English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 1-21.

1
00:00:00,167 --> 00:00:02,800
<i>Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:02,835 --> 00:00:04,136
- Ward is Hydra.
- No. I-I don't believe it.

3
00:00:04,170 --> 00:00:06,104
You think I don't want to watch him suffer?

4
00:00:06,139 --> 00:00:07,172
Not suffer... die.

5
00:00:07,206 --> 00:00:11,309
- Tell us how to unlock the drive.
- I start the hack.

6
00:00:11,344 --> 00:00:13,044
And once we reach altitude,
it unlocks. Now bring him back.

7
00:00:13,078 --> 00:00:15,079
<i>These vials contain the raw materials</i>

8
00:00:15,114 --> 00:00:18,650
<i>of whatever Jesus juice brought
Coulson back from the dead.</i>

9
00:00:18,684 --> 00:00:20,045
I can't succeed without your help.

10
00:00:20,052 --> 00:00:23,721
We'll need a base of operations,
weapons, tactical backup.

11
00:00:23,756 --> 00:00:28,108
There is no backup. It's over.
There is no S.H.I.E.L.D. anymore.

12
00:00:32,669 --> 00:00:36,661
<b>1x21 - Ragtag</b>

13
00:00:49,680 --> 00:00:52,281
<i>Grant Ward?</i>

14
00:00:56,086 --> 00:00:58,120
<i>My name's John Garrett.</i>

15
00:00:58,154 --> 00:01:01,524
The quartermaster at your military
school's an old Buddy of mine.

16
00:01:05,728 --> 00:01:08,097
He told me about a
pissed-off young cadet

17
00:01:08,131 --> 00:01:11,734
with off-the-chart eye-hand
coordination who went awol, stole a car,

18
00:01:11,735 --> 00:01:15,337
drove over a thousand miles home
only to try and burn the place down.

19
00:01:15,372 --> 00:01:20,442
I must say, I find a young
man like that intriguing.

20
00:01:22,879 --> 00:01:26,515
<i>I'm curious.</i>

21
00:01:26,549 --> 00:01:28,349
Did you know your brother was in the house

22
00:01:28,384 --> 00:01:32,854
- when you set it on fire?
- No, sir, I did not.

23
00:01:38,027 --> 00:01:40,628
I was a pyro as a kid, too.

24
00:01:40,662 --> 00:01:43,898
<i>Ended up making a pretty good living at it.</i>

25
00:01:45,301 --> 00:01:49,170
I'm here to make you
a one-time offer, so listen up.

26
00:01:50,672 --> 00:01:54,074
Your family's lawyer's gonna
be here in about 20 minutes.

27
00:01:54,108 --> 00:01:56,176
Not only are your folks
pressing charges against you

28
00:01:56,210 --> 00:01:57,812
for arson and attempted murder,

29
00:01:57,846 --> 00:01:59,680
<i>but your older brother's
petitioning the court</i>

30
00:01:59,714 --> 00:02:02,349
<i>to have you tried as an adult.</i>

31
00:02:02,383 --> 00:02:04,752
Now, you can spend the next
few years locked up in a cage,

32
00:02:04,786 --> 00:02:06,219
blaming mommy and daddy

33
00:02:06,254 --> 00:02:09,222
<i>and mean older brother
for your problems, or...</i>

34
00:02:09,257 --> 00:02:12,559
you can let me get you out of here
and teach you how to be a man.

35
00:02:13,995 --> 00:02:17,297
I work for a secret organization

36
00:02:17,332 --> 00:02:19,899
that's always looking
to recruit young men like you.

37
00:02:19,934 --> 00:02:24,071
- And why should I trust you?
- You shouldn't.

38
00:02:24,105 --> 00:02:28,240
Don't trust anybody, ever, especially me.

39
00:02:30,110 --> 00:02:32,812
Let me be clear...

40
00:02:32,847 --> 00:02:36,015
going with me will be the
hardest thing you've ever done.

41
00:02:36,049 --> 00:02:40,386
But on the other hand, no one
will ever screw with you again.

42
00:02:43,190 --> 00:02:47,493
Say yes.
It'll be hard but fun.

43
00:02:51,931 --> 00:02:54,533
10 seconds, and I walk out that door.

44
00:02:57,804 --> 00:02:59,838
Say yes.

45
00:03:01,340 --> 00:03:02,340
Yes.

46
00:03:04,176 --> 00:03:06,144
<i>Everybody down!
On the ground!</i>

47
00:03:06,145 --> 00:03:07,933
<i>Nobody move!</i>

48
00:03:08,280 --> 00:03:11,750
I told you it was gonna be fun.

49
00:03:11,884 --> 00:03:14,486
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ web dl sync snarry ~ </font></i>

50
00:03:14,621 --> 00:03:17,655
<i>Eyewitnesses claim the assailant
smashed through several walls</i>

51
00:03:17,690 --> 00:03:20,358
<i>before killing Colombia's
most notorious drug lord,</i>

52
00:03:20,392 --> 00:03:23,128
<i>Alejandro Castillo, A.K.A. El Dogo.</i>

53
00:03:23,162 --> 00:03:26,764
<i>Speculation continues as to whether
this superhuman assassination</i>

54
00:03:26,799 --> 00:03:30,768
<i>was carried out by a man,
monster, or machine.</i>

55
00:03:30,803 --> 00:03:34,439
The correct answer is "d,"
all of the above.

56
00:03:34,473 --> 00:03:38,275
What the hell is Deathlok doing in Bogota?

57
00:03:38,310 --> 00:03:40,845
And why would he kill a drug
lord with known ties to Hydra?

58
00:03:40,879 --> 00:03:44,749
Well, if they really are in Colombia,
then Garrett and our hijacked plane

59
00:03:44,783 --> 00:03:48,486
aren't even in American airspace.
I have to expand our search.

60
00:03:48,520 --> 00:03:50,321
Guys...

61
00:03:50,355 --> 00:03:52,289
you want to come in here for a minute?

62
00:03:56,161 --> 00:03:59,796
This is just about everything
we've been dealing with.

63
00:03:59,831 --> 00:04:02,867
And this...

64
00:04:04,302 --> 00:04:06,135
...connects them all.

65
00:04:06,170 --> 00:04:09,072
Cybertek built Deathlok,
shipped items to Quinn,

66
00:04:09,106 --> 00:04:12,075
<i>who was working for the Clairvoyant,</i>

67
00:04:12,109 --> 00:04:15,979
<i>who turned out to be Garrett,
who planted Ward on our bus</i>

68
00:04:16,013 --> 00:04:19,249
because he wanted to know
why I didn't stay dead.

69
00:04:19,283 --> 00:04:21,785
Should have drawn another
chart for this part.

70
00:04:21,819 --> 00:04:24,370
No, I get it...
Garrett's been developing

71
00:04:24,371 --> 00:04:26,756
- Centipede serum all this time.
- Yes.

72
00:04:26,790 --> 00:04:29,325
And he wants GH-325 as
its final ingredient...

73
00:04:29,360 --> 00:04:32,828
a way to stabilize
and regenerate his Centipede soldiers.

74
00:04:32,863 --> 00:04:35,164
And it's why Ward came
back for the hard drive.

75
00:04:35,199 --> 00:04:37,833
It had all of your research
about Coulson and Skye.

76
00:04:37,868 --> 00:04:40,903
- It's all on there.
- But that's not the only thing on there.

77
00:04:40,937 --> 00:04:44,106
- Skye left them a little surprise.
- A trojan horse.

78
00:04:44,140 --> 00:04:46,108
It's been slowly mapping every
system they've uploaded it to.

79
00:04:46,142 --> 00:04:47,342
- Well, that's brilliant.
- Trojan horse.

80
00:04:47,377 --> 00:04:49,044
You can wake it up
and take over their systems.

81
00:04:49,078 --> 00:04:50,078
- Well done, Skye.
- Yeah. Thanks.

82
00:04:50,113 --> 00:04:51,414
Except it doesn't work that way

83
00:04:51,448 --> 00:04:53,416
because I didn't
have enough time to build it, so

84
00:04:53,450 --> 00:04:58,520
we need to plug this into one
of their computers to activate it.

85
00:04:58,554 --> 00:05:00,688
Spoiler alert...
we can't seem to find one.

86
00:05:00,723 --> 00:05:02,057
<i>I think we have.</i>

87
00:05:02,091 --> 00:05:04,526
Garrett and Cybertek have been
working together for years.

88
00:05:04,560 --> 00:05:07,495
- If it's on Garrett's system...
- It's on Cybertek's.

89
00:05:07,530 --> 00:05:10,431
Which is why we're gonna go
into one of their offices.

90
00:05:11,067 --> 00:05:13,535
We have no authority to do this.

91
00:05:13,569 --> 00:05:15,904
We're no longer
S.H.I.E.L.D. agents. We're...

92
00:05:15,938 --> 00:05:19,006
- We're vigilantes.
- I was gonna say, "doing this

93
00:05:19,041 --> 00:05:22,577
because it's the right
thing to do," but... yeah.

94
00:05:22,611 --> 00:05:26,213
So, if you're with me, I'm
gonna finish what I started.

95
00:05:26,248 --> 00:05:27,582
I'll be damned if I'm gonna let

96
00:05:27,616 --> 00:05:30,517
Garrett and Ward get away with murder.

97
00:05:30,552 --> 00:05:32,353
And I want my plane back.

98
00:05:33,387 --> 00:05:35,656
<i>I could have crossed off that drug lord</i>

99
00:05:35,690 --> 00:05:39,226
without getting my picture taken.
Single shot, half a mile away.

100
00:05:39,261 --> 00:05:41,929
You're missing the point.
I didn't want to just cross him off.

101
00:05:41,964 --> 00:05:43,431
I wanted to make a spectacle.

102
00:05:43,465 --> 00:05:46,166
People are killed by
guns every day in Bogota.

103
00:05:46,200 --> 00:05:51,171
But how often does a monster
punch a drug lord's head clean off?

104
00:05:51,205 --> 00:05:53,139
Hell, that's international news.

105
00:05:53,174 --> 00:05:56,109
Spectacular thing
you did back there, Mikey.

106
00:05:56,143 --> 00:06:00,013
If I didn't know better, I'd swear
you're starting to enjoy your job.

107
00:06:00,047 --> 00:06:02,548
You get the impression
he's enjoying his job?

108
00:06:02,583 --> 00:06:03,716
Somebody does.

109
00:06:03,750 --> 00:06:06,386
Well, I'd like to think
we all enjoy our work.

110
00:06:06,420 --> 00:06:10,756
<i>And why not? These are
exciting times full of rewards.</i>

111
00:06:10,791 --> 00:06:13,759
Which reminds me...

112
00:06:13,794 --> 00:06:16,796
Zeller. Yeah, it's me.

113
00:06:16,830 --> 00:06:19,565
Stream Mike Peterson some
video of his son this afternoon.

114
00:06:19,600 --> 00:06:22,001
Don't mention it.

115
00:06:24,070 --> 00:06:27,072
How about that guy?
I've turned him into a new man.

116
00:06:27,107 --> 00:06:29,174
Is that what he is?

117
00:06:29,209 --> 00:06:31,577
Are you still sore
about what he did to you?

118
00:06:31,612 --> 00:06:33,746
No, I'm sore at you for making him do it.

119
00:06:33,780 --> 00:06:36,215
Look, we're on the verge
of completing something

120
00:06:36,249 --> 00:06:39,684
I've been chasing for 25 years.

121
00:06:39,719 --> 00:06:43,555
Can't you just be happy for me?

122
00:06:44,690 --> 00:06:47,359
See? That's what I'm talking about.

123
00:06:47,394 --> 00:06:50,029
- Happy campers.
- I think you'll be happy, too.

124
00:06:50,063 --> 00:06:51,530
We're close to replicating the drug

125
00:06:51,564 --> 00:06:54,533
that healed Skye and
brought Coulson back to life.

126
00:06:54,567 --> 00:06:56,267
And the data from Skye's hard drive,

127
00:06:56,301 --> 00:06:58,336
<i>all that research...
it's been a big help.</i>

128
00:06:58,370 --> 00:07:00,471
I've uploaded everything
to the lab in Cuba.

129
00:07:00,506 --> 00:07:02,473
They'll have initial
results by the time we land.

130
00:07:02,508 --> 00:07:05,010
You never disappoint, do you, Flowers?

131
00:07:05,044 --> 00:07:09,013
Wish everyone on my team
had the same success rate.

132
00:07:11,483 --> 00:07:15,653
Okay. We'll see you this afternoon.

133
00:07:15,687 --> 00:07:21,059
We're on with the R&D department
up at Cybertek's Palo Alto offices.

134
00:07:21,093 --> 00:07:23,694
It'll be okay, Fitz.
No matter how deep they dig,

135
00:07:23,728 --> 00:07:25,429
they'll only find
the new identities I've created.

136
00:07:25,463 --> 00:07:26,797
It's not that.

137
00:07:26,831 --> 00:07:29,600
It's the idea of giving them
access to all of our designs.

138
00:07:29,634 --> 00:07:31,635
We're not actually giving them anything.

139
00:07:31,670 --> 00:07:34,038
We just need to get inside so we can plug

140
00:07:34,039 --> 00:07:36,406
Skye's flash drive into
one of their computers.

141
00:07:36,441 --> 00:07:41,644
- You don't have to go.
- It's not that, either. It's Ward.

142
00:07:41,679 --> 00:07:44,847
What if Garrett put an exploding
eye into him, to control him?

143
00:07:44,882 --> 00:07:46,983
Maybe that's why he betrayed us.

144
00:07:47,017 --> 00:07:49,252
I'm pretty sure
there's a much simpler reason.

145
00:07:49,287 --> 00:07:50,454
He's evil.

146
00:07:50,488 --> 00:07:52,789
Well, I don't believe
that people are born evil.

147
00:07:52,823 --> 00:07:55,925
Something must have happened.

148
00:07:55,960 --> 00:07:57,493
<i>Hey, sorry it took so long.</i>

149
00:07:57,527 --> 00:08:02,231
My mom's real sentimental
about granddad's Howling Commando stuff.

150
00:08:02,265 --> 00:08:04,200
<i>Trip was generous enough to offer up</i>

151
00:08:04,234 --> 00:08:06,836
<i>some of his granddad's
spy tech to help us out,</i>

152
00:08:06,870 --> 00:08:09,338
so we should systematically
take a full inventory of ev...

153
00:08:09,372 --> 00:08:12,742
Oh, my god. Is that
a handheld hypno-beam?

154
00:08:12,776 --> 00:08:16,945
One of the original betas.
See how it has the switch on the bottom?

155
00:08:16,980 --> 00:08:20,449
The production models moved it
to the side. This is amazing!

156
00:08:20,484 --> 00:08:21,750
Almost as cool as a...

157
00:08:21,784 --> 00:08:23,945
- transistorized blast gun.
- Transistorized blast gun.

158
00:08:26,256 --> 00:08:28,924
Ha ha. Okay.
The two of you can get a room later,

159
00:08:28,958 --> 00:08:30,325
<i>but we have a plane to catch.</i>

160
00:08:30,359 --> 00:08:31,693
No.

161
00:08:31,728 --> 00:08:33,595
Where did they buy this stuff,
from the back of a comic book?

162
00:08:33,630 --> 00:08:36,131
Come on, girl, that's not really
a joy buzzer. That's a...

163
00:08:37,700 --> 00:08:38,867
E.M.P.

164
00:08:38,901 --> 00:08:40,969
Knocks power out in
about a 10-foot radius.

165
00:08:41,004 --> 00:08:43,271
Yeah. A lot of vintage
S.H.I.E.L.D. spy craft

166
00:08:43,305 --> 00:08:46,074
was designed to look innocent
in case a spy was caught.

167
00:08:46,109 --> 00:08:47,041
Like, um...

168
00:08:47,075 --> 00:08:50,345
Okay. Like these smokes.

169
00:08:52,981 --> 00:08:54,715
Oh.

170
00:08:54,750 --> 00:08:56,851
<i>Thanks, Trip.
This is a huge help.</i>

171
00:08:56,885 --> 00:08:59,220
Gives us a fighting chance
against these bad guys.

172
00:09:00,689 --> 00:09:02,257
<i>Oh, Fitz.</i>

173
00:09:04,893 --> 00:09:07,494
Watch out, Hydra. Here we come.

174
00:09:12,524 --> 00:09:15,526
I'm gonna retire out here one day.

175
00:09:15,561 --> 00:09:17,895
A thousand acres
of Wyoming woods and meadows,

176
00:09:17,929 --> 00:09:20,865
already paid for.

177
00:09:20,899 --> 00:09:24,134
Speak up, son.
I'm not a mind reader.

178
00:09:24,169 --> 00:09:28,705
- What if the police find us?
- Nobody's looking.

179
00:09:28,740 --> 00:09:30,574
Family will be happy
to never see you again.

180
00:09:30,608 --> 00:09:33,077
As for cops, well...

181
00:09:33,111 --> 00:09:35,579
<i>they do best when they stay
out of S.H.I.E.L.D.'s way.</i>

182
00:09:35,613 --> 00:09:37,447
<i>So, is S.H.I.E.L.D. academy near here?</i>

183
00:09:37,482 --> 00:09:39,816
<i>Right now, you have more pressing issues,</i>

184
00:09:39,851 --> 00:09:42,185
<i>like what you're gonna eat tonight.</i>

185
00:09:42,219 --> 00:09:43,499
I-I thought that was our dinner.

186
00:09:43,521 --> 00:09:46,222
No, this is my dinner.
I shot them, I eat them.

187
00:09:46,257 --> 00:09:49,092
Hell, Buddy deserves these
birds more than you do.

188
00:09:49,126 --> 00:09:50,927
<i>He retrieved them.</i>

189
00:09:50,961 --> 00:09:53,730
<i>Out here, son, if you want
something, you have to earn it.</i>

190
00:09:53,765 --> 00:09:56,899
For here on out, you earn everything.

191
00:09:57,065 --> 00:09:59,468
You want a warm place
to sleep, you make it.

192
00:09:59,503 --> 00:10:01,371
You want something to eat, you kill it.

193
00:10:01,405 --> 00:10:03,373
Wait, wait.
Y-you can't be serious.

194
00:10:03,407 --> 00:10:05,408
All... all I have in
here are some clothes.

195
00:10:05,442 --> 00:10:06,776
Right? This isn't fair.

196
00:10:06,810 --> 00:10:09,245
If you'd have told me, I-I'd
have brought tools or food...

197
00:10:09,280 --> 00:10:12,882
Stop blaming me for your own failure!
Makes me not like you.

198
00:10:14,250 --> 00:10:16,585
You want it easy?
Go back to juvie.

199
00:10:16,620 --> 00:10:18,621
<i>They'll give you three squares and a cot.</i>

200
00:10:18,655 --> 00:10:22,224
Confirm what your family believes,
what everybody believes...

201
00:10:22,258 --> 00:10:25,260
that Grant Ward is weak and worthless.

202
00:10:25,295 --> 00:10:27,862
I'll tell you what...
I'll leave Buddy here.

203
00:10:27,897 --> 00:10:32,301
You take care of him,
maybe he'll take care of you.

204
00:10:33,736 --> 00:10:36,071
<i>I'll be back in a couple of months.</i>

205
00:10:36,105 --> 00:10:37,940
<i>Either you'll be here or you won't.</i>

206
00:10:37,974 --> 00:10:39,574
It's up to you.

207
00:10:39,608 --> 00:10:41,476
But for what it's worth...

208
00:10:42,812 --> 00:10:44,946
...I believe you can do it.

209
00:11:02,730 --> 00:11:07,368
<i>Hi. Welcome to Cybertek.
Sit. Please.</i>

210
00:11:07,402 --> 00:11:11,105
I'm Ott, senior V.P. of R&D.
This is Diaz.

211
00:11:11,139 --> 00:11:13,341
I'm Theo Tittle. This is Dr. Roum.

212
00:11:13,375 --> 00:11:16,243
Thanks so much for seeing
us on such short notice.

213
00:11:17,645 --> 00:11:18,712
<i>We've met with a number</i>

214
00:11:18,746 --> 00:11:21,314
<i>of other former S.H.I.E.L.D.
scientists recently,</i>

215
00:11:21,349 --> 00:11:25,218
and I must say, thus far, we're...
underwhelmed.

216
00:11:25,252 --> 00:11:28,188
<i>Hydra, on the other hand, less
constrained in their thinking.</i>

217
00:11:28,222 --> 00:11:29,690
- And younger.
- Usually younger.

218
00:11:29,724 --> 00:11:30,691
Yeah.

219
00:11:30,725 --> 00:11:33,994
<i>- I told you we should have gone in.
- Oh, hush.</i>

220
00:11:34,028 --> 00:11:37,697
May looks barely a day over...
30.

221
00:11:37,731 --> 00:11:39,565
<i>You're gorgeous.</i>

222
00:11:41,335 --> 00:11:44,971
Score one for the Howling Commandos.

223
00:11:45,006 --> 00:11:47,840
<i>Your grandpa's pin should help
me locate Cybertek's mainframe.</i>

224
00:11:47,875 --> 00:11:50,075
I didn't know they had
wi-fi back in the day.

225
00:11:50,110 --> 00:11:51,811
They didn't.
That's the beauty of the pin.

226
00:11:51,845 --> 00:11:54,046
<i>It uses UHF to search for data.</i>

227
00:11:54,080 --> 00:11:57,082
Nobody's even scanning those
frequencies for potential leaks.

228
00:11:59,002 --> 00:12:00,570
<i>That's weird.</i>

229
00:12:00,604 --> 00:12:03,038
I'm not finding any
digital data about anything,

230
00:12:03,073 --> 00:12:06,075
let alone a source for it.
How is that possible?

231
00:12:06,109 --> 00:12:09,945
Maybe it's protected.
Or... insulated somewhere inside?

232
00:12:09,980 --> 00:12:11,413
Guys, just keep them busy a minute longer.

233
00:12:11,447 --> 00:12:14,917
Okay, now, show them the icer bullet.

234
00:12:14,951 --> 00:12:16,952
I designed this to be powerful...

235
00:12:16,987 --> 00:12:22,391
I designed this to be powerful,
nonlethal, and to break...

236
00:12:22,425 --> 00:12:23,925
break up under subcutaneous tissue.

237
00:12:23,959 --> 00:12:26,060
And my challenge was
that it could only hold a dose of...

238
00:12:26,095 --> 00:12:28,597
85 micrograms of dendrotoxin.

239
00:12:28,631 --> 00:12:31,466
He should have run the specs
by me before building the molds.

240
00:12:31,501 --> 00:12:33,201
But I think we can all agree that the...

241
00:12:33,235 --> 00:12:36,271
...that the true beauty is
in my hyperconcentrated...

242
00:12:36,305 --> 00:12:37,472
- ...dendrotoxin formula...
- ...my cartridge-case...

243
00:12:37,507 --> 00:12:38,607
- ...cartridge-case
- ejection system, obviously.

244
00:12:38,641 --> 00:12:40,641
...concentrated dendrotoxin formula
with compressed air expulsion.

245
00:12:40,675 --> 00:12:44,078
We've seen one of these bullets before.

246
00:12:44,113 --> 00:12:48,149
- What did they use it with?
- The sleepy-sleep gun, I think.

247
00:12:48,183 --> 00:12:49,117
That's right.

248
00:12:49,151 --> 00:12:51,452
Our team took this rudimentary concept

249
00:12:51,486 --> 00:12:54,022
<i>and converted it into an aerosol grenade.</i>

250
00:12:54,056 --> 00:12:57,324
- Much more useful.
- But this is an icer!

251
00:12:57,358 --> 00:12:59,693
Yes, but this is an icer.

252
00:12:59,728 --> 00:13:03,931
Triple the stopping power
and a much cooler... name.

253
00:13:03,965 --> 00:13:05,933
What else do you have?

254
00:13:07,502 --> 00:13:08,602
Here we go.

255
00:13:08,637 --> 00:13:11,806
<i>Building permits
Cybertek's filed in the city.</i>

256
00:13:11,840 --> 00:13:14,308
There's something funky
about the fourth floor.

257
00:13:14,342 --> 00:13:16,543
<i>Only one way in or out.</i>

258
00:13:16,577 --> 00:13:20,347
- Extra-reinforced security door.
- That's got to be it, right?

259
00:13:20,381 --> 00:13:22,749
Coulson, May,
can you get to the fourth floor?

260
00:13:22,783 --> 00:13:26,053
- It's a shame it didn't work out.
- It is.

261
00:13:26,087 --> 00:13:28,121
So lovely meeting you both.

262
00:13:50,043 --> 00:13:55,314
- Does your sweater itch?
- A little bit.

263
00:14:13,900 --> 00:14:16,034
<i>I don't know if I've said it enough, but...</i>

264
00:14:16,068 --> 00:14:17,936
I'm glad you're back.

265
00:14:21,474 --> 00:14:23,408
Try not to set the drapes on fire.

266
00:14:37,689 --> 00:14:41,959
Skye, I think I know why you
couldn't find the mainframe.

267
00:14:41,994 --> 00:14:42,994
<i>There isn't one.</i>

268
00:14:43,028 --> 00:14:44,929
What do you mean there isn't one?

269
00:14:44,963 --> 00:14:47,598
<i>All the files are hard copies.</i>

270
00:14:47,633 --> 00:14:50,167
<i>That's why granny was
typing during our meeting.</i>

271
00:14:50,201 --> 00:14:53,770
Well, we're here.
Might as well look around.

272
00:14:56,474 --> 00:15:02,246
<i>- You're staring at me again.
- You gave them my son.</i>

273
00:15:02,280 --> 00:15:05,182
<i>All I see are pictures of him in a cell.</i>

274
00:15:05,216 --> 00:15:09,586
I was following orders.
Just like you.

275
00:15:09,620 --> 00:15:13,222
So, is someone playing god with you, too?

276
00:15:13,257 --> 00:15:15,859
Seeing everything you see?

277
00:15:15,893 --> 00:15:18,327
Waiting to push a button
and blow a hole in your skull

278
00:15:18,362 --> 00:15:22,599
if you disobey?
Is there?

279
00:15:22,633 --> 00:15:25,668
- No.
- Then why are you here?

280
00:15:25,702 --> 00:15:30,906
For you and others like
you... people with gifts.

281
00:15:30,941 --> 00:15:34,677
I'm waiting for what's
inside to be revealed.

282
00:15:38,014 --> 00:15:41,984
The girl, Skye...
what do you know about her?

283
00:15:42,018 --> 00:15:43,619
<i>Where does she come from?</i>

284
00:15:43,653 --> 00:15:47,456
- Why do you care?
- Because inside,

285
00:15:47,490 --> 00:15:52,061
I believe she and I
have something in common.

286
00:15:59,068 --> 00:16:00,635
<i>Hey, Coulson.</i>

287
00:16:03,306 --> 00:16:05,974
Mike Peterson's file.

288
00:16:08,177 --> 00:16:11,012
<i>How can this all be project Deathlok?</i>

289
00:16:11,046 --> 00:16:14,315
1990?
How far back does this thing go?

290
00:16:26,495 --> 00:16:29,497
<i>Garrett was the first Deathlok.</i>

291
00:16:34,401 --> 00:16:36,337
Let's go.

292
00:16:36,371 --> 00:16:39,140
<i>Skye, Trip, get ready
for a large file transfer.</i>

293
00:16:39,174 --> 00:16:40,508
How large?

294
00:16:53,420 --> 00:16:55,355
<i>Back it up!</i>

295
00:17:34,311 --> 00:17:36,845
<i>You were gonna let me die!</i>

296
00:17:36,880 --> 00:17:41,317
Okay. First off, I think we
should use our indoor voices.

297
00:17:41,351 --> 00:17:43,685
Since the day we met, I have
done everything you asked.

298
00:17:43,719 --> 00:17:45,320
Not sure we can say "everything."

299
00:17:45,354 --> 00:17:47,990
You were gonna let Deathlok
kill me to get that hard drive?

300
00:17:48,024 --> 00:17:50,659
Come on. We both know the
girl wasn't gonna let you die.

301
00:17:50,693 --> 00:17:54,529
<i>You said yourself Skye's a
soft touch, just like you.</i>

302
00:17:55,564 --> 00:17:57,599
I am not that scared kid anymore.

303
00:17:57,633 --> 00:18:00,835
Then stop acting like it!
Stop being weak.

304
00:18:00,869 --> 00:18:04,005
All these years, and you're
still playing the victim.

305
00:18:04,039 --> 00:18:06,808
Sometimes I ask myself why I ever bothered.

306
00:18:09,371 --> 00:18:12,180
John! John!

307
00:18:12,214 --> 00:18:15,283
<i>Everybody out! Now!</i>

308
00:18:15,318 --> 00:18:19,018
Yeah. Here we go.
That's it.

309
00:18:19,221 --> 00:18:21,755
I said, "get the hell out!"

310
00:18:21,857 --> 00:18:22,990
You heard the man!

311
00:18:24,459 --> 00:18:26,160
<i>Alright.
Hang in there.</i>

312
00:18:27,796 --> 00:18:30,832
I'll get you stabilized.

313
00:18:37,138 --> 00:18:41,975
<i>Garrett started project
Deathlok way back in 1990.</i>

314
00:18:42,009 --> 00:18:44,411
Look at this.
He was patient zero.

315
00:18:44,446 --> 00:18:46,913
We've been looking at all this backwards.

316
00:18:46,948 --> 00:18:50,817
Garrett doesn't just want GH-325
for his Centipede soldiers.

317
00:18:50,852 --> 00:18:54,921
He wants it for himself so he
can become a real, live boy again.

318
00:18:54,956 --> 00:18:59,960
And if he happens to create
an army of programmed super soldiers

319
00:18:59,994 --> 00:19:02,295
for Hydra along the way,
triple bonus points.

320
00:19:02,330 --> 00:19:04,330
How do we know Garrett
didn't do that to Ward, too?

321
00:19:04,332 --> 00:19:05,698
Maybe he's been programmed.

322
00:19:05,733 --> 00:19:08,368
Fitz, when are you going
to stop clinging to the idea

323
00:19:08,402 --> 00:19:10,737
that Ward's the victim
and not the perpetrator?

324
00:19:10,771 --> 00:19:13,205
When I see something
that tells me I shouldn't

325
00:19:13,240 --> 00:19:15,541
with my own two eyes.
We don't know all the facts.

326
00:19:15,576 --> 00:19:18,544
You want a fact, Fitz?
Ward murders people.

327
00:19:19,880 --> 00:19:23,415
I should have let Mike finish
him when I had the chance.

328
00:19:25,886 --> 00:19:30,890
- I'm stupid and... weak.
- You weren't weak.

329
00:19:30,924 --> 00:19:33,458
You had compassion. That's harder.

330
00:19:35,061 --> 00:19:36,295
We'll find him.

331
00:19:36,329 --> 00:19:40,231
<i>Pizza delivery for Pablo Jimenez?</i>

332
00:19:40,266 --> 00:19:41,966
That's me.

333
00:19:50,610 --> 00:19:52,611
<i>Biomechanics rebooting.</i>

334
00:19:58,450 --> 00:20:00,018
<i>There. That should do it.</i>

335
00:20:00,052 --> 00:20:03,721
You scared me.
Hasn't happened like that in awhile.

336
00:20:03,755 --> 00:20:08,659
Yes, it has.
Been happening more and more.

337
00:20:08,693 --> 00:20:14,131
The biomechanics are fine.
It's my organs that are failing.

338
00:20:14,165 --> 00:20:19,069
- What are you saying, John?
- I'm dying.

339
00:20:19,103 --> 00:20:22,205
Cybertek team gives me a month, two tops.

340
00:20:32,516 --> 00:20:34,551
You never came out to eat.

341
00:20:34,585 --> 00:20:36,486
<i>Not much of an appetite.</i>

342
00:20:39,824 --> 00:20:42,292
Look...

343
00:20:42,327 --> 00:20:45,795
Fitz can't process the
truth about Ward, not yet.

344
00:20:45,830 --> 00:20:50,099
What he said...
it's what he needs to believe.

345
00:20:52,870 --> 00:20:56,138
Do you think Ward's being controlled?

346
00:20:56,173 --> 00:21:01,143
- Absolutely not.
- Neither do I.

347
00:21:02,446 --> 00:21:04,380
You know, I never gave you enough credit

348
00:21:04,414 --> 00:21:07,583
for this whole Zen-warrior thing.

349
00:21:07,617 --> 00:21:11,087
But I got to admit, it'd be
nice to feel nothing right now.

350
00:21:11,121 --> 00:21:13,022
You think I don't feel anything?

351
00:21:13,056 --> 00:21:16,492
Look at you. You're a statue.

352
00:21:16,526 --> 00:21:18,861
And you and Ward had a thing.

353
00:21:18,895 --> 00:21:22,831
- So if anyone should be furious...
- I am.

354
00:21:24,266 --> 00:21:26,735
I'm furious.

355
00:21:26,769 --> 00:21:30,462
But I'm sure as hell not
gonna waste it on a tantrum.

356
00:21:31,107 --> 00:21:34,709
I'm gonna mine it, save it...

357
00:21:34,743 --> 00:21:36,978
and when we find Ward,

358
00:21:37,013 --> 00:21:41,549
I'm gonna use every bit of it
to take him down.

359
00:21:42,383 --> 00:21:46,054
Wish I knew how to use that hate-fu.

360
00:21:46,588 --> 00:21:49,424
I'm up most mornings at 5:00.

361
00:21:51,627 --> 00:21:55,129
Trip I.D.'d a number
of Cybertek shipments

362
00:21:55,163 --> 00:21:56,764
that ping-ponged across the globe...

363
00:21:56,798 --> 00:22:01,168
Brazil, Cambodia, Syria...
but they all ended up in Havana.

364
00:22:01,202 --> 00:22:02,803
S.H.I.E.L.D. used to have a base there.

365
00:22:02,838 --> 00:22:06,607
I told you we'd find him.
We're going to Cuba.

366
00:22:15,516 --> 00:22:17,216
5 bucks.

367
00:22:17,251 --> 00:22:19,586
<i>- That's it?
- Sн.</i>

368
00:22:19,620 --> 00:22:22,055
Same thing cost me $30 in Rome.

369
00:22:24,025 --> 00:22:27,693
There it is... the face of our future.

370
00:22:27,727 --> 00:22:30,430
Mr. Quinn's the poster
boy for our new enterprise.

371
00:22:30,464 --> 00:22:31,964
Not sure how that's supposed to work.

372
00:22:31,998 --> 00:22:34,167
<i>He's also an international fugitive,</i>

373
00:22:34,201 --> 00:22:37,803
- accused of a laundry list of crimes.
- Accused by S.H.I.E.L.D.,

374
00:22:37,837 --> 00:22:39,972
of whom I've been a vocal critic for years.

375
00:22:40,006 --> 00:22:43,842
Now S.H.I.E.L.D.'s gone down in flames
while I rise from the ashes,

376
00:22:43,877 --> 00:22:47,580
all charges dismissed and
my sterling reputation restored.

377
00:22:48,982 --> 00:22:50,916
I knew there was a reason

378
00:22:50,951 --> 00:22:52,585
I didn't rip out
that silver tongue of yours.

379
00:22:52,619 --> 00:22:54,186
Everything on schedule?

380
00:22:54,220 --> 00:22:58,190
Your flamboyant display in Bogota
got a lot of people's attention.

381
00:22:58,224 --> 00:23:00,425
I'll be in D.C. tomorrow,
capitalizing on it.

382
00:23:00,460 --> 00:23:01,960
Good.

383
00:23:01,994 --> 00:23:03,795
It's Raina.

384
00:23:05,030 --> 00:23:06,864
Maybe she has news.

385
00:23:06,899 --> 00:23:11,537
Okay, Ernesto, let's show them
what handsome really looks like.

386
00:23:14,193 --> 00:23:17,328
- Everything okay?
- Everything's fine.

387
00:23:17,362 --> 00:23:20,932
- You have a problem with the drug?
- This isn't about the drug.

388
00:23:22,167 --> 00:23:28,239
I thought agent Garrett
shared my interest in special people,

389
00:23:28,273 --> 00:23:29,640
<i>in transformation.</i>

390
00:23:29,674 --> 00:23:33,410
But now I realize
he was just afraid to die.

391
00:23:35,146 --> 00:23:39,416
So I'm not sure how interested he'll be
in what I found out about Skye.

392
00:23:39,451 --> 00:23:40,851
Skye?

393
00:23:40,885 --> 00:23:44,187
I probably shouldn't be
talking to you about this.

394
00:23:44,222 --> 00:23:45,856
I should go straight to Garrett.

395
00:23:45,890 --> 00:23:49,260
Garrett's got more important
things to worry about.

396
00:23:50,962 --> 00:23:53,563
You can tell me instead.

397
00:23:54,966 --> 00:24:00,637
I've been looking through the files
that Skye downloaded from the plane.

398
00:24:00,671 --> 00:24:03,539
<i>And in addition to medical records,</i>

399
00:24:03,574 --> 00:24:07,343
I found hospital files,
adoption-agency searches.

400
00:24:07,378 --> 00:24:10,446
Skye's an orphan.
Been looking for her parents for awhile.

401
00:24:10,481 --> 00:24:12,515
It's not exactly a secret.

402
00:24:12,549 --> 00:24:17,119
But that's what intrigued me.
That and her DNA.

403
00:24:18,722 --> 00:24:22,958
It appears to be a match for someone
I heard about a long time ago.

404
00:24:22,993 --> 00:24:26,061
You know something about Skye's history?

405
00:24:26,096 --> 00:24:30,876
I can't confirm it's her, but I
did hear a story about a baby girl.

406
00:24:31,501 --> 00:24:36,371
Years ago, a village
in the Hunan province in China.

407
00:24:36,406 --> 00:24:39,541
It was destroyed,
every man, woman, and child

408
00:24:39,575 --> 00:24:43,011
torn apart by monsters
trying to find that baby.

409
00:24:43,045 --> 00:24:46,881
Did the monsters kill the baby's parents?

410
00:24:46,916 --> 00:24:50,552
No.
That's what's so interesting.

411
00:24:50,586 --> 00:24:54,323
The baby's parents were the monsters.

412
00:25:20,266 --> 00:25:24,102
<i>Give me one reason
not to blow your head off.</i>

413
00:25:24,137 --> 00:25:26,405
I brought tacos.

414
00:25:27,973 --> 00:25:30,108
I was half expecting you to be long gone.

415
00:25:30,143 --> 00:25:32,477
I was half expecting
you to never come back.

416
00:25:32,512 --> 00:25:35,179
You said a couple of months.
It's been six!

417
00:25:35,213 --> 00:25:38,082
Been out of the country on assignment.

418
00:25:40,853 --> 00:25:43,721
Seems like you and Buddy
did okay without me.

419
00:25:45,057 --> 00:25:49,060
First few weeks were rough.

420
00:25:49,094 --> 00:25:52,229
But then I realized my
thinking was limited.

421
00:25:52,264 --> 00:25:54,798
So I started raiding cabins.

422
00:25:54,832 --> 00:25:57,501
<i>Got some tools, the tent.</i>

423
00:25:57,536 --> 00:25:59,236
Life got easier.

424
00:25:59,271 --> 00:26:02,339
<i>Gonna build a cabin, over there.</i>

425
00:26:02,374 --> 00:26:05,008
See?
I told you you could do it.

426
00:26:07,812 --> 00:26:11,448
Damn, son, you stepped up in a big way.

427
00:26:11,482 --> 00:26:13,917
I couldn't be prouder if you were my own.

428
00:26:17,521 --> 00:26:22,525
- I lied about the tacos.
- What's that for?

429
00:26:22,560 --> 00:26:24,327
Your next lesson.

430
00:26:33,237 --> 00:26:36,839
Your turn.
Stick with me, kid.

431
00:26:36,873 --> 00:26:40,410
In a couple years,
you'll shoot better than that.

432
00:26:51,588 --> 00:26:54,456
Something about that woman unnerves me.

433
00:26:54,491 --> 00:26:59,094
- It's those eyes.
- No, it's what's behind those eyes.

434
00:26:59,129 --> 00:27:01,997
What did she text you about earlier?

435
00:27:02,031 --> 00:27:04,566
She had questions about your decision

436
00:27:04,601 --> 00:27:06,535
to pack up the lab
and move it to the States.

437
00:27:07,703 --> 00:27:10,071
I planned to expand operations anyway.

438
00:27:10,106 --> 00:27:13,575
The fact that the Deathlok
files were stolen from Cybertek

439
00:27:13,610 --> 00:27:15,576
just speeds up my decision.

440
00:27:15,611 --> 00:27:19,280
I heard you wanted to hang
on to this during the flight.

441
00:27:19,314 --> 00:27:21,082
You heard right.

442
00:27:21,117 --> 00:27:25,219
- You've re-created GH-325.
- Almost.

443
00:27:25,254 --> 00:27:27,255
We've distilled the genetic components

444
00:27:27,289 --> 00:27:30,191
of all the previous samples
down to one single vial.

445
00:27:30,225 --> 00:27:31,892
And it'll do what we talked about?

446
00:27:31,926 --> 00:27:34,562
It should regenerate and heal cells,

447
00:27:34,596 --> 00:27:37,198
just like it did in Skye and Coulson.

448
00:27:37,232 --> 00:27:41,802
So take good care of it.
That's the only one in the world.

449
00:27:44,506 --> 00:27:46,840
<i>You sure you don't want anything else?</i>

450
00:27:46,875 --> 00:27:50,610
How about one of these
quarter walkie-talkies?

451
00:27:50,645 --> 00:27:52,479
<i>They have a built-in homing beacon.</i>

452
00:27:52,513 --> 00:27:54,447
- Okay.
- I'll keep one, too.

453
00:27:54,482 --> 00:27:56,050
Thanks.

454
00:27:56,084 --> 00:27:58,686
<i>Don't want to be greedy. We've
already got the dwarfs.</i>

455
00:27:58,720 --> 00:28:02,322
No problem. All right.

456
00:28:06,527 --> 00:28:07,960
<i>Because we had to fly in low,</i>

457
00:28:07,995 --> 00:28:10,296
<i>we have to search for
our plane on the ground.</i>

458
00:28:10,330 --> 00:28:15,234
Fitz, Simmons, you have the maps.
Do not engage under any circumstances.

459
00:28:15,268 --> 00:28:18,738
If you find the bus, call us and
stand down or come back here and wait.

460
00:28:18,772 --> 00:28:20,339
- We'll be careful.
- Understood, sir.

461
00:28:20,373 --> 00:28:21,507
Let's do it.

462
00:28:28,815 --> 00:28:31,517
We're too late. They're gone.

463
00:28:31,551 --> 00:28:35,120
- They knew we were coming.
- I'm not sure everyone's gone.

464
00:28:35,154 --> 00:28:37,223
Something's generating
a lot of volts in there.

465
00:28:37,257 --> 00:28:39,458
Yeah?

466
00:28:39,492 --> 00:28:42,961
<i>Sir, we found the bus.
It's on an airfield</i>

467
00:28:42,995 --> 00:28:45,964
outside abel Santamaria
packing up to leave.

468
00:28:45,998 --> 00:28:48,366
We're on our way. How far
is that from our location?

469
00:28:48,400 --> 00:28:50,368
About three hours, but by the looks of it,

470
00:28:50,402 --> 00:28:52,871
they'll be long gone by the
time you can get here, sir.

471
00:28:52,905 --> 00:28:54,439
Get out of there right now.

472
00:28:54,473 --> 00:28:57,342
<i>Do not engage. Wait for
us back at the jump jet.</i>

473
00:28:57,376 --> 00:28:59,210
Copy that, sir.

474
00:28:59,245 --> 00:29:00,845
Garrett's leaving.

475
00:29:00,879 --> 00:29:02,614
We have to at least try and get over there.

476
00:29:02,648 --> 00:29:05,550
Or not.
We still have this little puppy.

477
00:29:05,584 --> 00:29:07,518
If there's a computer
system in that barber shop,

478
00:29:07,553 --> 00:29:08,886
we don't have to chase him anymore.

479
00:29:08,920 --> 00:29:10,921
We just plug it in,
we wake up the trojan horse,

480
00:29:10,956 --> 00:29:12,323
and we're off to the races.

481
00:29:12,358 --> 00:29:15,192
- Worth a shot.
- Let's do it.

482
00:29:15,227 --> 00:29:17,228
<i>I know we're not supposed to engage.</i>

483
00:29:17,262 --> 00:29:20,030
<i>But if they get away,
we'll be back to square one.</i>

484
00:29:20,065 --> 00:29:22,233
I can't handle square one again.

485
00:29:23,635 --> 00:29:28,205
Garrett's there, which means
Ward's probably there, too.

486
00:29:30,408 --> 00:29:32,276
What if we send a dwarf
into the plane from here?

487
00:29:32,310 --> 00:29:35,612
It can stow away inside so we
can track where the bus is going.

488
00:29:35,647 --> 00:29:37,914
Yes. Simmons, excellent suggestion.

489
00:29:37,948 --> 00:29:39,082
We can send sleepy.

490
00:29:39,116 --> 00:29:40,984
He's our best listener...
next to you, of course.

491
00:29:41,018 --> 00:29:44,721
Okay. I'll go get him from the car.

492
00:29:50,668 --> 00:29:53,229
Long time, no see.

493
00:29:55,666 --> 00:29:57,600
<i>There you go.</i>

494
00:29:57,634 --> 00:30:01,938
<i>- There you go.
- You know he's not human, right?</i>

495
00:30:01,972 --> 00:30:03,873
Of course I know.

496
00:30:03,908 --> 00:30:06,275
No, he's better than human.

497
00:30:06,310 --> 00:30:11,480
- Smart, loyal, trustworthy.
- Yeah.

498
00:30:11,515 --> 00:30:13,882
<i>Where does all that trust and loyalty lead?</i>

499
00:30:13,917 --> 00:30:18,321
Abandoned in the woods
or dumped at the pound?

500
00:30:19,323 --> 00:30:21,190
I learned that lesson the hard way.

501
00:30:23,559 --> 00:30:27,029
I know you've never asked,
but I'm sure you're curious.

502
00:30:27,063 --> 00:30:30,299
Nickel version?

503
00:30:30,333 --> 00:30:34,669
I got fragged by an I.E.D.
outside of Sarajevo.

504
00:30:34,704 --> 00:30:37,172
When I radioed for medevac,

505
00:30:37,207 --> 00:30:40,508
I got nothing but an earful of excuses.

506
00:30:40,543 --> 00:30:43,845
That's when I realized
I was more loyal to S.H.I.E.L.D.

507
00:30:43,879 --> 00:30:46,681
than S.H.I.E.L.D. was to me.

508
00:30:46,716 --> 00:30:51,018
So I decided if I made
it out, if I survived,

509
00:30:51,053 --> 00:30:54,355
I was gonna treat them
the way they treated me.

510
00:30:56,258 --> 00:30:58,993
Then I stuffed my intestines back inside,

511
00:30:59,027 --> 00:31:02,730
duct-taped myself shut,
and humped my way out.

512
00:31:03,164 --> 00:31:05,967
<i>You remember when we first met?</i>

513
00:31:06,001 --> 00:31:08,302
I told you I worked
for a secret organization?

514
00:31:08,337 --> 00:31:11,672
Well, it's more like
I work for a secret organization

515
00:31:11,706 --> 00:31:13,707
inside another secret organization.

516
00:31:13,742 --> 00:31:15,075
You ever heard of Hydra?

517
00:31:19,213 --> 00:31:23,417
Hydra understands
the importance of survival.

518
00:31:26,788 --> 00:31:29,455
Here they are.

519
00:31:31,525 --> 00:31:34,060
This is our plane.
We want it back.

520
00:31:34,095 --> 00:31:37,299
Really?
Just like that, kid?

521
00:31:37,388 --> 00:31:39,866
Coulson probably figured out
we're using the barbershop.

522
00:31:39,901 --> 00:31:41,034
Call Kaminsky.
He'll know what to do.

523
00:31:41,068 --> 00:31:44,036
All right, let's close up the ramp
and get this bird off the ground.

524
00:31:44,070 --> 00:31:45,735
Tell the pilot to keep
it low in a harrier mode

525
00:31:45,789 --> 00:31:47,640
- until we're out over the gulf.
- Will do.

526
00:31:48,409 --> 00:31:49,675
What's he got there?

527
00:31:52,713 --> 00:31:54,313
One of those prank joy buzzers.

528
00:31:55,248 --> 00:31:57,383
Yeah. You know me...
always kidding around.

529
00:32:00,253 --> 00:32:01,887
What the hell was that?

530
00:32:01,922 --> 00:32:06,291
- An E.M.P.
- Looks like the joke's on you.

531
00:32:16,165 --> 00:32:20,003
Garrett's dying!
Not sure this will work.

532
00:32:20,037 --> 00:32:21,972
Fitz shorted him out with an E.M.P.

533
00:32:22,006 --> 00:32:24,040
Call Cybertek.
Let them know what happened.

534
00:32:24,074 --> 00:32:25,241
<i>See what they can do.</i>

535
00:32:25,275 --> 00:32:26,809
Get back.

536
00:32:28,062 --> 00:32:29,963
<i>I'm glad that I did it.</i>

537
00:32:29,997 --> 00:32:33,366
You hear me?
You lose, we win.

538
00:32:33,400 --> 00:32:36,035
- You're dead.
- Well, no worse than you.

539
00:32:36,070 --> 00:32:38,638
And you don't have to take
orders from him anymore, Ward.

540
00:32:38,673 --> 00:32:40,607
Ward! Let him die.

541
00:32:40,641 --> 00:32:44,777
<i>- He deserves to die.
- Get them out of here!</i>

542
00:32:47,181 --> 00:32:49,681
Clear! Everybody out!

543
00:32:54,054 --> 00:32:56,990
<i>I have some good news.</i>

544
00:32:57,024 --> 00:32:59,492
Can it wait a minute?

545
00:33:03,129 --> 00:33:06,264
Damn dog takes off running every
time I take a shot out here.

546
00:33:06,299 --> 00:33:09,602
<i>That deer's 1,800 meters out.</i>

547
00:33:09,636 --> 00:33:11,537
<i>It'll take him awhile to find it.</i>

548
00:33:12,571 --> 00:33:15,773
- I'm all ears.
- You've been accepted

549
00:33:15,808 --> 00:33:20,612
by S.H.I.E.L.D.'s operations
division, effective immediately.

550
00:33:20,646 --> 00:33:25,417
- We need to pack up.
- Thank you, sir, for everything.

551
00:33:25,451 --> 00:33:27,085
Don't do that.

552
00:33:28,254 --> 00:33:30,922
You don't owe me or anybody else a thing.

553
00:33:30,956 --> 00:33:33,224
<i>You earned it by yourself.</i>

554
00:33:33,258 --> 00:33:37,028
It's gonna be hard when you get there.

555
00:33:37,062 --> 00:33:39,062
If you're gonna work
within S.H.I.E.L.D. for Hydra,

556
00:33:39,064 --> 00:33:42,600
you can't ever get attached
to anyone or anything.

557
00:33:42,635 --> 00:33:45,603
<i>You have to fight that weakness in you.</i>

558
00:33:45,638 --> 00:33:47,071
- Yes, sir.
- Good.

559
00:33:47,105 --> 00:33:49,306
Now take care of Buddy,
and we'll get out of here.

560
00:33:52,944 --> 00:33:55,946
That's not a weakness, is it?

561
00:33:58,183 --> 00:33:59,417
No, sir.

562
00:33:59,451 --> 00:34:02,486
<i>Good. I'll be at the truck.</i>

563
00:34:04,022 --> 00:34:05,989
Internal battery must have fried.

564
00:34:06,024 --> 00:34:08,191
I'm gonna have to open it up,
see if there's a mechanical fix.

565
00:34:08,225 --> 00:34:11,672
I talked to Cybertek.
They're prepping a facility in Miami.

566
00:34:11,707 --> 00:34:16,867
Good.
I need you to do something for me.

567
00:34:16,901 --> 00:34:20,236
- Yeah. Anything.
- Put down Fitz and Simmons.

568
00:34:20,271 --> 00:34:24,574
What? No.
There's plenty of time.

569
00:34:24,608 --> 00:34:25,708
<i>I won't leave you.</i>

570
00:34:25,742 --> 00:34:28,277
And I'm telling you to
cross them off for me.

571
00:34:30,080 --> 00:34:32,448
That's not a weakness, is it?

572
00:34:34,350 --> 00:34:37,219
- No.
- Then take care of them.

573
00:34:37,253 --> 00:34:40,155
<i>I'll take care of me.</i>

574
00:34:40,190 --> 00:34:46,260
- I've cheated death plenty of times.
- I'll stay.

575
00:35:00,342 --> 00:35:05,379
- Skye, where are the computers?
- I'm working on it.

576
00:35:05,414 --> 00:35:07,815
Trip, anything in your granddad's kit
might help us out here?

577
00:35:07,849 --> 00:35:11,018
Always. Let me take a look.

578
00:35:13,622 --> 00:35:20,193
There's a mechanical failsafe in
case the electronics shut down.

579
00:35:22,664 --> 00:35:25,398
I'm pretty interesting inside.

580
00:35:34,908 --> 00:35:37,410
That's my Centipede serum.

581
00:35:37,445 --> 00:35:39,579
It's the only thing
that's been keeping me alive

582
00:35:39,614 --> 00:35:41,348
these past few months.

583
00:35:41,382 --> 00:35:46,620
- Why isn't it making you strong?
- I'm too far gone.

584
00:35:48,456 --> 00:35:51,590
I'm afraid your entire
system is shutting down.

585
00:35:51,625 --> 00:35:58,731
Maybe you can jump-start it...
with this.

586
00:36:00,555 --> 00:36:02,790
<i>Coulson will find us, won't he?</i>

587
00:36:02,825 --> 00:36:08,073
Man won't rest until every Hydra agent
is either dead or behind bars.

588
00:36:08,107 --> 00:36:09,908
Go!

589
00:36:16,049 --> 00:36:18,494
Go.

590
00:36:19,152 --> 00:36:21,820
<i>Oh! Oh, no!</i>

591
00:36:21,854 --> 00:36:23,521
Go, go!

592
00:36:26,525 --> 00:36:28,493
<i>Open the door, Fitz.</i>

593
00:36:28,527 --> 00:36:32,230
<i>Ward, please...</i>

594
00:36:32,264 --> 00:36:35,934
<i>- I need to understand.
- You need to accept the truth, Fitz.</i>

595
00:36:35,968 --> 00:36:39,126
<i>He doesn't care about us, about anything.</i>

596
00:36:39,160 --> 00:36:43,308
<i>No. I don't believe that.
We're friends, aren't we?</i>

597
00:36:43,342 --> 00:36:46,944
<i>We've been friends.
We've had laughs together.</i>

598
00:37:03,829 --> 00:37:06,997
<i>I know that you're a good person, Ward.</i>

599
00:37:07,032 --> 00:37:10,567
<i>And you can choose right now to be good.</i>

600
00:37:10,602 --> 00:37:12,269
<i>It's a choice.</i>

601
00:37:14,205 --> 00:37:18,208
I've got my orders.
Open up the door.

602
00:37:18,243 --> 00:37:19,976
<i>No.</i>

603
00:37:21,312 --> 00:37:24,140
<i>- Not a chance.
- Yeah.</i>

604
00:37:25,116 --> 00:37:28,885
Okay. Have it your way.

605
00:37:31,455 --> 00:37:34,724
<i>Wait. What are you doing?
Fitz.</i>

606
00:37:34,759 --> 00:37:36,025
<i>Okay. Wait.</i>

607
00:37:36,060 --> 00:37:37,127
<i>- What are you doing?
- Wait.</i>

608
00:37:37,161 --> 00:37:38,561
<i>- No, no, no.
- Okay, wait.</i>

609
00:37:38,595 --> 00:37:40,230
<i>- Ward, just think about this.
- Wait, Ward. Ward.</i>

610
00:37:40,264 --> 00:37:41,931
<i>- Okay, wait, wait, wait, wait!
- Just give it a second!</i>

611
00:37:41,966 --> 00:37:43,133
<i>Wait, wait, wait!
Okay, okay, okay!</i>

612
00:37:43,167 --> 00:37:45,235
<i>- Just loo... Ward, look at me!
- Think about this!</i>

613
00:37:45,269 --> 00:37:46,769
<i>Ward, just turn around!</i>

614
00:37:46,803 --> 00:37:48,471
<i>Don't do it! Don't do it, Ward!</i>

615
00:37:48,505 --> 00:37:49,805
<i>Okay, you don't have to do this!</i>

616
00:37:49,839 --> 00:37:51,607
<i>- Ward!
- You don't have to! You have a choice!</i>

617
00:37:51,642 --> 00:37:53,476
<i>Ward! Ward, look at me!</i>

618
00:37:53,510 --> 00:37:57,313
<i>I know that you care about us, Ward!</i>

619
00:37:57,347 --> 00:38:01,484
You're right. I do.

620
00:38:01,518 --> 00:38:02,985
It's a weakness.

621
00:38:14,530 --> 00:38:16,627
<i>- Ward! Ward!
- Waaard!</i>

622
00:38:31,280 --> 00:38:33,748
I can't promise it'll work.

623
00:38:33,783 --> 00:38:36,517
And once it's gone, I won't
be able to make any more.

624
00:38:36,551 --> 00:38:38,853
<i>This is the end of the road.</i>

625
00:38:38,887 --> 00:38:40,955
Without it, I'm dead for sure.

626
00:38:40,989 --> 00:38:44,125
<i>So... what the hell?</i>

627
00:39:03,311 --> 00:39:05,612
That's it.

628
00:39:07,549 --> 00:39:09,449
The final ingredient.

629
00:39:21,863 --> 00:39:24,030
Is it done?

630
00:39:25,733 --> 00:39:28,000
If the job was easy...

631
00:39:53,393 --> 00:39:56,161
What are you feeling?

632
00:39:59,031 --> 00:40:03,502
The universe.

633
00:40:05,538 --> 00:40:08,306
Come on.

634
00:40:08,340 --> 00:40:12,878
<i>Over here.
There's something behind this wall.</i>

635
00:40:14,246 --> 00:40:16,981
- Okay, I got something.
- Secret door?

636
00:40:18,050 --> 00:40:20,285
I got this. They're like my thing.

637
00:40:30,763 --> 00:40:34,932
- Here we go.
- Finally.

638
00:40:41,840 --> 00:40:43,307
It's a Centipede soldier.

639
00:40:51,489 --> 00:40:55,207
<i>"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."
will return in a moment.</i>

640
00:40:59,133 --> 00:41:02,769
Bogota was a freebie, a calling card,

641
00:41:02,804 --> 00:41:04,904
<i>a demonstration of what we can do.</i>

642
00:41:04,939 --> 00:41:08,875
- It was a circus.
- It was a single man

643
00:41:08,876 --> 00:41:13,347
with no support team
and no extraction plan.

644
00:41:15,383 --> 00:41:17,260
I mean, come on.
Tell me...

645
00:41:17,295 --> 00:41:19,518
how much did you spend to get Bin Laden?

646
00:41:19,553 --> 00:41:21,787
Between the ships and the
choppers and the support troops,

647
00:41:21,822 --> 00:41:23,356
what was it?
$30 million?

648
00:41:23,390 --> 00:41:25,891
- $50 million?
- Whatever the price, it was worth it.

649
00:41:25,925 --> 00:41:27,726
Maybe.

650
00:41:27,760 --> 00:41:30,929
My super soldier could have done
it for a fraction of the price.

651
00:41:30,964 --> 00:41:34,483
Is that why you're here?
Are you proposing to sell us

652
00:41:34,484 --> 00:41:38,370
- this super soldier of yours?
- God, no.

653
00:41:38,404 --> 00:41:41,506
I'm proposing to sell
you a thousand of them.

654
00:41:43,542 --> 00:41:47,311
Better, stronger, faster.

655
00:41:47,346 --> 00:41:50,849
Gentlemen, with the continued exposure

656
00:41:50,883 --> 00:41:53,017
of corrupt institutions
like S.H.I.E.L.D.,

657
00:41:53,051 --> 00:41:56,153
with the terrifying rise of Hydra,

658
00:41:56,188 --> 00:42:01,458
the need for reliable security
is at an all-time high.

659
00:42:01,493 --> 00:42:05,729
Which is why we are expanding
our super-soldier operations

660
00:42:05,764 --> 00:42:10,667
into a brand-new,
state-of-the-art Cybertek facility.

661
00:42:10,702 --> 00:42:13,537
So, would you and your friends like a tour?


 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru