Hey, watch
it, I'm a bleeder!
Эй, осторожней, я гемофилик!
You put me down right
now, or I am never coming back here.
Сейчас же меня отпустите,
или никогда сюда не вернусь.
Thanks.
Спасибо.
Mr. Ipkiss, hi.
Мистер Ипкисс, привет.
Hi.
Привет.
Are you okay?
Вы в порядке?
Me?
Я?
I'm great. Really good.
Я в лучшем виде. Просто замечательно.
I just… I never felt better, really.
Просто... Никогда лучше себя
не чувствовал, правда.
I'm just... catching some air out here.
Я просто... глотнуть(схватить)
воздуха здесь.
Your car, sir.
Ваша машина, сэр.
That's not my car.
Это не моя машина.
But it matches the ticket.
Но она соответствует билету.
All right.
Ладно.
I'll take it.
Я возьму её.
But I am very angry!
Но я очень зол!
You believe this?
Можете поверить?
You drive in a Porsche...
Приезжаешь на "Порше"...
Oh, God!
О господи!
Hey, mister!
Эй, мистер!
|
|
Hold
on!
Держитесь!
I know CPR. (cardiopulmonary resuscitation)
Я знаю как оказывать первую
помощь. (реанимация, включающая искусственное дыхание
и непрямой массаж сердца).
Hey, you!
Эй, ты!
What are you doing down there?
Что ты делаешь там в низу?
I'm just looking for... my mask!
Я просто ищу... мою маску!
I got it!
Я нашёл её!
Ipkiss! Do you have any idea what time it is?
Ипкис! Ты вообще-то понимаешь
сколько времени сейчас?
Actually, no.
На самом деле, нет.
My new carpet!
Мой новый ковёр!
Well, this is coming right out
Ну хорошо, за это вычту прямо
of your security deposit, lpkiss.
из твоего страхового депозита,
Ипкис
- You know, Mrs. Peenman...
- What?!
- Знаете что, миссис Пинмен...
- Что?
- Nothing.
- Well, that's what you are, lpkiss...
- Ничего.
- Так вот, это ты и есть, Ипкис...
a big nothing!
большое ничего!
Aren't you due back at the laboratory
to get your bolts tightened?
Не нужно ли вас вернуть в
лабораторию, чтобы подтянуть ваши винтики?
I should've said that.
Мне следовало сказать так.
|
|