аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

Дефис (The Hyphen)
         Дефис, или черточка, употребляется как знак переноса или как соединительная черта между словами при образовании сложных слов.
При переносе английских слов следует соблюдать следующие правила:

  • простые слова могут быть разделены в том случае, если они имеют больше одного слога: nap-kin; plat-form; per-fect;
  • производные слова делятся по морфологическому принципу, т.е. отделением аффиксов от основы: kind-ly; kind-ness; work-er; build-ing;
  • сложные слова, состоящие из двух и более основ, можно делить между основами: class-room; text-book; time-table; under-ground;
  • многосложные слова, содержащие двойные согласные, можно разделить между ними: but-ter; swim-mer; pat-tern; com-ment;
  • никогда не делятся диграфы и буквосочетания ch, sh, th, gh и др.;
  • не рекомендуется делить слова на слоги, если это повлечет изменения в их произношении, такие как city, pity и др.;
  • не делятся окончания, префиксы, суффиксы.

         В английском языке слова могут быть написаны раздельно, слитно или через дефис. Как правило, через дефис пишутся:

  • сложные слова, вторая часть которых начинается с прописной буквы:

 Anglo-Saxon         - англосаксонский;
Franco-Italian      - франко-итальянский;

  • сложные слова, один из компонентов которых оканчивается на -ing:

dining-room                   - столовая;
sewing-machine   - швейная машина;

  • числительные типа twenty-one – двадцать один;
  • сложные прилагательные, образованные от числительных и существительных со значением времени и пространства: three-page - трехстраничный; ten-year - десятилетний;

4) сложные прилагательные, такие как: world-famous - всемирно известный;  electro-magnetic - электромагнитный.
Поскольку в английском языке возможно вариативное написание слов, т.е. некоторые сложные слова могут писать и слитно, и через дефис, и раздельно, в случае необходимости следует пользоваться словарем. Если вы неуверены в необходимости дефиса, разумнее его опустить. Однако дефис всегда употребляется:

  • в сложных прилагательных, второй компонент которых образован от существительного при помощи окончания –edили является страдательным причастием: blue-eyed - голубоглазый;          heart-broken - убитый горем;
  • в группах слов, употребляемых в качестве определения перед существительным:

         an out-of-work lorry driver      - безработный водитель грузовика;

  • в сложных словах с ударением на первой основе (они также могут писаться слитно); сложные слова с ударением на второй основе пишутся раздельно:

         book-case              make-up
        paper bag            to make up 

Апостроф (The Apostrophe)
         Знак апострофа показывает на пропуск одной или нескольких букв в слове (цифр в числе). Апостроф употребляется:

  • для образования сокращенных глагольных форм:

I am  = I’m      I have = I’ve         do not = don’t
he is = he’s      I shall = I’ll                   does not = doesn’t
she is = she’s   you are = you’re   have not = haven’t
it is = it’s        cannot = can’t     shall not = shan’t

  • иногда при написании сокращенных слов: flu = influenza или flue - грипп;
  • для передачи на письме искаженного произношения в потоке речи, например: meetin’ = meeting; ‘em = them; ‘ave = have;
  • иногда при написании года, если две первых две цифры опущены: ‘02 в значении 2002 г.;
  • для образования притяжательного падежа существительных:
  • обозначающих лица или животных, например:

a boy’s book                    - книга мальчика;
boys’ books                    - книги мальчиков;
a woman’s dress            - платье женщины;
women’s dresses            - платья женщин;
a horse’s shoe                - подкова лошади;
horses’ shoes                 - подковы лошадей;

  • в выражениях, обозначающих период времени, например:

an hour’s walk              - часовая прогулка;
three years’ absence      - трехлетнее отсутствие;
a moment’s hesitation    - минутное сомнение;

  • в названиях частных домов, магазинов, фирм и т.п. со значением принадлежности:

I’m going to the baker’s (my    - Я собираюсь пойти в булочную (к
aunt’
s; the Smiths’; Smith and     своей тете; к Смитам; к бабушке и
Brown’
s).                                дедушке; к Смиту и Брауну);

  • при образовании множественного числа слов, обычно не имеющих формы множественного числа:

It seems an interesting idea,    - Мысль кажется интересной, но слиш-
but there are a lot of if’s.                   
ком много «если».

  • при образовании множественного числа названий букв и цифр:

He writes b’s instead of d’s.     - Он пишет «б» вместо «д».
Itwas in the early 1960’s.       - Это было в ранних шестидесятых.

Прописные буквы (Capital Letters)
         Прописные  буквы обязательны в начале:

  • первого слова в предложении;
  • личных имен: Mr George Lamb;
  • названий дорог, улиц, площадей, городов, сел, стран и др. географических названий: North Road; High Street; Boston; Japan; Mount Everest; Lake Ontario; the Pacific Ocean;
  • названий дней недели, месяцев, праздников: Monday; March; Easter;
  • существительных и прилагательных, относящихся к национальности:

He is French.                          - Он – француз.
two Frenchman                       - два француза;
a French passport                            - французский паспорт;
Do you speak French?            - Вы говорите по-французски?

  • 6) названий организаций: the British Museum - Британский музей; The United Nations - Организация Объединенных Наций;
  • личное местоимение первого лица единственного числа I всегда пишется с прописной буквы;
  • названий титулов, относящихся к определенному лицу. Сравните:

A republic usually elects a       - Республика обычно избирает президента.
         president.                                 
John Roberts, President of the - Джон Робертс, президент профсоюза,
Union, addressed the assembly.  
обратился к съезду.

  • слов, относящихся к определенному заведению. Сравните:

          A committee is a group of        - Комитет – это группа людей, избира-
people
elected or appointed     емая или назначаемая для выполне-
to undertake certain duties.       ния определенных обязанностей.
The (Executive) Committee will - (Исполнительный) комитет будет
     meet again on May 10th.                     вновь заседать 10 мая.

  • названий исторических событий, эпох: the Middle Ages - средневековье,   средние века; the French Revolution - Французская революция;
  • каждого знаменательного слова в названиях художественных произведений:Uncle Tom’s Cabin’ - «Хижина дяди Тома»; ‘Tender Is the Night’ - «Ночь нежна»;
  • названий титулов или званий определенных лиц, употребляемых в обращении без имени:

      Well, Doctor, is my father any     - Скажите, доктор, моему отцу лучше?
better?                                       
I say, Captain!                                     - Послушайте, капитан!

 

Учебник английского языка.

Грамматика английского языка.

Изучение английского языка самостоятельно на сайте http://delightenglish.ru/

uriymaster@delightenglish.ru

Rambler's Top100