аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

Повествовательные предложения (Declarative Sentences)
Повествовательные предложения выражают мысль о наличии или отсутствии какого-либо действительного или предполагаемого явления и соответственно являются утвердительными и отрицательными. Например:  
Work is the basis of human development. - утвеpдительное предложение.
I don’t quite understand you.                  - отрицательное предложение.
Повествовательные предложения произносятся, как правило, с нисходящей интонацией.
Особенностью английского предложения по сравнению с русским является твердый порядок слов, а также зависимость порядка слов в предложении от типа предложения.
Повествовательное предложение в английском языке характеризуется прямым порядком слов (Direct Word Order), при котором подлежащее стоит перед сказуемым, а затем следуют дополнения и обстоятельства. Обстоятельства места и времени могут стоять также и перед подлежащим.
В целом схема порядка слов в повествовательном утвердительном предложении выглядит так:

обстоятель-ство време-ни/ места

подле-жащее

сказу-емое

       дополнение

     обстоятельство

косвен-ное

прямое

пред-ложнoe

образа
действ.

места

времени

 

My name

is Mary.

 

 

 

I

like

 

skiing.

 

 

 

My Dad

teaches

me

to swim

 

 

 

Peter

bought

his sister

a book

for a present.

 

 

He

read

his friend

a letter.

 

 

 

He

read

a letter

to his friend

 

 

 

They

were walking

 

slowly

along the river bank

early
 in the morning

Early in the morning

they

were walking

 

slowly

along the riverbank

 

 

I

met

him

 

 

 

there

last night.

 

John

sent

 

a letter

 

 

 

yester-day.

On the beach

some people

were lying

 

 

 

on the sand.

 

I

met

 

Jack

 

by chance

in the country

insummer

   Изменение прямого порядка слов в отношении подлежащего и сказуемого, т.е. расположение сказуемого или его части перед подлежащим, называется инверсией (The Inversion).
Инверсия обычно имеет место в вопросительных предложениях. В повествовательных предложениях инверсия наблюдается в случаях:
1) когда сказуемое выражено оборотом there is: There is a park near my home (there is - сказуемое; араrk – подлежащее).  Оборот there + глагол tobeв личной форме  употребляется для указания на наличие или пребывание в определенном месте (или в определенный отрезок времени) лица или предмета, обозначенного именем существительным.
Оборот there is имеет значение «есть, находится, имеется». В русском языке в подобных случаях предложение обычно начинается с обстоятельства места или времени: В комнате студенты. На столе тетрадь. В этом городе много театров. Завтра будет митинг. В английском языке такие предложения начинаются оборотом thereis (are), за которым следует существительное с относящимися к нему словами и затем обстоятельство места или времени. Глагол tobeсогласуется с последующим именем существительным. Перевод таких предложений на русский язык обычно начинается с обстоятельства места      или времени, причем оборот there isч асто на русский язык не переводится:
There is a book on the table.            - На столе (есть, находится, лежит) книга.
Тherе are plentyofbooksonthat    - На том столе (есть, находится,
table.                                                   имеется) много книг.
There will be a party tomorrow.      - Завтра будет вечеринка.         
Имя существительное в предложении, начинающемся оборотом there+ tobeглагол выполняет функцию подлежащего, глагол в его личной форме является сказуемым предложения, а  there- вводной частицей:

вводная частица

сказуемое

подлежащее

обстоятельство места

There

is

a book

on the table.

Глагол to be в обороте therе + to be может употребляться в разных временных формах:
There was such a sledge in the        - В лагере были такие сани с упряж-
camp with ten dogs hitched to it.        кой в десять собак.
I suppose”, said George, “that     – «Я полагаю, - сказал Джордж,
there has been an earthquake”.       что произошло землетрясение».
There are a lot of people there.       - Там много народу.
Глагол после частицы может употребляться и в неличной форме:    
Тherе being nothing else to do, we  - Так как делать было больше
went to bed.                                        нечего, мы пошли спать.
Глагол to be после частицы there может употребляться с модальными глаголами или с глаголами to seem, to appear - казаться:
There must be some solution of the - Должно быть какое-то решение
problem.                                             этой проблемы.
There seems (appears) to be no      - Кажется (по-видимому)
doubt about it.                                   в этом нет сомнения.
Хотя частица произошла от наречия there (там), в обороте она не имеет этого значения. Если в предложении должно быть слово there в значении «там», то оно занимает обычное место обстоятельства и переводится на русский язык:
I don’t see anything there.               - Я ничего там нe вижу.
There is a student there.                  - Там студент.
Вводная частица there употребляется также перед такими глаголами, как to remain - оставаться, to exist - существовать, to arise - возникать, to come - приходить, to happen - случаться, to appear - появляться и некоторыми другими:
There appeared startling bright     - Неожиданно появились яркие
flashes of white light.                        вспышки белого света.
В редких случаях (в сказках, повествованиях) в состав сказуемого с there входят смысловые глаголы, причем подлежащее так же всегда следует за сказуемым:
There lived an old woman in the    - Жила-была в городе старуха, и
town who was very poor.                  была она очень бедна.          
Следует помнить, что при произнесении предложений с оборотом there вводная частица there всегда безударна.
2) В кратких предложениях-репликах подтверждения или отрицания со словами sо, поr и neither типа So (neither, nor) do (have, am, can) I, соответствующих русским оборотам типа «И я тоже». В этих репликах перед подлежащим ставится глагол-заменитель (если в сказуемом предшествующего предложения был смысловой глагол в Рresent или Past Indefinite) или глаголы , ve, shall, will и другие вспомогательные и модальные глаголы  (если они содержались в сказуемом предыдущего высказывания):
I like the film very much.               - Мне очень нравится этот фильм.
- So do I.                                          - И мне тоже.
He came early. – So did I.            - Он пришел рано. – И я тоже.
Tom hasn’t many English books.  - У Тома немного английских книг.
- Neither (nor) has Mary.             - И у Мэри тоже.
3) В предложениях, начинающихся наречиями here, there, now, then, если подлежащее выражено существительным:
Here is the book you’ve been        - Вот книга, которую ты искал.
looking for.
Here comes our bus.                     - Вот подходит наш автобус.
Если подлежащее выражено личным местоимением, употребляется прямой порядок слов:
Here you are.                                -  Вот, пожалуйста.
4) в бессоюзном условном придаточном предложении с глаголами had, were, should:   
Had I not been ill I should have   - Еслибы я не был болен, я бы
come by all means.                         обязательно пришел.
Should you meet him in town      - Если ты вдруг встретишь его в
ask him to ring me up.                    городе, попроси его мне позвонить.
5) в словах автора после прямой речи, если подлежащее выражено существительным:
“Who can answer the question?     -  «Кто может ответить на этот
asked the teacher.                               вопрос?» - спросил учитель.
Если подлежащее в словах автора выражено личным местоимением, инверсия отсутствует:
“What’s the matter?” he said.       - «В чем дело?» - сказал он.            
6) в главной части сложноподчиненных предложений, начинающихся наречиями rdlу, scаrcеly, no soonеr, never, а также словами nothing, not only и др. В этих предложениях перед подлежащим стоит вспомогательный глагол, входящий в состав сказуемого, или глагол-сказуемое, и все предложение подчеркивает эмоциональный характер выраженной в нем мысли. Если главное предложение начинается наречием sсаreсе или hardly, в придаточном предложении употребляется союз when, если же главное предложение начинается наречием no sooner, то в придаточном употребляется союз than:
Scarcely (hardly) had he finished   - Едва он окончил свою работу,
his work when somebody knocked    как кто-то постучал в дверь.
at the door.
No sooner had this letter arrived    - Нe успело прийти это письмо, как
that his mind was at work planning  он уже стал строить планы насчет
a meeting.                                          встречи.
Never had he felt such deep            - Никогда он еще не чувствовал
hatred for the enemy.                        такой глубокой ненависти к врагу.
Not only is the position of the         - Hе только положение земли меня-
earth changing but the earth itself    ется, нои сама земля подвергается
is undergoing changes.                     изменениям.


 

Учебник английского языка.

Грамматика английского языка.

Изучение английского языка самостоятельно на сайте http://delightenglish.ru/

uriymaster@delightenglish.ru

Rambler's Top100