English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 1-11.

1
00:00:00,396 --> 00:00:02,897
<i>Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:02,931 --> 00:00:06,200
<i>I was killed. Well, almost.</i>

3
00:00:06,235 --> 00:00:07,801
<i>Afterwards is kind of a blank.</i>

4
00:00:07,836 --> 00:00:10,838
- Not everyone gets sent to Tahiti.
- It's a magical place.

5
00:00:10,873 --> 00:00:13,241
- He really doesn't know, does he?
- He can never know.

6
00:00:13,275 --> 00:00:14,575
What is Centipede?

7
00:00:14,609 --> 00:00:16,210
<i>It's an intravenous
filter for his blood.</i>

8
00:00:16,245 --> 00:00:17,611
<i>The soldiers at the warehouse</i>

9
00:00:17,645 --> 00:00:20,213
<i>were forced to attack us
through that eye thing?</i>

10
00:00:20,248 --> 00:00:21,348
When the tide turned in our favor,

11
00:00:21,383 --> 00:00:24,551
- Centipede flipped Hayward's kill switch.
- Don't do th...

12
00:00:24,586 --> 00:00:26,086
<i>Po's the strategist.
Raina's the recruiter.</i>

13
00:00:26,120 --> 00:00:27,600
Perhaps this Clairvoyant's the money.

14
00:00:27,622 --> 00:00:29,523
- Why do they want you?
- They've taken Coulson.

15
00:00:29,557 --> 00:00:30,691
Take care of my boy!

16
00:00:31,926 --> 00:00:33,260
Mike!

17
00:00:33,294 --> 00:00:37,230
We want you to tell us
about the day after you died.

18
00:00:43,512 --> 00:00:47,133
<b>1x11 - The Magical Place</b>

19
00:00:48,042 --> 00:00:52,578
<i>100% premium-grade
Chitauri metal,</i>

20
00:00:52,613 --> 00:00:54,680
<i>as rare as it gets.</i>

21
00:00:54,715 --> 00:00:58,117
How'd you get your hands on this, Vanchat?

22
00:00:58,151 --> 00:01:01,487
It's what I do... Find alien
scrap that no one else can,

23
00:01:01,522 --> 00:01:04,089
then offer it to people who
fully appreciate my efforts.

24
00:01:04,124 --> 00:01:08,460
I appreciate the hell out of them.

25
00:01:09,529 --> 00:01:11,563
You can name your price.

26
00:01:15,001 --> 00:01:16,936
Is that a roomba?

27
00:01:16,970 --> 00:01:18,570
Aah!

28
00:01:45,297 --> 00:01:48,232
Fitz-Simmons, he's heading your way.

29
00:01:48,267 --> 00:01:49,700
We've never done
anything like this before.

30
00:01:49,734 --> 00:01:52,303
- Are you sure?
- It's time, Simmons.

31
00:01:52,338 --> 00:01:53,838
Embrace the change.

32
00:02:10,655 --> 00:02:13,123
Skye, you're up.

33
00:02:16,394 --> 00:02:19,262
Here.
Let me get that for you.

34
00:02:46,723 --> 00:02:47,956
Mr. Vanchat.

35
00:02:49,259 --> 00:02:51,827
We were hoping you could
help us find a friend.

36
00:02:55,011 --> 00:02:58,239
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ web dl sync snarry ~ </font></i>

37
00:02:59,936 --> 00:03:01,103
Impressive.

38
00:03:01,138 --> 00:03:03,371
You actually managed to
reopen all your stitches.

39
00:03:03,405 --> 00:03:05,874
Just hope Vanchat can
lead us to Centipede.

40
00:03:05,908 --> 00:03:08,176
Well, the Chitauri metal he was selling

41
00:03:08,210 --> 00:03:11,312
is an exact match to what
Centipede used for their device.

42
00:03:11,347 --> 00:03:14,616
We find Centipede, we find Coulson.

43
00:03:14,651 --> 00:03:16,057
Don't ask questions, Agent Kob.

44
00:03:16,092 --> 00:03:19,086
<i>Just get me the five-millimeter
injector. That's an order.</i>

45
00:03:19,121 --> 00:03:20,121
<i>Yes sir.</i>

46
00:03:20,156 --> 00:03:24,425
Honestly, how many agents do they
think they can cram on this plane?

47
00:03:24,460 --> 00:03:26,093
It's only gonna get more crowded.

48
00:03:26,128 --> 00:03:27,662
We're set to pick up more men

49
00:03:27,696 --> 00:03:29,997
when Agent Hand dumps
Vanchat off at the fridge.

50
00:03:30,032 --> 00:03:32,099
Honestly, I think it's good they're here.

51
00:03:32,134 --> 00:03:33,268
We need fresh eyes.

52
00:03:33,302 --> 00:03:35,269
It's been 36 hours since
Agent Coulson was taken,

53
00:03:35,303 --> 00:03:36,971
and none of us have gotten any rest.

54
00:03:37,005 --> 00:03:40,041
Oh, joy. Agent Hand is
giving another briefing.

55
00:03:48,516 --> 00:03:50,276
The burnt remains
recovered at the site

56
00:03:50,285 --> 00:03:52,519
are believed to be those of
Agent trainee Michael Peterson.

57
00:03:52,554 --> 00:03:54,888
Other physical evidence has proven scarce.

58
00:03:54,922 --> 00:03:57,291
Nothing relating to Mr. Po,
his Centipede associates,

59
00:03:57,325 --> 00:04:00,060
- or their location has been found.
- Any progress with Vanchat?

60
00:04:00,094 --> 00:04:01,795
Nothing actionable, Agent Ward,

61
00:04:01,829 --> 00:04:04,298
but I have my best
interrogator in there right now.

62
00:04:04,332 --> 00:04:06,800
Vanchat will talk, and
rest assured, when he does,

63
00:04:06,834 --> 00:04:10,536
not a single stone will be left unturned
until we take down Centipede.

64
00:04:10,571 --> 00:04:13,479
- And find Agent Coulson.
- And get Coulson back.

65
00:04:14,775 --> 00:04:17,443
We have a security breach.
Someone's hacking the system.

66
00:04:19,613 --> 00:04:23,449
Just in time.
Can you override this?

67
00:04:23,483 --> 00:04:24,850
What do you think you're doing?

68
00:04:24,884 --> 00:04:26,352
The money trail's our
key to finding Coulson.

69
00:04:26,386 --> 00:04:28,754
I just need to gain access
to Vanchat's financials,

70
00:04:28,788 --> 00:04:31,557
and from there, I should be able
to trace Centipede's payments

71
00:04:31,592 --> 00:04:33,259
and then hack into their account.

