English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 2-12.

1
00:00:00,231 --> 00:00:02,496
<i>Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:02,520 --> 00:00:05,538
You know, you have that
secret to keep under wraps.

3
00:00:05,572 --> 00:00:06,805
This again?
Oh, now Mack's in on it.

4
00:00:06,840 --> 00:00:08,474
I'm just wondering if it
means you're bringing Hunter in

5
00:00:08,508 --> 00:00:10,009
- on the other thing.
- No.

6
00:00:10,076 --> 00:00:12,344
I shouldn't have to ask any
of you to save one of our own.

7
00:00:12,379 --> 00:00:14,079
- You never ask!
- That's enough!

8
00:00:14,114 --> 00:00:16,515
<i>You survived the destruction
because... you caused it.</i>

9
00:00:18,369 --> 00:00:19,836
I'm pretty sure the DNA
results we're running right now

10
00:00:19,871 --> 00:00:20,837
<i>are gonna confirm it.</i>

11
00:00:20,872 --> 00:00:22,271
There's something wrong with you.

12
00:00:22,307 --> 00:00:24,841
Her DNA is an exact match to
what it was before. She's clear.

13
00:00:24,876 --> 00:00:26,008
What did you just do?

14
00:00:26,044 --> 00:00:28,044
Switched your blood results
with your old samples.

15
00:00:28,079 --> 00:00:29,312
The new samples are different?

16
00:00:29,347 --> 00:00:31,814
Drastically. For now, we
should just keep it between us.

17
00:00:32,951 --> 00:00:35,235
There's something very wrong with me.

18
00:00:36,585 --> 00:00:40,431
<b>2x12 - "Who You Really Are"</b>

19
00:00:49,000 --> 00:00:51,894
<i>_</i>

20
00:00:52,776 --> 00:00:54,652
<i>_</i>

21
00:00:54,901 --> 00:00:56,415
<i>_</i>

22
00:00:56,939 --> 00:00:59,390
<i>_</i>

23
00:01:02,465 --> 00:01:03,479
<i>_</i>

24
00:01:04,782 --> 00:01:06,442
<i>_</i>

25
00:01:21,099 --> 00:01:22,298
Kava.

26
00:01:24,435 --> 00:01:26,135
I must find Kava.

27
00:01:27,739 --> 00:01:32,508
Sorry. I don't know who that is.
Do you guys?

28
00:01:38,449 --> 00:01:40,583
Hey.

29
00:01:40,618 --> 00:01:42,952
<i>A pretty lady like you
shouldn't be out here all alone.</i>

30
00:01:43,021 --> 00:01:45,955
I can help you find Kava.

31
00:01:45,990 --> 00:01:50,026
I can help you with
anything else that you need.

32
00:01:56,601 --> 00:01:59,569
<i>Lady!</i>

33
00:01:59,604 --> 00:02:02,572
<i>Who the hell are you?!</i>

34
00:02:02,607 --> 00:02:04,240
I do not know.

35
00:02:06,144 --> 00:02:08,911
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

36
00:02:23,428 --> 00:02:25,061
Not bad.

37
00:02:25,096 --> 00:02:28,231
But once I'm pinned, you
should try for a finishing blow.

38
00:02:29,601 --> 00:02:32,001
You want full "Mortal kombat"?

39
00:02:32,036 --> 00:02:36,339
- I want you to stop holding back, Skye.
- I didn't want to hurt you.

40
00:02:38,309 --> 00:02:40,509
<i>I didn't want to try to hurt you.</i>

41
00:02:40,545 --> 00:02:42,612
I feel like I'm constantly
on the verge of...

42
00:02:44,719 --> 00:02:48,154
- I don't know.
- Look... we lost Trip,

43
00:02:48,189 --> 00:02:51,958
<i>and it hurts like hell, but you
can't shut those feelings out.</i>

44
00:02:51,993 --> 00:02:53,292
Can't sustain that.

45
00:02:53,328 --> 00:02:55,495
Well, what's my option?
I just lose it right here?

46
00:02:55,530 --> 00:02:58,464
We've talked about this.
Control.

47
00:02:58,500 --> 00:03:01,701
Embrace your emotions, your nerves.

48
00:03:01,736 --> 00:03:05,304
Use them... on your terms.

49
00:03:05,340 --> 00:03:07,807
I don't know.

50
00:03:07,842 --> 00:03:10,643
What I'm feeling is pretty... dark.

51
00:03:10,678 --> 00:03:13,813
I'm afraid I'm gonna go postal
and tear your head off.

52
00:03:13,848 --> 00:03:16,182
Go for it.
I promise you won't.

53
00:03:16,217 --> 00:03:18,475
<i>Maybe Skye needs a break.</i>

54
00:03:21,022 --> 00:03:25,324
- Training is not a group activity.
- Yeah.

55
00:03:25,360 --> 00:03:27,226
I just came down to... Have ...

56
00:03:27,262 --> 00:03:29,529
Uh, see what... I-it's about.

57
00:03:29,564 --> 00:03:32,532
I'll tell you what, Fitz ...
come back in an hour.

58
00:03:32,567 --> 00:03:34,667
I'd be happy to show
you what it's all about.

59
00:03:34,702 --> 00:03:36,135
I'm fine, Fitz.

60
00:03:38,273 --> 00:03:39,972
Really.

61
00:03:47,515 --> 00:03:50,483
It would be pretty funny to
see you and Fitz go at it ...

62
00:03:50,518 --> 00:03:53,553
- Okay. Guess we're back on.
- And not holding back.

63
00:03:59,877 --> 00:04:02,178
Water.

64
00:04:12,457 --> 00:04:18,094
So... Coulson calls me into
his office the other day.

65
00:04:18,129 --> 00:04:19,328
Hmm?

66
00:04:19,364 --> 00:04:21,664
I thought he was gonna
read me the riot act ...

67
00:04:21,699 --> 00:04:24,500
S.H.I.E.L.D.'s rules about
fraternizing with fellow operatives.

68
00:04:24,535 --> 00:04:28,104
They're strict.

69
00:04:28,139 --> 00:04:31,207
But... he made me an offer.

70
00:04:31,242 --> 00:04:34,543
Wants to make my
position here permanent.

71
00:04:34,579 --> 00:04:36,212
He's shorthanded now.

72
00:04:39,751 --> 00:04:42,385
You thinking about it?

73
00:04:42,420 --> 00:04:44,887
Well, wasn't thinking
of leaving anytime soon.

74
00:04:44,922 --> 00:04:49,458
And I wouldn't mind taking
on some more responsibility.

75
00:04:49,494 --> 00:04:50,826
Responsibility?

76
00:04:51,829 --> 00:04:53,295
Did you hear the words that
just came out of your mouth?

77
00:04:53,331 --> 00:04:55,398
Yeah. That sounded
a bit strange, didn't it?

78
00:04:55,433 --> 00:04:57,633
Yeah. Who is that guy?

79
00:04:57,668 --> 00:05:00,770
I don't know.
But I do not trust him.

80
00:05:00,805 --> 00:05:05,775
Anyhow, can't hurt.
Plus, this is fun.

81
00:05:05,810 --> 00:05:08,110
Oh. Fun was never a problem for us.

82
00:05:08,146 --> 00:05:09,612
No, you're right.

83
00:05:09,647 --> 00:05:12,448
That part was always easy.
Till things go South.

84
00:05:12,483 --> 00:05:14,450
Yeah, then you turn into
a bit of a nightmare.

85
00:05:14,485 --> 00:05:15,851
I remember it well.

86
00:05:19,023 --> 00:05:20,623
You tell me.

87
00:05:20,658 --> 00:05:22,925
It seems the thing that
always came between us

88
00:05:22,960 --> 00:05:24,527
was your dedication to S.H.I.E.L.D.

89
00:05:24,562 --> 00:05:27,863
Now we're on the same team.

90
00:05:27,899 --> 00:05:30,599
It's simpler.

91
00:05:49,520 --> 00:05:50,986
The last Stark copper jackets.

92
00:05:51,022 --> 00:05:53,289
I'll make sure hill
puts them on the list.

93
00:05:53,324 --> 00:05:55,791
Anything else?

94
00:05:57,261 --> 00:05:59,962
Sir, I can handle inventory myself.

95
00:05:59,997 --> 00:06:01,464
And I hope this isn't
about my reaction after ...

96
00:06:01,499 --> 00:06:04,533
No, I told you ... we're fine.

97
00:06:04,569 --> 00:06:06,268
<i>After Puerto Rico,
we need to take stock.</i>

98
00:06:06,304 --> 00:06:07,670
<i>What happened out there was ...</i>

99
00:06:07,705 --> 00:06:09,371
Yeah, I don't like thinking about that.

100
00:06:09,407 --> 00:06:12,975
I don't blame you, but I
have been thinking about it,

101
00:06:13,010 --> 00:06:16,178
and I realized I've been
wasting your talents.

102
00:06:16,247 --> 00:06:17,513
Sir?

103
00:06:17,548 --> 00:06:20,382
Look, I know you love it
under the hood of a car, but...

104
00:06:20,418 --> 00:06:22,918
I could really use you out in the field.

105
00:06:22,954 --> 00:06:25,855
You're a force to be reckoned
with, Mack. Believe me.

106
00:06:25,890 --> 00:06:29,859
Okay, but violence
isn't really my thing.

107
00:06:29,894 --> 00:06:33,429
You know, that alien crap
made me into something I'm not.

108
00:06:33,464 --> 00:06:35,264
I know.
But have you seen yourself?

109
00:06:35,299 --> 00:06:37,099
You're a little bit of
a beast all the time.

110
00:06:37,135 --> 00:06:40,002
A blue-dot operative
in Portugal phoned in.

111
00:06:40,037 --> 00:06:41,504
<i>You should hear what he has to say.</i>

112
00:06:41,539 --> 00:06:43,506
Looks like you're starting now.

113
00:06:43,541 --> 00:06:46,408
Oh, you'll want everyone
on the bus for this.

114
00:06:53,651 --> 00:06:55,017
Thank you for watching her.

115
00:06:55,052 --> 00:06:57,219
I hear from the prime minister's office

116
00:06:57,255 --> 00:07:00,623
I'm to hold this crazy lady here
for you, I hold this crazy lady.

117
00:07:00,658 --> 00:07:02,858
How did you subdue her
and get her to wait?

118
00:07:02,894 --> 00:07:05,461
No subduing.
She stayed willingly once I told her

119
00:07:05,496 --> 00:07:08,531
I'd found "Kava" and he
was on his way to meet her.

120
00:07:08,566 --> 00:07:11,600
Oh. But I'm not Kava.

121
00:07:11,636 --> 00:07:14,570
I'm glad I'm not the one
who has to tell her that.

122
00:07:16,607 --> 00:07:19,275
Pick up her sword from
booking before you go.

123
00:07:19,310 --> 00:07:23,913
- So you are not Kava.
- No. But I'm a friend.

124
00:07:23,948 --> 00:07:26,248
"Son of Coul"?
See?

125
00:07:26,284 --> 00:07:27,750
We've worked together before.

126
00:07:30,688 --> 00:07:33,489
I apologize. I do not remember.

127
00:07:33,524 --> 00:07:38,227
- You have no memory of who you are?
- I-I know I am from Asgard.

128
00:07:39,630 --> 00:07:41,630
But I do not remember my home there.

129
00:07:41,666 --> 00:07:46,135
You tell me my name is Lady Sif, but...

130
00:07:46,170 --> 00:07:50,005
why I left Asgard,
what brought me here to Midgard...

131
00:07:50,041 --> 00:07:55,377
why I wear these hides
instead of armor...

132
00:07:55,413 --> 00:07:59,563
- a mystery.
- One I'll help you solve.

133
00:08:00,484 --> 00:08:03,619
- I'm sure a clue will turn up somewhere.
- Twitter.

134
00:08:04,822 --> 00:08:06,355
Skye found it.

135
00:08:23,474 --> 00:08:26,008
That's me.
I don't remember this.

136
00:08:26,043 --> 00:08:28,510
<i>I'm a decent fighter.</i>

137
00:08:28,546 --> 00:08:31,680
<i>This guy can hold his own
against you. Impressive.</i>

138
00:08:31,716 --> 00:08:34,617
Last time you were here,
you came to collect a rogue Asgardian.

139
00:08:34,652 --> 00:08:36,452
That would explain his strength.

140
00:08:36,487 --> 00:08:39,788
Regardless, she traveled
across the universe to find him.

141
00:08:39,824 --> 00:08:41,390
He's dangerous.

142
00:08:52,703 --> 00:08:54,737
Make that more than dangerous.

143
00:08:54,772 --> 00:08:59,241
We know you were after him.
Question is, what's he after?

144
00:09:08,619 --> 00:09:10,753
<i> _</i>

145
00:09:10,788 --> 00:09:13,756
Take me to your supplies,
powering elements...

146
00:09:13,791 --> 00:09:14,990
fuel!

147
00:09:17,795 --> 00:09:19,728
Do not try and fight me.

148
00:09:19,764 --> 00:09:24,433
Someone on your world has changed.
I am here to hunt them down.

149
00:09:24,468 --> 00:09:26,602
What do you ...
What do you want from me?

150
00:09:27,237 --> 00:09:28,804
Don't worry.

151
00:09:30,808 --> 00:09:33,155
You won't remember.

152
00:09:34,592 --> 00:09:36,952
We found a couple of
other videos of the fight,

153
00:09:37,034 --> 00:09:38,824
and we've been analyzing
them frame by frame, which ...

154
00:09:38,860 --> 00:09:41,560
Which didn't get us
much in the way of, um...

155
00:09:41,596 --> 00:09:44,530
- Of anything new.
- Yeah. Thanks.

156
00:09:44,565 --> 00:09:48,034
Um, until we get to... here.

157
00:09:48,069 --> 00:09:50,703
I do very much enjoy that part.

158
00:09:50,738 --> 00:09:52,738
So, he ... he's ...
he's wearing something ...

159
00:09:52,774 --> 00:09:55,408
- something mechanical, and she nailed it.
- And there's more.

160
00:09:58,516 --> 00:10:00,683
What is that?

161
00:10:01,686 --> 00:10:04,186
- Blood?
- Hope so. It could give us a lead.

162
00:10:04,222 --> 00:10:05,754
Well, there's no way
to know from the video.

163
00:10:05,790 --> 00:10:09,391
Once we land, Fitz, you go with
Hunter and Mack, handle forensics.

164
00:10:09,427 --> 00:10:10,926
I need you and Bobbi to talk
to witnesses in the area,

165
00:10:10,962 --> 00:10:13,195
see if we can track
down where this guy went.

