English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-1_1.

1
00:00:41,808 --> 00:00:43,441
Did you see what he did?!

2
00:00:43,476 --> 00:00:44,608
Whoa!

3
00:00:44,644 --> 00:00:45,843
Hey!

4
00:00:45,878 --> 00:00:48,145
Sorry. I... I'm sorry.

5
00:01:02,528 --> 00:01:04,462
I'm sorry. I don't know
what's happening to me.

6
00:01:04,497 --> 00:01:06,764
I'm just trying to get
to the hospital! Please!

7
00:01:06,799 --> 00:01:08,799
Whoa, whoa, whoa, whoa!

8
00:01:09,535 --> 00:01:11,168
Hands in the air! Now!

9
00:01:11,204 --> 00:01:13,504
We have the alien threat surrounded.

10
00:01:13,539 --> 00:01:15,473
5th, between pike and union.

11
00:01:15,508 --> 00:01:16,640
He's in our sights, ma'am.

12
00:01:16,676 --> 00:01:17,875
Contain the subject.

13
00:01:17,910 --> 00:01:19,543
Use lethal force if necessary.

14
00:01:19,579 --> 00:01:20,745
Lethal force?

15
00:01:20,780 --> 00:01:22,546
I'm not trying to do this! I need help!

16
00:01:22,582 --> 00:01:24,615
Stay right there, damn it! Hands up!

17
00:01:24,650 --> 00:01:25,983
Okay, okay.

18
00:01:26,018 --> 00:01:27,718
Now turn around, hands
on the hood, real slow.

19
00:01:27,754 --> 00:01:30,388
I'll do whatever you say,
but please don't hurt me.

20
00:01:30,423 --> 00:01:33,858
Honestly, I... I don't know what...
what's... what's...

21
00:01:35,495 --> 00:01:37,595
Happening to me.

22
00:01:43,703 --> 00:01:46,570
Hey, wait a minute! Freeze!

23
00:01:46,606 --> 00:01:47,738
Get down on the ground! Get him!

24
00:02:01,053 --> 00:02:03,687
Hey! He's in the alley!

25
00:02:21,740 --> 00:02:22,974
Hey.

26
00:02:23,309 --> 00:02:24,542
What's your name?

27
00:02:25,278 --> 00:02:26,744
Guy, what's your name?

28
00:02:26,779 --> 00:02:28,012
- Joey.
- Joey.

29
00:02:28,047 --> 00:02:29,346
Okay, my name's Daisy,
I'm with S.H.I.E.L.D.,

30
00:02:29,382 --> 00:02:30,448
and we're here for your protection.

31
00:02:30,483 --> 00:02:31,515
There's more on the way.

32
00:02:31,551 --> 00:02:32,850
First unit's down or wetting themselves.

33
00:02:32,885 --> 00:02:35,252
That S.U.V. got the point across.

34
00:02:35,288 --> 00:02:37,421
Joey, Joey. J...

35
00:02:37,457 --> 00:02:38,856
Joey! Stay with me, okay?!

36
00:02:38,891 --> 00:02:39,957
I know you're scared

37
00:02:39,992 --> 00:02:41,459
and your world's being turned upside down.

38
00:02:41,494 --> 00:02:43,861
But believe it or not, I've
been through this, okay?

39
00:02:43,896 --> 00:02:45,729
- I can help.
- We'll get you out of here.

40
00:02:45,765 --> 00:02:48,899
It's you who made the car,
the people, and the thing...

41
00:02:48,935 --> 00:02:50,868
You're gonna want to stand
well clear of that, mate.

42
00:02:55,741 --> 00:02:57,508
- Didn't I tell you?
- I know it's a lot to take in.

43
00:02:57,543 --> 00:02:59,810
But right now, you have very
few options and zero time,

44
00:02:59,846 --> 00:03:01,779
- so, please, just go with it.
- We'll be right there with you.

45
00:03:01,814 --> 00:03:04,448
It's not like this day can get
any crazier, right? Right?

46
00:03:12,158 --> 00:03:13,791
I take that back!

47
00:03:21,634 --> 00:03:25,202
Chemical hazard. Mask on.

48
00:03:25,238 --> 00:03:26,770
They were right here.

49
00:03:26,806 --> 00:03:28,906
What the hell happened? They're gone.

50
00:03:35,515 --> 00:03:38,816
How are you holding up in there, buddy?

51
00:03:38,851 --> 00:03:41,452
Fine. I guess.

52
00:03:41,487 --> 00:03:44,088
I hope this is going
somewhere other than higher.

53
00:03:44,123 --> 00:03:46,757
Rest easy. We're almost there.

54
00:04:14,487 --> 00:04:17,288
We had him pinned down, but
the target has escaped.

55
00:04:17,323 --> 00:04:19,823
He didn't escape. He was extracted.

56
00:04:19,859 --> 00:04:23,494
We'll secure the area, clean
up, contain the situation.

57
00:04:23,529 --> 00:04:25,195
Manage it without making any more noise.

58
00:04:25,231 --> 00:04:27,698
There were helicopters
this time, for God's sake.

59
00:04:27,733 --> 00:04:30,234
It is getting harder for
this to go unnoticed.

60
00:04:53,159 --> 00:04:55,793
We'll leave you to it.

61
00:04:55,828 --> 00:04:57,795
Who are you?

62
00:04:57,830 --> 00:04:59,964
W-what is this? What is S.H.I.E.L.D.?

63
00:04:59,999 --> 00:05:01,131
Did you do this to me?

64
00:05:01,167 --> 00:05:04,301
We try to protect people
like you from the world

65
00:05:04,337 --> 00:05:05,970
or from yourself,

66
00:05:06,005 --> 00:05:08,072
unless we have to defend
the world against you.

67
00:05:08,107 --> 00:05:11,208
People like me? What is happening to me?

68
00:05:11,243 --> 00:05:14,378
You've experienced what's
called a bio-morphic event.

69
00:05:14,413 --> 00:05:17,181
Short version... your DNA changed.

70
00:05:17,216 --> 00:05:18,515
And the long version?

71
00:05:18,551 --> 00:05:21,518
Is... long, but right now,

72
00:05:21,554 --> 00:05:24,054
you need to understand that
you will survive this.

73
00:05:24,090 --> 00:05:25,889
Okay.

74
00:05:25,925 --> 00:05:28,459
Okay, s-so you guys can cure me.

75
00:05:30,496 --> 00:05:32,429
I'm sorry.

76
00:05:32,465 --> 00:05:34,264
We just learn to live with it.

77
00:05:34,300 --> 00:05:36,433
It may feel like your life has ended,

78
00:05:36,469 --> 00:05:39,903
but it's just... got more interesting.

79
00:05:39,939 --> 00:05:42,573
More interesting?

80
00:05:42,608 --> 00:05:44,742
I'm not a freaking TED talk.

81
00:05:44,777 --> 00:05:47,111
Did you see the power line
hit that tanker truck?

82
00:05:47,146 --> 00:05:50,280
I'm literally a catastrophic meltdown.

83
00:05:50,316 --> 00:05:52,282
Everything was...

84
00:05:52,318 --> 00:05:53,517
Wait, wait, wait.

85
00:05:53,552 --> 00:05:55,019
Why... why isn't this box liquefying

86
00:05:55,054 --> 00:05:57,187
or this plane or whatever
the hell this is?

87
00:05:57,223 --> 00:05:59,356
It's poly-tectic adaptive materials.

88
00:05:59,392 --> 00:06:01,191
Each module can be customized.

89
00:06:01,227 --> 00:06:04,194
So, you're safe in there,
and we're safe from you.

90
00:06:04,230 --> 00:06:05,696
I don't feel safe.

91
00:06:05,731 --> 00:06:07,164
I feel like my skin's crawling

92
00:06:07,199 --> 00:06:08,565
and my organs are shifting and...

93
00:06:08,601 --> 00:06:10,234
Joey, just take a breath.

94
00:06:10,269 --> 00:06:13,337
First thing you need is
rest, medically speaking.

95
00:06:13,372 --> 00:06:15,339
We'll be in the air for
a couple more hours,

96
00:06:15,374 --> 00:06:19,610
and you will be in this box,
so why don't you lie down?

97
00:06:19,645 --> 00:06:21,879
You'll feel better after some sleep.

98
00:06:26,152 --> 00:06:28,786
Well...

99
00:06:28,821 --> 00:06:31,055
Thanks, whatever your name is.

100
00:06:31,090 --> 00:06:32,222
Daisy.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru