English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 1-2_2.

 
101
00:06:43,111 --> 00:06:45,320
Terrorists don't stand out
on street corners.

102
00:06:45,488 --> 00:06:48,156
We have to teach the machine
to sift through e-mails.

103
00:06:48,324 --> 00:06:50,742
Wiretap phones. Bank transactions.

104
00:06:50,910 --> 00:06:52,953
Look for people
that are hiding something.

105
00:06:53,121 --> 00:06:55,122
Living double lives.

106
00:06:55,289 --> 00:06:56,915
People like you, in other words.

107
00:06:59,919 --> 00:07:01,211
How long will this take?

108
00:07:01,379 --> 00:07:02,671
Four, five more years.

109
00:07:10,638 --> 00:07:12,264
So this is...?

110
00:07:13,266 --> 00:07:14,808
Everyone.

111
00:07:31,492 --> 00:07:33,618
Nice spot.

112
00:07:38,082 --> 00:07:41,126
This is the last place
Theresa Whitaker was seen alive.

113
00:07:41,294 --> 00:07:45,297
Two years ago, her father, Grant,
takes the family for a weekend sail.

114
00:07:45,465 --> 00:07:47,841
No one comes home.

115
00:07:48,009 --> 00:07:51,803
Grant. He was a real-estate developer.

116
00:07:51,971 --> 00:07:56,475
Market crashed.
He was upside-down on 14 properties.

117
00:07:56,934 --> 00:07:59,269
According to police,
he shot his wife and kids...

118
00:07:59,437 --> 00:08:01,480
...then turned the gun on himself.

119
00:08:01,647 --> 00:08:04,441
Says here they found the bodies.

120
00:08:04,609 --> 00:08:06,818
Just the parents
and the 18-year-old son.

121
00:08:07,528 --> 00:08:10,322
Theresa's body was never recovered.

122
00:08:11,115 --> 00:08:13,033
"Presumed dead."

123
00:08:13,201 --> 00:08:14,826
It's a reasonable assumption.

124
00:08:14,994 --> 00:08:18,538
The police only see
what they choose to look for.

125
00:08:18,706 --> 00:08:21,374
The machine sees almost everything.

126
00:08:22,251 --> 00:08:25,462
If the girl's number has come up,
she must be alive.

127
00:08:25,880 --> 00:08:27,881
Then why hasn't she
shown up by now?

128
00:08:28,049 --> 00:08:30,342
With the police or a relative?

129
00:08:30,510 --> 00:08:31,968
I don't know.

130
00:08:32,136 --> 00:08:37,182
But if the machine is right and she's still
alive, she won't be for long.

131
00:08:39,185 --> 00:08:40,685
Better find her.

132
00:08:40,853 --> 00:08:43,396
We'll need a police report on this.

133
00:08:43,940 --> 00:08:46,691
I'll have to talk to my friend
in the department.

134
00:08:58,371 --> 00:08:59,829
Hello, Lionel.

135
00:08:59,997 --> 00:09:03,583
You. Again.
How the hell did you get in here?

136
00:09:04,168 --> 00:09:07,546
Took it off your friend Stills,
the one I shot with your gun...

137
00:09:07,713 --> 00:09:10,215
...before you buried him
out in Oyster Bay.

138
00:09:10,383 --> 00:09:12,050
I need you to pull a file for me.

139
00:09:12,218 --> 00:09:15,011
Right after you pull my IAD file.
They got me one step...

140
00:09:15,179 --> 00:09:19,307
...from fighting off a cell block
of degenerates that I sent upstate.

141
00:09:19,475 --> 00:09:20,934
They think I'm dirty.

142
00:09:21,102 --> 00:09:24,020
That's because you are dirty, Lionel.

143
00:09:24,188 --> 00:09:27,691
Look, your predicament is not my doing
or my concern.

144
00:09:27,858 --> 00:09:29,234
Name's Theresa Whitaker.

145
00:09:29,402 --> 00:09:32,153
Two-year-old murder-suicide
out in Bowery Bay.

146
00:09:33,948 --> 00:09:35,699
Get me the file.

147
00:09:43,332 --> 00:09:46,543
I just can't believe that it came to this.

148
00:09:46,711 --> 00:09:49,296
We knew they were having
financial issues...

149
00:09:49,463 --> 00:09:52,716
...but I never thought that he would do
anything like this.

150
00:09:52,883 --> 00:09:54,551
That's because he didn't.

151
00:09:54,719 --> 00:09:57,804
Wish that he would have come to me.

