Местоимение Both, Other, Another, взаимные местоимения в английском языке.

Местоимение Both

Местоимение both - «оба» - неизменяемое, употребляется как в качестве определения к существительному или личному местоимению, так и самостоятельно:

Определение

Both brothers live in London.

Оба брата живут в Лондоне.

 Дополнение

I’ll buy both.

Я куплю оба.

Подлежащее

Both will suit me.

Оба подойдут.

Both может употребляться в предложении либо в группе подлежащего или дополнения, либо в группе сказуемого:
Both (of) the children have been  to GreeceОба ребенка были в Греции.

Both  в группе существительного или местоимения
Both или both of могут предшествовать существительному с артиклем, притяжательным местоимением или указательным местоимением, например:
Both (of) me/ these/ the children are fair-haired. - Оба моих/ этих ребенка cветловолосы. 

Если же перед существительным нет артикля или местоимения,  both употребляется без of:
Both children have been to Greece. - Оба ребенка были в Греции.

Both
не употребляется без of перед личным местоимением. Мы говорим либо both of us - оба из нас, либо we both - мы оба.
Both of us were born in March. - Оба из нас родились в марте.
We were both born in March. - Мы оба родились в марте.

Both
в глагольной группе
Если both определяет подлежащее, оно может находиться в группе сказуемого. При этом его точное место в предложении соответствует месту внутрифразовых наречий или месту местоимения:

Перед смысловым глаголом

We both like cornflakes.

Мы оба любим хлопья.

После первого вспомогательного глагола

We have both studied acting.

Мы оба изучали актерское искусство.

После глагола

You are both wrong.

Вы оба неправы.

Если все эти правила кажутся сложными, запомните, что несколько конструкций вполне возможны без особой разницы в значении. Например, одно и то же русское предложение «Оба кота спят» можно сказать по-английски так: Both cats are asleep. Both the cats are asleep. Both of the cats are asleep. The cats are both asleep.

В отличие от русского языка, both может определять не только существительное или местоимение, но и прилагательное, наречие, глагол. В таких случаях both соответствует русскому союзу «и ...и»:
The customer was both hungry and  cross.Клиент был и голоден, и зол.
She was both laughing and crying. - Она и смеялась, и плакала.
В подобных структурах both выступает в роли сочинительного союза

Местоимение Other

Местоимение other имеет значение «другой». В функции определения other не имеет множественного числа:
Have you got any other colours? - У вас есть какие-нибудь другие цвета?

В функции подлежащего или дополнения other имеет форму множественного числа others, которая обозначает other ones - другие люди или другие вещи:
Some metals are magnetic, others are not.
Некоторые металлы обладают магнитными свойствами, другие – нет.

Other
с определенным артиклем в форме единственного числа имеет значение «второй из двух», в форме множественного числа – все остальные. Например:
The other brother was a footballer.  - Второй брат был футболистом.
Could you tell the others I’ll be late? -  Вы не могли бы сказать остальным, что я опоздаю?


Местоимение Another

Местоимение another употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе и, помимо значения «другой», имеет значение «еще один», «добавочный». Например:
Can I have another cup of tea, please? - Можно мне еще чашечку чая, пожалуйста?

В этом значении another может употребляться с существительным во множественном числе, если ему предшествует числительное или few:
Another three pints, please. - Еще три пинты, пожалуйста.
I’ll stay here for another few weeks. - Я пробуду здесь ещe несколько недель.
Вместо another возможно употребление more, но не other: Three more pints… но не three other pints.


Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns)

Взаимные местоимения one another, each other - друг друга, один другого - обозначают, что какое-то действие совершается совместно либо какие-то лица/предметы сравниваются друг с другом:
They looked at each other and smiled. -  Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
Тhe streets were so alike one another that you could easily lose your way.
-
Улицы были так похожи друг на друга, что можно было заблудиться.

Взаимные местоимения имеют форму притяжательного падежа:
They forgot each other’s names. - Они забыли имена друг друга.

Взаимные местоимения выступают в предложении в функции прямого или косвенного предложного и беспредложного дополнения, в форме притяжательного падежа - в функции определения:

Прямое дополнение

John and Mary love each other.

Джон и Мэри любят друг друга.

Косвенное дополнение

He put all books on top of one another.

Он сложил все книги одна на другую.

Определение

The students borrowed each other’s notes.

Студенты одалживали конспекты друг друга.

Многие грамматисты отмечают, что each other используется для обозначения двоих человек или двух предметов, a one another - большего количества. Однако это правило не соответствует действительному употреблению взаимных местоимений.
Смысловая разница между each other и one another незначительна. Each other обычно предпочтительнее, когда высказывается некое обобщение, т.е. речь идет не о конкретных людях. Сравните:
It’s rather difficult for people to understand one another. - Людям довольно трудно понимать друг друга. 
They’ve sat two hours without speaking to each other. - Они посидели два часа, не разговаривая друг с другом.

Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или сюда: uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100