English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 2-4.

1
00:00:03,560 --> 00:00:05,552
<i>You are being watched.</i>

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,832
<i>The government has a secret system.</i>

3
00:00:08,280 --> 00:00:12,320
<i>A machine that spies on you</i>
<i>every hour of every day.</i>

4
00:00:12,840 --> 00:00:16,675
<i>I designed the machine to detect</i>
<i>acts of terror, but it sees everything.</i>

5
00:00:17,040 --> 00:00:19,680
<i>Violent crimes involving</i>
<i>ordinary people.</i>

6
00:00:20,200 --> 00:00:22,840
<i>The government considers</i>
<i>these people irrelevant.</i>

7
00:00:23,360 --> 00:00:24,589
<i>We don't.</i>

8
00:00:25,240 --> 00:00:29,757
<i>Hunted by the authorities,</i>
<i>we work in secret.</i>

9
00:00:29,960 --> 00:00:31,599
<i>You'll never find us.</i>

10
00:00:31,840 --> 00:00:36,790
<i>But victim or perpetrator,</i>
<i>if your number's up, we'll find you.</i>

11
00:00:46,600 --> 00:00:50,435
<i>Back in the day,</i>
<i>people understood things like respect.</i>

12
00:00:50,640 --> 00:00:53,394
<i>Loyalty, honor. Those days are gone.</i>

13
00:00:53,560 --> 00:00:55,279
<i>So, what do you wanna do?</i>

14
00:00:55,440 --> 00:00:56,874
<i>Only one thing to do.</i>

15
00:00:57,080 --> 00:00:58,150
<i>Take care of it.</i>

16
00:01:03,480 --> 00:01:05,870
<i>Have you located our quarry, Mr. Reese?</i>

17
00:01:06,080 --> 00:01:09,790
- I have. At a place called Grand.
- Good choice.

18
00:01:10,000 --> 00:01:12,640
- You know it?
- Haven't been back since they renovated...

19
00:01:12,920 --> 00:01:15,116
...but the old Grand
served one mean rib-eye.

20
00:01:15,280 --> 00:01:20,071
- So our guy has expensive tastes, huh?
<i>- The man he works for certainly does.</i>

21
00:01:20,240 --> 00:01:22,675
George Massey owns
several local establishments...

22
00:01:22,920 --> 00:01:25,594
...but he's better known
for less reputable enterprises.

23
00:01:25,800 --> 00:01:30,079
Including loan-sharking,
money laundering, extortion...

24
00:01:30,240 --> 00:01:32,675
Good to know the Irish Mob
is still kicking.

25
00:01:32,880 --> 00:01:36,590
<i>If the city's gonna have organized</i>
<i>criminals, they should at least be diverse.</i>

26
00:01:36,800 --> 00:01:40,589
Massey runs his businesses
with his son, Eddie.

27
00:01:40,800 --> 00:01:43,759
- And our guy?
<i>- Riley Cavanaugh.</i>

28
00:01:43,960 --> 00:01:46,953
No living family
and no education past high school.

29
00:01:47,160 --> 00:01:51,313
Only job he seems to have held was driving
a truck for a company owned by Massey.

30
00:01:51,480 --> 00:01:54,598
Appears to have been an associate
of Massey's for several years.

31
00:01:54,840 --> 00:01:56,354
What kind of associate?

32
00:01:56,520 --> 00:01:58,477
<i>The kind that gets the machine's attention.</i>

33
00:01:58,720 --> 00:02:00,837
- I'm going in.
- Something happening?

34
00:02:01,040 --> 00:02:03,191
Yeah, lunch.

35
00:02:20,360 --> 00:02:23,159
You talk to the owner
of that new bar on 35th?

36
00:02:23,320 --> 00:02:26,313
- We were gonna drop by later today.
- Good.

37
00:02:26,480 --> 00:02:28,551
Let me know if I need to get involved.

38
00:02:35,640 --> 00:02:38,030
What's this? Trying to take my job?

39
00:02:38,440 --> 00:02:40,477
Sorry, you looked busy.

40
00:02:41,000 --> 00:02:44,152
Your server will be with you shortly.
Unless you want his job too.

41
00:02:44,320 --> 00:02:46,312
Yours will do for now.

42
00:02:50,840 --> 00:02:52,832
How's your lunch, George?
Everything okay?

43
00:02:53,040 --> 00:02:54,838
Oh. AI, it's great.

44
00:02:55,000 --> 00:02:57,151
Can't remember what
the old place looks like.

45
00:02:57,400 --> 00:03:00,837
Neighborhood's changed.
Have to keep up with the times, as they say.

46
00:03:01,080 --> 00:03:03,390
Yeah, some things do change.

47
00:03:04,760 --> 00:03:06,114
But some don't.

48
00:03:07,360 --> 00:03:10,353
For instance, you and me.

49
00:03:10,560 --> 00:03:13,997
- I know I'm behind, George. But just--
Behind?

50
00:03:14,200 --> 00:03:16,351
You're a little more than behind.

51
00:03:16,600 --> 00:03:19,513
We were down for three months
with the remodel.

52
00:03:20,080 --> 00:03:23,710
- People aren't going out to eat--
Yeah, I know. I know.

53
00:03:23,920 --> 00:03:25,877
Well, here's the thing.

54
00:03:26,240 --> 00:03:31,599
You can spend all your money
on your fancy fixtures and your wallpaper...

55
00:03:31,760 --> 00:03:34,878
...as long as you keep paper in my pocket.

56
00:03:35,600 --> 00:03:37,034
Understand?

57
00:03:37,720 --> 00:03:39,120
Yeah.

58
00:03:40,280 --> 00:03:42,875
- Yeah, I understand.
- Good.

59
00:03:43,120 --> 00:03:46,397
Because next time...

60
00:03:47,080 --> 00:03:49,549
...I'm not gonna be the one stopping by.

61
00:03:52,720 --> 00:03:54,791
It'll be me.

62
00:03:57,560 --> 00:03:59,711
I won't be here for lunch.

63
00:04:05,120 --> 00:04:08,158
Looks like our associate
is Massey's enforcer.

64
00:04:08,400 --> 00:04:11,154
By enforcer you mean
he's our perpetrator?

65
00:04:11,400 --> 00:04:14,757
Annie, hang on. Come here.

66
00:04:14,920 --> 00:04:16,240
Hey.

67
00:04:16,600 --> 00:04:18,796
What's going on,
you don't say hello anymore?

68
00:04:19,040 --> 00:04:22,078
- Sorry, George, I'm kind of busy.
- You know, uh...

69
00:04:22,280 --> 00:04:24,351
...I been thinking a lot about you lately.

70
00:04:24,600 --> 00:04:26,432
Yeah? Should I be flattered or scared?

71
00:04:26,760 --> 00:04:31,198
Heh. Come on, I just wanna know
how you're doing. You know?

72
00:04:31,360 --> 00:04:35,639
Whether or not you found somebody
to fend off those cold nights yet.

73
00:04:38,320 --> 00:04:41,279
Why? You offering, George?
Because now I'm really scared.

74
00:04:41,440 --> 00:04:44,877
Heh. Hey, I'm a married man.

75
00:04:45,120 --> 00:04:47,032
You gotta be more respectful.

76
00:04:47,200 --> 00:04:50,796
And I'm the widow of one of your guys,
in case you forgot.

77
00:04:51,000 --> 00:04:54,471
- So back at you, George.
- Hey.

78
00:04:54,680 --> 00:04:57,275
What happened to Sean, that was tragic.

79
00:04:57,600 --> 00:05:00,479
But he's the one that made his bed
with the Russians, not me.

80
00:05:00,720 --> 00:05:05,158
- I thought he worked for you, George.
- Yeah, but his debts were his own.

81
00:05:05,400 --> 00:05:06,959
He was a degenerate gambler.

82
00:05:07,360 --> 00:05:08,953
And it got him killed.

83
00:05:09,200 --> 00:05:11,317
You'd better learn to accept that, Annie.

84
00:05:12,600 --> 00:05:13,829
I do.

85
00:05:14,160 --> 00:05:16,629
But I also remember
that he was the sweetest guy...

86
00:05:16,840 --> 00:05:19,036
...until the day he started working for you.

87
00:05:19,640 --> 00:05:22,712
So, degenerate or not,
I'll always miss him.

88
00:05:25,400 --> 00:05:28,472
I wonder who's gonna miss you
when you're gone, George.

89
00:05:32,040 --> 00:05:34,157
You take care, Annie.

90
00:05:40,520 --> 00:05:43,160
Let's get the hell out of this dump.

91
00:05:43,360 --> 00:05:45,716
And who on earth was that young lady?

92
00:05:45,920 --> 00:05:48,833
The hostess. Got some brass.

93
00:05:49,680 --> 00:05:52,718
Just served George more than his lunch.

94
00:06:12,040 --> 00:06:13,918
Give me five minutes.

95
00:06:15,400 --> 00:06:16,754
They're cautious.

96
00:06:16,920 --> 00:06:20,038
They checked their phones at the bar
before talking business.

97
00:06:20,200 --> 00:06:22,556
Actually, that may help us.

98
00:06:22,800 --> 00:06:25,793
If the phones are close together...

99
00:06:25,960 --> 00:06:28,873
...I can use Riley's as a host...

100
00:06:30,600 --> 00:06:32,796
<i>...to get up on the other ones.</i>

101
00:06:32,960 --> 00:06:35,395
Still need ears in that back office.

102
00:06:36,240 --> 00:06:39,074
<i>- What do you suggest?</i>
- Improvising.

103
00:06:42,360 --> 00:06:44,955
Unh. Hey, what the hell is wrong with you?

104
00:06:45,120 --> 00:06:47,840
Right now, that look on your face.

105
00:06:48,280 --> 00:06:52,274
- But nothing another drink won't fix.
- Get him out of here.

106
00:06:59,760 --> 00:07:03,754
- Were you successful, Mr. Reese?
- We'll know in a minute.

107
00:07:13,280 --> 00:07:15,749
This thing with Annie...

108
00:07:16,240 --> 00:07:18,232
- Forget about it, Pop.
- Forget about it?

109
00:07:18,600 --> 00:07:20,432
You heard the way she spoke to me.

110
00:07:21,000 --> 00:07:24,960
<i>Bringing up that idiot</i>
<i>husband of hers in public.</i>

111
00:07:25,280 --> 00:07:27,715
Used to be people had some respect.

112
00:07:28,960 --> 00:07:32,271
Part of that was knowing
when to keep your mouth shut.

113
00:07:32,840 --> 00:07:35,355
Maybe I should pay her a visit.

114
00:07:37,560 --> 00:07:39,517
Why?

115
00:07:39,760 --> 00:07:43,037
You got some special way
of getting through to her?

116
00:07:43,520 --> 00:07:44,954
I can tell her to drop it.

117
00:07:45,240 --> 00:07:47,800
Does she look like the type
who would drop anything?

118
00:07:47,960 --> 00:07:51,317
I don't know, Pop,
Riley can be pretty persuasive. Heh, heh.

119
00:07:54,320 --> 00:07:57,870
Okay. You go up there, see her tonight.

120
00:07:58,320 --> 00:08:01,313
- Okay.
- But not to shut her up.

121
00:08:02,800 --> 00:08:04,792
To make her disappear.

122
00:08:09,400 --> 00:08:10,834
I don't know, boss.

123
00:08:11,040 --> 00:08:12,394
Don't know?

124
00:08:15,800 --> 00:08:16,916
Don't know what?

125
00:08:17,080 --> 00:08:19,151
She's the widow of one of the boys.

126
00:08:22,600 --> 00:08:24,000
Might hurt morale.

127
00:08:25,360 --> 00:08:27,511
Morale?

128
00:08:27,840 --> 00:08:30,992
Whose morale are you worried about?

129
00:08:33,240 --> 00:08:34,913
Theirs?

130
00:08:35,560 --> 00:08:36,994
Or mine?

131
00:08:40,120 --> 00:08:42,316
Okay, boss.

132
00:08:43,080 --> 00:08:44,594
I'll take care of it.

133
00:08:44,840 --> 00:08:47,435
<i>Okay. See that you do.</i>

134
00:08:48,520 --> 00:08:49,590
<i>Take Eddie.</i>

135
00:08:52,520 --> 00:08:55,718
Use the Pearl. Don't leave a trace.

136
00:08:58,120 --> 00:09:00,351
Finch, our enforcer
is going after the girl...

137
00:09:00,600 --> 00:09:03,035
- ...from the restaurant.
- The hostess? Annie?

138
00:09:03,440 --> 00:09:06,558
She just became his next target.

139
00:09:07,240 --> 00:09:09,550
And he just became mine.

140
00:09:20,720 --> 00:09:24,236
Mr. Reese, I don't need to remind you
these are dangerous men.

141
00:09:24,440 --> 00:09:26,955
I've taken all precautions, Finch.

142
00:09:27,240 --> 00:09:29,072
You find anything on Annie?

143
00:09:29,240 --> 00:09:31,232
Yes, her name is Anne Delaney.

144
00:09:31,400 --> 00:09:32,880
Born and raised in Brooklyn.

145
00:09:33,160 --> 00:09:35,595
She was widowed nine months ago
when her husband...

146
00:09:35,800 --> 00:09:37,951
...was found shot to death
in Brighton Beach.

147
00:09:38,120 --> 00:09:40,237
<i>That was Russian territory then.</i>

148
00:09:40,400 --> 00:09:41,959
<i>Before Elias took it all over.</i>

149
00:09:42,120 --> 00:09:44,635
Not the place to be
if you're one of George's crew.

150
00:09:44,880 --> 00:09:46,234
<i>You have an address for her?</i>

151
00:09:46,480 --> 00:09:50,759
1424 East 39th.
You're headed in that direction.

152
00:10:00,320 --> 00:10:01,800
So how you wanna do this?

153
00:10:02,000 --> 00:10:04,117
Quietly.

154
00:10:05,040 --> 00:10:07,111
But how? The old man said no trace.

155
00:10:07,320 --> 00:10:11,155
I'll handle it, you just keep an eye out
and be ready to help with the body.

156
00:10:11,400 --> 00:10:13,278
Are you hearing this, Mr. Reese?

157
00:10:13,480 --> 00:10:15,153
Don't worry, Finch.

158
00:10:15,520 --> 00:10:18,160
I'll make sure
they don't get anywhere near her.

159
00:10:22,720 --> 00:10:24,120
Someone's calling Riley.

160
00:10:24,280 --> 00:10:25,794
No, it's George calling Eddie.

161
00:10:27,280 --> 00:10:29,670
- Yeah?
<i>- Don't talk, just listen.</i>

162
00:10:30,640 --> 00:10:32,279
<i>Before you do that thing tonight...</i>

163
00:10:32,480 --> 00:10:36,713
...I want you to handle that other business
we talked about. Riley.

164
00:10:38,840 --> 00:10:39,876
You sure?

165
00:10:40,040 --> 00:10:41,997
<i>You heard him today, Eddie.</i>

166
00:10:42,200 --> 00:10:45,318
I gave him a chance to come clean,
he didn't take it.

167
00:10:45,480 --> 00:10:48,518
I can't trust him anymore. So he goes.

168
00:10:49,000 --> 00:10:50,992
<i>Then the girl.</i>

169
00:10:52,640 --> 00:10:55,439
Now, can you handle this or do I need to?

170
00:10:55,640 --> 00:10:57,632
Oh, no, I got it.

171
00:10:57,880 --> 00:11:00,349
<i>Good. Call me when it's done.</i>

172
00:11:07,040 --> 00:11:08,360
What's up?

173
00:11:08,680 --> 00:11:11,878
Nothing. The old man was just checking in.
You know how he gets.

174
00:11:18,000 --> 00:11:19,354
Yeah, I do.

175
00:11:21,520 --> 00:11:24,831
We may have this one wrong, Finch.
Riley may be the victim after all.

176
00:11:25,240 --> 00:11:26,515
I think I'm too late.

177
00:11:26,880 --> 00:11:29,520
<i>Too late? What do you mean, Mr. Reese?</i>

178
00:11:41,560 --> 00:11:44,871
<i>- What was that?</i>
- Hang on, Finch.

179
00:12:06,920 --> 00:12:10,231
Mr. Reese, he's calling Annie.

180
00:12:15,720 --> 00:12:17,313
- Hello?
- Hey, it's me.

181
00:12:17,640 --> 00:12:21,429
Hey, you okay? You sound stressed.

182
00:12:21,600 --> 00:12:23,398
<i>I'm fine. Annie, listen.</i>

183
00:12:23,560 --> 00:12:25,358
Something's gone wrong. Uh...

184
00:12:26,440 --> 00:12:28,955
George, he must have found out
about you and me.

185
00:12:31,840 --> 00:12:32,956
What?

186
00:12:33,240 --> 00:12:35,835
- Are you sure?
<i>- Yeah, pretty sure.</i>

187
00:12:36,760 --> 00:12:38,114
I just had to kill Eddie.

188
00:12:38,480 --> 00:12:41,473
- Oh, my God.
<i>- Annie, it's gonna be all right.</i>

189
00:12:41,680 --> 00:12:43,751
You just killed George Massey's son.

190
00:12:43,960 --> 00:12:47,317
Just listen, Annie, please,
just go to our place and wait.

191
00:12:47,480 --> 00:12:50,120
I'm gonna make a quick stop
and then I'll be there.

192
00:12:50,440 --> 00:12:51,920
<i>Okay?</i>

193
00:12:54,840 --> 00:12:58,754
- Annie?
- Okay.

194
00:13:01,640 --> 00:13:04,951
- I love you.
- I love you too.

195
00:13:13,360 --> 00:13:14,714
<i>Did I just hear that right?</i>

196
00:13:14,960 --> 00:13:18,636
Our enforcer is in love with the woman
he was sent to kill?

197
00:13:18,840 --> 00:13:23,119
Yeah, which means we now have
two people to protect, Finch.

198
00:13:40,760 --> 00:13:42,877
Mr. Reese, has Riley met up
with Annie yet?

199
00:13:43,480 --> 00:13:46,120
- Not yet.
- There must be some other way to locate her.

200
00:13:46,280 --> 00:13:48,795
Maybe, but George
will be gunning for both of them.

201
00:13:49,000 --> 00:13:52,437
<i>Yes, but Annie</i>
<i>is the innocent victim in this equation.</i>

202
00:13:52,640 --> 00:13:55,678
Are you saying we should protect Annie
but not Riley?

203
00:13:55,840 --> 00:13:58,435
You might not want to put yourself
and her at risk...

204
00:13:58,640 --> 00:14:00,916
...for a man like that. He's a killer.

205
00:14:01,200 --> 00:14:02,634
So was I, Finch.

206
00:14:02,840 --> 00:14:04,433
I think there's a distinction.

207
00:14:04,640 --> 00:14:08,111
- Not as much as you'd think.
- He's a desperate man running out of time.

208
00:14:08,360 --> 00:14:11,831
And George won't be the only one after him.
The police will be looking.

209
00:14:12,200 --> 00:14:14,715
Guess it's time to put
our two detectives to work.

210
00:14:21,440 --> 00:14:23,636
- Carter.
<i>- Morning, detective.</i>

211
00:14:23,880 --> 00:14:26,475
No, not until I've had my morning coffee.

212
00:14:26,680 --> 00:14:29,400
- You can take it with you.
- Take it where?

213
00:14:29,680 --> 00:14:32,673
- I'm sending you the location.
- Why? What's there?

214
00:14:36,160 --> 00:14:37,958
A body.

215
00:14:41,480 --> 00:14:45,759
Finch, George's men are already
at Riley's apartment building.

216
00:14:45,960 --> 00:14:49,670
- He must know about Eddie.
- Which means he'll be looking for Annie too.

217
00:14:50,240 --> 00:14:52,675
We need to make sure
she's not at her place.

218
00:14:53,440 --> 00:14:56,717
Finch? I can call Fusco.

219
00:14:58,280 --> 00:15:03,116
No, that's all right.
Yes, I'll call you when I get there.

220
00:15:13,320 --> 00:15:17,280
It's okay. I'll be fine.

221
00:15:21,360 --> 00:15:23,511
See if you can put a rush on those prints.

222
00:15:23,680 --> 00:15:24,909
Sure.

223
00:15:25,080 --> 00:15:27,720
If they're in the system,
I wanna know as soon as you do.

224
00:15:27,880 --> 00:15:30,111
- All right.
- You got it.

225
00:15:31,000 --> 00:15:32,719
Detective Szymanski.

226
00:15:32,880 --> 00:15:34,872
It's good to see you back on active duty.

227
00:15:35,760 --> 00:15:39,800
I thought about dying, but I realized
I couldn't afford it on a detective's salary.

228
00:15:40,040 --> 00:15:42,794
- What are you doing here?
- Heard there was a body.

229
00:15:43,000 --> 00:15:44,150
Already?

230
00:15:44,360 --> 00:15:47,478
Homicide Task Force doesn't mess around.
What you got?

231
00:15:47,720 --> 00:15:50,997
It's a car wreck.
The deceased is Eddie Massey.

232
00:15:51,240 --> 00:15:52,879
Not good.

233
00:15:53,360 --> 00:15:55,033
I hear his dad's got a temper.

234
00:15:55,640 --> 00:15:56,960
Eddie have too much to drink?

235
00:15:57,120 --> 00:16:00,716
Under the influence, yes.
But not alcohol. Hollow points.

236
00:16:00,880 --> 00:16:03,156
Two in the side, close range.

237
00:16:03,360 --> 00:16:06,751
His weapon's still holstered.
Shooter must have taken him by surprise.

238
00:16:06,960 --> 00:16:07,996
His passenger?

239
00:16:08,160 --> 00:16:11,676
Sounds right, airbag deployed.
Only goes off if someone's riding shotgun.

240
00:16:11,880 --> 00:16:14,395
Or, in this case,.38 caliber.

241
00:16:14,600 --> 00:16:17,593
Well, if the shooter was in the car,
Eddie probably knew him.

242
00:16:19,320 --> 00:16:21,676
Let's see what we got here.

243
00:16:24,360 --> 00:16:26,670
Received a blocked call
early this morning...

244
00:16:26,920 --> 00:16:28,832
...after that, several missed calls.

245
00:16:29,040 --> 00:16:31,874
- Somebody's looking for him.
- Probably his dad.

246
00:16:47,000 --> 00:16:48,354
Annie's already gone.

247
00:16:50,800 --> 00:16:53,599
Anything to tell us where she went?

248
00:16:54,800 --> 00:16:57,315
- Finch?
- I'm looking, I'm looking.

249
00:17:11,680 --> 00:17:12,830
Any luck?

250
00:17:15,200 --> 00:17:16,839
Nothing yet.

251
00:17:18,360 --> 00:17:21,990
If they've got a secret meeting place,
she's hidden it well.

252
00:17:27,320 --> 00:17:28,549
Oh, of course.

253
00:17:30,640 --> 00:17:33,599
- Just don't get caught hanging around.
- I don't intend to.

254
00:17:33,920 --> 00:17:35,957
Did you reach our detectives?

255
00:17:37,480 --> 00:17:38,960
I got them both on the job.

256
00:17:41,400 --> 00:17:43,756
Detective Szymanski.

257
00:17:44,520 --> 00:17:46,989
George, this is Detective Carter.

258
00:17:47,200 --> 00:17:50,398
I heard about the incident
you had a few months ago.

259
00:17:50,600 --> 00:17:53,672
Feared we might have lost you.

260
00:17:53,880 --> 00:17:56,111
George, I'm afraid
I've got some bad news.

261
00:17:57,760 --> 00:17:58,910
Eddie's dead.

262
00:17:59,800 --> 00:18:00,916
I'm aware.

263
00:18:02,320 --> 00:18:04,277
You don't seem too upset
about the news.

264
00:18:05,360 --> 00:18:09,354
We all
deal with grief differently, detective.

265
00:18:09,560 --> 00:18:11,950
Mm. How are you dealing with yours?

266
00:18:12,680 --> 00:18:14,672
Find my son's killer...

267
00:18:14,880 --> 00:18:17,076
...and you'll see.

268
00:18:17,400 --> 00:18:19,915
George, when was the last time
you saw Eddie?

269
00:18:20,160 --> 00:18:22,720
Yesterday. We had lunch,
came back here.

270
00:18:22,920 --> 00:18:25,389
Any idea what he was doing out
so late last night?

271
00:18:25,600 --> 00:18:27,592
- Or with whom?
- Couldn't say.

272
00:18:27,760 --> 00:18:30,400
He received a call before the crash.
Was it you?

273
00:18:30,760 --> 00:18:32,114
Instead of badgering me...

274
00:18:32,320 --> 00:18:35,711
...shouldn't you be out there
trying to find out who killed my son?

275
00:18:37,080 --> 00:18:38,560
Where's your crew?

276
00:18:40,120 --> 00:18:41,156
My what?

277
00:18:41,400 --> 00:18:43,960
Your son was just gunned down,
maybe by a rival gang.

278
00:18:44,160 --> 00:18:45,833
I'd expect you to have protection.

279
00:18:46,040 --> 00:18:48,919
- I can take care of myself.
- I'm sure.

280
00:18:49,200 --> 00:18:52,591
Or you already know who the shooter is,
and your boys are looking.

281
00:18:52,800 --> 00:18:54,519
Rest assured, detective...

282
00:18:54,720 --> 00:18:58,600
...if I find the person responsible
for Eddie's murder...

283
00:18:59,720 --> 00:19:01,074
...you'll never know.

284
00:19:11,040 --> 00:19:12,679
Yeah.

285
00:19:20,160 --> 00:19:21,799
Merry Christmas.

286
00:19:23,520 --> 00:19:25,159
God bless you.

287
00:19:26,560 --> 00:19:27,710
Check in with everybody.

288
00:19:27,960 --> 00:19:32,034
They'll show up,
and when they do, I wanna know.

289
00:19:34,280 --> 00:19:36,670
<i>Mr. Reese, I may have found something.</i>

290
00:19:36,840 --> 00:19:38,513
That's good. I may have lost something.

291
00:19:38,680 --> 00:19:43,800
Annie was very careful not to leave any
clues as to her and Riley's meeting place.

292
00:19:44,000 --> 00:19:47,232
But maybe there's one.

293
00:19:47,480 --> 00:19:51,872
Her laptop wallpaper is a view of the city
from a photo she took.

294
00:19:52,120 --> 00:19:53,236
Okay.

295
00:19:53,480 --> 00:19:57,520
<i>By measuring the alignment and</i>
<i>relative size of the key buildings in the photo...</i>

296
00:19:57,720 --> 00:20:01,475
...I was able to determine the coordinates
of the spot where it was taken.

297
00:20:01,720 --> 00:20:05,111
Approximately 50 feet above sea level.

298
00:20:05,280 --> 00:20:07,749
Now, does any of that voodoo
produce an address?

299
00:20:07,920 --> 00:20:10,879
460 Eckford. And it's trigonometry.

300
00:20:11,120 --> 00:20:13,555
How do we know
that has anything to do with Riley?

301
00:20:13,760 --> 00:20:15,638
Because...

302
00:20:16,080 --> 00:20:18,595
...460 Eckford is his first known address.

303
00:20:18,800 --> 00:20:21,235
- Where he grew up.
- So he brought her home.

304
00:20:21,440 --> 00:20:22,999
<i>It's only four blocks from you.</i>

305
00:20:28,800 --> 00:20:31,110
- How did George find out?
- It doesn't matter.

306
00:20:31,280 --> 00:20:33,954
I gotta get you
as far away from here as possible.

307
00:20:34,120 --> 00:20:36,396
Me? You mean us?
I'm not leaving without you.

308
00:20:36,600 --> 00:20:38,751
- Annie.
- You said you wanted out of the city.

309
00:20:39,040 --> 00:20:42,033
You said we'd find a place out West
and start over together.

310
00:20:42,200 --> 00:20:44,556
They're looking for me.
It's too dangerous.

311
00:20:44,760 --> 00:20:47,320
I won't do this without you. I can't.

312
00:20:47,520 --> 00:20:49,352
Yes, you can, Annie. Now listen--

313
00:20:49,600 --> 00:20:51,398
No, you listen to me!

314
00:20:52,160 --> 00:20:56,200
After Sean died, you came by, gave me
your number, said if I needed anything...

315
00:20:56,440 --> 00:20:58,397
...to just call, you remember?

316
00:21:00,160 --> 00:21:03,358
- Yeah.
- And then my water heater broke.

317
00:21:03,640 --> 00:21:07,714
- Just exploded, water everywhere.
- Yeah, and you called.

318
00:21:08,480 --> 00:21:11,791
I didn't think you'd even remember,
but you said you'd be right there.

319
00:21:11,960 --> 00:21:13,076
And you were.

320
00:21:14,720 --> 00:21:17,315
You were next to useless,
splashing around in water...

321
00:21:17,560 --> 00:21:20,553
- ...loosening this, tightening that.
- Yeah, yeah, yeah.

322
00:21:20,760 --> 00:21:22,831
But you came.

323
00:21:23,400 --> 00:21:26,757
Kept your promise, just like you did
every time after. You were there.

324
00:21:26,960 --> 00:21:29,555
I love that.

325
00:21:30,120 --> 00:21:34,672
Knowing I can count on you,
I need to know that.

326
00:21:35,160 --> 00:21:38,949
So I don't care who knows...

327
00:21:39,120 --> 00:21:40,395
...or how dangerous it is.

328
00:21:40,600 --> 00:21:43,718
I'm not going anywhere without you,
not ever.

329
00:21:44,640 --> 00:21:46,518
Okay?

330
00:21:47,520 --> 00:21:49,830
- Okay?
- Okay.

331
00:21:51,120 --> 00:21:52,679
- Let's get going.
- Okay.

332
00:22:00,760 --> 00:22:02,035
What's in there?

333
00:22:02,200 --> 00:22:03,270
Savings.

334
00:22:03,440 --> 00:22:06,353
It's enough to get us
wherever we need to go.

335
00:22:07,280 --> 00:22:08,430
No.

336
00:22:08,600 --> 00:22:09,716
No, no, no.

337
00:22:15,320 --> 00:22:18,279
<i>Not what you were expecting?</i>

338
00:22:18,920 --> 00:22:20,195
George.

339
00:22:20,440 --> 00:22:22,272
You didn't know
I knew about your stash?

340
00:22:22,480 --> 00:22:25,314
Or the fact that you were sticking it
to Sean's old lady.

341
00:22:25,520 --> 00:22:27,955
- What do you want?
- How about my son back?

342
00:22:28,120 --> 00:22:29,634
<i>I'm sorry, George...</i>

343
00:22:29,840 --> 00:22:31,718
...but Eddie didn't give me a choice.

344
00:22:32,240 --> 00:22:35,438
Well, you can apologize to him yourself
in a moment or two.

345
00:22:36,400 --> 00:22:37,629
Get down.

346
00:22:38,640 --> 00:22:39,994
Mr. Reese?

347
00:22:59,600 --> 00:23:02,752
George's men tried to ambush them.
Riley is with Annie on the run.

348
00:23:02,920 --> 00:23:04,195
Do be careful, Mr. Reese.

349
00:23:16,120 --> 00:23:17,600
Thanks for the tip, Finch.

350
00:23:24,440 --> 00:23:26,318
Mr. Reese, is everything all right?

351
00:23:26,520 --> 00:23:27,954
I'll survive.

352
00:23:28,200 --> 00:23:29,475
What about Annie and Riley?

353
00:23:29,680 --> 00:23:31,273
I'm not sure.

354
00:23:40,160 --> 00:23:42,880
Prints taken off Eddie's car
belong to Riley Cavanaugh...

355
00:23:43,040 --> 00:23:44,679
...one of Massey's top enforcers.

356
00:23:44,840 --> 00:23:46,638
Oh, no wonder George wasn't sweating.

357
00:23:46,840 --> 00:23:50,880
- He was looking for one of his own.
- One of the tenants said she saw a guy...

358
00:23:51,040 --> 00:23:55,114
...matching Cavanaugh's description
leaving with a woman. Could be a hostage.

359
00:23:55,320 --> 00:23:58,438
- What do we know about him?
- He's a suspect in three mob-related hits...

360
00:23:58,600 --> 00:24:00,478
...over the past two years.
A stone-cold killer.

361
00:24:01,840 --> 00:24:03,991
We gotta find him, take him down.

362
00:24:04,160 --> 00:24:07,836
Szymanski. Yeah. You got it. Okay.

363
00:24:13,960 --> 00:24:15,917
That's the stuff.

364
00:24:22,800 --> 00:24:24,075
Happy birthday.

365
00:24:24,240 --> 00:24:26,516
How did you know?

366
00:24:28,920 --> 00:24:31,833
Reconsidering your decision to protect Riley?

367
00:24:32,000 --> 00:24:34,799
No, just thinking
I should grab a new shirt.

368
00:24:35,000 --> 00:24:36,673
He shot you, John.

369
00:24:36,880 --> 00:24:39,679
It wasn't personal.

370
00:24:41,600 --> 00:24:45,276
Maybe we should focus
on the more pressing issue of finding them.

371
00:24:48,120 --> 00:24:51,113
- Yes, detective.
- Your partner, Mr. Tall-Dark-and-Fearsome...

372
00:24:51,280 --> 00:24:53,431
- ...really got Massey steamed.
- Meaning what?

373
00:24:53,600 --> 00:24:55,319
He put a bounty on Cavanaugh
and the broad.

374
00:24:55,480 --> 00:24:57,278
- How much?
- A million.

375
00:24:58,320 --> 00:24:59,436
Keep me informed.

376
00:25:02,600 --> 00:25:04,592
If Detective Fusco is correct...

377
00:25:04,760 --> 00:25:08,436
...Annie and Riley will have every hired gun
in this city looking for them.

378
00:25:08,640 --> 00:25:11,314
George is too small a fish
to pull off a move like this.

379
00:25:11,520 --> 00:25:13,637
He'll need to get the word out citywide.

380
00:25:13,800 --> 00:25:18,636
And who would he reach out to
for that kind of help?

381
00:25:20,960 --> 00:25:22,189
See what you can do.

382
00:25:25,200 --> 00:25:27,032
- Where you going?
- George took money...

383
00:25:27,200 --> 00:25:30,637
...Riley was gonna use to start over.
He'll need more before they leave.

384
00:25:31,240 --> 00:25:32,913
I think I know where they might go.

385
00:25:39,840 --> 00:25:42,309
- Hello, Carter.
- Riley Cavanaugh?

386
00:25:42,480 --> 00:25:43,630
That's who you're protecting?

387
00:25:43,800 --> 00:25:45,917
<i>He's protecting an innocent woman.</i>

388
00:25:46,120 --> 00:25:50,080
- Why didn't you tell me this earlier?
- I needed you to question George Massey.

389
00:25:50,280 --> 00:25:51,430
You mean distract him.

390
00:25:52,560 --> 00:25:54,358
- What about the woman?
<i>- Annie Delaney.</i>

391
00:25:54,560 --> 00:25:56,517
Right now, Riley's her best protection.

392
00:25:56,720 --> 00:25:59,792
Yeah, well, Szymanski is also looking
to take this guy down.

393
00:25:59,960 --> 00:26:02,316
Which is exactly why
I need you to stay with him.

394
00:26:02,480 --> 00:26:04,551
To make sure that doesn't happen.

395
00:26:05,840 --> 00:26:10,198
You want me to derail
a homicide investigation. Anything else?

396
00:26:10,400 --> 00:26:12,198
I'll be in touch.

397
00:26:18,720 --> 00:26:22,350
- This is all I have. I can go to the bank--
- No, AI, this is great.

398
00:26:22,520 --> 00:26:25,319
- I'll pay back every cent, I promise.
- Some men came by...

399
00:26:25,520 --> 00:26:27,079
...George's men, asking for you.

400
00:26:27,280 --> 00:26:30,591
- What did you say?
- The truth. I hadn't seen you.

401
00:26:31,480 --> 00:26:33,153
I don't know how to thank you, AI.

402
00:26:33,360 --> 00:26:35,716
Everything you've done for me.

403
00:26:38,000 --> 00:26:40,993
Annie, are you sure you're okay?

404
00:26:41,200 --> 00:26:42,554
Yeah.

405
00:26:42,720 --> 00:26:46,077
Don't worry. And thank you.

406
00:26:51,040 --> 00:26:54,351
Finch, someone is trying
to collect the bounty on Riley and Annie.

407
00:26:56,640 --> 00:26:58,074
We gotta go.

408
00:27:10,520 --> 00:27:11,749
Wrong way, guys.

409
00:27:20,520 --> 00:27:23,160
Finch, I found Riley and Annie.

410
00:27:23,320 --> 00:27:24,800
And so have the bounty hunters.

411
00:27:24,960 --> 00:27:28,317
- Any luck with our old friend?
<i>- I'll have an answer for you shortly.</i>

412
00:27:29,440 --> 00:27:31,159
On the gate.

413
00:27:36,040 --> 00:27:38,236
You guys can go.

414
00:27:46,720 --> 00:27:50,270
I'm afraid you have me at a disadvantage,
Mr. Crane, is it?

415
00:27:50,480 --> 00:27:54,394
You obviously know something about me,
but I know nothing about you.

416
00:27:54,600 --> 00:27:58,719
The man I work with
saved the life of someone close to you:

417
00:27:58,880 --> 00:28:00,234
Charlie Burton.

418
00:28:04,280 --> 00:28:06,556
So you're the boss.

419
00:28:08,800 --> 00:28:11,031
I suppose I, uh...

420
00:28:12,040 --> 00:28:16,080
I should thank you for saving my life...

421
00:28:16,480 --> 00:28:19,359
...as well as my
current accommodations.

422
00:28:20,040 --> 00:28:23,272
I trust you're keeping yourself busy,
Mr. Elias.

423
00:28:23,440 --> 00:28:28,071
Certainly, your control of the city's
criminal enterprises appears undiminished.

424
00:28:28,280 --> 00:28:33,958
Well, being stripped of all possessions
eliminates a lot of distractions.

425
00:28:34,120 --> 00:28:38,160
I've got time to read,
to think, to play chess, though, you know...

426
00:28:38,360 --> 00:28:41,478
...finding a worthy opponent
has been a little challenging.

427
00:28:45,240 --> 00:28:47,277
What brings you to see me?

428
00:28:47,760 --> 00:28:49,479
We need help with a minor boss...

429
00:28:49,640 --> 00:28:53,759
...whose organization
may not be under your control yet.

430
00:28:53,960 --> 00:28:55,189
George Massey.

431
00:28:55,920 --> 00:28:58,116
I heard about his son.

432
00:28:58,280 --> 00:29:01,239
- Our friend John's handiwork?
- No, one of his own men.

433
00:29:01,800 --> 00:29:04,315
Fallen under our protection now.

434
00:29:04,480 --> 00:29:07,678
Massey put a million-dollar bounty
on him and the woman he's with.

435
00:29:07,880 --> 00:29:11,351
Oh, yes, so flashy.

436
00:29:11,560 --> 00:29:16,794
Relics like Massey, they never learn
there's so much more to be gained...

437
00:29:16,960 --> 00:29:20,510
...by staying out of the limelight,
in the background.

438
00:29:20,840 --> 00:29:23,071
Those are the people
you have to watch out for.

439
00:29:23,960 --> 00:29:25,952
Indeed.

440
00:29:26,280 --> 00:29:29,956
We thought he might reach out
to such a man for help.

441
00:29:30,880 --> 00:29:33,190
If so, we hoped we could convince you...

442
00:29:33,360 --> 00:29:36,034
...to withhold your assistance.

443
00:29:38,280 --> 00:29:41,512
So you want me to shut down
Massey's little hunting party?

444
00:29:42,920 --> 00:29:46,470
Well, I suppose I do owe you something
for saving my life.

445
00:29:48,480 --> 00:29:50,676
Even so...

446
00:29:50,840 --> 00:29:52,911
...everything does come with a cost.

447
00:29:53,120 --> 00:29:54,554
I assumed there would be.

448
00:29:57,280 --> 00:29:58,919
What is it you want?

449
00:30:00,560 --> 00:30:02,358
Well...

450
00:30:02,520 --> 00:30:06,639
...as I said,
I have no need of possessions.

451
00:30:13,880 --> 00:30:16,998
<i>Metro North</i>
<i>to White Plains will be leaving from Track 35...</i>

452
00:30:17,160 --> 00:30:18,992
<i>...in approximately five minutes.</i>

453
00:30:19,160 --> 00:30:21,152
- I'm gonna get tickets.
- I'll go with you.

454
00:30:21,320 --> 00:30:23,630
No. Just stay here.

455
00:30:25,920 --> 00:30:27,912
<i>- Mr. Reese?</i>
- Go ahead, Finch.

456
00:30:28,120 --> 00:30:30,635
Our bounty-hunter problem
has been neutralized.

457
00:30:30,800 --> 00:30:32,439
You actually got Elias to help us?

458
00:30:32,680 --> 00:30:35,275
Yes, he's made George's bounty
forbidden fruit.

459
00:30:35,520 --> 00:30:37,637
<i>Anyone going after it</i>
<i>has to answer to him.</i>

460
00:30:47,560 --> 00:30:52,430
Looks like someone didn't get the message,
Finch. And he's still gonna try to collect.

461
00:31:06,000 --> 00:31:07,480
Over there!

462
00:31:09,640 --> 00:31:13,077
- What's happening?
- A bounty hunter's going after Riley.

463
00:31:13,240 --> 00:31:15,835
- Did he get to him?
- No, the bounty hunter took Annie.

464
00:31:23,120 --> 00:31:24,156
She's gone.

465
00:31:40,080 --> 00:31:43,118
- Mr. Reese, where are you?
- Following Riley. Police spotted him.

466
00:31:43,320 --> 00:31:45,551
But I thought you said
Annie had been taken.

467
00:31:45,720 --> 00:31:48,030
- I did.
- Then why are you wasting time on Riley?

468
00:31:48,680 --> 00:31:52,390
He's a killer. He's just bad code.

469
00:31:52,560 --> 00:31:54,552
- Bad what?
- Forget it.

470
00:31:54,760 --> 00:31:57,559
Everything Riley has done so far
is to protect Annie.

471
00:31:57,720 --> 00:32:00,235
The bounty hunter
still has to deliver her to George.

472
00:32:00,400 --> 00:32:02,073
So that's where Riley's headed.

473
00:32:04,440 --> 00:32:06,591
- Yes, detective?
- Massey is on the move.

474
00:32:06,840 --> 00:32:08,069
Do you know where he was headed?

475
00:32:08,240 --> 00:32:10,550
<i>No. He must have slipped out the back.</i>

476
00:32:10,720 --> 00:32:11,836
Okay, call me if he returns.

477
00:32:34,600 --> 00:32:35,670
Who the hell are you?

478
00:32:35,880 --> 00:32:38,156
Someone who knows
what you're up against.

479
00:32:38,400 --> 00:32:40,392
Yeah? What do you know?

480
00:32:40,920 --> 00:32:43,594
I know you shot Eddie to save Annie.

481
00:32:43,920 --> 00:32:47,675
And I know you've been protecting her
since her husband was killed.

482
00:32:48,080 --> 00:32:49,150
Russians, right?

483
00:32:52,280 --> 00:32:53,316
That's right.

484
00:32:53,680 --> 00:32:56,434
Strange they'd kill him
when he still owed so much money.

485
00:32:56,640 --> 00:32:59,474
Then leave his body
in their own territory, very strange.

486
00:32:59,680 --> 00:33:01,751
Unless maybe the Russians
didn't kill Sean.

487
00:33:03,480 --> 00:33:05,517
Maybe it was someone else.

488
00:33:05,680 --> 00:33:08,036
Someone who wanted
to make it look like they did.

489
00:33:11,600 --> 00:33:13,637
A professional.

490
00:33:13,840 --> 00:33:15,399
Someone like you.

491
00:33:22,160 --> 00:33:25,471
Sean was skimming
to pay back the Russians.

492
00:33:27,920 --> 00:33:30,151
George caught him
and had him whacked.

493
00:33:30,440 --> 00:33:32,671
George had him killed.

494
00:33:32,840 --> 00:33:34,399
But the hit?

495
00:33:34,560 --> 00:33:36,836
It was you.

496
00:33:46,720 --> 00:33:49,872
After Sean, George had me
keep tabs on Annie.

497
00:33:50,680 --> 00:33:52,478
He had a thing for her.

498
00:33:53,760 --> 00:33:56,320
He also wanted to make sure
she didn't ask questions.

499
00:33:56,520 --> 00:33:58,477
But you fell for her instead.

500
00:33:59,880 --> 00:34:01,030
George found out.

501
00:34:01,240 --> 00:34:05,393
Annie doesn't deserve this. She just wants
to get away from here and start over.

502
00:34:05,600 --> 00:34:07,717
But she doesn't know about Sean.

503
00:34:07,880 --> 00:34:10,395
You really think
you can run away from that?

504
00:34:11,080 --> 00:34:12,673
No.

505
00:34:13,400 --> 00:34:15,710
I know what I am.

506
00:34:16,240 --> 00:34:20,519
But I also know that she is the best thing
that's ever happened to me.

507
00:34:20,680 --> 00:34:23,752
And I will do whatever I gotta do
to save her.

508
00:34:34,920 --> 00:34:38,118
Well, if you go charging in at George
half-cocked...

509
00:34:38,360 --> 00:34:41,194
...you'll be dead
before you can even do her any good.

510
00:34:45,200 --> 00:34:46,919
Come on. We need to move.

511
00:34:54,920 --> 00:34:56,434
Come on.

512
00:34:57,440 --> 00:34:58,590
It's a dead end.

513
00:35:02,240 --> 00:35:04,880
- What now?
- We consider our options.

514
00:35:05,600 --> 00:35:07,273
Shooting at cops isn't one of them.

515
00:35:07,520 --> 00:35:10,160
You got a better idea, let's hear it.

516
00:35:11,840 --> 00:35:13,877
- Conducting interviews.
- Excuse me.

517
00:35:14,040 --> 00:35:15,952
- Carter.
- How's it going, detective?

518
00:35:16,120 --> 00:35:18,237
Szymanski has got a dragnet
out for your hit man.

519
00:35:18,400 --> 00:35:20,392
I suggest you steer clear.

520
00:35:20,600 --> 00:35:23,638
- That's gonna be difficult.
- Don't tell me you're with him.

521
00:35:24,640 --> 00:35:28,600
- Okay, I won't. But I still need your help.
- John. This guy killed Eddie Massey.

522
00:35:28,800 --> 00:35:31,110
Eddie was gonna kill him
and an innocent woman.

523
00:35:31,280 --> 00:35:34,273
<i>Well, I'm sure the DA</i>
<i>will take that into consideration.</i>

524
00:35:34,480 --> 00:35:37,632
This isn't about helping Riley.
It's about saving Annie.

525
00:35:38,120 --> 00:35:40,112
Look, if I'm wrong...

526
00:35:40,320 --> 00:35:41,959
...I'll turn him in to you myself.

527
00:35:51,800 --> 00:35:53,359
I got a tip.

528
00:35:53,560 --> 00:35:56,553
One of my CIs saw Cavanaugh
over near 43rd and 10th.

529
00:35:56,760 --> 00:35:58,831
Call it in. Come on.

530
00:35:59,480 --> 00:36:02,200
You got a detective in your pocket?

531
00:36:03,280 --> 00:36:05,476
More like on my back.

532
00:36:05,680 --> 00:36:08,320
<i>All units,</i>
<i>suspect reported near 43rd and 10th.</i>

533
00:36:12,680 --> 00:36:14,478
Let's go.

534
00:36:15,160 --> 00:36:16,992
I got Riley. We're going to get Annie.

535
00:36:17,160 --> 00:36:18,879
You won't find her at George's pub.

536
00:36:19,120 --> 00:36:21,032
Detective Fusco said he left in a hurry.

537
00:36:21,240 --> 00:36:22,674
Where would George take Annie?

538
00:36:26,120 --> 00:36:27,793
- The Pearl.
- The what?

539
00:36:27,960 --> 00:36:30,794
The Emerald Pearl's
a nightclub that George owned.

540
00:36:31,000 --> 00:36:33,913
It went under, but he kept it for, uh...

541
00:36:34,120 --> 00:36:35,156
...other business.

542
00:36:35,360 --> 00:36:36,999
Like making bodies disappear.

543
00:36:38,480 --> 00:36:39,630
You know this place?

544
00:36:40,040 --> 00:36:41,679
Yeah.

545
00:36:42,000 --> 00:36:43,036
Let's go.

546
00:36:57,240 --> 00:36:58,799
What about her boyfriend?

547
00:36:59,440 --> 00:37:03,354
- Last I saw, he was running for the door.
- Why am I not surprised?

548
00:37:05,120 --> 00:37:06,440
That's okay.

549
00:37:06,600 --> 00:37:09,160
I'm gonna catch up
with that coward soon enough.

550
00:37:09,360 --> 00:37:11,431
So I suppose
I'll be taking my money now.

551
00:37:12,840 --> 00:37:14,672
The million was for the both of them.

552
00:37:14,960 --> 00:37:16,314
I'll settle for half.

553
00:37:18,280 --> 00:37:20,112
Unless you think that's unreasonable.

554
00:37:22,280 --> 00:37:23,953
What the hell.

555
00:37:24,120 --> 00:37:26,430
I'm in a good mood.

556
00:37:26,600 --> 00:37:29,479
Corey, get this guy his money.

557
00:37:32,800 --> 00:37:34,996
Hey, what do you think you're doing?

558
00:37:35,280 --> 00:37:37,192
Bringing your boss a present.

559
00:37:38,320 --> 00:37:39,993
I believe I'm due a reward.

560
00:37:43,960 --> 00:37:47,112
You know that none of this
needed to happen, right?

561
00:37:47,360 --> 00:37:49,158
I wanted to help you, Annie.

562
00:37:49,360 --> 00:37:52,751
And what did I get, gratitude? No.

563
00:37:52,920 --> 00:37:53,990
Insults.

564
00:37:55,240 --> 00:37:57,471
Blame for Sean.

565
00:37:58,320 --> 00:38:00,312
Oh. To tell the truth...

566
00:38:00,480 --> 00:38:02,517
...you were right on that score.

567
00:38:04,480 --> 00:38:08,838
You see, Sean was not only
a degenerate gambler...

568
00:38:09,000 --> 00:38:10,400
...he was also a thief.

569
00:38:12,360 --> 00:38:14,192
I gave him what he deserved.

570
00:38:14,400 --> 00:38:16,232
And you call Riley a coward.

571
00:38:17,200 --> 00:38:18,520
Riley.

572
00:38:18,680 --> 00:38:19,909
Yeah.

573
00:38:20,560 --> 00:38:23,155
Did Riley ever tell you--?

574
00:38:23,360 --> 00:38:25,158
No, of course not.

575
00:38:26,920 --> 00:38:28,036
Tell me what?

576
00:38:28,280 --> 00:38:30,636
What really happened to Sean.

577
00:38:32,560 --> 00:38:34,836
Let her go, George.

578
00:38:36,040 --> 00:38:38,953
Well, look at that.

579
00:38:39,200 --> 00:38:41,351
Anybody moves, I'm shooting you first.

580
00:38:42,360 --> 00:38:45,034
Hey, good to see you, kid.

581
00:38:45,680 --> 00:38:48,514
Yeah. You know,
you just saved me 500 grand.

582
00:38:49,720 --> 00:38:50,790
Are you okay, Annie?

583
00:38:51,960 --> 00:38:53,189
Oh, she's fine.

584
00:38:53,360 --> 00:38:56,159
We were just having
a little conversation about Sean.

585
00:38:56,800 --> 00:38:58,359
Let her go, George.

586
00:38:58,560 --> 00:39:00,711
- Don't.
- He can't shoot both of us.

587
00:39:01,720 --> 00:39:03,279
He won't have to.

588
00:39:22,720 --> 00:39:25,997
- Take Annie to the kitchen. I'll cover you.
- No. You're closer.

589
00:39:26,720 --> 00:39:28,598
Get her out of here.

590
00:39:32,400 --> 00:39:34,312
Go. Take care of Annie.

591
00:39:39,600 --> 00:39:41,910
- We have to move.
- I'm not leaving without Riley.

592
00:39:42,080 --> 00:39:44,276
Annie. Go.

593
00:39:44,520 --> 00:39:45,636
Go. It's okay.

594
00:39:45,840 --> 00:39:47,069
I will be right there.

595
00:39:50,320 --> 00:39:51,640
Go.

596
00:40:07,120 --> 00:40:08,793
I never should have sent Eddie.

597
00:40:10,280 --> 00:40:12,476
I should have killed you myself.

598
00:40:12,760 --> 00:40:15,514
She was right, you know.

599
00:40:16,360 --> 00:40:19,353
No one is gonna miss either one of us.

600
00:40:30,040 --> 00:40:31,679
Riley?

601
00:40:32,120 --> 00:40:34,874
- We can't leave him.
- I'm not. Get her out of here.

602
00:41:30,040 --> 00:41:32,236
Annie.

603
00:41:32,400 --> 00:41:33,914
Riley had this on him.

604
00:41:34,880 --> 00:41:36,234
Just the one?

605
00:41:38,720 --> 00:41:40,518
So he wasn't coming after all.

606
00:41:40,720 --> 00:41:43,599
He knew you'd always be looking
over your shoulder if he did.

607
00:41:43,760 --> 00:41:46,116
I was fooling myself
to think I could change him.

608
00:41:46,320 --> 00:41:50,872
But you did. You gave him the strength
to walk away from the only life he knew.

609
00:41:51,560 --> 00:41:55,474
To be better. He said you were
the best thing that ever happened to him.

610
00:41:58,960 --> 00:42:00,360
Thank you.

611
00:42:01,720 --> 00:42:03,393
Good luck.

612
00:42:10,920 --> 00:42:12,718
Where is she headed?

613
00:42:13,280 --> 00:42:14,839
New Mexico.

614
00:42:15,000 --> 00:42:16,275
A wide-open place.

615
00:42:17,800 --> 00:42:19,439
Earlier...

616
00:42:20,080 --> 00:42:22,640
...what did you mean
when you said "bad code"?

617
00:42:23,600 --> 00:42:25,956
It means a flawed design.

618
00:42:26,120 --> 00:42:28,476
The term applies to machines,
not to people.

619
00:42:28,640 --> 00:42:31,075
We have the ability to change. Evolve.

620
00:42:32,600 --> 00:42:34,637
Even killers.

621
00:42:36,600 --> 00:42:38,273
So...

622
00:42:39,320 --> 00:42:42,279
...you never did tell me
what Elias wanted...

623
00:42:42,440 --> 00:42:44,477
...for calling off the bounty.

624
00:43:18,320 --> 00:43:19,470
You can have the money.

625
00:43:21,200 --> 00:43:23,715
I'm not here for the money.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru