844
01:04:08,722 --> 01:04:10,121
Я видела.
845
01:04:11,591 --> 01:04:14,389
Я всё видела.
846
01:04:14,428 --> 01:04:16,487
Что с тобой
происходит, Стэнли?
847
01:04:19,132 --> 01:04:20,622
Безумие.
848
01:04:25,539 --> 01:04:26,904
Теряю контроль.
849
01:04:28,442 --> 01:04:30,706
Когда надеваю маску,
850
01:04:30,744 --> 01:04:32,769
я могу делать что угодно,
851
01:04:32,813 --> 01:04:35,475
быть кем угодно.
852
01:04:38,618 --> 01:04:40,984
Но это разрушает мою жизнь.
853
01:04:41,021 --> 01:04:44,388
Моя жизнь разрушена.
Разрушена.
854
01:04:44,424 --> 01:04:46,619
Разрушена!
855
01:04:46,660 --> 01:04:49,993
Слушай, не знаю,
что с тобой происходит, Стэнли...
856
01:04:50,997 --> 01:04:53,659
но я знаю одно.
857
01:04:55,068 --> 01:04:58,037
То письмо, что ты послал
в мою колонку.
858
01:04:58,071 --> 01:05:00,699
Оно было от парня,
у которого больше мужества...
859
01:05:01,942 --> 01:05:03,876
и больше смелости,
860
01:05:03,910 --> 01:05:07,311
чем у любого из подонков,
которых я встречала в этом городе.
861
01:05:07,347 --> 01:05:10,441
Чем бы ни была
эта маска,
862
01:05:10,484 --> 01:05:11,610
она тебе не нужна.
863
01:05:11,651 --> 01:05:15,052
Ты,
864
01:05:15,088 --> 01:05:17,420
Стэнли Ипкисс,
865
01:05:17,457 --> 01:05:21,359
и это тот, кем тебе
всегда нужно быть.
866
01:05:24,965 --> 01:05:26,796
Боже, Пег...
867
01:05:28,969 --> 01:05:30,402
Ты, правда, так думаешь?
868
01:05:32,139 --> 01:05:35,199
На самом деле...
Нет.
869
01:05:35,242 --> 01:05:36,869
Что?
870
01:05:38,545 --> 01:05:41,912
Что вы так долго? Я тут
уже 20 минут с ним заигрываю.
871
01:05:42,916 --> 01:05:45,885
- Это он?
- 50 кусков у тебя?
872
01:05:45,919 --> 01:05:49,286
Дайте ей деньги.
873
01:05:51,892 --> 01:05:53,484
Хорошо.
874
01:05:53,527 --> 01:05:56,257
Когда он надевает маску,
превращается в эту зеленую фиговину.
875
01:05:56,296 --> 01:05:59,459
Пегги.
876
01:05:59,499 --> 01:06:01,160
Что ты делаешь?
877
01:06:01,201 --> 01:06:04,637
Извини, Стэнли.
Ты, правда, замечательный парень,
878
01:06:04,671 --> 01:06:06,662
Я просто не могу потерять квартиру.
879
01:06:06,706 --> 01:06:09,641
Ты же знаешь, как тяжело
её найти в этом городе.
880
01:06:14,381 --> 01:06:16,573
Ты же сказал,
что не тронешь его.
881
01:06:19,553 --> 01:06:20,611
Соврал.
882
01:06:28,728 --> 01:06:29,990
Стэнли!
883
01:06:31,431 --> 01:06:34,423
Что?
Эй. Эй!
884
01:06:38,586 --> 01:06:39,442
Вот дерьмо!
885
01:06:39,806 --> 01:06:42,900
Расскажи, как работает эта маска?
886
01:06:42,943 --> 01:06:44,501
Не знаю.
887
01:06:44,544 --> 01:06:46,842
Просто...
888
01:06:46,880 --> 01:06:48,142
надень её.
889
01:07:00,894 --> 01:07:03,055
Шеф,
890
01:07:03,096 --> 01:07:04,654
ты бы осторожнее, а?
891
01:07:24,718 --> 01:07:26,686
Вот это кайф!
892
01:07:28,255 --> 01:07:31,884
Ух, шеф. Ты в порядке?
893
01:07:33,126 --> 01:07:34,991
Как никогда, идиот.
894
01:07:37,163 --> 01:07:39,028
Что будем делать с Ипкиссом?
895
01:07:41,534 --> 01:07:43,468
Полиция ищет Маску.
896
01:07:43,503 --> 01:07:46,529
Мы им дадим Маску.
897
01:07:56,650 --> 01:07:59,084
Лучше бы деньгам
быть тут, Ипкисс,
898
01:07:59,119 --> 01:08:01,747
или можешь поцеловать
свою жопу на прощание.
899
01:08:08,828 --> 01:08:10,523
Орландо.
900
01:08:49,135 --> 01:08:51,000
Подвинься.
|