1
00:00:02,678 --> 00:00:03,829
Время ужина.
2
00:00:03,863 --> 00:00:05,831
Да, приближается, и мы поедим, не сомневаюсь.
3
00:00:05,865 --> 00:00:08,133
Нет, нет, нет.
Ты и я...
4
00:00:08,167 --> 00:00:10,436
Может быть, мы могли поесть
где-нибудь в другом месте,
5
00:00:10,470 --> 00:00:15,808
в уютном месте.
6
00:00:18,077 --> 00:00:19,445
Хорошо.
7
00:00:19,479 --> 00:00:21,547
Ну... Найди меня,
8
00:00:21,581 --> 00:00:23,381
когда закончишь здесь... А я...
9
00:00:23,416 --> 00:00:27,419
Начну обдумывать варианты.
10
00:00:27,420 --> 00:00:29,626
ПОЛГОДА НАЗАД
11
00:00:37,496 --> 00:00:39,064
Какой идиот...
12
00:01:00,069 --> 00:01:04,917
Эй! Помогите!
13
00:01:17,618 --> 00:01:19,251
Где я , чёрт возьми?
14
00:01:22,252 --> 00:01:24,251
0 ЧАСОВ
15
00:01:35,252 --> 00:01:40,422
Нет, это невозможно.
16
00:01:43,827 --> 00:01:45,026
Все будет хорошо.
17
00:01:45,062 --> 00:01:47,195
Протокол действия для агентов,
пропавших на миссии...
18
00:01:47,231 --> 00:01:50,098
оставаться на позиции,
ждать прибытия помощи.
19
00:01:50,134 --> 00:01:52,667
Это Доктор Джемма Симмонс,
я обновляю данные
20
00:01:52,703 --> 00:01:55,303
на Монолит, который мы с Фитцем изучаем.
21
00:01:55,339 --> 00:01:57,706
Теперь я знаю, что это устройство
22
00:01:57,741 --> 00:02:00,275
переменного действия для
перемещения материи...портал.
23
00:02:00,310 --> 00:02:03,245
На самом деле, это удивительно.
Я была перенесена
24
00:02:03,280 --> 00:02:06,314
на неизвестную планету в другой
солнечной системе.
25
00:02:08,252 --> 00:02:11,153
Воздух пригоден для дыхания.
Насыщен кислородом.
26
00:02:13,590 --> 00:02:19,194
Сила притяжения кажется немного сильней...
или я очень устала.
27
00:02:20,564 --> 00:02:24,032
Нет.. думаю, это гравитация.
28
00:02:24,067 --> 00:02:29,504
Местность бесплодная, пустынная.
29
00:02:29,540 --> 00:02:33,208
Несмотря на то, что условия кажутся
благоприятными для развития наземных организмов,
30
00:02:33,243 --> 00:02:34,843
нет никаких видимых признаков жизни,
31
00:02:34,878 --> 00:02:39,319
ровно как растительности или воды.
32
00:02:42,686 --> 00:02:47,556
Он откроется снова.
Фитц найдет способ.
33
00:02:47,591 --> 00:02:49,891
В конце концов, мы идем ужинать.
34
00:02:57,568 --> 00:02:59,434
Что ты постоянно говоришь?
35
00:02:59,469 --> 00:03:02,904
Не можешь решить проблему, поспи.
36
00:03:11,582 --> 00:03:14,916
Приятных снов, Фитц.
37
00:03:17,888 --> 00:03:21,623
22 ЧАСА СПУСТЯ
38
00:03:21,658 --> 00:03:25,560
Как долго длится ночь на этой планете?
39
00:03:32,269 --> 00:03:35,570
Рано или поздно должен наступить рассвет.
40
00:03:42,980 --> 00:03:45,313
Где солнце?!
41
00:03:45,349 --> 00:03:49,451
Что вы с ним сделали?
Мне нужно солнце!
42
00:03:51,188 --> 00:03:54,389
Мне нужно солнце!
43
00:04:01,531 --> 00:04:04,032
Я хочу домой.
44
00:04:04,617 --> 00:04:08,146
3x05 - 4,722 часа
45
00:04:09,022 --> 00:04:11,407
Среднестатистический человек может прожить
46
00:04:11,408 --> 00:04:13,792
около трех недель без еды,
47
00:04:13,827 --> 00:04:16,461
но только 100 часов без воды.
48
00:04:16,497 --> 00:04:21,133
Прости, Фитц.
Я не могу больше ждать.
49
00:04:21,168 --> 00:04:25,837
Но если ты появишься,
пока меня не будет,
50
00:04:25,873 --> 00:04:29,374
ты узнаешь, где меня найти.
51
00:04:35,048 --> 00:04:36,048
81 ЧАС СПУСТЯ
52
00:04:36,049 --> 00:04:39,184
Это будет дорогое место?
Ты уже выбрал?
53
00:04:39,219 --> 00:04:41,453
Мне надеть платье или
это будет странно?
54
00:04:41,488 --> 00:04:43,655
Пожалуйста, не отодвигай передо мной стул.
55
00:04:45,225 --> 00:04:50,063
Или отодвинь, если ты так хочешь.
56
00:04:54,735 --> 00:04:57,002
Что если у нас закончатся
темы для разговора?
57
00:04:57,037 --> 00:05:00,405
Впервые.
Конечно, именно тогда это произойдет.
58
00:05:00,440 --> 00:05:01,873
И это будет ужасно.
59
00:05:12,886 --> 00:05:13,886
99 ЧАСОВ СПУСТЯ
60
00:05:17,887 --> 00:05:22,225
Только бы...добраться...до вершины.
61
00:05:22,226 --> 00:05:23,250
Вода...
62
00:05:34,848 --> 00:05:37,594
101 ЧАС СПУСТЯ
63
00:05:55,996 --> 00:06:00,365
Фитц... Фитц...
64
00:06:39,810 --> 00:06:42,225
109 ЧАСОВ СПУСТЯ
65
00:07:18,682 --> 00:07:20,347
111 ЧАСОВ СПУСТЯ
66
00:07:32,092 --> 00:07:35,226
Прошло три недели, Фитц.
67
00:07:35,262 --> 00:07:38,196
Если я не найду чего-нибудь...
68
00:07:38,231 --> 00:07:41,533
Если я не поем, я не выживу.
69
00:07:42,569 --> 00:07:46,719
К сожалению, единственный
источник пищи...
70
00:07:47,007 --> 00:07:51,176
также считает меня едой.
71
00:07:51,211 --> 00:07:53,912
Я нужна тебе? Вот я!
72
00:07:53,947 --> 00:07:56,548
Время ужина! Налетай!
73
00:08:18,038 --> 00:08:22,040
Ты - ужин, сучка!
74
00:08:56,643 --> 00:08:59,677
Ты бы так гордился мной, Фитц.
Я убила монстра,
75
00:08:59,713 --> 00:09:02,080
потом развела костёр, зажарила его и съела.
76
00:09:02,115 --> 00:09:04,349
А затем я громко отрыгнула.
77
00:09:04,384 --> 00:09:05,984
Хотела бы я, чтобы ты был со мной.
78
00:09:07,988 --> 00:09:13,491
Хотя нет, не хочу. Такого никому не пожелаешь.
79
00:09:17,998 --> 00:09:21,766
Люди всегда говорили, что мы
читаем мысли друг друга, Фитц.
80
00:09:21,802 --> 00:09:24,669
Так что, мне очень нужно,
чтобы ты сейчас прочитал мои.
81
00:09:24,704 --> 00:09:26,838
Я жива.
82
00:09:26,873 --> 00:09:30,141
Но я ужасно одинока и напугана.
83
00:09:30,177 --> 00:09:34,245
Так что мне нужно, чтобы ты
меня забрал отсюда.
84
00:09:35,949 --> 00:09:40,852
Я знаю, что ты не сдашься.
И я тоже.
85
00:09:45,325 --> 00:09:48,018
752 ЧАСА СПУСТЯ
86
00:09:50,197 --> 00:09:53,465
Можно заметить, что я делаю
меньше заметок для сохранения заряда.
87
00:09:53,500 --> 00:09:55,834
Пробыла на этой чертовой
планете месяц
88
00:09:55,869 --> 00:09:57,936
и потеряла место прибытия.
89
00:09:57,971 --> 00:10:01,172
Мне надо найти...
90
00:10:57,390 --> 00:11:01,092
Кто вы?! Что вам нужно?!
91
00:11:07,586 --> 00:11:09,559
783 ЧАСА СПУСТЯ
92
00:11:16,176 --> 00:11:20,111
Ты все еще здесь.
93
00:11:20,146 --> 00:11:21,879
Конечно, я все еще здесь.
94
00:11:23,716 --> 00:11:25,016
Выпусти меня отсюда.
95
00:11:26,419 --> 00:11:30,321
Выпусти меня сейчас же!
96
00:11:41,363 --> 00:11:43,333
824 ЧАСА СПУСТЯ
97
00:11:50,677 --> 00:11:52,610
С возвращением. Как прошел твой день?
98
00:11:58,885 --> 00:12:02,086
Меня зовут Джемма Симмонс.
Доктор Джемма Симмонс.
99
00:12:02,121 --> 00:12:04,088
Я с Земли, и я попала сюда через портал.
100
00:12:04,123 --> 00:12:07,692
А раз вы говорите по английски,
я подозреваю, что вы тоже.
|