Местоимения some,
any в английском языке.
Местоимения some, any
не имеют категории рода, числа и падежа. Строго
говоря, местоимение some имеет два значения,
применимых как к исчисляемым, так и к неисчисляемым
существительным: 1) некоторый, какой-то, какой-нибудь;
2) несколько, некоторое количество, немного. Сравните:
Some people don’t
enjoy country life. - Некоторые
люди не любят жить за городом.
There were some people in the room.
- B комнате было несколько человек.
I need some medicine for my headache.
- Мне нужнo какое-нибудь лекарствоот
головной боли.
There is some medicine
left. - Немного лекарства еще
осталось.
При употреблении с существительными вещественными some
зачастую приобретает значение указания на часть вещества
и на русский язык отдельным словом не переводится. В
этом случае вещественное существительное с some
обычно переводится существительным в родительном падеже.
Например:
Give me some ink. - Дайте мне чернил.
Give me the ink. - Дайте мне
чернила.
(все количество чернил, какое здесь находится).
Some может употребляться с исчисляемыми существительными
в единственном числе в значении «какой-то», передавая
оттенок равнодушия, пренебрежения или презрения:
She works in some
insurance company in Birmingham.
- Она работает в какой-то страховой компании
в Бирмингеме.
I don’t want to spend my life in some
muddy little village miles from anywhere.
- Я не хочу провести всю свою жизнь в какой-то
грязной деревенькена краю света.
Some может употребляться в контрасте со словами
others -другие, all - все или enough
- достаточно:
Some people like the sea, others
prefer the mountains.
- Некоторым людям нравится море, другие
предпочитают горы.
I’ve got some
money, but not enough.
- У меня есть немного денег, но не достаточно.
Some, стоящее перед числительным, приобретает значение
«около» с оттенком удивления, восхищения:
Fantasia has exported some four
million tons of bootlaces this year.
–“Фантазия” экспортировала около четырех миллионов
тонн шнурков для ботинок в этом году.
Основная разница между some и any -
синтаксическая: some, как правило, употребляется
в повествовательных предложениях, а any — в
вопросительных и отрицательных. Сравните:
I want some razorblades.
- Мнe нужны (какие-нибудь) лезвия.
Have you got any
razor blades? - У вас есть (какие-нибудь)
лезвия?
Sorry, I haven’t got
any razor blades. -
Извините, у меня нет (никаких) лезвий.
Some может употребляться в вопросительных предложениях,
если спрашивающий ожидает утвердительного ответа, а
также в просьбах, приглашениях, угощениях, как бы поощряя
слушающего сказать «дa»:
Have you got some
glasses you could lend me?
- У вас не найдется каких-нибудь стаканов одолжить
мне?
Would you like some more coffee? - He
хотите ли еще кофе?
Any употребляется вместо some в повествовaтельных
предложениях с отрицательным значением, например, со
словами never - никогда; without - без;
hardly - вряд ли; fail - потерпеть
неудачу; prevent - помешать и т.п. Например:
Уои never give me any help.
- Ты никогда мне не помогаешь.
We got there without any trouble.
- Мы добрались туда без каких-либо затруднений.
There’s hardly any tea left. -
Вряд ли остался еще чай.
He failed to produce any impression
on her. - Oн не смог произвести на нее впечатление.
The noise of the party prevented me from
getting any sleep . – Шум вечеринки не дал
мне поспaть хоть немного.
В условных предложениях возможны обе формы:
If you want some/ any help, let me -
Если вам понадобится помощь,
know. дайте мне знать.
В вопросительных, отрицательных и условных предложениях
any может употребляться в функции наречия перед
именем прилагательным в сравнительной степени. В таких
случаях аny приобретает значение «сколько-нибудь»,
«чуть-чуть». Например:
Is she any better?
- Ей хоть чуть-чуть легче?
Близко к этому значение в устойчивых сочетаниях any/
no good; any/ no
use:
Was the film any good? - Как фильм,
ничего?
No good at all. - А, ничего
хорошего.
Is it any use
talking to him? - Есть
ли какой-то смысл с ним разговаривать?
It’s no use at all. - Нет, совершенно
бессмысленно.
В других случаях any в повествовательных предложениях
приобретает значение «любой»:
You can take any book you like. - Можете
взять любую книгу, какая вам нравится.
Словосочетание any… but обозначает
«любой ... кроме», например:
I’ll go to any restaurant but - Я
пойду в любой ресторан, кpомe
thatone. этого.
Some и any перед артиклем,
указательным или притяжательным местоимением употребляется
с предлогом оf:
Would you like some of these sweets? - He
хотите ли этих конфет?
I couldn’t understand any of the lectures.
- Я не мог понять ни одной лекции.
Have some of my ice cream. - Возьмите
моего мороженого.
I don’t think
any of
us want(s) to
work tomorrow. - Я
думаю, никто из нас не хочет работать завтра.
Обратите внимание, что если за any следует
существительное или местоимение во множественном числе,
глагол может стоять как во множественном, так и в единственном
числе:
If any of your friends is (are) interested,
let me know. - Если
кто-нибудь из твоих друзей заинтересуется, сообщи мне.
При этом глагол в единственном числе более принят в
официальном тоне.
Основная функция some и any в предложении
- функция определения:
You’ve got some good jazz records. - У тебя
есть несколько хороших записей джаза.
Will you ask any questions? - Будете задавать
какие-нибудь вопросы?
Кроме того, some и any могут выполнять
функцию дополнения и подлежащего:
Coffee? – No, thanks. I’ve
got some.- Кофе? - Спасибо, у меня еще
есть немного.
- Did you get the oil?
- No, they didn’t have any.
- Ты достал масло?
- Нет, у них его не было.
Some workers squeezed into the hall and some were
left standing outside.
- Некоторые рабочие протиснулись в зaл, а некоторые
остались стоять на улице.
Which of them shall I give you? - Какую
из них вам дать?
- Any will do. - Любая подойдет.
|