The Mask - Маска. 21)

894
01:00:45,408 --> 01:00:46,432
Hit it.

895
01:01:07,296 --> 01:01:09,423
" They call me Cuban Pete "

896
01:01:09,465 --> 01:01:11,558
" I'm the king
of the rumba beat "

897
01:01:11,601 --> 01:01:12,966
" When I play the maracas "

898
01:01:13,002 --> 01:01:15,971
" I go chick-chicky-boom,
chick-chicky-boom "

899
01:01:16,005 --> 01:01:18,064
" Yes, sir, I'm Cuban Pete "

900
01:01:18,107 --> 01:01:19,836
" I'm the crazy man in the street "

901
01:01:19,876 --> 01:01:21,810
" When I start to dance,
everything goes "

902
01:01:21,844 --> 01:01:24,369
" Chick-chicky-boom,
chick-chicky-boom "

903
01:01:24,414 --> 01:01:26,245
" The senoritas, they singin' "

904
01:01:26,282 --> 01:01:28,842
" And they swing
with their lumbero "

905
01:01:28,885 --> 01:01:30,580
" It's very nice "

906
01:01:30,620 --> 01:01:32,747
" So full of spice "

907
01:01:32,789 --> 01:01:35,781
" And when they dance
and they bring a happy ring "

908
01:01:35,825 --> 01:01:37,452
" Without a care-o "

909
01:01:37,493 --> 01:01:39,393
" Singin' a song "

910
01:01:39,429 --> 01:01:41,056
" All the day long... "

911
01:01:42,198 --> 01:01:43,631
" So... "

912
01:01:43,666 --> 01:01:45,657
" If you like the beat "

913
01:01:45,702 --> 01:01:47,567
" Take a lesson
from Cuban Pete "

914
01:01:47,603 --> 01:01:49,400
" And I'll teach you
to chick-chicky-boom "

915
01:01:49,439 --> 01:01:51,873
" Chick-chicky-boom,
chick-chicky-boom "

916
01:01:51,908 --> 01:01:54,103
" He's a really modest guy "

917
01:01:54,143 --> 01:01:56,475
" Although
he's the hottest guy "

918
01:01:56,512 --> 01:01:58,446
" In Havana "

919
01:01:58,481 --> 01:02:00,472
" In Havana "

920
01:02:00,516 --> 01:02:02,609
" Si, senorita, I know "

921
01:02:02,652 --> 01:02:04,984
" That you would like
a chicky-boom, chick "

922
01:02:05,021 --> 01:02:06,886
" It's very nice "

923
01:02:06,923 --> 01:02:08,322
" So full of spice "

924
01:02:08,357 --> 01:02:10,552
" I place my hand on your hip "

925
01:02:10,593 --> 01:02:13,187
" And if you will just
give me your hand "

926
01:02:13,229 --> 01:02:16,960
" Then we shall try,
just you and I "

927
01:02:16,999 --> 01:02:17,988
- Aye aye aye!
- Ole!

928
01:02:18,034 --> 01:02:19,433
- " If you like the beat... "
- He's not bad.

929
01:02:19,469 --> 01:02:21,300
- Shut up and help me down.
- All right.

930
01:02:21,337 --> 01:02:23,498
" And I'll teach you
to chick-chicky-boom "

931
01:02:23,539 --> 01:02:25,700
" Chick-chicky-boom,
chick-chicky-boom. "

932
01:02:44,861 --> 01:02:47,022
" What's the matter
with daddy today? "

933
01:02:47,063 --> 01:02:49,088
You start dancing,
I'll blow your brains out.

934
01:02:53,436 --> 01:02:55,336
Give me that thing!

935
01:02:55,371 --> 01:02:57,498
" Shake your booty,
Daddy, wow! See ya. "

936
01:02:57,540 --> 01:03:00,600
There he is!
Let's get him! Snap out of it!

937
01:03:00,643 --> 01:03:02,668
Come on, this dance is over!
Let's go.

938
01:03:02,712 --> 01:03:04,043
- Ah-ah-ah.
- Follow me, Officer!

939
01:03:10,086 --> 01:03:12,577
He's down the alley!
Follow me!

940
01:03:12,622 --> 01:03:14,249
Come on,
grab your gun!

941
01:03:32,608 --> 01:03:33,973
Stanley!

942
01:03:35,278 --> 01:03:36,905
Stanley, get in!

943
01:03:36,946 --> 01:03:39,312
There he is!

944
01:03:41,350 --> 01:03:43,545
Halt or I'll shoot!

945
01:03:45,488 --> 01:03:47,080
Shoot! Shoot!

946
01:03:49,058 --> 01:03:50,423
Seat belts.

947
01:03:54,564 --> 01:03:57,055
I missed him.

948
01:03:57,099 --> 01:03:59,624
Come on!
We all missed him.

 

793
01:00:48,589 --> 01:00:49,613
Давай, мочи!

794
01:01:10,477 --> 01:01:12,604
<i>Зовут меня, кубинец Пит</i>

795
01:01:12,646 --> 01:01:14,739
<i>Во мне ритм румбы кипит</i>

796
01:01:14,781 --> 01:01:16,146
<i>На маракасах играю я и пою -</i>

797
01:01:16,183 --> 01:01:19,152
<i>Чик-чики-бум, Чик-чики-бум</i>

798
01:01:19,186 --> 01:01:21,245
<i>Да-да, я кубинец Пит</i>

799
01:01:21,288 --> 01:01:23,017
<i>Передо мной никто не устоит</i>

800
01:01:23,056 --> 01:01:24,990
<i>Бросаюсь я в пляс, и все поют -</i>

801
01:01:25,025 --> 01:01:27,550
<i>Чик-чики-бум, Чик-чики-бум</i>

802
01:01:27,594 --> 01:01:30,425
<i>И сеньориты поют,
они кружатся, снуют,</i>

803
01:01:30,453 --> 01:01:32,023
<i>а их улыбки -</i>

804
01:01:32,065 --> 01:01:33,760
<i>Это так приятно</i>

805
01:01:33,800 --> 01:01:35,927
<i>Очень пикантно</i>

806
01:01:35,969 --> 01:01:38,961
<i>И смеются они, и считают
весёлые дни,</i>

807
01:01:39,006 --> 01:01:40,633
<i>тут нет ошибки</i>

808
01:01:40,674 --> 01:01:42,574
<i>Тому кто поет,</i>

809
01:01:42,609 --> 01:01:44,236
<i>Дни напролёт...</i>

810
01:01:45,379 --> 01:01:46,812
<i>Так...</i>

811
01:01:46,847 --> 01:01:48,838
<i>Если любишь мой бит</i>

812
01:01:48,882 --> 01:01:50,747
<i>Не будь я кубинец Пит</i>

813
01:01:50,784 --> 01:01:52,581
<i>Петь научу тебя, Чик-чики-бум</i>

814
01:01:52,619 --> 01:01:55,053
<i>Чик-чики-бум, Чик-чики-бум</i>

815
01:01:55,088 --> 01:01:57,283
<i>Он очень скромненький,</i>

816
01:01:57,324 --> 01:01:59,656
<i>Хоть и не самый холодненький</i>

817
01:01:59,693 --> 01:02:01,627
<i>Во всей Гаване,</i>

818
01:02:01,662 --> 01:02:03,653
<i>Во всей Гаване</i>

819
01:02:03,697 --> 01:02:05,790
<i>Да, сеньорита, знаю я,</i>

820
01:02:05,832 --> 01:02:08,164
<i>Что полюбился вам чики-бум-чик</i>

821
01:02:08,201 --> 01:02:10,066
<i>Это так приятно,</i>

822
01:02:10,103 --> 01:02:11,502
<i>Очень пикантно</i>

823
01:02:11,538 --> 01:02:13,733
<i>Я положу вам руку на бедро,</i>

824
01:02:13,774 --> 01:02:16,368
<i>И если мне поможете вы,</i>

825
01:02:16,410 --> 01:02:20,141
<i>То мы споём,
Но только вдвоём...</i>

826
01:02:20,914 --> 01:02:22,613
<i>- Если любишь мой бит
- Неплохо поёт.</i>

827
01:02:22,649 --> 01:02:24,480
- Заткнись и помоги спуститься.
- Хорошо.

828
01:02:24,518 --> 01:02:26,679
<i>Петь научу тебя, Чик-чики-бум</i>

829
01:02:26,720 --> 01:02:28,881
<i>Чик-чики-бум, Чик-чики-бум.</i>

830
01:02:50,243 --> 01:02:52,268
Начнешь танцевать — мозги вышибу.

831
01:02:56,616 --> 01:02:58,516
Отдай сюда!

832
01:03:00,721 --> 01:03:03,781
Вот он! Взять его!
А ну, очнитесь!

833
01:03:03,824 --> 01:03:05,849
Давайте, танцы кончились!
Вперёд!

834
01:03:13,266 --> 01:03:15,757
Ушёл в переулок!
За мной!

835
01:03:15,802 --> 01:03:17,429
Давайте же, пушки захватите!

836
01:03:35,789 --> 01:03:37,154
Стэнли!

837
01:03:38,458 --> 01:03:40,085
Стэнли, садись!

838
01:03:41,127 --> 01:03:42,493
Вот он!

839
01:03:44,531 --> 01:03:46,726
Стой, стрелять буду!

840
01:03:48,668 --> 01:03:50,260
Стреляйте! Стреляйте!

841
01:03:52,239 --> 01:03:53,604
<i>Пристегни ремень.</i>

842
01:03:57,744 --> 01:04:00,235
Я его упустил.

843
01:04:00,280 --> 01:04:02,805
Что вы говорите!
Мы все его упустили.

 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или сюда: uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100