152
00:09:57,972 --> 00:09:59,973
Wish that he would have reached out.

153
00:10:01,183 --> 00:10:02,851
This was a professional hit.

154
00:10:03,936 --> 00:10:06,688
Muzzle impressions were made
after the fact.

155
00:10:07,231 --> 00:10:10,233
Made it look point-blank,
like the father did it.

156
00:10:10,401 --> 00:10:11,443
Cops missed it.

157
00:10:11,611 --> 00:10:12,819
And you know that how?

158
00:10:12,987 --> 00:10:14,821
That's how I would've done it.

159
00:10:18,743 --> 00:10:21,453
So why didn't the shooter kill Theresa?

160
00:10:21,621 --> 00:10:23,246
That part I can't explain.

161
00:10:23,414 --> 00:10:25,415
Or why she hasn't shown up
anywhere else.

162
00:10:25,583 --> 00:10:29,210
I tracked down a recent address for
the aunt and uncle in Brooklyn Heights.

163
00:10:29,378 --> 00:10:31,671
Might know what kind
of trouble Whitaker was in.

164
00:10:31,839 --> 00:10:35,592
I got a lead on another kid
who might know her whereabouts.

165
00:10:35,760 --> 00:10:37,552
Sealed juvie record on Theresa.

166
00:10:37,720 --> 00:10:40,513
Seems she was picked up
with an older boy for vandalism.

167
00:10:40,681 --> 00:10:41,723
Deacon Page.

168
00:10:41,891 --> 00:10:45,602
Since has been popped for shoplifting,
carrying a concealed weapon.

169
00:10:45,770 --> 00:10:50,190
If Theresa didn't go to family,
maybe she went to friends.

170
00:10:50,358 --> 00:10:52,942
We don't know how much time
Theresa has left.

171
00:10:53,444 --> 00:10:55,278
Might need a little help, Finch.

172
00:11:05,581 --> 00:11:09,167
Hello, Arthur Bellinger,
Liberty State Mutual.

173
00:11:09,335 --> 00:11:11,670
- Elizabeth Whitaker?
- Yes?

174
00:11:11,837 --> 00:11:15,173
We wrote the term-life policies
for Grant Whitaker.

175
00:11:15,841 --> 00:11:18,843
You and your husband, Derek,
are listed as next of kin.

176
00:11:19,011 --> 00:11:20,053
Ex-husband.

177
00:11:20,221 --> 00:11:22,931
The divorce went through last year.
Come in.

178
00:11:23,099 --> 00:11:24,265
Thank you.

179
00:11:24,433 --> 00:11:27,852
In cases like this involving
prolonged legal investigation...

180
00:11:28,020 --> 00:11:30,188
...it can take some time to settle out.

181
00:11:30,356 --> 00:11:32,023
I'm surprised my brother-in-law...

182
00:11:32,191 --> 00:11:34,317
...even kept up payments
on life insurance.

183
00:11:34,485 --> 00:11:37,404
Does this mean they're gonna stop
searching for Theresa?

184
00:11:38,489 --> 00:11:40,281
Her body, I mean.

185
00:11:40,449 --> 00:11:42,867
The police have concluded
their investigation.

186
00:11:43,035 --> 00:11:44,452
You weren't satisfied?

187
00:11:44,620 --> 00:11:46,913
No. It's just...

188
00:11:47,081 --> 00:11:48,998
We buried an empty coffin.

189
00:11:50,835 --> 00:11:55,588
They said that the current
would have taken her body.

190
00:11:55,756 --> 00:12:01,010
And I was hoping that maybe it would, uh,
bring her home.

191
00:12:01,178 --> 00:12:04,806
I'm sorry, this is just dredging up
some really difficult memories.

192
00:12:04,974 --> 00:12:06,808
Not at all. I can only imagine.

193
00:12:09,186 --> 00:12:12,021
Derek never came out of the funk.

194
00:12:13,107 --> 00:12:15,442
Sometimes you just lose people.

195
00:12:15,609 --> 00:12:18,528
You don't have any contact information
on your ex-husband?

196
00:12:18,696 --> 00:12:20,739
No. We've barely spoken since we split.

197
00:12:20,906 --> 00:12:24,826
I have an old cell phone number.
Good luck tracking him down.

198
00:12:24,994 --> 00:12:28,079
Heh. You might wanna mention
there's money involved.

199
00:12:28,247 --> 00:12:30,582
Have to ask,
did you and Derek have any children?

200
00:12:30,750 --> 00:12:32,667
No kids.

 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru