The Mask - Маска. 8)
Lieutenant Kellaway, City Precinct.
Лейтенант Келлавей, Полиция округа.
Do you know anything about the disturbance last night?
Вы знаете что-нибудь о беспорядках прошлой ночью?
Disturbance?
Беспорядках?
Yeah, some kind of prowler broke in and attacked Mrs. Peenman.
Да, какой-то грабитель, вломился и напал на миссис Пинман.
Attacked?
Напал?
You didn't hear anything?
Ничего не слышали?
She unloaded a couple of rounds of 20-ought buckshot five feet from your door.
Она разрядила пару патронов 20 калибровой картечи в пяти футах от вашей двери.

Look at the floor! See that?
Посмотрите на пол! Видите?
He put that right in my floor, then he jumped out the window,
officer!
Он вдарил этим прямо по полу, а потом выпрыгнул из окна, офицер!
- Jumped right out the window?
- Are you writing notes?
- Прямо в окно?
- Вы записываете?

This is... impossible.
Это... невозможно.
Those pajamas are impossible. This actually happened.
Эта пижама невозможна. А это произошло на самом деле.
Uh, see, I have, uh... an inner ear problem.
Видите ли, у меня... проблемы с внутренним ухом.
- Sometimes I can't hear anything.
- That a fact?
- Иногда ничего не слышу.
- Это достоверно?

Eh?
А?

Here's my card.
Вот моя визитка.
If you remember anything unusual about last night… anything at all… call me.
Если вспомните что-нибудь необычное про прошлую ночь… хоть что-нибудь… позвоните мне.
You betcha. Thank you.
Будьте уверены. Спасибо.
And, good luck, huh… crackin' the case.
И, удачи вам... в раскрытии дела.
Oh my God, I'm late!
О боже, опоздал!
Keys. Keys.
Ключи. Ключи.
Where's the keys?
Где ключи?

Damn.
Проклятье.
Milo! Get the keys.
Майло! Принеси ключи.
Get 'em. Find 'em.
Принеси. Найди их.
Get the keys!
Принеси ключи!
Ow! Jeez.
О! Чёрт побери.
I am so late.
Я так опаздываю.
Good boy. Good boy!
Молодец. Молодец!
Come on, boy.
Давай, парень.
Give them to me. Drop it!
Отдай их мне. Хватит!
Easy! Watch that bump!
Полегче! Осторожно, там выбоина!
I want a proctologist standing by.
Хочу, чтобы проктолог был на месте.
What?
Что?
You heard me… he best one you can find.
Ты слышала… лучшего, какого сможешь найти.
I'm with "The Evening Star." Can you tell me what happened here?
Я из "Вечерней звезды". Можете рассказать, что здесь произошло?
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или сюда: uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100