166
00:10:13,231 --> 00:10:15,264
Sir, the science division
has loaded the team

167
00:10:15,299 --> 00:10:18,434
with heavier suppression artillery.
After Raina's vanishing act,

168
00:10:18,469 --> 00:10:20,436
we advise that when you find this... man,

169
00:10:20,471 --> 00:10:22,905
<i>you contain him first,
ask questions later.</i>

170
00:10:22,940 --> 00:10:26,342
- New icers are still in development.
- Very good. Keep me posted.

171
00:10:27,645 --> 00:10:30,212
- New icers?
- Oh.

172
00:10:30,248 --> 00:10:32,381
The mechanical design
is still top-notch,

173
00:10:32,416 --> 00:10:34,617
but we're looking into a more
concentrated dendrotoxin formula.

174
00:10:34,652 --> 00:10:37,920
- And wouldn't that be dangerous?
- But effective.

175
00:10:37,955 --> 00:10:41,390
Given these elevated threats,
we can't risk it not being.

176
00:10:59,977 --> 00:11:02,111
My mind is that of a lost adolescent.

177
00:11:02,146 --> 00:11:06,482
- I can provide no information of value.
- Not totally true.

178
00:11:06,517 --> 00:11:09,485
Judging by your clothes,
we know you were undercover,

179
00:11:09,520 --> 00:11:12,054
probably something you learned
after your last visit here.

180
00:11:12,089 --> 00:11:16,659
Your usual full-armor look is
a little more... conspicuous.

181
00:11:16,694 --> 00:11:19,422
So you're saying I wear
that armor most of the time?

182
00:11:19,526 --> 00:11:22,398
- Mhm.
- Does this mean I'm a warrior?

183
00:11:22,433 --> 00:11:26,435
- A good one.
- A great warrior.

184
00:11:26,470 --> 00:11:28,137
It's just details that you're missing.

185
00:11:28,172 --> 00:11:30,439
You must remember things
about your home world, right?

186
00:11:30,474 --> 00:11:33,542
- Only basic lessons a child could learn.
- The name of your sword?

187
00:11:34,845 --> 00:11:36,712
What about Thor?

188
00:11:40,184 --> 00:11:42,685
Um... I do not know this word,

189
00:11:42,720 --> 00:11:45,921
yet when you say it, I...
want to smile.

190
00:11:47,191 --> 00:11:48,524
Why?

191
00:11:48,559 --> 00:11:51,694
Who can explain the mysteries
of the Asgardian brain?

192
00:11:51,729 --> 00:11:53,662
I can.

193
00:11:53,698 --> 00:11:55,664
I can't see any blood.

194
00:11:55,700 --> 00:11:59,001
Fitz, isn't there some
special light that finds blood?

195
00:11:59,036 --> 00:12:00,102
Not blood.

196
00:12:00,137 --> 00:12:02,971
What's up, Magnum, P.I.?
You enjoying this?

197
00:12:03,007 --> 00:12:04,840
Who doesn't like a good mystery?

198
00:12:04,875 --> 00:12:07,142
Guess we're both
embracing new challenges.

199
00:12:07,178 --> 00:12:10,746
That mean you're taking the permanent
position that Coulson offered?

200
00:12:10,781 --> 00:12:12,815
He's a man down.

201
00:12:12,850 --> 00:12:15,217
<i>I know you have your
reservations, but I like the guy.</i>

202
00:12:15,252 --> 00:12:17,753
Don't you want to see
how this plays out?

203
00:12:19,090 --> 00:12:20,456
Huh.

204
00:12:20,491 --> 00:12:22,624
- What's that?
- I don't know.

205
00:12:22,660 --> 00:12:24,693
This is about where
the big guy was standing

206
00:12:24,729 --> 00:12:26,662
When Sif nailed him
with the sword, right?

207
00:12:26,697 --> 00:12:28,464
- Yeah.
- Look at this.

208
00:12:31,035 --> 00:12:33,736
Ohh!

209
00:12:33,771 --> 00:12:35,504
I-I barely touched it.
I swear.

210
00:12:35,539 --> 00:12:37,172
Trust me ... there is
no universe on which

211
00:12:37,208 --> 00:12:41,243
I think you did that on your own.
Turbo, what do you think?

212
00:12:42,380 --> 00:12:44,179
- Simmons?
- Yes, Fitz.

213
00:12:44,215 --> 00:12:47,216
We're uploading some information to you.

214
00:12:47,251 --> 00:12:49,017
Whatever came out of that guy's chest...

215
00:12:50,087 --> 00:12:51,220
... I'm guessing it wasn't blood.

216
00:12:51,255 --> 00:12:53,222
- I'll give it a look.
- See?

217
00:12:53,257 --> 00:12:55,691
Who doesn't like a good mystery?

218
00:13:01,899 --> 00:13:04,433
<i>_</i>

219
00:13:04,571 --> 00:13:06,710
<i>_</i>

220
00:13:06,778 --> 00:13:08,066
<i>_</i>

221
00:13:10,240 --> 00:13:12,374
You speak Portuguese?

222
00:13:12,443 --> 00:13:14,543
I'm no expert.
It's a pretty language.

223
00:13:14,578 --> 00:13:16,678
It's hard to gauge if someone's lying.

224
00:13:16,714 --> 00:13:20,716
- Are you an expert at that?
- At lying or telling if someone's lying?

225
00:13:20,751 --> 00:13:23,786
I have a feeling you're
probably an expert at both.

226
00:13:23,821 --> 00:13:26,088
Can I help you?

227
00:13:26,123 --> 00:13:29,492
Hi, yes, we're looking for
anyone who may have been injured

228
00:13:29,493 --> 00:13:32,861
in the incident at the pier
or may have seen this man.

229
00:13:32,897 --> 00:13:36,865
Hmm. No, he does not
look familiar to me.

230
00:13:36,901 --> 00:13:39,735
As far as the injuries,
I can ask around.

231
00:13:39,770 --> 00:13:42,371
The nurse who was
working earlier took ill.

232
00:13:42,406 --> 00:13:45,541
So we are short-staffed.
It may take a while.

233
00:13:45,576 --> 00:13:46,809
Okay. Well, we'll be here.

234
00:13:46,844 --> 00:13:48,661
<i>_</i>

235
00:13:48,662 --> 00:13:50,479
<i>_</i>

236
00:13:50,514 --> 00:13:53,048
Wait. Is that woman all right?
What happened to her?

237
00:13:53,049 --> 00:13:54,900
<i>_</i>

238
00:13:56,453 --> 00:13:58,787
<i>Yet you do not serve a king?</i>

239
00:13:58,823 --> 00:14:01,623
Not really how it works with us.

240
00:14:01,659 --> 00:14:05,594
I wonder if I serve the king
as the great warrior you say I am.

241
00:14:05,629 --> 00:14:07,963
Odin? Oh, we know you do.
You've met him.

242
00:14:07,998 --> 00:14:11,433
- Shut... up.
- It's her!

243
00:14:11,469 --> 00:14:13,969
I was just conducting my
interview with Mr. Cardozo here,

244
00:14:14,004 --> 00:14:16,238
asking him what he saw
the other day, when ...

245
00:14:16,273 --> 00:14:19,842
- You are a dangerous monster.
- I am no monster.

246
00:14:19,877 --> 00:14:23,684
I am sometimes dangerous, but only
toward those who are deserving.

247
00:14:24,181 --> 00:14:28,617
I do not actually know.
Is it only toward those who are ...

248
00:14:28,652 --> 00:14:31,186
- No, that was right.
- Excellent.

249
00:14:31,222 --> 00:14:32,955
Answer his question, elderly man.

250
00:14:32,990 --> 00:14:35,858
Look, just tell us what
you saw after they fought.

251
00:14:35,893 --> 00:14:37,826
The man destroyed my booth!

252
00:14:37,862 --> 00:14:39,761
What does he want with balloons?

253
00:14:39,797 --> 00:14:43,265
He went for my helium,
broke off the valves, and took them!

254
00:14:43,300 --> 00:14:44,900
What does he need those for?

255
00:14:44,935 --> 00:14:46,768
<i>Sir, the boys were right.</i>

256
00:14:46,804 --> 00:14:48,003
That definitely wasn't blood.

257
00:14:48,038 --> 00:14:50,506
- What are we talking about?
- It was liquid nitrogen.

258
00:14:50,541 --> 00:14:52,207
<i>The post was frozen solid and cracked.</i>

259
00:14:52,243 --> 00:14:53,842
<i>He must have been carrying a supply,</i>

260
00:14:53,878 --> 00:14:56,044
<i>and Sif must have damaged
his containment hardware.</i>

261
00:14:56,080 --> 00:14:58,981
So that's what he needed the
tank valves for ... to repair it.

262
00:14:59,016 --> 00:15:01,717
- Why carry nitrogen?
- Might have needed it for fuel,

263
00:15:01,752 --> 00:15:03,285
might have needed it for a weapon.

264
00:15:03,320 --> 00:15:05,320
If he's alien,
he might need it to breathe.

265
00:15:05,356 --> 00:15:07,356
Not to breathe.

266
00:15:07,391 --> 00:15:09,658
Only seven intelligent
species across the known realms

267
00:15:09,693 --> 00:15:12,327
require heightened levels of
nitrogen gas, none humanoid.

268
00:15:14,131 --> 00:15:16,965
I learned this as a child.
Did you not?

269
00:15:20,237 --> 00:15:21,503
Bobbi, anything?

270
00:15:21,539 --> 00:15:24,506
<i>Sir, we have evidence
he's here at the hospital.</i>

271
00:15:24,542 --> 00:15:26,909
It's a big place, though.
He might be hiding anywhere.

272
00:15:26,944 --> 00:15:28,277
Well, we know he needs nitrogen,

273
00:15:28,312 --> 00:15:30,479
and they use it in hospitals
to power surgical equipment.

274
00:15:30,514 --> 00:15:32,147
Let's start there.

275
00:15:57,575 --> 00:15:59,441
You do not want to fight me.

276
00:15:59,476 --> 00:16:02,010
We just have some questions for you.

277
00:16:34,780 --> 00:16:38,129
Simmons is tending to Bobbi.
She's gonna be okay.

278
00:16:38,164 --> 00:16:39,397
The guy was blue,

279
00:16:39,432 --> 00:16:41,399
like "he just tested some
Willy Wonka gum" blue,

280
00:16:41,434 --> 00:16:44,669
and he needed nitrogen for whatever
device turned his skin pink.

281
00:16:44,704 --> 00:16:46,237
Do you think he's a Kree?

282
00:16:46,273 --> 00:16:49,841
You told me last year the Kree
had not visited our realm.

283
00:16:49,876 --> 00:16:52,377
If a Kree came to your
world unannounced now,

284
00:16:52,412 --> 00:16:54,379
I would assume he's up to no good.

285
00:16:54,414 --> 00:16:56,614
He attacked Bobbi and Skye,
so that's a yes.

286
00:16:56,650 --> 00:16:58,383
Yeah.
The guy throws a mean punch.

287
00:16:58,418 --> 00:17:01,552
Let's assume you were here to stop him.
We still don't know his objective.

288
00:17:01,588 --> 00:17:05,390
No, but knowing he is Kree helps.
Kava, for example.

289
00:17:05,425 --> 00:17:07,892
I thought it was a name.
'Tis a Kree word.

290
00:17:07,928 --> 00:17:11,529
You also learn other species'
entire languages as a child?

291
00:17:11,564 --> 00:17:13,298
"Kava" means "keys."

292
00:17:13,333 --> 00:17:15,466
- Keys?
- A device used to unlock ...

293
00:17:15,502 --> 00:17:18,236
Yeah, I know keys.
It's something. Let's look into it.

294
00:17:19,948 --> 00:17:24,752
Skye...
thank you for engaging my enemy.

295
00:17:24,978 --> 00:17:28,364
You are quite brave.

296
00:17:30,016 --> 00:17:32,650
The whole room was shaking, Fitz.

297
00:17:32,686 --> 00:17:35,753
- The gun in my hand exploded.
- Oh, god.

298
00:17:35,789 --> 00:17:38,423
I-I thought that I could handle it.
But I can't. It's too much.

299
00:17:38,458 --> 00:17:40,925
I-I think we have to tell
Coulson what's happening.

300
00:17:40,961 --> 00:17:45,296
Hang on. Wait.
Just wait until I've or... analyzed ...

301
00:17:45,332 --> 00:17:47,298
I can't control it when
I get upset or nervous.

302
00:17:47,334 --> 00:17:49,801
I'm running that diagnostic on
your blood samples right now.

303
00:17:49,836 --> 00:17:51,903
Hopefully, when it's done,
we'll have a solution.

304
00:17:51,938 --> 00:17:54,072
There's nothing you ...

305
00:17:54,107 --> 00:17:56,574
Sorry to interrupt...
whatever this is.

306
00:17:56,609 --> 00:17:58,943
<i>Just wanted to check out
the new toys from sci-tech.</i>

307
00:18:00,714 --> 00:18:02,013
Okay.

308
00:18:04,985 --> 00:18:09,120
I'm... gonna... scour the web
for "key" references.

309
00:18:09,155 --> 00:18:10,922
<i>Yeah.</i>

310
00:18:10,957 --> 00:18:14,292
Yeah, you do that.

311
00:18:14,327 --> 00:18:17,962
- You, Ms. Morse, will live.
- That's a relief.

312
00:18:17,998 --> 00:18:21,399
I'll get you some antibiotic cream
so we can keep you nice and uninfected.

313
00:18:21,434 --> 00:18:22,734
- Thanks.
- Stay here.

314
00:18:25,739 --> 00:18:28,006
Ah.

315
00:18:29,175 --> 00:18:31,209
There goes your modeling career.

316
00:18:31,244 --> 00:18:33,811
You should talk, pretty boy.

317
00:18:38,018 --> 00:18:41,452
- You talk to Hunter?
- I did.

318
00:18:41,488 --> 00:18:45,556
- He's thinking about sticking around.
- I heard.

319
00:18:45,592 --> 00:18:51,162
I think it's good.
Things are good.

320
00:18:51,197 --> 00:18:56,501
Maybe...
we should bring him on board.

321
00:18:56,536 --> 00:18:58,903
No chance. That ship has sailed.

322
00:18:58,938 --> 00:19:00,171
Besides the fact

323
00:19:00,206 --> 00:19:02,707
that you two have a
pattern that repeats itself,

324
00:19:02,742 --> 00:19:04,810
you didn't tell him in
the first place because you

325
00:19:04,811 --> 00:19:06,878
didn't want him to know
that you'd been lying to him.

326
00:19:06,913 --> 00:19:09,147
Trust has never been our strong suit.

327
00:19:09,182 --> 00:19:11,416
And ... And we're building
something real here.

328
00:19:11,451 --> 00:19:12,917
I know he thinks so.

329
00:19:12,952 --> 00:19:14,752
But how is he gonna feel
if you tell him now?

330
00:19:14,788 --> 00:19:17,422
Well, you can't risk it.
He'll react badly.

331
00:19:17,457 --> 00:19:19,190
And it could blow up in
our face in a big way.

332
00:19:19,225 --> 00:19:20,725
You can't bring him in on this, Bobbi.

333
00:19:20,760 --> 00:19:22,427
W-what am I supposed to do?
I can't bring him ...

334
00:19:22,462 --> 00:19:25,329
I don't want him here
in case he takes their side.

335
00:19:27,267 --> 00:19:29,767
He's a friend. I don't want
him fighting against us.

336
00:19:29,803 --> 00:19:33,271
- He would never.
- Oh.

337
00:19:33,306 --> 00:19:36,207
He loves you, and he
probably will always love you.

338
00:19:36,242 --> 00:19:39,610
But I still think he might
be capable of killing you.

339
00:19:41,915 --> 00:19:43,881
You're telling me to push him away.

340
00:19:43,917 --> 00:19:45,883
I'm saying it's the only
way you'll ever have a chance

341
00:19:45,919 --> 00:19:49,220
to be together,
to make it work someday.

342
00:19:49,255 --> 00:19:52,924
You remember what it felt like when
our friends turned out to be Hydra.

343
00:19:52,959 --> 00:19:55,960
- We're not Hydra.
- You remember how it felt.

344
00:19:57,831 --> 00:20:00,164
The best thing would be
if he decided to leave...

345
00:20:02,469 --> 00:20:03,768
... and he wasn't anywhere near here

346
00:20:03,803 --> 00:20:08,139
when we pull the trigger on this thing.
And then...

347
00:20:08,208 --> 00:20:12,477
maybe there's a world where
we're all friends in the end.

348
00:20:18,418 --> 00:20:19,717
<i>I'm saying I can't find</i>

349
00:20:19,752 --> 00:20:21,886
<i>any particular keys that
would be hugely important,</i>

350
00:20:21,921 --> 00:20:25,089
<i>not literal keys, not metaphorical keys,</i>

351
00:20:25,125 --> 00:20:27,325
not as in "to the city."
It doesn't mean that I ...

352
00:20:27,360 --> 00:20:29,995
Wait. Look at this.

353
00:20:31,030 --> 00:20:34,298
"Chaves." A city known for its
sedimentary basins. I don't ...

354
00:20:34,334 --> 00:20:38,936
- Guess what "chaves" means in English.
- Let me guess. "Keys."

355
00:20:38,972 --> 00:20:40,738
That's where the Kree was heading.

356
00:20:40,773 --> 00:20:43,908
That's where I was chasing him.
That was my mission.

357
00:20:43,943 --> 00:20:47,178
But Chaves, Portugal ...
we've seen that name before.

358
00:20:47,213 --> 00:20:48,412
It was in Whitehall's SSR file.

359
00:20:48,448 --> 00:20:52,650
The site of his dig back in 1945,
where he first found the Obelisk.

360
00:20:52,685 --> 00:20:55,887
- That's where we have to go.
- Director?

361
00:20:57,991 --> 00:21:01,993
- I'd like to sit this one out, please.
- You all right?

362
00:21:02,028 --> 00:21:04,662
Yeah, just after my
run-in with blue man group,

363
00:21:04,697 --> 00:21:06,597
I still feel a little
banged-up, and I'm just worried

364
00:21:06,633 --> 00:21:09,433
I'm not gonna be much
help out there, so...

365
00:21:09,469 --> 00:21:11,435
Okay.
Whenever you're ready.

366
00:21:11,471 --> 00:21:15,673
Is it really about being hurt,
or is it about your nerves?

367
00:21:15,708 --> 00:21:17,008
I promise, it's just about the guy

368
00:21:17,043 --> 00:21:20,111
making me see cartoon birdies
all around my head. That's it.

369
00:21:20,146 --> 00:21:22,146
Have Simmons give you one
more check while we're gone.

370
00:21:22,182 --> 00:21:26,150
- Let's make sure there's nothing serious.
- O-okay.

371
00:21:26,186 --> 00:21:27,652
Pull up the SSR file.

372
00:21:27,687 --> 00:21:31,622
<i>I want to pinpoint exactly
where this Kree guy's going.</i>

373
00:21:50,009 --> 00:21:51,943
<i>Stay right there.</i>

374
00:21:55,081 --> 00:21:56,480
Put your hands up.

375
00:21:58,751 --> 00:22:01,986
- You will not stop me.
- Want to bet?

376
00:22:08,191 --> 00:22:13,327
- I am here to help.
- Is that why you attacked me, Kree?

377
00:22:13,363 --> 00:22:16,030
You were the one who attacked.

378
00:22:16,065 --> 00:22:19,000
<i>I had to take your memory
to keep you from tracking me.</i>

379
00:22:20,038 --> 00:22:23,047
How did you track me?

380
00:22:23,082 --> 00:22:26,107
You do not ask the questions, Kree.
You do not talk.

381
00:22:26,142 --> 00:22:29,777
Actually... we need him to talk.

382
00:22:29,813 --> 00:22:32,613
Look, I-I can prove that ...
that I'm not a threat

383
00:22:32,649 --> 00:22:34,248
and that I'm here to help.

384
00:22:34,284 --> 00:22:37,118
- Bring me my truncheon.
- How very Kree.

385
00:22:37,153 --> 00:22:39,520
He needs a weapon to make a point.

386
00:22:39,556 --> 00:22:41,189
My truncheon can restore her memory.

387
00:22:41,224 --> 00:22:45,126
Would that not be a-a gesture
of my noble intentions?

388
00:22:45,161 --> 00:22:47,328
I'll consider it once we know
that thing does what you say it does.

389
00:22:48,598 --> 00:22:51,336
- Do you have a name?
- Vin-tak.

390
00:22:51,835 --> 00:22:53,634
And I will earn your trust.

391
00:23:04,781 --> 00:23:08,583
Simmons left you with truncheon duty?

392
00:23:08,618 --> 00:23:11,586
Funny word ... "truncheon."

393
00:23:11,621 --> 00:23:13,154
She wanted to take more precautions

394
00:23:13,189 --> 00:23:15,156
before investigating it, but I figured,

395
00:23:15,191 --> 00:23:16,991
hell, there's certainly more
to it than meets the eye.

396
00:23:17,026 --> 00:23:18,993
Been saying the same
about you for years.

397
00:23:19,028 --> 00:23:22,563
Supposedly, the Kree used
this to wipe Lady Sif's memory.

398
00:23:22,599 --> 00:23:25,399
There's a dial on the bottom,
but none of our equipment

399
00:23:25,435 --> 00:23:28,102
can detect any electrical
or spectrographic signals.

400
00:23:28,137 --> 00:23:30,671
Is that your fancy way of saying
you don't know how to turn it on?

401
00:23:30,707 --> 00:23:33,174
Or if it can.

402
00:23:33,209 --> 00:23:35,910
Well, I know something else
we could try turning on.

403
00:23:38,448 --> 00:23:41,282
Hey, careful with that. You don't
want to erase my hard drive, do you?

404
00:23:41,317 --> 00:23:42,850
Like I said, it doesn't
seem to be working.

405
00:23:42,886 --> 00:23:47,488
All right, then...
well, maybe I can help you with it.

406
00:23:47,524 --> 00:23:49,423
The sooner we get it
done, the sooner we ...

407
00:23:49,459 --> 00:23:50,791
How are you gonna help me?

408
00:23:52,695 --> 00:23:54,629
Can I just get a little space, please?

409
00:23:54,664 --> 00:23:59,967
- Ah. There she is.
- I need time figuring this out.

410
00:24:00,003 --> 00:24:02,970
- Well, it seems like you already have.
- Not at all.

411
00:24:06,409 --> 00:24:11,667
I just think that we...
should slow things down a little bit.

412
00:24:11,902 --> 00:24:14,982
Yeah, okay, I get it.

413
00:24:15,018 --> 00:24:17,652
Just a bit of fun, yeah?

414
00:24:17,687 --> 00:24:20,087
Though, usually, things
get a little more heated

415
00:24:20,123 --> 00:24:21,689
before you turn frosty.

416
00:24:24,761 --> 00:24:30,531
Okay, sweetheart.
Consider it slowed.

417
00:24:30,567 --> 00:24:35,202
<i>- Don't die out there, yeah?
- Hey, Hunter.</i>

418
00:24:59,028 --> 00:25:01,495
<i>It's possible that
only he can operate it.</i>

419
00:25:01,564 --> 00:25:04,999
We've seen other alien materials
react to biology or DNA.

420
00:25:05,034 --> 00:25:07,335
- Don't remind me.
- Or me.

421
00:25:07,403 --> 00:25:08,903
We've all been there, done that.

422
00:25:08,938 --> 00:25:12,907
Fitz and Simmons will examine the case.
If this guy's telling the truth,

423
00:25:12,942 --> 00:25:15,643
we might finally get the
answers we've been searching for.

424
00:25:19,415 --> 00:25:24,018
- Tell us how the truncheon works, Kree.
- The Kree has a name.

425
00:25:24,053 --> 00:25:29,023
- And that only works when in my hand.
- Hmm. That's convenient.

426
00:25:29,058 --> 00:25:31,225
It has a-a dial on the bottom.

427
00:25:33,396 --> 00:25:35,529
Hey!

428
00:25:35,565 --> 00:25:36,664
Oh.

429
00:25:37,667 --> 00:25:41,068
Sorry.
The argument was going nowhere.

430
00:25:41,104 --> 00:25:45,072
- You back with us?
- Yes. My memories have returned.

431
00:25:45,108 --> 00:25:48,476
I am Lady Sif of Asgard,
friend of the S.H.I.E.L.D.

432
00:25:48,511 --> 00:25:49,877
Ohh!

433
00:25:52,982 --> 00:25:55,316
Asgardian ... well, that explains a lot.

434
00:25:55,351 --> 00:25:58,653
It is true.
We do not trust Kree.

435
00:25:58,688 --> 00:26:00,655
That is why I am here.

436
00:26:00,690 --> 00:26:03,524
When Heimdall saw that
one landed on your world,

437
00:26:03,559 --> 00:26:07,261
- Odin charged me with retrieving him.
- So you came to pick a fight.

438
00:26:07,296 --> 00:26:09,964
We know enough about Kree
history to be concerned.

439
00:26:09,999 --> 00:26:11,732
Well, then, if you know Kree history,

440
00:26:11,768 --> 00:26:13,834
perhaps you've heard
the tale of Terrigenesis.

441
00:26:13,870 --> 00:26:17,438
Of course.
Ancient Kree descending on planets,

442
00:26:17,473 --> 00:26:20,274
altering the inhabitants
to fight their war.

443
00:26:20,309 --> 00:26:23,210
And Earth was one of them.

444
00:26:24,714 --> 00:26:26,814
Blue angels who fell from the sky.

445
00:26:26,849 --> 00:26:29,817
<i>Eons ago, the Kree
waged a very long war.</i>

446
00:26:29,852 --> 00:26:32,787
<i>The casualties were high,
and they needed more soldiers.</i>

447
00:26:32,822 --> 00:26:35,790
- You mean cannon fodder.
- We needed killers.

448
00:26:37,727 --> 00:26:40,027
One vicious faction among the Kree

449
00:26:40,063 --> 00:26:42,663
genetically modified
other creatures' DNA.

450
00:26:42,699 --> 00:26:47,268
These modifications can be
activated with Terrigen crystals.

451
00:26:47,303 --> 00:26:50,037
We know these torturous
experiments failed.

452
00:26:50,073 --> 00:26:54,275
Not on Earth.
Here, we had to shut them down.

453
00:26:54,310 --> 00:26:56,544
<i>This faction had built a city.</i>

454
00:26:56,579 --> 00:26:59,714
<i>They brought with them the Diviners,
which hold the crystals.</i>

455
00:26:59,749 --> 00:27:04,118
Their plans were discovered and thwarted
by the better of my kind,

456
00:27:04,153 --> 00:27:07,822
putting an end to that
dark chapter of our past.

457
00:27:07,857 --> 00:27:09,657
Until now.

458
00:27:09,692 --> 00:27:13,694
When I saw that an ancient
signal had been triggered,

459
00:27:13,730 --> 00:27:17,898
I knew it had to be a Diviner.
If the Kree empire learned

460
00:27:17,934 --> 00:27:22,002
<i>that these experiments were a success,
they would be likely to renew them.</i>

461
00:27:22,038 --> 00:27:23,170
Why did you come here?

462
00:27:23,206 --> 00:27:26,874
These transformed beings
are... abominations.

463
00:27:26,909 --> 00:27:29,477
<i>I knew that I had to find
the remainder of the Diviners</i>

464
00:27:29,512 --> 00:27:31,846
<i>before another monstrosity occurred,</i>

465
00:27:31,881 --> 00:27:35,483
and erase any knowledge of it.

466
00:27:35,518 --> 00:27:38,586
How many Diviners are
supposed to be in that crate?

467
00:27:38,621 --> 00:27:41,254
Enough to create an army.

468
00:27:48,397 --> 00:27:50,531
<i>Sir, the crate is empty.</i>

469
00:27:52,969 --> 00:27:55,269
My worst fear has come true.

470
00:27:56,205 --> 00:27:57,838
We have to
assume they were all taken

471
00:27:57,874 --> 00:28:01,742
at the same time back in the '40s.
Does that mean Hydra has them?

472
00:28:01,778 --> 00:28:03,410
<i>And if Hydra doesn't, who does?</i>

473
00:28:03,446 --> 00:28:06,847
Fitz, what is this?

474
00:28:06,883 --> 00:28:09,250
Oh! Uh ... uh, that's... nothing.

475
00:28:09,285 --> 00:28:12,119
- It's just a ...
- It's remarkable.

476
00:28:12,155 --> 00:28:14,355
Extra macromolecules just
like in Raina's blood but...

477
00:28:14,390 --> 00:28:16,423
different ones.
Whose DNA is this?

478
00:28:16,459 --> 00:28:18,259
It's, uh ... it's, uh...

479
00:28:18,294 --> 00:28:22,096
a simulation that I created ...
or a-a theory of, uh ...

480
00:28:22,131 --> 00:28:24,765
A simulation?
Fitz, this is uncanny!

481
00:28:24,801 --> 00:28:27,802
- Can I have it back, please?
- The precision, the detail ... it reads as real.

482
00:28:27,837 --> 00:28:30,538
Yeah, but it's just a simulation.

483
00:28:35,044 --> 00:28:38,813
We must find the remaining Diviners,
as well as anyone who's transformed.

484
00:28:38,848 --> 00:28:41,482
We drowned the temple where
the Diviners were activated,

485
00:28:41,517 --> 00:28:44,819
so that's a plus. And we do
know the woman who was changed.

486
00:28:44,854 --> 00:28:47,121
So, someone was transformed.

487
00:28:47,156 --> 00:28:49,590
A Kree slave warrior created.
Have you put it down?

488
00:28:49,625 --> 00:28:52,827
- No. She disappeared.
- What do you know of her?

489
00:28:52,862 --> 00:28:55,496
We don't know much about
Raina's transformation.

490
00:28:55,531 --> 00:28:58,265
Skye witnessed it but didn't see much.

491
00:28:58,301 --> 00:29:00,334
You were there?

492
00:29:02,371 --> 00:29:06,473
- What did you see?
- I-I didn't ... I mean, n-nothing.

493
00:29:06,509 --> 00:29:09,743
Were there others with you?
The changes may not be on the surface...

494
00:29:09,779 --> 00:29:12,513
<i>but buried inside.</i>

495
00:29:12,548 --> 00:29:16,684
You must understand, these
creatures are weapons ...

496
00:29:16,719 --> 00:29:19,353
abominations ...
even if they don't know it.

497
00:29:40,009 --> 00:29:41,642
Another one?

498
00:29:44,247 --> 00:29:46,580
Son of Coul, what is this?

499
00:29:49,318 --> 00:29:50,717
Skye...

500
00:29:51,721 --> 00:29:53,721
... you want to talk to us?

501
00:29:59,161 --> 00:30:01,795
Skye, what's doing this?

502
00:30:05,101 --> 00:30:06,500
I am.

503
00:30:06,569 --> 00:30:08,702
Don't!

504
00:30:17,240 --> 00:30:19,645
Hand her over.
I will take her to Asgard.

505
00:30:19,680 --> 00:30:23,149
- It will be safer for all of you.
- We will do no such thing.

506
00:30:23,184 --> 00:30:24,450
<i>The weapon has been activated.</i>

507
00:30:24,485 --> 00:30:27,052
It needs to be eliminated
before it hurts someone.

508
00:30:27,088 --> 00:30:29,021
Skye is not a weapon.

509
00:30:29,056 --> 00:30:31,357
Coulson, no one is
saying Skye chose this,

510
00:30:31,392 --> 00:30:34,527
- but she is dangerous.
- I don't want to be this way.

511
00:30:34,562 --> 00:30:37,129
Imagine what will happen
if your powers grow.

512
00:30:37,165 --> 00:30:38,864
<i>It may not stop at breaking glass.</i>

513
00:30:38,900 --> 00:30:42,134
You could bring down buildings,
tear continents apart...

514
00:30:42,170 --> 00:30:43,335
I can get a handle on it.

515
00:30:43,371 --> 00:30:45,471
<i>That's not what
you were designed for.</i>

516
00:30:45,506 --> 00:30:49,642
You were designed to destroy,
which is why you must be put down.

517
00:30:49,677 --> 00:30:52,228
Yeah, well, that sounds an
awful lot like killing to me.

518
00:30:52,380 --> 00:30:54,747
- This is not your concern...
- Skye, let's go.

519
00:30:54,782 --> 00:30:57,483
Fitz, we need bambino!
You want her, you go through me!

520
00:31:00,521 --> 00:31:04,056
- W-What's going on?
- Jemma, I'm so sorry.

521
00:31:06,694 --> 00:31:09,328
You knew.

522
00:31:16,671 --> 00:31:20,341
Uh, Lady Sif and the Kree
are trying to take Skye away.

523
00:31:21,576 --> 00:31:24,210
Sif, you've got your memory back.
You know we're friends.

524
00:31:24,245 --> 00:31:25,411
Consider what you're doing.

525
00:31:25,446 --> 00:31:27,847
This is for the
protection of your people.

526
00:31:27,882 --> 00:31:29,381
Enough!

527
00:31:40,094 --> 00:31:44,396
Your friend Skye is an atrocity,
and I must go put an end to this.

528
00:31:44,432 --> 00:31:48,267
We'll decide what she is.
But for now, you're not going anywhere.

529
00:31:48,302 --> 00:31:53,038
- This is not your fight.
- It kind of is now.

530
00:31:54,141 --> 00:31:56,141
Maybe we should call
in some real backup.

531
00:32:06,854 --> 00:32:08,918
This is twice now, you and me.

532
00:32:09,624 --> 00:32:12,889
- You must really love fighting.
- Love fighting? No.

533
00:32:13,694 --> 00:32:15,461
But you're coming
after one of my people,

534
00:32:15,496 --> 00:32:17,696
<i>so I'm willing to fight.</i>

535
00:32:17,732 --> 00:32:21,567
That's noble.
Stupid... but noble.

536
00:32:42,690 --> 00:32:44,657
Okay.

537
00:32:44,692 --> 00:32:47,293
Listen to me ... just me.

538
00:32:47,328 --> 00:32:50,329
We can do this.
You can do this.

539
00:32:50,364 --> 00:32:53,132
I can't...
I can't make it stop.

540
00:32:53,167 --> 00:32:56,468
You will control your emotions,
just like we practiced.

541
00:32:56,504 --> 00:33:00,306
I can't make it stop.

542
00:33:00,341 --> 00:33:02,541
Everyone is at risk.

543
00:33:02,577 --> 00:33:06,473
Just focus.
Skye, look at me. Focus.

544
00:33:06,508 --> 00:33:07,880
It'll stop.

545
00:33:07,915 --> 00:33:11,050
<i>Agent May, release the girl!</i>

546
00:33:18,426 --> 00:33:22,127
You knew you couldn't stop me.
So what was the point?

547
00:33:22,663 --> 00:33:25,097
Just wanted the attention.

548
00:33:40,848 --> 00:33:43,248
May, she'll get through.

549
00:33:43,284 --> 00:33:46,919
Ignore it. Remember ... focus!

550
00:33:49,624 --> 00:33:51,223
I can't.

551
00:33:58,432 --> 00:34:00,466
Skye.

552
00:34:03,104 --> 00:34:04,737
She harmed herself!

553
00:34:04,772 --> 00:34:07,906
Even though she knew it
meant giving up her freedom.

554
00:34:07,942 --> 00:34:09,742
All to save the rest of you.

555
00:34:09,777 --> 00:34:12,778
<i>Don't you see?
She wants to get better.</i>

556
00:34:12,813 --> 00:34:14,913
<i>If you take her away
from the people she loves,</i>

557
00:34:14,949 --> 00:34:17,416
she'll only get worse.

558
00:34:43,010 --> 00:34:48,947
I know you think I overreacted.
But this decision...

559
00:34:48,983 --> 00:34:52,284
leaving Skye with you ...
it carries real danger.

560
00:34:52,319 --> 00:34:54,053
I want you to understand that.

561
00:34:54,088 --> 00:34:56,989
I do.
But we'll help her through it.

562
00:34:58,859 --> 00:35:01,560
<i>Have we arrived yet?</i>

563
00:35:01,595 --> 00:35:04,430
This... does not seem familiar.

564
00:35:04,465 --> 00:35:08,967
No, this is not your home planet.
Lady Sif will take you from here.

565
00:35:09,003 --> 00:35:13,439
I apologize for my forgetfulness.
You have been very kind.

566
00:35:14,709 --> 00:35:17,810
Why is my hand not blue?

567
00:35:17,845 --> 00:35:21,480
You are in disguise from the
people pursuing you. Remember?

568
00:35:21,515 --> 00:35:26,452
Right.
I will keep watch.

569
00:35:28,989 --> 00:35:31,457
I'll return him to
his home planet, Hala.

570
00:35:31,492 --> 00:35:36,128
He'll remember none of this.
No more trouble should come from there.

571
00:35:36,163 --> 00:35:40,933
- But here ...
- Yes. There are other Diviners.

572
00:35:40,968 --> 00:35:43,268
But we flooded the city so
no one can activate them.

573
00:35:43,304 --> 00:35:47,339
- We'll take every precaution.
- Coulson...

574
00:35:47,374 --> 00:35:49,641
your people make
decisions based on logic.

575
00:35:49,677 --> 00:35:53,988
- Usually.
- Usually. As do mine.

576
00:35:54,023 --> 00:35:57,783
Leaving Skye with us is the
logical choice, I promise.

577
00:35:57,818 --> 00:36:01,320
No. No, that is not what I mean.

578
00:36:01,355 --> 00:36:04,156
Asgard is millennia beyond you

579
00:36:04,191 --> 00:36:07,993
in our pursuit of science, of knowledge,
and we have learned

580
00:36:08,028 --> 00:36:10,629
there are some things that
can never be understood.

581
00:36:10,664 --> 00:36:12,831
Is this little talk one of them?

582
00:36:12,867 --> 00:36:16,001
I know you wish to affect the outcome,

583
00:36:16,036 --> 00:36:19,638
but it may be ...
it may be beyond that.

584
00:36:21,108 --> 00:36:22,975
Are you talking about fate?

585
00:36:23,010 --> 00:36:25,043
I am saying there are
tides in the universe

586
00:36:25,079 --> 00:36:26,578
that you cannot swim against.

587
00:36:31,118 --> 00:36:34,586
Best of luck, Son of Coul.

588
00:36:34,622 --> 00:36:36,255
Thank you.

589
00:36:45,488 --> 00:36:48,587
Heimdall, open the Bifrost.

590
00:36:58,245 --> 00:37:00,112
Not a lot of laughs, that one.

591
00:37:00,147 --> 00:37:02,147
And when I say that about somebody...

592
00:37:03,751 --> 00:37:05,717
You agree with her.

593
00:37:05,753 --> 00:37:08,086
You think Skye's more
than we can handle.

594
00:37:08,122 --> 00:37:10,923
Look, most of the time,
I believe what I see.

595
00:37:10,958 --> 00:37:14,359
- You know that, but...
- "But"...

596
00:37:14,395 --> 00:37:17,729
you died.
You were brought back...

597
00:37:17,765 --> 00:37:20,866
with a map to a city
encoded in your DNA.

598
00:37:20,901 --> 00:37:23,035
Our team's first mission?

599
00:37:23,070 --> 00:37:26,305
- We picked up Skye.
- Last week, we took her to that city.

600
00:37:26,340 --> 00:37:29,306
I can't help but
remember what Lumley said.

601
00:37:30,110 --> 00:37:34,179
- Wherever Skye goes...
- Death follows.

602
00:37:43,199 --> 00:37:47,292
Jemma... um...

603
00:37:47,328 --> 00:37:51,296
I know you feel that
I could have been, uh...

604
00:37:51,332 --> 00:37:54,132
- a bit more forthright ...
- "Forthright."

605
00:37:54,168 --> 00:37:56,301
Fitz, as understatements go,

606
00:37:56,337 --> 00:37:58,503
I think that qualifies
as an instant classic.

607
00:37:58,539 --> 00:38:03,475
- You lied to me.
- Okay. So now we're even.

608
00:38:03,510 --> 00:38:04,810
Can you blame me, the way
you were going on about Raina,

609
00:38:04,845 --> 00:38:08,447
that she's a-a-a plague
to be eradicated? I ...

610
00:38:08,482 --> 00:38:10,449
Skye is my friend!
She's different.

611
00:38:10,484 --> 00:38:12,484
Oh, yeah. Like I was your
friend, and then I changed.

612
00:38:12,519 --> 00:38:13,852
<i>How did you handle that?</i>

613
00:38:13,888 --> 00:38:17,022
Uh, t-the point is,
secrets don't help any of us.

614
00:38:17,057 --> 00:38:18,657
Skye should have just come clean.

615
00:38:18,692 --> 00:38:21,126
What, and risk being locked up,
studied, or who knows what else?

616
00:38:21,161 --> 00:38:23,095
- No, I wouldn't let her.
- Oh, you wouldn't let her.

617
00:38:23,130 --> 00:38:25,497
We could have handled her in a way
that would have kept everyone safe.

618
00:38:25,532 --> 00:38:27,799
It wasn't fair to us, Fitz.
We had a right to know.

619
00:38:27,835 --> 00:38:29,968
A right to know. What ...
is that the same way

620
00:38:30,004 --> 00:38:31,536
that Sif and the Kree had a right to know?

621
00:38:31,572 --> 00:38:33,805
I think this situation's
a little bit different, mate.

622
00:38:33,841 --> 00:38:35,274
No, you would have done to her exactly

623
00:38:35,275 --> 00:38:36,708
- what they wanted to.
- You don't know that!

624
00:38:36,744 --> 00:38:38,810
Yes, I do know that!
They would ... you would ...

625
00:38:38,846 --> 00:38:40,760
you'd "handle her"!
Mack just said it! Like, uh ...

626
00:38:40,795 --> 00:38:43,115
like Skye's something to be
locked away in a cage somewhere.

627
00:38:43,150 --> 00:38:46,547
- We should be protecting her.
- No, Fitz!

628
00:38:46,582 --> 00:38:48,887
We're the ones
that need protection from her.

629
00:39:02,503 --> 00:39:03,635
S...

630
00:39:07,119 --> 00:39:08,970
Skye.

631
00:39:58,532 --> 00:40:02,868
- Let's talk.
- Hey, what's going on?

632
00:40:02,903 --> 00:40:04,236
You and Bobbi ... what's up?

633
00:40:04,272 --> 00:40:06,505
I-I don't know what you're talking ...

634
00:40:06,540 --> 00:40:08,607
No, I know you're
keeping something from me.

635
00:40:08,643 --> 00:40:11,010
I don't know what it is,
but here's what I do know.

636
00:40:11,045 --> 00:40:12,511
I know about the flash drive.

637
00:40:12,546 --> 00:40:15,648
I know Coulson doesn't know about it,
but I bet he'd like to.

638
00:40:15,683 --> 00:40:17,583
I know there's no support group.

639
00:40:17,618 --> 00:40:21,220
- Hunter, listen. It's ...
- No, Mack, don't.

640
00:40:22,803 --> 00:40:26,338
Who's "backup"? Bobbi mentioned
it to you in the hallway.

641
00:40:26,374 --> 00:40:31,677
- Who is backup?
- Okay.

642
00:40:31,712 --> 00:40:33,112
Well, that's...

643
00:40:49,697 --> 00:40:52,198
Damn it.


 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru