Предлоги с другими значениями
Помимо значения места и времени, предлоги могут иметь разнообразные более абстрактные значения и указывать на: обстоятельства, обстановку, сферу действия, цель, причину, соучастие, род занятий и т.п. 
Предлоги образа действия или сравнения:
A light fringe of snow lay like a сap on his hеad- Легкая бахрома снега лежала подобно шапке на его голове.
I lооked in astonishment at the old man. – Я посмотрел на старика в изумлении.
The scented air of the garden came to us in a warm wave. - Наполненный ароматом воздух сада дошел до нас теплой волной.

Предлоги, указывающие на сопутствующие обстоятельства, обстановку:

Нe wаs in great difficulty. - Он был в сильном затруднении.
Оur ship was in a storm. - Наш пароход попал в шторм.
Winter set in early and unexpectedly with a heavy fall of snow. - Зима установилась рано и неожиданно с сильным снегопадом.
I have slept late with the blind drawn up. – Я проспал допоздна с закрытой шторой. 
I had slept unusually well, without a dream.  – Я спал, против обыкновения,  хорошо, без сновидений.

Предлоги, указывающие на сферу действия:

In this country the aristocracy is in power.  - В этой стране у власти стоит аристократия.

Предлоги
причины:
My dog pants with the heat. - Моя собака часто и тяжело дышит от жары.
Maggie’s cheeks began to flush with excitement.  - Щеки Магги начали краснеть от волнения.
Clara could hardly contain herself for excitement.  - Клара едва могла сдерживаться из-за волнения.

Предлоги цели:

Do it for your own sake. - Сделайте это ради вашего собственного блага.
He fought for his life. - Он боролся за свою жизнь.
He went in search of gold. - Он отправился на поиски золота.

Предлоги, указывающие на действующую силу, орудие действия:

He chopped some wood with an axe. - Он рубил дрова топором.
The next five weeks were spent by Gemma and Gadfly in a whirl of excitement and overwork. - Следующие пять недель Джемма и Овод провели в водовороте треволнений и переутомления.

Предлоги соучастия:

They played all sorts of games with other children. - Они играли во всевозможные игры с другими детьми.
She trudged up the hill along the tall hedge with her child. - Она устало тащилась вверх по холму вдоль высокой ограды со своим ребенком.

Предлоги, указывающие на принадлежность к группе, род занятий:

to be in the army  - быть в армии = быть военным
to be in the Parliament  - быть в парламенте = быть членом пагамента

Некоторые устойчивые сочетания предлогов с другими частями речи
Употребление предлога часто определяется не тем словом, которое за ним следует, а словом, предшествующим предлогу.
Следующие глаголы требуют после себя определенных предлогов:

to insist on/ upon

настаивать на

to wait for

ждать

to depend on/ upon

зависеть от

to ask for

просить

to hint at

намекать на

to look for

искать

to hope for

надеяться на

to listen to

слушать

to accuse of

обвинять в

to belong to

принадлежать

to leave for

уезжать в

to care for

любить

to aim at

стремиться к

to explain to

объяснять

Некоторые прилагательные и существительные в английском языке также сочетаются с определенными предлогами, связывающими их с последующими словами:

superior to

лучше чего-либо

uncertain of

неуверенный в

inferior to

хуже чего-либо

respect for

уважение к

equal to

равный чему-либо

love for

любовь к

susceptible to

чувствительный к

admiration for

восхищение чем-то

sure of

уверенный в

in answer to

в ответ на

Существительные, выражающие чувства, обычно употребляются с for

Место предлога в предложении

Место предлога в предложении жестко не определено, хотя чаще предлог ставится перед существительным. Однако в английском языке есть ряд конструкций, в которых предлог отделяется от существительного, к которому он относится. Это происходит:
1) в специальных вопросах к предложным дополнениям:
What are you looking at? – На что ты смотришь?
Whаt book did you talk with him about?  - О какой книге ты с ним разговаривал?

2) в некоторых придаточных предложениях:
I know who he is looking for- Я знаю, кого он ищет.
Do you know what question are they  going to start with? - Ты знаешь, с какого вопроса они собираются качать?

3) в пассивных конструкциях: 
The child was taken good care of. – О ребенке хорошо заботились.
The doctor was sent for - За врачом послали.

4) в некоторых инфинитивных конструкциях: 
Тre’s nothing to worry about- Беспокоиться не о чем.
Some реoрle hate to be laughed at. - Некоторые люди терпеть не могут, когда над ними смеются.
Заметим, что практически всегда такой предлог входит в состав глагольной группы, являясь определителем значения данного глагола. С другой стороны, как, например, в случае со специальным вопросом, место предлога в предложении служит показателем официальности стиля речи. Например: 
For whоm аrе уоu lооking? - официальный стиль Кого вы ищете?
Who аre уou looking for? - неофициальный стиль 

Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или сюда: uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100