72
00:04:33,293 --> 00:04:35,561
You're the consultant...
the one who shot Agent Sitwell.

73
00:04:35,596 --> 00:04:38,964
- Technically, that wasn't me...
- I want you off this plane immediately.

74
00:04:38,998 --> 00:04:41,539
- What?
- Wait.

75
00:04:41,574 --> 00:04:43,802
I know I'm not some badass
field agent like May or Ward,

76
00:04:43,837 --> 00:04:47,439
but this is what I do.
You can't just kick me off this mission.

77
00:04:47,473 --> 00:04:51,376
Listen, I will do whatever you say.

78
00:04:51,410 --> 00:04:53,812
All this protocol crap
doesn't matter to me.

79
00:04:53,847 --> 00:04:55,714
All that matters to me is Coulson.

80
00:04:55,749 --> 00:04:57,915
Well, "all this protocol crap"
matters to me.

81
00:04:57,950 --> 00:04:59,817
You're a distraction, and you're gone.

82
00:04:59,852 --> 00:05:04,723
Agent Hand, I know Skye's
methods are unorthodox,

83
00:05:04,757 --> 00:05:08,923
but she's a member of this team.
She can help.

84
00:05:09,395 --> 00:05:11,563
Agent May, your professional opinion...

85
00:05:11,597 --> 00:05:14,832
Will this girl be of any
use to us on this plane?

86
00:05:14,867 --> 00:05:16,200
No.

87
00:05:18,937 --> 00:05:21,305
Increase her restriction level.

88
00:05:21,339 --> 00:05:24,942
Confiscate her laptop and phone,
then have her delivered to debrief.

89
00:05:24,977 --> 00:05:27,778
I'll do it. I'm her S.O.

90
00:05:39,123 --> 00:05:41,492
It's clear that May has
an axe to grind with me,

91
00:05:41,526 --> 00:05:43,160
but that was way out of line.

92
00:05:43,194 --> 00:05:45,462
No one knows what's in
May's head except May.

93
00:05:45,497 --> 00:05:46,563
Don't worry.

94
00:05:46,598 --> 00:05:48,498
Coulson will make this
right when he gets back.

95
00:05:48,532 --> 00:05:50,633
I can find him, Ward.

96
00:05:50,668 --> 00:05:53,770
I believe you.
I've seen firsthand what you can do,

97
00:05:53,805 --> 00:05:56,173
even without S.H.I.E.L.D. resources.

98
00:05:58,542 --> 00:06:00,911
- Hang on, hang on.
- We have something for you.

99
00:06:00,945 --> 00:06:04,614
- You made me a sandwich?
- Yes, it is that.

100
00:06:04,648 --> 00:06:07,183
<i>It's a satellite phone...
damper resistant.</i>

101
00:06:07,217 --> 00:06:09,585
<i>You get one shot before
your bracelet shuts it down.</i>

102
00:06:09,620 --> 00:06:12,555
- So only call in case of emergency.
- What do I even need this for?

103
00:06:12,589 --> 00:06:14,123
I'm gonna be spending the next three days

104
00:06:14,157 --> 00:06:16,025
in a S.H.I.E.L.D. broom
closet getting debriefed.

105
00:06:16,059 --> 00:06:17,360
That's right.

106
00:06:17,394 --> 00:06:19,696
A few agents are coming here
to pick you up for debriefing...

107
00:06:19,730 --> 00:06:22,664
<i>in exactly 12 minutes.</i>

108
00:06:23,699 --> 00:06:25,634
<i>Good luck.</i>

109
00:06:31,441 --> 00:06:34,576
Don't touch Lola.

110
00:06:38,581 --> 00:06:42,617
- Can you feel that?
- Don't stop.

111
00:06:44,086 --> 00:06:45,887
Listen to him.

112
00:06:46,889 --> 00:06:48,423
Who ordered this?

113
00:06:56,899 --> 00:07:00,034
<i>It seems you passed out.</i>

114
00:07:01,503 --> 00:07:05,206
Now maybe you're ready to share
what memories you're seeing.

115
00:07:09,845 --> 00:07:13,313
I saw... Jordan...

116
00:07:13,348 --> 00:07:17,818
<i>hitting that game-winner over
Russell in the '98 finals.</i>

117
00:07:17,853 --> 00:07:19,119
So clutch.

118
00:07:19,153 --> 00:07:22,055
Agent Coulson, we're gonna
turn the machine back on

119
00:07:22,090 --> 00:07:25,259
and open your mind.
It's time to stop fighting it.

120
00:07:25,293 --> 00:07:27,794
If you don't, you won't
survive the process.

121
00:07:27,828 --> 00:07:30,430
I'll let you kill me
before I give you anything.

122
00:07:31,632 --> 00:07:34,134
Seems you have a taste for that, anyway...

123
00:07:34,168 --> 00:07:36,904
murdered Mike Peterson
in front of his own son.

124
00:07:36,938 --> 00:07:39,506
Mr. Peterson chose that end.

125
00:07:39,540 --> 00:07:43,309
We gave him his life
and his child unscathed.

126
00:07:43,343 --> 00:07:44,778
You're just upset

127
00:07:44,812 --> 00:07:47,246
because that man's death
hit so close to home,

128
00:07:47,281 --> 00:07:52,018
seeing a boy lose his
father at such a young age.

129
00:07:53,153 --> 00:07:54,854
As you did.

130
00:07:55,890 --> 00:07:57,791
A defining moment.

131
00:07:59,393 --> 00:08:02,128
- The Clairvoyant saw that.
- I hate to break it to you,

132
00:08:02,129 --> 00:08:04,330
but your telepathic friend is a fraud.

133
00:08:04,364 --> 00:08:08,600
Otherwise, he'd know all these
answers, and I wouldn't be here.

134
00:08:08,635 --> 00:08:11,470
It's true... this is strange.

135
00:08:11,504 --> 00:08:14,873
My friend can see that you died.

136
00:08:14,908 --> 00:08:16,642
You went cold.

137
00:08:17,676 --> 00:08:20,378
Your heart was torn to pieces.

138
00:08:20,413 --> 00:08:24,583
What the Clairvoyant can't
see is what happened after...

139
00:08:24,617 --> 00:08:27,252
<i>how they brought you back from the dead.</i>

140
00:08:27,286 --> 00:08:31,056
For some reason, Agent Coulson,
you're different.

141
00:08:31,090 --> 00:08:32,757
Now, why is that?

142
00:08:37,796 --> 00:08:41,099
So we have to do this the hard way.

143
00:08:57,773 --> 00:09:01,341
<i>Just need an exploit...
some way in.</i>

144
00:09:05,747 --> 00:09:08,348
<i>- Oh, what?
- Come on!</i>

145
00:09:08,349 --> 00:09:10,349
<i>Something with wireless, maybe.</i>

146
00:09:18,726 --> 00:09:22,563
Hey, Lloyd.
You might be my way in.

147
00:09:33,808 --> 00:09:36,710
- That's what I said. Yeah.
- One second.

148
00:09:36,744 --> 00:09:39,801
Of course, I love truffles,
but not on that.

149
00:09:39,878 --> 00:09:42,385
What an idiot.

150
00:09:43,918 --> 00:09:46,786
No, sweetie, listen to me.
It was a private jet.

151
00:09:46,821 --> 00:09:50,990
Of course there was wi-fi.
He should've at least texted you back.

152
00:09:57,130 --> 00:09:58,230
<i>No, that's too much!</i>

153
00:09:58,264 --> 00:10:01,567
I know the night-night rounds
no longer affect the Centipede soldiers,

154
00:10:01,601 --> 00:10:05,805
but all we want to do is
disable them, not kill them.

155
00:10:05,839 --> 00:10:08,441
- I'm good with either, frankly.
- Fitz, you don't mean that.

156
00:10:08,475 --> 00:10:09,942
Those soldiers are just men who...

157
00:10:09,976 --> 00:10:12,110
Who could smash your skull
open with a single punch.

158
00:10:12,145 --> 00:10:13,478
But they're being controlled.

159
00:10:13,512 --> 00:10:15,547
Centipede is making them
fight against their will.

160
00:10:15,581 --> 00:10:16,849
Well, they took Coulson,

161
00:10:16,883 --> 00:10:18,183
and I don't care what we
have to do to get him back.

162
00:10:18,218 --> 00:10:19,417
We need to bring him home.

163
00:10:19,452 --> 00:10:22,988
<i>What's this guy doing,
lulling Vanchat to sleep?</i>

164
00:10:23,923 --> 00:10:26,859
I'm going in.

165
00:10:37,269 --> 00:10:39,671
Damn it!

166
00:10:44,910 --> 00:10:48,445
Okay, Skye, just need a plan "B."

167
00:11:08,700 --> 00:11:11,902
<i>Roadside assistance.
We see you've had an accident.</i>

168
00:11:11,936 --> 00:11:13,103
Yeah.

169
00:11:13,137 --> 00:11:15,706
Can you send somebody to
tow me back to my house?

170
00:11:15,740 --> 00:11:19,042
<i>Of course.
I'll dispatch someone right away.</i>

171
00:11:19,076 --> 00:11:21,144
<i>Are you okay?</i>

172
00:11:21,178 --> 00:11:24,580
Yeah. I'm good.

173
00:11:52,435 --> 00:11:55,137
Agent Hand needs you, says it's urgent.

174
00:12:03,979 --> 00:12:05,714
Time to talk.

175
00:12:07,184 --> 00:12:10,319
The names of all your buyers,
alphabetically would help.

176
00:12:10,353 --> 00:12:12,020
I'm not telling you a bloody thing.

177
00:12:12,054 --> 00:12:13,789
That's how you want to play it?

178
00:12:20,996 --> 00:12:22,698
Rochambeau you?

179
00:12:22,732 --> 00:12:25,333
- Rochambeau!
- Scissors!

180
00:12:25,367 --> 00:12:27,869
Fitz!

181
00:12:29,771 --> 00:12:31,039
<i>Aah!</i>

182
00:12:34,243 --> 00:12:36,744
I've got all day.

183
00:12:40,950 --> 00:12:44,885
All right!
All right, I'll talk! I'll talk!

184
00:13:14,249 --> 00:13:17,116
<i>The town that the bomb forgot.</i>

185
00:13:17,150 --> 00:13:21,020
It was built in the '40s for nuclear testing,

186
00:13:21,054 --> 00:13:24,056
but when the cold war
ended, the town was spared.

187
00:13:24,091 --> 00:13:26,158
Not exactly prime real estate.

188
00:13:26,193 --> 00:13:28,461
True.

189
00:13:28,496 --> 00:13:31,630
There's nothing but desert
for hundreds of miles.

190
00:13:33,367 --> 00:13:38,371
But I really like it.
It's nice here.

191
00:13:38,405 --> 00:13:39,872
<i>The children are always playing...</i>

192
00:13:43,343 --> 00:13:45,144
...yet never make a sound.

193
00:13:46,178 --> 00:13:49,648
Shall we get back to it, then?

194
00:13:53,219 --> 00:13:56,522
So, you sure you don't want
me to take it to the dealer?

195
00:13:56,556 --> 00:14:00,325
- No, thanks. I got a guy.
- All right. Thank you.

196
00:14:11,237 --> 00:14:13,305
Dollar bills, y'all.

197
00:14:37,028 --> 00:14:38,728
<i>Lloyd Rathman's office.</i>

198
00:14:38,763 --> 00:14:41,432
This is the L.A.P.D.
I need to speak with Mr. Rathman.

199
00:14:41,466 --> 00:14:44,001
We've recovered a stolen
vehicle registered in his name.

200
00:14:44,035 --> 00:14:45,402
<i>Oh. Was it damaged?</i>

201
00:14:45,437 --> 00:14:48,538
Yes, ma'am. We have two
officers waiting at his home,

202
00:14:48,573 --> 00:14:50,040
ready to take a statement.

203
00:14:50,075 --> 00:14:54,478
How long do you think it'll
take Mr. Rathman to get there?

204
00:15:03,888 --> 00:15:07,056
<i>You're in a lot of trouble, Mr. Rathman.</i>

205
00:15:07,091 --> 00:15:08,658
Who the hell are you?

206
00:15:08,693 --> 00:15:13,429
Agent Melinda May with S.H.I.E.L.D.

207
00:15:17,346 --> 00:15:20,147
Look, clearly there's
been a misunderstanding.

208
00:15:20,181 --> 00:15:21,649
I'm a legitimate businessman.

209
00:15:21,683 --> 00:15:24,417
S.H.I.E.L.D. has evidence your
company has been siphoning funds

210
00:15:24,452 --> 00:15:27,354
into an offshore account
for some very bad people.

211
00:15:27,388 --> 00:15:29,122
My clients' business is their business.

212
00:15:29,157 --> 00:15:31,158
Well, my business is catching those guys,

213
00:15:31,192 --> 00:15:34,060
and if it turns out you've made
a profit from just one of them,

214
00:15:34,094 --> 00:15:36,729
S.H.I.E.L.D. is prepared to
freeze all of your assets.

215
00:15:36,764 --> 00:15:40,900
- I'm calling my lawyer.
- Do that and my offer's off the table.

216
00:15:41,334 --> 00:15:43,102
What offer is that?

217
00:15:43,136 --> 00:15:47,780
Immunity... you walk...
free and clear.

218
00:15:47,815 --> 00:15:49,942
S.H.I.E.L.D. doesn't
touch a single asset.

219
00:15:50,376 --> 00:15:53,512
Not even your party boat in Key Largo.

220
00:15:53,546 --> 00:15:55,681
And if I say no?

221
00:15:55,715 --> 00:15:57,748
You spend the next five
years in the fridge.

222
00:15:57,783 --> 00:16:01,219
- The fridge?
- It's worse than it sounds.

223
00:16:02,388 --> 00:16:05,723
- All right, what do you want?
- Follow me to your office.

224
00:16:05,757 --> 00:16:08,926
We've got some work to do.

225
00:16:12,464 --> 00:16:15,800
<i>Vanchat's intel is paying off.</i>

226
00:16:15,834 --> 00:16:18,569
We're pursuing every known buyer
of Chitauri metals around the globe.

227
00:16:18,604 --> 00:16:21,439
The largest has a warehouse in Sydney.
We're heading there now.

228
00:16:21,473 --> 00:16:24,008
This is our chance to take down Centipede.

229
00:16:24,042 --> 00:16:27,779
- I want everyone in full tactical.
- And what about Agent Coulson?

230
00:16:27,813 --> 00:16:29,613
If we're lucky, Centipede's
holding him in Sydney.

231
00:16:29,647 --> 00:16:30,781
Dismissed.

232
00:16:33,584 --> 00:16:36,220
Agent Ward, a moment.

233
00:16:36,254 --> 00:16:40,390
First, your friend Skye left the plane
and never arrived for her debrief,

234
00:16:40,425 --> 00:16:43,427
then Vanchat almost flies
out of the interrogation room.

235
00:16:43,461 --> 00:16:46,330
- Do we have a problem?
- No, Agent Hand.

236
00:16:46,364 --> 00:16:49,933
Your man wasn't getting
answers, so I stepped in.

237
00:16:49,967 --> 00:16:52,469
Without my permission.
Well, congratulations.

238
00:16:52,503 --> 00:16:55,605
Thanks to you and your
unique interrogation skills,

239
00:16:55,640 --> 00:17:00,510
we now have active strike teams
running raids all over the world.

240
00:17:00,545 --> 00:17:03,446
- The question is, why?
- Excuse me?

241
00:17:03,480 --> 00:17:04,814
It's unprecedented,

242
00:17:04,849 --> 00:17:08,184
this kind of response for
a level 8 operative,

243
00:17:08,219 --> 00:17:12,889
the sheer manpower involved.
I've been on the phone all day...

244
00:17:12,923 --> 00:17:16,926
Director Fury, Commander Hill...
everyone wants an update.

245
00:17:16,961 --> 00:17:19,895
Frankly, I don't understand it.

246
00:17:19,929 --> 00:17:23,131
No single agent is that important.

247
00:17:24,166 --> 00:17:26,268
Coulson is.

248
00:17:34,277 --> 00:17:37,679
S.H.I.E.L.D.'s gonna find me
before you break me.

249
00:17:37,713 --> 00:17:38,780
S.H.I.E.L.D.?

250
00:17:38,814 --> 00:17:42,084
Well, the Clairvoyant
sees an end to all that.

251
00:17:46,589 --> 00:17:48,257
<i>He doesn't look so good.</i>

252
00:17:48,291 --> 00:17:50,893
Raina, what took you so long?

253
00:17:50,927 --> 00:17:54,529
- I was tending to our other subject.
- The persuasion skills

254
00:17:54,563 --> 00:17:56,498
I've spoken to the
Clairvoyant so much about

255
00:17:56,532 --> 00:18:00,101
would be better served here
with me, breaking this man.

256
00:18:00,135 --> 00:18:02,303
I would never use force
to bend a man to my wishes.

257
00:18:02,337 --> 00:18:03,571
He's being difficult.

258
00:18:03,606 --> 00:18:05,874
- He's being beaten.
- Into submission.

259
00:18:05,908 --> 00:18:09,043
The Clairvoyant requested
it and will tell me to...

260
00:18:09,077 --> 00:18:11,145
See?

261
00:18:12,881 --> 00:18:15,216
Yes?

262
00:18:15,217 --> 00:18:17,551
No.

263
00:18:17,585 --> 00:18:20,888
Well, I've only just begun.
My methods are sound.

264
00:18:20,923 --> 00:18:22,390
I assure you...

265
00:18:24,226 --> 00:18:25,992
Right here.

266
00:18:28,362 --> 00:18:30,330
Yes.

267
00:18:32,733 --> 00:18:35,969
The Clairvoyant would
like to speak to you.

268
00:18:43,009 --> 00:18:45,244
This is Raina.

269
00:18:47,314 --> 00:18:48,914
Yes.

270
00:18:50,450 --> 00:18:52,318
I agree.

271
00:18:53,686 --> 00:18:57,957
Thank you.
I'll put him back on.

272
00:19:01,727 --> 00:19:02,861
Yes, I'm here.

273
00:19:20,796 --> 00:19:23,431
<i>There a problem?</i>

274
00:19:23,465 --> 00:19:27,902
<i>Victoria Hand.
We don't exactly see eye to eye.</i>

275
00:19:27,937 --> 00:19:31,139
<i>I'm sure she's utilizing all
of S.H.I.E.L.D.'s resources</i>

276
00:19:31,173 --> 00:19:34,942
- to find Coulson.
- Not all of them.

277
00:19:34,976 --> 00:19:37,911
You know, it wouldn't hurt to
have Skye working an exploit.

278
00:19:37,946 --> 00:19:42,550
- Why didn't you stick up for her?
- Excuse me?

279
00:19:42,584 --> 00:19:44,485
She has proven herself
on multiple missions.

280
00:19:44,519 --> 00:19:49,377
She's a part of this team.
You let her get tossed.

281
00:19:50,024 --> 00:19:53,026
All I did was tell Hand the truth.

282
00:19:53,061 --> 00:19:56,096
Skye's no use to us on this plane.

283
00:19:56,131 --> 00:19:58,398
- How can you say that?
- She's not.

284
00:19:59,634 --> 00:20:02,402
Not with all these agents
here over her shoulder,

285
00:20:02,436 --> 00:20:04,071
monitoring her every move.

286
00:20:04,105 --> 00:20:07,540
- You wanted her off the plane.
- Outside the system.

287
00:20:07,575 --> 00:20:09,842
That's how Skye works best.

288
00:20:12,045 --> 00:20:14,714
You don't have to assume the worst of me.

289
00:20:14,749 --> 00:20:18,818
<i>Agent May, change of plans.
Sending new coordinates now.</i>

290
00:20:18,852 --> 00:20:22,321
<i>We found their helicopter at a
laboratory outside the Mojave desert.</i>

291
00:20:22,355 --> 00:20:24,590
Copy that. Coordinates received.

292
00:20:24,624 --> 00:20:28,122
Hang on to something.

293
00:20:45,795 --> 00:20:47,930
You want me to hack into
a Swiss bank account?

294
00:20:47,964 --> 00:20:50,298
Just need you to type in
your private corporate I.D.

295
00:20:50,332 --> 00:20:51,533
to get me in the door.

296
00:20:51,568 --> 00:20:53,635
Yeah, well, letting you
in that door is a crime.

297
00:20:53,670 --> 00:20:54,669
Come to think of it,

298
00:20:54,703 --> 00:20:56,171
how do I know you're
not just some criminal?

299
00:20:56,205 --> 00:20:58,773
In my experience, a
federal agent shows a badge.

300
00:20:58,807 --> 00:21:00,608
You want to see my badge.

301
00:21:05,281 --> 00:21:06,914
S.H.I.E.L.D. protocol six alpha victor.

302
00:21:09,952 --> 00:21:14,321
There.
That's my badge.

303
00:21:14,355 --> 00:21:17,058
Great.
Just got my high score in Tiny Wings.

304
00:21:17,092 --> 00:21:20,761
S.H.I.E.L.D.'s been watching you
for quite some time, Mr. Rathman.

305
00:21:20,796 --> 00:21:23,397
You're a prime exploit...
the gambling, the divorces,

306
00:21:23,431 --> 00:21:26,033
that money pit in the Caymans.

307
00:21:26,068 --> 00:21:28,202
You're even behind on your
child-support payments.

308
00:21:28,236 --> 00:21:30,904
That's a clerical thing.
My ex knows that.

309
00:21:30,938 --> 00:21:34,540
- But does David know that?
- David thinks I'm a cool dad.

310
00:21:34,575 --> 00:21:35,942
David thinks you're a jackass.

311
00:21:35,977 --> 00:21:40,379
You got to fix that, Lloyd.
Kids need someone they can look up to.

312
00:21:40,414 --> 00:21:43,282
Now... start typing.

313
00:21:44,585 --> 00:21:47,086
<i>PD security! Don't move!
That's it. Nice and easy.</i>

314
00:21:48,322 --> 00:21:49,722
Keep your hands where I can...

315
00:21:50,257 --> 00:21:51,690
<i>On the ground!</i>

316
00:21:53,727 --> 00:21:55,495
Okay, I-I'm typing, I'm typing.

317
00:21:55,529 --> 00:21:58,931
<i>You S.H.I.E.L.D. guys don't mess around.</i>

318
00:22:01,467 --> 00:22:04,269
This is turning into an
interesting day, isn't it?

319
00:22:04,303 --> 00:22:05,403
So, you're my friend now?

320
00:22:05,438 --> 00:22:08,273
'Cause I've seen what
you do to your "friends."

321
00:22:08,307 --> 00:22:10,542
- Mr. Po?
- Yeah.

322
00:22:10,576 --> 00:22:15,347
He was a murderer incapable of remorse.

323
00:22:15,381 --> 00:22:19,051
I was thinking of Mike Peterson,
Chan Ho Yin.

324
00:22:19,085 --> 00:22:21,886
I gave them what they asked for.

325
00:22:21,920 --> 00:22:26,057
Mike wanted to be a hero to his son.
Now he is.

326
00:22:26,091 --> 00:22:28,160
Did Akela Amador want a bomb in her head?

327
00:22:28,194 --> 00:22:30,028
The people you work
for are just as capable

328
00:22:30,062 --> 00:22:33,064
of using cruel means to
reach a justified end.

329
00:22:33,098 --> 00:22:37,234
And who do you work for, Raina?
The Clairvoyant?

330
00:22:40,699 --> 00:22:41,639
Yes.

331
00:22:41,674 --> 00:22:43,607
- Who is he?
- I don't know.

332
00:22:43,642 --> 00:22:47,278
Today was the first time
I personally made contact.

333
00:22:48,714 --> 00:22:52,749
- My heart's still racing.
- He has you building super soldiers.

334
00:22:52,784 --> 00:22:55,986
The Clairvoyant gives
us guidance, formulas.

335
00:22:56,020 --> 00:22:59,557
- For what?
- The changing world,

336
00:22:59,591 --> 00:23:02,893
<i>the world your organization
brought upon us.</i>

337
00:23:02,927 --> 00:23:06,863
We're new to the business
of what you've been doing for decades.

338
00:23:06,898 --> 00:23:09,232
So now what?
You have soldiers?

339
00:23:09,266 --> 00:23:12,402
You can make them strong,
you can control them.

340
00:23:12,436 --> 00:23:14,705
In an instant, you can kill them.

341
00:23:14,739 --> 00:23:18,041
Yes, but we can't bring them back to life.

342
00:23:20,011 --> 00:23:21,845
You were killed.

343
00:23:22,879 --> 00:23:25,481
<i>Now you're here.</i>

344
00:23:25,516 --> 00:23:29,452
We want to know how.

345
00:23:29,486 --> 00:23:31,688
Don't you?

346
00:23:34,057 --> 00:23:36,426
I'd like to turn the machine on again.

347
00:23:38,295 --> 00:23:42,231
<i>It induces theta brain-wave frequencies</i>

348
00:23:42,265 --> 00:23:47,136
to help uncover the secrets
buried in the subconscious.

349
00:23:47,170 --> 00:23:51,173
If you cooperate, you
can surf those waves.

350
00:23:51,208 --> 00:23:55,644
I've gone surfing.
That is definitely not like surfing.

351
00:23:55,678 --> 00:23:58,780
You've been resisting.
Fight the waves and you'll drown.

352
00:23:58,814 --> 00:24:04,259
Your brain will cook.
You'll stop breathing... again.

353
00:24:04,320 --> 00:24:06,388
Then that's what it'll be,

354
00:24:06,422 --> 00:24:09,491
or I hold out until my
team comes to find me.

355
00:24:09,525 --> 00:24:13,061
Either way, you will not
get classified intel from me.

356
00:24:13,095 --> 00:24:15,864
I'm not interested in those secrets.

357
00:24:15,898 --> 00:24:19,968
The Clairvoyant can see within
any agency, any government.

358
00:24:20,002 --> 00:24:23,437
He knows what the President
dreams about at night.

359
00:24:23,472 --> 00:24:25,640
I want what you want...

360
00:24:25,674 --> 00:24:28,643
to uncover a different secret...

361
00:24:30,545 --> 00:24:35,349
the secret S.H.I.E.L.D.
is keeping from you.

362
00:24:39,676 --> 00:24:42,976
<i>All right, we're
logged in, but you do realize</i>

363
00:24:43,011 --> 00:24:44,907
you can't transfer these
kinds of funds online.

364
00:24:44,942 --> 00:24:48,215
I'm not looking to transfer funds.
I'm looking for transaction records.

365
00:24:48,249 --> 00:24:53,128
Go to your account history.
We need to open up a terminal emulator,

366
00:24:53,163 --> 00:24:54,888
- see what kind of encryption they've got.
- Okay.

367
00:24:54,923 --> 00:24:57,090
If it's an SSL 256 or
an A.E.S. twofish serpent,

368
00:24:57,125 --> 00:24:58,392
- we're in business.
- Yeah.

369
00:24:58,426 --> 00:25:01,094
- Quantum key, that's another story.
- Right.

370
00:25:02,129 --> 00:25:06,433
Lloyd.
What is happening here?

371
00:25:06,467 --> 00:25:09,302
Yeah, account history.
Where is that?

372
00:25:14,742 --> 00:25:16,375
Delete that second line.

373
00:25:16,410 --> 00:25:19,078
<i>Press "return."</i>

374
00:25:19,112 --> 00:25:22,982
Thing is, I have an assistant
that does all this for me.

375
00:25:23,016 --> 00:25:25,551
- That's it.
- So, this Vanchat...

376
00:25:25,585 --> 00:25:27,105
is this the guy you're trying to bust?

377
00:25:27,120 --> 00:25:30,122
No, we already have him in custody.
What I wanna know

378
00:25:30,157 --> 00:25:32,325
is who's recently paid
Vanchat a lot of money.

379
00:25:32,359 --> 00:25:34,726
I backtrack those payments
to the buyer's account

380
00:25:34,761 --> 00:25:36,795
and get a record of all
the purchases she's made,

381
00:25:36,830 --> 00:25:40,014
maybe use it to track her down.
Click there.

382
00:25:42,298 --> 00:25:46,404
Hello, Raina.
Let's see what you've been up to.

383
00:25:46,439 --> 00:25:49,307
- Print that.
- Great. So are we done here?

384
00:25:49,342 --> 00:25:51,309
One last thing.

385
00:25:57,350 --> 00:26:00,285
And you're clinging to
the one thing you have...

386
00:26:00,319 --> 00:26:02,420
fond memories of your recovery.

387
00:26:02,455 --> 00:26:03,721
So, this person you work for

388
00:26:03,755 --> 00:26:07,425
told you I died and
have gaps in my memory.

389
00:26:07,460 --> 00:26:10,095
Ever think your mind reader

390
00:26:10,129 --> 00:26:12,263
might just be looking up symptoms online?

391
00:26:12,298 --> 00:26:14,699
I was also told it keeps you up at night,

392
00:26:14,733 --> 00:26:17,234
that you crave answers,
that you're troubled by the fact

393
00:26:17,268 --> 00:26:20,137
<i>that when you asked for
answers, you were denied.</i>

394
00:26:20,171 --> 00:26:23,541
- Isn't that true?
- I trust the system.

395
00:26:24,575 --> 00:26:27,673
They keep secrets for a reason.

396
00:26:27,708 --> 00:26:32,349
But why would S.H.I.E.L.D. keep
details of your death from you?

397
00:26:32,384 --> 00:26:34,351
They're your family...

398
00:26:34,386 --> 00:26:39,223
Your only family since
you've lost your mother, too.

399
00:26:39,257 --> 00:26:43,760
- Now, after all you've sacrificed...
- Sacrifice is part of the job.

400
00:26:43,794 --> 00:26:47,031
- I would give my life...
- You didn't just give your life,

401
00:26:47,065 --> 00:26:52,368
you gave up your chance
at a normal one, at love.

402
00:26:56,307 --> 00:26:59,208
And she did love you, Agent Coulson.

403
00:27:01,611 --> 00:27:04,580
How could you know that?

404
00:27:04,614 --> 00:27:08,016
Do you miss her?
Dinners at the Richmond.

405
00:27:08,051 --> 00:27:11,253
Do you miss hearing her play?

406
00:27:13,122 --> 00:27:16,358
You didn't even have a
chance to say goodbye.

407
00:27:16,392 --> 00:27:19,027
I-I couldn't.
I-I can't.

408
00:27:19,062 --> 00:27:22,564
She cried for days
after S.H.I.E.L.D. told her you died.

409
00:27:22,598 --> 00:27:28,370
They shattered her heart with a lie,

410
00:27:30,672 --> 00:27:33,141
- and now they're lying to you.
- No.

411
00:27:34,543 --> 00:27:37,979
- No, they're not.
- I know you don't want to believe it,

412
00:27:38,013 --> 00:27:41,983
but you can't tell me
nothing makes you doubt,

413
00:27:42,017 --> 00:27:46,052
makes you wonder what happened in Tahiti.

414
00:27:46,087 --> 00:27:48,822
It's a magical place...

415
00:27:51,725 --> 00:27:56,864
- I keep saying that.
- Don't you want to know why?

416
00:28:08,285 --> 00:28:11,622
Turn it... turn it on.

417
00:28:11,845 --> 00:28:14,047
<i>The Centipede soldiers each have a port</i>

418
00:28:14,081 --> 00:28:16,949
<i>on their delivery device
to inject refills of serum.</i>

419
00:28:16,984 --> 00:28:20,620
But with this injector cuff, we
can use the port to our advantage.

420
00:28:20,654 --> 00:28:22,855
By injecting a refined dose of dendrotoxin

421
00:28:22,890 --> 00:28:25,992
- to incapacitate the soldier.
- How's it work?

422
00:28:26,026 --> 00:28:30,863
Oh, just simply lock it around
the Centipede soldier's forearm.

423
00:28:30,898 --> 00:28:32,632
<i>And night-night, superpowers.</i>

424
00:28:32,666 --> 00:28:35,467
Sounds like riding a
bull for eight seconds.

425
00:28:35,502 --> 00:28:40,172
- Yeah, exactly. It's that simple.
- Yeah.

426
00:28:41,674 --> 00:28:44,043
Hello?

427
00:28:44,077 --> 00:28:47,879
- Simmons, it's me.
- Why, hello... Dr. Nugent.

428
00:28:47,914 --> 00:28:50,849
<i>Is someone there?
God, don't try to lie.</i>

429
00:28:50,883 --> 00:28:53,084
You are the worst at this.
Remember our safe word.

430
00:28:53,118 --> 00:28:56,555
Manscaping?
Oh, I shouldn't have said that.

431
00:28:56,589 --> 00:28:59,824
Um, I am right as rain.
Couldn't be better, old chap.

432
00:28:59,859 --> 00:29:02,460
<i>- You three, out.
- Listen up.</i>

433
00:29:02,494 --> 00:29:05,664
I may have a lead on where
Centipede's holding Coulson.

434
00:29:05,698 --> 00:29:06,897
Skye?

435
00:29:08,833 --> 00:29:11,436
What have you found?

436
00:29:12,837 --> 00:29:15,406
We're about to launch a major
assault on a Centipede lab,

437
00:29:15,441 --> 00:29:16,740
and you want to take your team

438
00:29:16,775 --> 00:29:18,543
to the desert based on a hunch from Skye?

439
00:29:18,577 --> 00:29:19,710
It's not a hunch.

440
00:29:20,779 --> 00:29:23,113
Skye followed the money from
Vanchat back to Centipede.

441
00:29:23,147 --> 00:29:24,682
Turns out they recently purchased

442
00:29:24,716 --> 00:29:26,951
a small development less
than 100 miles from here.

443
00:29:26,985 --> 00:29:28,819
Well, that's great news for
their real-estate portfolio,

444
00:29:28,853 --> 00:29:30,921
but we have confirmed activity at the lab.

445
00:29:30,956 --> 00:29:33,857
I'm taking a strike team to investigate.
End of story.

446
00:29:33,892 --> 00:29:35,092
<i>So we split up.</i>

447
00:29:35,126 --> 00:29:36,594
You take the strike team
and go after Centipede.

448
00:29:36,628 --> 00:29:40,497
We'll investigate Skye's lead,
see if Coulson's there.

449
00:29:40,531 --> 00:29:42,491
You backed my decision to
kick Skye off the plane.

450
00:29:42,500 --> 00:29:44,667
- Seems like it worked out.
- Seems like you played me.

451
00:29:44,702 --> 00:29:46,035
<i>Look, this isn't personal,</i>

452
00:29:46,070 --> 00:29:49,072
but I am taking my team and
we're gonna find Coulson.

453
00:29:50,108 --> 00:29:52,542
Send backup if you want.

454
00:30:00,116 --> 00:30:03,620
What makes you so sure
this machine will even work?

455
00:30:03,654 --> 00:30:05,387
It worked on me.

456
00:30:08,258 --> 00:30:14,563
One thing before we start...
what is it with the flowers?

457
00:30:14,598 --> 00:30:20,102
Who doesn't like flowers?
I'm glad you noticed.

458
00:30:21,704 --> 00:30:23,172
Close your eyes and relax.

459
00:30:27,944 --> 00:30:32,781
I want you to think back to
your first memory after you died.

460
00:30:35,217 --> 00:30:37,285
<i>What do you see?</i>

461
00:30:39,221 --> 00:30:44,693
Sandy beach, blue waves...
just as I remember it.

462
00:30:44,727 --> 00:30:46,727
Focus on the details.

463
00:30:48,631 --> 00:30:52,033
- Can you feel that?
- Don't stop.

464
00:30:54,503 --> 00:30:58,839
<i>Listen to him!
Who ordered this?</i>

465
00:30:58,874 --> 00:31:04,111
- W-what?
- Director Fury himself.

466
00:31:29,735 --> 00:31:32,270
Got creepy?

467
00:31:53,457 --> 00:31:54,691
<i>You shouldn't be here.</i>

468
00:31:57,962 --> 00:32:01,234
There's nowhere to run!

469
00:32:10,078 --> 00:32:15,482
<i>Agent Coulson, something's
happening, isn't it?</i>

470
00:32:19,288 --> 00:32:21,254
Listen to him.

471
00:32:21,289 --> 00:32:23,424
<i>I need you to look at your surroundings.</i>

472
00:32:24,859 --> 00:32:28,429
<i>I can't take it anymore...</i>

473
00:32:28,463 --> 00:32:30,496
Try and describe what you see.

474
00:32:33,567 --> 00:32:37,003
<i>Are you still in Tahiti?
Tell me.</i>

475
00:32:37,038 --> 00:32:40,407
It's dark.
There's nothing.

476
00:32:40,441 --> 00:32:43,343
Everything is dark.

477
00:32:44,045 --> 00:32:47,580
<i>Coulson's gotta be here somewhere.
We need to split up.</i>

478
00:32:47,614 --> 00:32:52,352
- Or run.
- I'll take care of him.

479
00:32:52,386 --> 00:32:53,954
Are you sure?

480
00:32:54,989 --> 00:32:58,858
- I got this.
- Come on, let's move!

481
00:33:03,630 --> 00:33:05,131
Coulson!

482
00:33:47,473 --> 00:33:52,043
Now, Coulson, where the hell are you?

483
00:34:11,930 --> 00:34:15,632
<i>He's drifting.</i>

484
00:34:18,202 --> 00:34:19,736
<i>He's drifting.</i>

485
00:34:22,106 --> 00:34:24,241
- This is wrong.
- Can you feel that?

486
00:34:24,275 --> 00:34:25,275
Don't.

487
00:34:25,310 --> 00:34:27,144
- Listen to him.
- Stop.

488
00:34:27,178 --> 00:34:29,246
- Who ordered this?
- Director Fury himself.

489
00:34:29,280 --> 00:34:31,013
This is wrong!

490
00:34:34,452 --> 00:34:36,118
<i>Listen to him!</i>

491
00:34:36,153 --> 00:34:39,388
Let me die, please.
Please, please.

492
00:34:39,423 --> 00:34:42,425
Please, I'm begging you, let me die.

493
00:34:42,460 --> 00:34:46,062
Please. Please let me die.

494
00:34:46,096 --> 00:34:47,964
<i>Let me die, please!</i>

495
00:34:47,998 --> 00:34:51,000
<i>Please! Let me die!</i>

496
00:34:51,034 --> 00:34:54,203
<i>Please! Let me die!</i>

497
00:34:58,141 --> 00:35:01,577
Stop fighting it, Agent Coulson.
Stop fighting it.

498
00:35:01,611 --> 00:35:04,580
Please let me die.

499
00:35:04,614 --> 00:35:06,081
It's for his own good.

500
00:35:08,617 --> 00:35:11,986
Please, let me die!
Please, let me die!

501
00:35:12,020 --> 00:35:13,320
<i>Please, let me die!</i>

502
00:35:13,355 --> 00:35:16,290
<i>Let me die.
Let me die.</i>

503
00:35:18,093 --> 00:35:19,527
Coulson, Coulson.

504
00:35:19,561 --> 00:35:23,063
Come back, come back,
come back, come back...

505
00:35:25,300 --> 00:35:26,633
Come back, come back.

506
00:35:26,667 --> 00:35:31,438
Skye.
Skye.

507
00:35:34,642 --> 00:35:37,244
Skye.

508
00:35:42,746 --> 00:35:45,618
Nice jacket.

509
00:35:48,523 --> 00:35:51,158
Bet there aren't any flowered
dresses where she's going.

510
00:35:51,192 --> 00:35:52,626
Amen to that, sister.

511
00:36:05,372 --> 00:36:06,872
<i>- Dismissed.
- Let's go, madam.</i>

512
00:36:13,647 --> 00:36:15,515
Just got off the phone with headquarters.

513
00:36:15,549 --> 00:36:17,050
Director Fury was very relieved.

514
00:36:17,084 --> 00:36:20,253
I understand you've been busy.
Heard you put some miles on my plane.

515
00:36:20,287 --> 00:36:22,255
The manhunt has yielded
some impressive results.

516
00:36:22,289 --> 00:36:24,723
Centipede operations have been
taken down around the globe.

517
00:36:24,758 --> 00:36:26,359
Any word on the Clairvoyant?

518
00:36:26,393 --> 00:36:28,928
Nothing yet, but it's gonna
be awfully hard to stay hidden

519
00:36:28,962 --> 00:36:31,296
now that the Clairvoyant's
on S.H.I.E.L.D.'s radar.

520
00:36:31,330 --> 00:36:35,568
Good, because Raina knew things
about me... personal things.

521
00:36:35,602 --> 00:36:38,336
- I want to know how.
- My men and I are taking her

522
00:36:38,371 --> 00:36:39,872
straight to headquarters for questioning.

523
00:36:39,906 --> 00:36:42,908
- We'll be in touch.
- Agent Hand?

524
00:36:43,876 --> 00:36:49,114
- Thank you... for everything.
- Good to have you back.

525
00:36:49,148 --> 00:36:53,518
Honestly, this bus isn't really my style.

526
00:37:09,134 --> 00:37:13,270
I just want to say...
thank you.

527
00:37:20,444 --> 00:37:22,412
Now get back to work.

528
00:37:33,825 --> 00:37:36,226
I heard what you did for me.

529
00:37:37,595 --> 00:37:41,498
I think it's time...
that we remove this.

530
00:37:42,232 --> 00:37:46,302
Disengage bracelet.

531
00:37:46,337 --> 00:37:49,672
- Are you kidding me?
- Thought you'd like that.

532
00:37:55,012 --> 00:37:59,348
Back in that room, did
they learn anything?

533
00:37:59,382 --> 00:38:01,616
No.

534
00:38:02,753 --> 00:38:03,886
Did you?

535
00:38:06,389 --> 00:38:08,690
I heard what you were saying.

536
00:38:10,126 --> 00:38:12,461
It wasn't real.

537
00:38:14,997 --> 00:38:18,567
They were just messing with my head...

538
00:38:18,601 --> 00:38:21,736
but I appreciate your concern.

539
00:38:36,351 --> 00:38:38,620
<i>Evening, Doctor.</i>

540
00:38:41,856 --> 00:38:45,426
- Agent Coulson.
- You weren't operating on my heart.

541
00:38:45,461 --> 00:38:50,264
- I know about Tahiti.
- I was afraid this day would come.

542
00:38:50,299 --> 00:38:53,234
- Because of what I'd do?
- Because of what I've done.

543
00:38:56,204 --> 00:39:01,408
After New York, you weren't dead
for 8 seconds or 40 seconds

544
00:39:01,442 --> 00:39:03,143
or whatever they put in your file.

545
00:39:03,177 --> 00:39:08,082
You were dead for... days.

546
00:39:08,116 --> 00:39:09,549
That's impossible.

547
00:39:09,584 --> 00:39:13,653
It should be, but Director
Fury moved heaven and Earth.

548
00:39:13,687 --> 00:39:17,657
He had a team of scientists
working around the clock

549
00:39:17,691 --> 00:39:21,794
using procedures that no
good Doctor would ever allow.

550
00:39:21,829 --> 00:39:23,296
You were there.

551
00:39:23,331 --> 00:39:27,100
Fury brought me in during
the seventh operation.

552
00:39:27,135 --> 00:39:30,970
We kept you conscious to
monitor brain activity,

553
00:39:31,005 --> 00:39:33,472
but you were in extreme pain.

554
00:39:33,507 --> 00:39:37,376
The neurological damage...
it was catastrophic.

555
00:39:39,312 --> 00:39:43,516
- I wanted to die.
- And we should have let you.

556
00:39:43,550 --> 00:39:48,454
The trauma you'd endured was...
Ungodly.

557
00:39:48,488 --> 00:39:51,457
Why was that machine
messing with my brain?

558
00:39:51,491 --> 00:39:54,993
After what you'd been through...

559
00:39:55,028 --> 00:40:00,232
we wanted to restore
the man you'd once been,

560
00:40:00,267 --> 00:40:06,437
so we gave you a pleasant
memory of a beautiful island.

561
00:40:06,472 --> 00:40:12,510
We didn't want you to be that...
thing.

562
00:40:14,547 --> 00:40:21,618
What did I become, Doctor?
Tell me.

563
00:40:21,653 --> 00:40:24,621
You'd lost your will to live.

564
00:40:27,059 --> 00:40:30,327
We tried to give it back.

565
00:40:34,232 --> 00:40:40,437
I'm sorry, Agent Coulson.
Truly, I am.

566
00:40:40,471 --> 00:40:44,040
If you only knew.

567
00:40:58,721 --> 00:41:02,091
<i>"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."
will return in a moment.</i>

568
00:41:35,096 --> 00:41:36,864
H-hello?

569
00:41:39,067 --> 00:41:43,371
Anybody there?
Hello?

570
00:41:56,967 --> 00:41:58,392
No.


 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru