English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-17_1.

1
00:00:00,320 --> 00:00:02,550
Previously on "Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D."...

2
00:00:02,550 --> 00:00:03,990
It was snatched up by this ancient.

3
00:00:03,990 --> 00:00:05,180
They called him Alveus.

4
00:00:05,180 --> 00:00:08,610
Designed by the Kree to command the Inhuman army for them.

5
00:00:08,610 --> 00:00:10,620
Well, this priceless artifact is yours.

6
00:00:10,620 --> 00:00:12,240
Just give me the damn crystal.

7
00:00:12,240 --> 00:00:14,130
I saw a vision of the future.

8
00:00:14,160 --> 00:00:15,010
What did you see?

9
00:00:15,010 --> 00:00:15,920
My death.

10
00:00:15,920 --> 00:00:17,950
My killer... it was him.

11
00:00:18,150 --> 00:00:19,810
Gideon, your daughter impresses me.

12
00:00:19,810 --> 00:00:21,300
She's a true believer.

13
00:00:22,910 --> 00:00:23,840
Daisy.

14
00:00:23,930 --> 00:00:26,110
Giyera's taken control of the plane.

15
00:00:26,110 --> 00:00:27,180
We need --

16
00:00:27,970 --> 00:00:29,680
Everyone from our team is on that plane.

17
00:00:29,680 --> 00:00:32,530
You put together the Secret Warriors Initiative for a reason.

18
00:00:32,530 --> 00:00:34,230
We both know we got to do something.

19
00:00:34,310 --> 00:00:35,470
Let's call them in.

20
00:00:46,710 --> 00:00:48,180
If there's some sort of secret afterburner

21
00:00:48,180 --> 00:00:50,130
you haven't kicked in yet, now would be the time.

22
00:00:50,470 --> 00:00:52,120
They're going as fast as they can.

23
00:00:52,420 --> 00:00:53,440
We'll get there.

24
00:00:56,070 --> 00:00:57,760
Coulson's team vanished halfway around the world,

25
00:00:57,770 --> 00:00:59,430
and we still have two pickups to make.

26
00:01:00,730 --> 00:01:02,030
Fly faster.

27
00:01:02,750 --> 00:01:04,420
You have to come up and see the roof.

28
00:01:05,100 --> 00:01:06,710
The city glows off the bay.

29
00:01:10,470 --> 00:01:11,820
I would really like that.

30
00:01:13,500 --> 00:01:14,490
Hello.

31
00:01:14,900 --> 00:01:16,750
It's good to see you again.

32
00:01:17,130 --> 00:01:18,390
You look well.

33
00:01:19,620 --> 00:01:20,680
Hello.

34
00:01:20,680 --> 00:01:21,640
It's...

35
00:01:30,430 --> 00:01:32,480
Only...maybe not tonight.

36
00:01:32,800 --> 00:01:33,770
Really?

37
00:01:36,670 --> 00:01:37,670
Gracias.

38
00:01:39,590 --> 00:01:41,520
I'm sorry. Something's come up.

39
00:01:51,600 --> 00:01:54,100
Satellite scans show massive hidden doors --

40
00:01:54,100 --> 00:01:57,190
a hangar buried under the oil fields about 300 feet.

41
00:01:57,190 --> 00:01:59,500
What is, uh, Hydra?

42
00:01:59,510 --> 00:02:02,000
Kidnapping Inhumans, global terrorism --

43
00:02:02,100 --> 00:02:03,290
all-around bad dudes.

44
00:02:03,290 --> 00:02:04,310
How'd they take the plane?

45
00:02:04,310 --> 00:02:05,210
Don't know.

46
00:02:05,300 --> 00:02:06,320
What's the base's layout?

47
00:02:06,320 --> 00:02:07,170
Don't know.

48
00:02:07,400 --> 00:02:08,860
How many soldiers?

49
00:02:08,890 --> 00:02:09,640
- We don't... - We don't...

50
00:02:09,640 --> 00:02:11,040
- You don't know. - You don't know.

51
00:02:11,310 --> 00:02:13,960
We don't have much, but these are friends

52
00:02:13,960 --> 00:02:16,530
who've put their lives on the lines for each of us, right?

53
00:02:16,870 --> 00:02:18,160
But we do have a way in --

54
00:02:18,170 --> 00:02:20,850
service wells that can get us within 50 feet of the base.

55
00:02:20,850 --> 00:02:22,190
And what about the other 50 feet?

56
00:02:22,190 --> 00:02:23,420
I'll take care of that.

57
00:02:23,550 --> 00:02:25,640
Okay. Uh, when do we land?

58
00:02:45,660 --> 00:02:47,200
For one reason or another,

59
00:02:47,500 --> 00:02:49,330
each of us has been given a gift.

60
00:02:49,770 --> 00:02:51,140
Let's put 'em to good use.

61
00:03:10,430 --> 00:03:11,730
I'm glad you've arrived.

62
00:03:11,930 --> 00:03:14,110
They had our location, so I took the plane.

63
00:03:14,750 --> 00:03:15,860
What about the agents?

64
00:03:16,310 --> 00:03:17,490
Did any survive?

65
00:03:17,500 --> 00:03:18,150
I was outnumbered,

66
00:03:18,150 --> 00:03:19,980
so I got off as quickly as I could --

67
00:03:19,980 --> 00:03:21,080
sent in a team.

68
00:03:21,150 --> 00:03:23,380
Lucio will have them under control soon.

69
00:03:25,260 --> 00:03:26,350
Go, go, go!

70
00:03:26,350 --> 00:03:27,920
Go, go, go! Go!

71
00:03:29,630 --> 00:03:30,740
Come on!

72
00:03:31,560 --> 00:03:32,580
Coulson!

73
00:03:34,250 --> 00:03:35,380
Go, go, go!

74
00:03:41,800 --> 00:03:43,930
Look for anything in here that will mess with those guys.

75
00:03:47,610 --> 00:03:49,180
May's bleeding pretty badly.

76
00:03:49,180 --> 00:03:51,600
- We need to stop it now. - The hatch won't hold for long.

77
00:03:51,810 --> 00:03:52,510
Fitz.

78
00:03:52,510 --> 00:03:54,560
Find me something that will keep these guys at bay.

79
00:04:05,490 --> 00:04:08,120
Well, I guess we can call this area clear.

80
00:04:08,130 --> 00:04:09,020
Split up.

81
00:04:09,030 --> 00:04:10,360
Lincoln and I go solo.

82
00:04:10,540 --> 00:04:11,840
You guys take the elevator.

83
00:04:11,840 --> 00:04:13,620
Find our team, and report back.

84
00:05:02,870 --> 00:05:04,230
I got eyes on the Zephyr.

85
00:05:04,230 --> 00:05:06,510
Entrance is on the north side, sub-level five.

86
00:05:06,510 --> 00:05:07,880
Crash on that location.

87
00:05:42,650 --> 00:05:43,780
I've got Malick.

88
00:05:49,210 --> 00:05:50,540
Catalyst. Careful.

89
00:05:50,630 --> 00:05:52,210
Is there cloth? May needs compression.

90
00:05:52,210 --> 00:05:53,880
On it. The door.

91
00:05:54,420 --> 00:05:55,310
Here.

92
00:05:57,130 --> 00:05:58,320
This seal gonna hold?

93
00:05:59,330 --> 00:06:01,170
Hope so. It's chlorine gas.

94
00:06:02,370 --> 00:06:04,640
And if not, we'll all go blind.

95
00:06:04,640 --> 00:06:05,590
What?

96
00:06:14,860 --> 00:06:17,260
Guys...I'm coming to you.

97
00:06:21,840 --> 00:06:22,810
Joey!

98
00:06:28,900 --> 00:06:30,240
I said I'd come to you.

99
00:06:31,410 --> 00:06:32,960
- You okay? - Yeah. Go, go, go.

100
00:06:48,350 --> 00:06:49,160
Lincoln!

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru