English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-22_1.

1
00:00:01,880 --> 00:00:04,430
Previously on "Marvel's
Agents Of S.H.I.E.L.D."...

2
00:00:04,430 --> 00:00:05,340
We got him.

3
00:00:05,470 --> 00:00:07,750
Hive. He has to be destroyed.

4
00:00:08,090 --> 00:00:09,270
Hive could create a virus

5
00:00:09,270 --> 00:00:11,290
that transforms any humans

6
00:00:11,290 --> 00:00:12,540
into swayed Inhumans.

7
00:00:12,540 --> 00:00:14,160
If he finds a way to disperse it

8
00:00:14,160 --> 00:00:15,450
high enough in the atmosphere.

9
00:00:15,450 --> 00:00:16,210
He could infect

10
00:00:16,220 --> 00:00:19,030
a significant percentage
of the human race.

11
00:00:21,470 --> 00:00:22,820
I told him everything,

12
00:00:22,820 --> 00:00:24,240
including the plans to the Zephyr.

13
00:00:24,240 --> 00:00:26,490
And the fact that it
has high-altitude capabilities.

14
00:00:26,490 --> 00:00:28,470
Hive has his delivery system now.

15
00:00:28,490 --> 00:00:29,650
I want to find Hive.

16
00:00:29,650 --> 00:00:30,580
And get revenge?

17
00:00:30,580 --> 00:00:32,490
This isn't about revenge.

18
00:00:34,770 --> 00:00:35,950
You're in pain.

19
00:00:37,644 --> 00:00:41,644
Sync & correction by menoyos

20
00:00:42,000 --> 00:00:45,700
- Agents of S.H.I.E.L.D. -
- 3x22 - Ascension (SEASON FINALE) -

21
00:00:46,400 --> 00:00:47,400
Please...

22
00:00:49,100 --> 00:00:50,360
take me back.

23
00:00:52,940 --> 00:00:53,880
Interesting.

24
00:00:58,410 --> 00:00:59,310
Your name.

25
00:01:00,820 --> 00:01:04,100
Something...pretty.

26
00:01:05,350 --> 00:01:07,600
Not pretty like the sky.

27
00:01:07,600 --> 00:01:10,250
A flower.

28
00:01:13,010 --> 00:01:13,870
Daisy.

29
00:01:14,790 --> 00:01:15,790
Please.

30
00:01:25,760 --> 00:01:26,510
What?

31
00:01:27,740 --> 00:01:28,620
What is it?

32
00:01:30,380 --> 00:01:31,050
I can't.

33
00:01:31,050 --> 00:01:32,680
What? Why not?

34
00:01:34,290 --> 00:01:35,660
What did S.H.I.E.L.D. do to you?

35
00:01:35,660 --> 00:01:36,750
It's not what S.H.I.E.L.D. did to me.

36
00:01:36,750 --> 00:01:38,730
It's what that creature stole from you.

37
00:01:40,400 --> 00:01:43,830
He made you... impervious.

38
00:01:43,830 --> 00:01:44,720
Please.

39
00:01:46,770 --> 00:01:47,550
Just...

40
00:01:49,010 --> 00:01:49,740
No.

41
00:01:55,240 --> 00:01:56,330
I'm sorry, Daisy.

42
00:02:21,310 --> 00:02:22,530
Once the hangar doors are open,

43
00:02:22,530 --> 00:02:24,580
his monster patrol will storm the base.

44
00:02:24,580 --> 00:02:26,220
Any idea how many Hive has infected?

45
00:02:26,220 --> 00:02:27,510
Everyone in Quadrant D,

46
00:02:27,510 --> 00:02:29,190
along with agents O'Brien and Marshall.

47
00:02:29,190 --> 00:02:30,740
That's something like 20 agents?

48
00:02:30,740 --> 00:02:31,770
It's 28.

49
00:02:37,250 --> 00:02:38,240
Was that Daisy?

50
00:02:44,950 --> 00:02:46,300
Perhaps this was always meant...

51
00:02:49,230 --> 00:02:50,430
No more talking, then.

52
00:02:51,600 --> 00:02:52,810
Daisy's in trouble.

53
00:02:52,810 --> 00:02:54,100
Sir, there's been a malfunction

54
00:02:54,110 --> 00:02:55,470
in Daisy's containment module.

55
00:02:55,470 --> 00:02:56,560
You check the feed from the plane?

56
00:02:56,560 --> 00:02:58,160
Yeah, it's gone dark
after the earthquake.

57
00:02:58,160 --> 00:03:00,470
So either the Primitives
found their way down to her or...

58
00:03:00,470 --> 00:03:01,770
She found a way up.

59
00:03:01,780 --> 00:03:03,000
- No. - Take a look.

60
00:03:03,000 --> 00:03:04,230
Report back ASAP.

61
00:03:04,230 --> 00:03:05,060
Fitz.

62
00:03:06,970 --> 00:03:08,790
What the hell are your
Primitives capable of?

63
00:03:08,800 --> 00:03:09,750
Well, it's hard to say, really.

64
00:03:09,750 --> 00:03:11,290
I mean, these creatures
are in their infancy.

65
00:03:11,290 --> 00:03:12,520
You did create them, didn't you?

66
00:03:12,520 --> 00:03:13,920
It was either that or be eaten.

67
00:03:13,920 --> 00:03:16,120
I never would've created
something so unsophisticated.

68
00:03:16,130 --> 00:03:19,130
I mean, the crudeness of
these creatures is really quite...

69
00:03:20,680 --> 00:03:21,510
heartbreaking.

70
00:03:21,510 --> 00:03:24,220
We'll discuss the consequences
of your science fair later.

71
00:03:24,220 --> 00:03:26,230
Right now, we need to know
exactly what we're up against.

72
00:03:26,230 --> 00:03:27,420
The Primitives possess

73
00:03:27,420 --> 00:03:29,460
adrenaline-induced
peak-human strength

74
00:03:29,460 --> 00:03:30,800
but rather poor eyesight.

75
00:03:30,800 --> 00:03:33,290
They're connected to Hive
in the same way that Daisy was,

76
00:03:33,290 --> 00:03:35,560
but they don't exhibit any
original thoughts of their own.

77
00:03:35,560 --> 00:03:36,520
They have memories?

78
00:03:36,520 --> 00:03:38,760
They possess memories
of previous talents...

79
00:03:38,760 --> 00:03:39,970
weapon skills and the like.

80
00:03:39,970 --> 00:03:41,890
We have 28 ex-S.H.I.E.L.D. agents

81
00:03:41,890 --> 00:03:43,610
that know this base inside out.

82
00:03:43,930 --> 00:03:45,910
Ho long before they find their
way through the hangar doors?

83
00:03:45,910 --> 00:03:47,480
Several hours at least.

84
00:03:51,680 --> 00:03:53,030
They may not have to.

85
00:03:56,980 --> 00:03:57,920
They're in the vents.

86
00:03:57,920 --> 00:03:59,220
Lock down the armory.

87
00:04:00,260 --> 00:04:02,410
Simmons, secure what
you can in the lab

88
00:04:02,410 --> 00:04:04,030
and then rendezvous in my office.

89
00:04:04,040 --> 00:04:05,900
Lincoln and I will
protect the nerve center.

90
00:04:09,850 --> 00:04:11,090
So I'll just stay here?

91
00:04:15,750 --> 00:04:17,290
Daisy took the module into the plane.

92
00:04:17,290 --> 00:04:18,840
To stop Hive.

93
00:04:19,400 --> 00:04:20,760
You think that she can do it?

94
00:04:21,860 --> 00:04:23,770
Get us some rope in case she can't.

95
00:05:16,140 --> 00:05:18,610
You know killing me won't
make the pain go away.

96
00:05:19,370 --> 00:05:21,160
Or will it? I can't remember.

97
00:05:27,180 --> 00:05:28,520
I don't want you to die.

98
00:05:28,730 --> 00:05:30,150
I want you to suffer.

99
00:05:33,780 --> 00:05:35,490
Seems you're the one who's suffering.

100
00:05:37,660 --> 00:05:39,640
I'm sorry you won't
feel our connection...

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru