Обстоятельства могут быть выражены:

  • наречием:

The second day was exactly like the first.  - Второй день был в точности похож на первый.
You speak English quite well. - Вы достаточно хорошо говорите по-английски.

  • существительным с предлогом.

К наиболее употребительным предлогам с существительными в функции обстоятельства относятся:

about

По, около, во-круг, при (место)

Children were running about the schoolyard.

Дети бегали по школьному двору.

after

После, за (место), за (последовательность)

Where will you go after classes?
Shut the door after you.

Куда ты пойдешь после уроков?
Закрой за собой дверь.

at

В, на, у, при (место)

We were all sitting at table when he entered.
There’s a post-office at the end of the street.

Мы все сидели за столом, когда он вошел.
В конце улицы – почта.

at

В, на (занятие, учреждение)

My father works at a plant.
Is Jane at school yet?

Мой отец работает на заводе.
Джейн уже в школе?

at

В (время в часах), а также в словосочетаниях at that (this) time (moment, hour); at night (dawn, present)

I’ll come at 9 o’clock.
He was a kid at that time.

Я приду в 9 часов.
Он был ребенком в то время.

before

До, перед (время, реже место)

I came here before 10 o’clock.

Я пришел сюда до 10 часов.

behind

Сзади, позади (место)

He hid behind the tree.

Он спрятался за деревом.

between

Между (время, место)

I’ll come between 8 and 9.
The Mediterranean Sea is between Europe and Africa.

Я приду между 8 и 9.

Средиземное море находится между Европой и Африкой.

by

К (время)

I’ll have finished the report by Sunday.

Я закончу этот доклад к воскресенью.

by

Для выражения способа передвижения, а также агента действия

Let’s go by train.
She made no comment on it, except by a scorn-ful movement of the lips.

Давай поедем поездом.
Она никак на это не ответила, только презрительно сжала губы.

for

В течение, в продолжение (время)

I’ve been there for a week.

Я был там в течение недели.

for

В (направление движения с глаголами to start, to leave, to sail)

He’s leaving for Kiev tomorrow.

Он уезжает в Киев завтра.

from

Из, от, с (место, время)

When will you be back from your trip?
He’ll be here from 10 till 12.

Когда ты вернешься из поездки?
Он будет здесь с 10 до 12 часов.

in

В, на, у (место, направление)

The book is in my desk.

Книга в моем письменном столе.

in

В (время, часть суток, время года, год, месяц)

Where will you go in summer?
I’ll be back in 2 hours.
In a day or two every-thing will be ready.

Куда ты поедешь летом?
Я вернусь через 2 часа.
Через день или два все будет готово.

into

В, на (направление движения внутрь чего-либо)

He put the book into the table drawer.
He poured some water into the glass.

Он положил книгу в ящик стола.
Он налил воды в стакан.


(up)on

На (нахождение или помещение чего-либо на поверхности)

Look, your cap is on the floor!
Hang up this diagram on the wall.

Смотри, твоя фуражка на полу!
Повесь эту диаграмму на стену.

(up)on

В, на, по (процесс, нахождение в движении)

On my way home I met my friend.
Are you going on an excursion with us?

По дороге домой я встретил своего друга.
Ты едешь с нами на экскурсию?

(up)on

В (время: с днями недели, датами)

Don’t come on Tuesday, I’ll be away.
I was born on the 2nd of June.

Не приходи во вторник, меня не будет.
Я родился второго июня.

till

До (время)

I usually prepare my lessons from 3 till 6.

Я обычно готовлю уроки с 3 до 6.

to

К, в, на, до (направление движения к конечному пунк-ту, цели и т.п.; употребляется после глаголов дви-жения to go, to come, to return, to lead, to send)

Where are you going? – To school.

Куда ты идешь? – В школу.

with

С (указание на сопутствующие обстоятельства или образ действия)

The children met him with smiles and laughter.
I’ll do it with pleasure.

Дети встретили его улыбками и смехом.

Я сделаю это с удовольствием.

without

Без (отсутствие чего-либо)

I can’t translate this sentence without a dictionary.
I can’t do it without your help.

Я не могу перевести это предложение без словаря.
Я не могу сделать это без твоей помощи.

3) причастием или причастным оборотом:
Taking a dictionary, he began translating the text. - Взяв словарь, он начал переводить текст.
Being very tired, I decided to stay at home.  - Будучи очень усталым, я решил остаться дома.

4) существительным без предлога:
Wait a minute. - Подожди минуту.
The rain lasted all day. - Дождь продолжался весь день.

5) инфинитивом (обстоятельство цели или результата):
I’ve come to tell you about tomorrow’s concert.  - Я пришел рассказать тебе о завтрашнем концерте.
Ernest was too tired to read, too tired even to think about the future.  - Эрнест был слишком утомлен, чтобы читать,слишком утомлен, даже чтобы думать о будущем.

6) герундием с предлогом:
To my disappointment he passed by without speaking.  - К моему разочарованию, он прошел мимо, ничего не сказав.
On coming home I got down to work. - Придя домой, я принялся за работу.
He walked out without saying a word. - Он вышел, не говоря ни слова.

7) синтаксическим комплексом с причастием или инфинитивом (сложное обстоятельство):
I remember a holiday of mine being ruined by our paying attention to the weather report of our local newspaper. - Я помню, как был испорчен мой отпуск тем, что мы приняли во внимание прогноз погоды нашей местной газеты.
The weather was too cold for the children to have a walk. - Погода была слишком холодная, чтобы дети пошли гулять.
The weather being fine, the plane took off.  - Так как погода была хорошая, самолет вылетел.

8) обстоятельственным придаточным предложением:
Come whenever you like. - Приходи, когда хочешь.
Do whatever you want. - Поступай, как знаешь.

Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или сюда: uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100