English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 4-8.

1
00:00:03,520 --> 00:00:05,761
<i>We are being watched.</i>

2
00:00:05,960 --> 00:00:08,042
<i>The government has a secret system.</i>

3
00:00:08,200 --> 00:00:12,364
<i>A machine that spies on you
every hour of every day.</i>

4
00:00:12,560 --> 00:00:16,724
<i>I designed the machine to detect
that acts of terror, but it sees everything</i>

5
00:00:16,920 --> 00:00:20,049
<i>Violent crimes involving
ordinary people.</i>

6
00:00:20,240 --> 00:00:23,210
<i>The government
considers these people irrelevant.</i>

7
00:00:23,360 --> 00:00:25,169
<i>We don't.</i>

8
00:00:25,360 --> 00:00:29,684
<i>Hunted by the authorities,
we work in secret.</i>

9
00:00:29,920 --> 00:00:31,524
<i>You'll never find us.</i>

10
00:00:31,760 --> 00:00:37,244
<i>But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.</i>

11
00:00:40,240 --> 00:00:42,242
I'm going in alone.

12
00:01:07,640 --> 00:01:09,768
<i>Academy exercise terminated.</i>

13
00:01:18,200 --> 00:01:22,649
Sorry, instructor. You didn't say
we couldn't use the fire escape.

14
00:01:22,840 --> 00:01:25,366
Guess I can't fault you
for painting outside the lines.

15
00:01:25,560 --> 00:01:28,166
Sounds like you're enjoying
your temporary assignment...

16
00:01:28,320 --> 00:01:30,891
...as a weapons and tactics
instructor, Mr. Reese.

17
00:01:31,080 --> 00:01:33,560
Lucky the academy
was a bit short-handed.

18
00:01:33,760 --> 00:01:36,331
<i>And our new number?</i>

19
00:01:36,520 --> 00:01:38,329
She doesn't need much instruction.

20
00:01:38,520 --> 00:01:42,525
She must be a natural, because Detective
Fusco just send me her background check...

21
00:01:42,680 --> 00:01:46,241
...and Silva comes from a middle
class family in Rochester...

22
00:01:46,440 --> 00:01:49,523
<i>...bachelor's in criminal justice,
3.0 GPA.</i>

23
00:01:49,720 --> 00:01:52,849
Everything's suggesting
that she's quite average.

24
00:01:53,040 --> 00:01:57,045
- I'd call her unconventional.
<i>- Sounds like someone I know.</i>

25
00:01:58,760 --> 00:02:00,000
Good work, recruits.

26
00:02:00,200 --> 00:02:02,965
Let's clean them,
rack them and stack them.

27
00:02:05,800 --> 00:02:08,326
Hey, Silva, whose team
were you on out there?

28
00:02:08,560 --> 00:02:09,891
Excuse me.

29
00:02:10,080 --> 00:02:14,642
Broke ranks and the rules, check yourself
before your antics cost all of us.

30
00:02:14,840 --> 00:02:17,241
Why don't you try pulling your own weight,
Dutch-boy?

31
00:02:17,440 --> 00:02:20,603
Police are supposed to enforce
the rules, not break them.

32
00:02:20,800 --> 00:02:23,644
Well, maybe I'm not done breaking things.

33
00:02:24,240 --> 00:02:27,801
Easy there, iceman, no need for jealousy.

34
00:02:28,040 --> 00:02:30,008
N.Y.P.D. will always need dispatchers.

35
00:02:30,200 --> 00:02:32,328
Next time's real weapons with live rounds.

36
00:02:32,520 --> 00:02:34,887
Be a shame if there was
a training accident.

37
00:02:35,040 --> 00:02:36,530
Yeah, watch your back.

38
00:02:37,520 --> 00:02:39,807
Our recruit has an enemy inside the class.

39
00:02:40,000 --> 00:02:42,924
As if law enforcement
wasn't already dangerous enough.

40
00:02:43,120 --> 00:02:46,681
<i>Well, if recruit Kane has his way,
Silva won't make it that far.</i>

41
00:02:46,880 --> 00:02:48,723
Threat looks like a fellow cadet.

42
00:02:48,920 --> 00:02:52,242
Forget that meter maid,
teach me some of those tactics.

43
00:02:52,480 --> 00:02:55,484
- What's in it for me?
- I got clean-up.

44
00:02:55,680 --> 00:02:57,603
Sure thing, Ortiz.

45
00:03:07,360 --> 00:03:09,522
Apparently even an expert marksman
like you...

46
00:03:09,720 --> 00:03:12,087
...still has a thing or two
to learn about tactics.

47
00:03:12,280 --> 00:03:13,611
Iris, are you stalking me?

48
00:03:13,800 --> 00:03:15,450
Don't be ridiculous.

49
00:03:15,640 --> 00:03:17,324
I just finished teaching a class...

50
00:03:17,520 --> 00:03:20,524
...on the importance of mental health
to some new recruits.

51
00:03:20,760 --> 00:03:23,047
Maybe you should sit in sometime.

52
00:03:23,240 --> 00:03:27,086
That reminds me. Thank you for the
endorsement of my instructor position.

53
00:03:27,280 --> 00:03:29,726
Well, given the ongoing
IA investigation...

54
00:03:29,920 --> 00:03:33,242
...and your recent firing of a weapon
inside a police precinct...

55
00:03:33,440 --> 00:03:36,489
...figured it couldn't hurt
to get you reacquainted with the rules.

56
00:03:36,640 --> 00:03:39,086
You making progress
on the excessive-force front?

57
00:03:40,480 --> 00:03:41,606
Yes, we are.

58
00:03:42,120 --> 00:03:44,487
I'll see you tomorrow morning
for your appointment.

59
00:03:44,680 --> 00:03:46,011
Bright and early, doc.

60
00:03:52,120 --> 00:03:54,168
<i>Still have eyes on our number, Mr. Reese?</i>

61
00:03:54,320 --> 00:03:57,324
Yes, and we're about to get ears.

62
00:04:01,600 --> 00:04:06,083
Silva. Hey, you coming out with us
for a beer?

63
00:04:06,280 --> 00:04:10,046
- Can't tonight, got a date.
- Yeah, no problem. Maybe another time.

64
00:04:10,240 --> 00:04:13,244
Perhaps you should look into Silva's date.

65
00:04:13,480 --> 00:04:17,690
I would, Harold, except you're not
the only one with homework to grade.

66
00:04:17,880 --> 00:04:19,848
Gotta hand off to the night crew.

67
00:04:20,040 --> 00:04:23,681
<i>Sounds like Detective Fusco's
gonna have to pick up an extra shift.</i>

68
00:04:51,600 --> 00:04:55,730
Samaritan's uncovered
evidence that an ISA agent...

69
00:04:55,920 --> 00:04:59,641
...allowed members of a criminal outfit
to escape with our virus.

70
00:04:59,840 --> 00:05:02,320
Escape from surveillance?

71
00:05:03,200 --> 00:05:07,410
One of them has proven
to be particularly elusive...

72
00:05:07,600 --> 00:05:09,967
...avoiding cameras and detection.

73
00:05:10,200 --> 00:05:14,842
Makes me wonder if he might be related
to our underground friends.

74
00:05:18,480 --> 00:05:20,926
Of course you want me
to track her down.

75
00:05:21,120 --> 00:05:26,160
Perfect task for a former investigator
for the Hague, don't you think?

76
00:05:27,920 --> 00:05:30,969
These crews are audacious,
but predictable.

77
00:05:31,160 --> 00:05:34,050
They hide in plain sight
behind everyday 9-to-5 cover jobs...

78
00:05:34,240 --> 00:05:36,561
...luring them into a false sense of security.

79
00:05:36,760 --> 00:05:40,651
- The thing they always forget...?
- Relationships.

80
00:05:40,840 --> 00:05:43,730
No matter who they become
or where they hide...

81
00:05:43,920 --> 00:05:46,048
...there will always be
the people they meet.

82
00:05:46,280 --> 00:05:49,045
The people they love,
the people they wrong.

83
00:05:49,280 --> 00:05:54,366
All of whom can be leveraged.
Good old-fashioned human intelligence.

84
00:05:56,160 --> 00:05:57,844
Just need the first thread.

85
00:05:58,920 --> 00:06:00,763
Start pulling.

86
00:06:01,000 --> 00:06:04,686
Meanwhile, Samaritan
will continue to do its part.

87
00:06:09,960 --> 00:06:13,203
Our recruit's still waiting on her date.

88
00:06:13,920 --> 00:06:17,641
You know, of all my confidential informants,
you got the nicest wheels.

89
00:06:17,840 --> 00:06:21,686
Just feel lucky
I'm not making you pay this C.I.

90
00:06:21,880 --> 00:06:25,407
This Est?e Lauder gig pays like crap
if it weren't for the perks.

91
00:06:25,600 --> 00:06:28,729
- Perks?
- Yeah, the free eyeliner.

92
00:06:28,920 --> 00:06:31,082
Well, the five-finger free.

93
00:06:31,760 --> 00:06:32,886
You wear makeup?

94
00:06:39,800 --> 00:06:42,201
Hey, Maybelline, check this out.

95
00:06:42,400 --> 00:06:45,563
I thought wonderboy said that Silva
was too busy to join her classmates.

96
00:06:51,440 --> 00:06:54,046
Well, apparently
she's not too busy to case them.

97
00:07:04,400 --> 00:07:06,846
Looks like her date just showed up.

98
00:07:10,800 --> 00:07:13,485
- These them?
- Those are the targets.

99
00:07:15,840 --> 00:07:17,444
You ready to move on this?

100
00:07:21,200 --> 00:07:22,929
Say the word.

101
00:07:30,400 --> 00:07:33,722
Keep it stealth, stick to the plan.

102
00:07:36,520 --> 00:07:38,204
I don't know who Deep Throat is.

103
00:07:38,400 --> 00:07:41,529
But I think our recruit
is a little more than anti-social.

104
00:07:43,440 --> 00:07:44,487
Yeah, I'd say.

105
00:07:44,680 --> 00:07:47,365
Sounds like she's planning
on taking out the competition.

106
00:08:00,160 --> 00:08:02,891
<i>Any updates on Silva's target, Mr. Reese?</i>

107
00:08:03,120 --> 00:08:05,691
No, but she's applying her lessons
on curb searches.

108
00:08:05,920 --> 00:08:08,730
By going through their trash.

109
00:08:13,400 --> 00:08:15,402
Any clues on Silva's phone.

110
00:08:15,640 --> 00:08:17,085
I've combed through the data.

111
00:08:17,280 --> 00:08:20,204
She's collecting personal information
on the other recruits.

112
00:08:20,400 --> 00:08:23,404
Phone numbers, e-mail accounts,
home addresses.

113
00:08:23,640 --> 00:08:25,165
Even locker combinations.

114
00:08:25,360 --> 00:08:26,930
A mole inside the academy.

115
00:08:27,160 --> 00:08:29,561
Just when we flushed out HR.

116
00:08:29,760 --> 00:08:32,240
May be searching for recruits
who can be blackmailed.

117
00:08:32,440 --> 00:08:34,522
Question is who is she working for?

118
00:08:34,720 --> 00:08:37,087
Hey, going through the trash?

119
00:08:37,280 --> 00:08:40,090
I threw away a receipt.

120
00:08:40,280 --> 00:08:43,841
- You missed a good time last night.
- Sorry I couldn't make it.

121
00:08:44,080 --> 00:08:47,766
Oh, no worries. Maybe we can
grab a bite to eat after class tonight.

122
00:08:48,000 --> 00:08:51,925
Sorry, I wish I could, but I
have an important appointment.

123
00:08:53,000 --> 00:08:56,083
- Rain check?
- Yeah. No problem.

124
00:08:58,720 --> 00:09:00,643
Sounds like Silva has an admirer.

125
00:09:00,840 --> 00:09:02,524
I don't think it's mutual.

126
00:09:02,760 --> 00:09:04,842
<i>Anything on Silva's date
from last night?</i>

127
00:09:05,040 --> 00:09:07,646
Shaw and Fusco followed him
to the suburbs.

128
00:09:07,840 --> 00:09:09,569
Still working on it.

129
00:09:32,320 --> 00:09:33,845
Um...

130
00:09:34,200 --> 00:09:36,407
Deep Throat's a late riser, huh?

131
00:09:36,600 --> 00:09:40,491
If he takes any longer
I'm gonna ruin this upholstered leather.

132
00:09:43,000 --> 00:09:45,287
Heads up, there's our guy.

133
00:09:51,960 --> 00:09:53,007
Should we follow him?

134
00:09:53,200 --> 00:09:55,123
I put a tracker in that clunker.

135
00:09:55,360 --> 00:09:58,443
Plus, I'm betting there's more secrets
inside the house.

136
00:10:00,440 --> 00:10:02,363
- Come on.
- Hey, wait for me.

137
00:10:23,520 --> 00:10:26,126
1258, coming through.

138
00:10:31,480 --> 00:10:33,562
You got 10 minutes.

139
00:10:37,800 --> 00:10:39,131
Where is my regular attorney?

140
00:10:39,360 --> 00:10:41,283
We had a deal.

141
00:10:41,480 --> 00:10:43,721
He got reassigned.
Not to worry though.

142
00:10:43,880 --> 00:10:45,245
The drug charge won't stick.

143
00:10:46,080 --> 00:10:49,368
But we need to review a few things.

144
00:10:49,760 --> 00:10:51,922
How did you come to work
for Tomas' crew?

145
00:10:54,880 --> 00:10:59,010
Attorney-client privilege. And I
checked the observation room just in case.

146
00:10:59,200 --> 00:11:01,487
Rest assured, no one's watching.

147
00:11:04,800 --> 00:11:08,691
You do a few little jobs first.
Build a reputation.

148
00:11:08,880 --> 00:11:10,882
Then when you're good,
you get recommended.

149
00:11:11,080 --> 00:11:14,766
At the end of the day,
it's all about relationships.

150
00:11:14,920 --> 00:11:17,890
You are trusting people
with your life.

151
00:11:18,080 --> 00:11:20,447
So who recommended you?

152
00:11:21,920 --> 00:11:24,844
No names. Not even to lawyers.

153
00:11:25,880 --> 00:11:28,929
And what does any of this
have to do with my drug case?

154
00:11:29,200 --> 00:11:32,568
Unless you wanna risk doing time,
we need to be thorough.

155
00:11:32,760 --> 00:11:35,604
So I'll ask you again.

156
00:11:35,840 --> 00:11:37,888
Who recommended you
to Tomas' crew?

157
00:11:38,080 --> 00:11:40,731
And who recommended
your replacement?

158
00:11:47,400 --> 00:11:48,447
You're fired.

159
00:11:59,360 --> 00:12:01,044
We weren't done talking.

160
00:12:01,800 --> 00:12:06,249
Like you said, Katya,
at the end of the day...

161
00:12:09,480 --> 00:12:11,323
...it's all about relationships.

162
00:12:21,640 --> 00:12:23,324
There is a guy.

163
00:12:26,160 --> 00:12:27,400
His name's Romeo.

164
00:12:37,240 --> 00:12:41,848
- Thanks for those tips on tactics.
- You're starting to catch on. Anytime.

165
00:12:46,000 --> 00:12:48,367
- See you later, Ortiz.
- Take it easy.

166
00:12:50,800 --> 00:12:53,201
Wait. Not so fast, detective.

167
00:12:53,440 --> 00:12:56,523
You missed your appointment
this morning. You're being evasive.

168
00:12:56,680 --> 00:12:58,284
Sorry about that. How about we...

169
00:12:58,440 --> 00:13:01,011
Continue building on our progress?
Great idea.

170
00:13:01,160 --> 00:13:04,164
- It's not a good time.
- Would you rather I pull my endorsement...

171
00:13:04,320 --> 00:13:07,244
...of your instructor position?
- Yeah, how about a walk and talk.

172
00:13:07,400 --> 00:13:08,970
What? Uh...

173
00:13:09,640 --> 00:13:14,009
Sure, fine.
We can start where we left off.

174
00:13:14,200 --> 00:13:15,884
Your hero complex.

175
00:13:16,040 --> 00:13:19,726
Which men often develop
in response to being bullied as a child.

176
00:13:19,920 --> 00:13:23,367
Iris, my school didn't have bullies.
I kept them in line.

177
00:13:23,560 --> 00:13:27,326
Bullying bullies is kind of the
very definition of a hero complex.

178
00:13:27,520 --> 00:13:29,045
<i>Reese, we got a problem.</i>

179
00:13:29,920 --> 00:13:32,400
Silva isn't a recruit, she's already a cop.

180
00:13:33,720 --> 00:13:35,802
She's hunting a mole inside the academy.

181
00:13:36,000 --> 00:13:39,209
According to her last entry,
she already knows who it is.

182
00:13:40,400 --> 00:13:41,890
You seem distracted.

183
00:13:44,520 --> 00:13:47,364
- There's something else on your mind?
- You could say that.

184
00:13:48,680 --> 00:13:50,762
Look, I'm not sure
what you're running from...

185
00:13:50,920 --> 00:13:54,083
I'm not running from anything,
I'm trying to save someone.

186
00:13:54,840 --> 00:13:56,330
Get down.

187
00:14:07,760 --> 00:14:10,286
It's all right. Come on.

188
00:14:12,760 --> 00:14:14,762
What just happened?

189
00:14:15,040 --> 00:14:17,202
You were saying about my hero complex?

190
00:14:19,480 --> 00:14:20,720
<i>Boys, we got this wrong.</i>

191
00:14:20,960 --> 00:14:23,691
<i>Silva isn't the perpetrator,
she's the victim.</i>

192
00:14:23,920 --> 00:14:26,207
And our undercover cop's just been outed.

193
00:14:34,080 --> 00:14:37,209
What the hell was that all about?
Why were they shooting at us?

194
00:14:37,400 --> 00:14:39,880
I'll explain it all later.

195
00:14:42,280 --> 00:14:43,566
You were following me.

196
00:14:43,760 --> 00:14:46,161
You first.
Why are you casing your classmates?

197
00:14:46,400 --> 00:14:49,244
- I don't have time for this.
- I know you're a cop.

198
00:14:49,440 --> 00:14:53,331
The tactical course, the way you just handled
yourself, this isn't your first rodeo.

199
00:14:53,480 --> 00:14:55,642
You've been through the academy before.

200
00:14:55,840 --> 00:14:58,207
Yes, I'm a cop.

201
00:14:59,680 --> 00:15:02,160
- Internal Affairs?
- I've said enough.

202
00:15:02,360 --> 00:15:05,091
Why is IA interested in the academy?
Is there a mole?

203
00:15:05,240 --> 00:15:09,131
Look, right now I need to get to my handler.
If I'm compromised, it means he is too.

204
00:15:09,280 --> 00:15:13,001
- So we'll call him.
- No, nothing digital. I can explain more later...

205
00:15:13,160 --> 00:15:15,731
...but right this second
I need to warn him in person.

206
00:15:15,920 --> 00:15:18,446
Well, I'm coming as your backup.

207
00:15:18,640 --> 00:15:20,961
Just don't get kneecapped
like you did in training.

208
00:15:21,160 --> 00:15:25,609
Careful, John. If Silva's Internal Affairs,
she's not just our number...

209
00:15:25,800 --> 00:15:28,280
<i>...she's a threat to your cover.</i>

210
00:15:34,800 --> 00:15:37,883
<i>The RTCC tracked the shooter's
SUV to this neighborhood.</i>

211
00:15:38,120 --> 00:15:41,124
<i>Tally-ho, he's headed
into that community center.</i>

212
00:15:43,800 --> 00:15:45,564
This place used to be dump.

213
00:15:45,760 --> 00:15:48,525
Someone gave it a fresh coat.

214
00:15:58,560 --> 00:16:01,530
Heads up, that guy matches
the description of our shooter.

215
00:16:14,080 --> 00:16:16,970
Secure texting. Smart.

216
00:16:28,560 --> 00:16:29,721
You kids listen up.

217
00:16:29,920 --> 00:16:32,605
You tell your mother
to catch up on your tuition, you hear?

218
00:16:32,840 --> 00:16:36,003
And you, keep your head on the swivel.

219
00:16:36,200 --> 00:16:39,204
Them city coveralls be coming
to fix them cameras real soon.

220
00:16:41,800 --> 00:16:43,848
Yeah, hold up.

221
00:16:44,560 --> 00:16:45,686
Get a new ball.

222
00:16:45,880 --> 00:16:49,407
That one look like the nut sack
on a water buffalo.

223
00:16:49,600 --> 00:16:52,763
All right, Meech, I'll see you now.

224
00:17:07,760 --> 00:17:11,890
You got it? Good. Meet in an hour.

225
00:17:12,080 --> 00:17:14,162
- Mini?
- You know that guy?

226
00:17:14,360 --> 00:17:16,044
Dominic's muscle.

227
00:17:16,240 --> 00:17:19,369
- We have history.
- Dominic?

228
00:17:19,520 --> 00:17:21,841
So it's the Brotherhood trying
to kill an IA cop?

229
00:17:22,040 --> 00:17:24,486
- Why would they do that?
- To protect their mole.

230
00:17:24,640 --> 00:17:26,210
<i>Are you getting all this, Finch?</i>

231
00:17:26,440 --> 00:17:29,523
Gang money,
winning the local hearts and minds.

232
00:17:29,720 --> 00:17:33,167
Yeah, but knowing Dominic,
it's the Pablo Escobar version.

233
00:17:33,400 --> 00:17:36,483
If he can't win the former,
he'll just put two in the latter.

234
00:17:36,680 --> 00:17:38,489
How's it going out there?

235
00:17:38,680 --> 00:17:42,571
Boys seeing the light,
coming over from all them other gangs...

236
00:17:42,760 --> 00:17:44,489
...just like them Trinitarios.

237
00:17:44,680 --> 00:17:47,286
They all take a knee
when you show them the green.

238
00:17:47,480 --> 00:17:48,970
Dominoes are tumbling.

239
00:17:49,160 --> 00:17:51,640
- Except one.
- Elias.

240
00:17:52,840 --> 00:17:55,525
Still some ranks protecting their old lion.

241
00:17:55,760 --> 00:17:57,808
Somehow he keeps his pride intact.

242
00:17:58,000 --> 00:18:01,686
<i>He's got to have someone,
somewhere helping him hold it all together.</i>

243
00:18:01,880 --> 00:18:04,963
Gonna take some time before we get
some dirt on them Italian boys.

244
00:18:05,120 --> 00:18:06,565
That omerta and all, you know.

245
00:18:06,720 --> 00:18:10,964
Who says we have to do the digging.
This is a strategic war.

246
00:18:11,160 --> 00:18:12,446
We gotta play smarter.

247
00:18:12,640 --> 00:18:15,803
He's talking one hell of a good game
for a gun toter.

248
00:18:16,000 --> 00:18:18,446
- What have you got?
- Silva gave us the slip.

249
00:18:18,640 --> 00:18:20,563
Had help from some damn cop in a suit.

250
00:18:20,760 --> 00:18:23,206
You just jeopardized
six months of hard work.

251
00:18:24,240 --> 00:18:28,040
- Seeing as how you can't do your job...
No.

252
00:18:28,240 --> 00:18:31,961
I'll make it right. Promise, man. Please.

253
00:18:34,920 --> 00:18:39,084
Like I told all of you. We all die in the end.

254
00:18:39,280 --> 00:18:44,320
You finish, have the janitor mop up.
Man owes me.

255
00:18:44,560 --> 00:18:46,608
Finch, I think we underestimated Mini.

256
00:18:46,800 --> 00:18:48,211
<i>He just ordered an execution.</i>

257
00:18:48,400 --> 00:18:50,528
Oh. Oh, no.

258
00:18:50,720 --> 00:18:52,927
Ms. Shaw, we had it all wrong.

259
00:18:54,600 --> 00:18:57,410
Mini isn't the guy taking orders...

260
00:18:58,680 --> 00:18:59,966
...he's the one giving them.

261
00:19:00,200 --> 00:19:02,009
I'm begging you. Please, Dominic!

262
00:19:03,480 --> 00:19:05,926
- Dominic.
- That's Dominic?

263
00:19:06,160 --> 00:19:09,289
Son of a... We have unfinished business.

264
00:19:09,480 --> 00:19:10,641
Let's go.

265
00:19:14,600 --> 00:19:18,082
- Bring him. We'll mop up elsewhere.
- Come on, please.

266
00:19:18,840 --> 00:19:21,889
Wait, wait. We can't do this here.
One of these kids'll catch a stray bullet.

267
00:19:22,080 --> 00:19:26,290
- Dominic, it's me, Meech.
- Save it, Ms. Shaw.

268
00:19:26,480 --> 00:19:29,643
Something tells me we haven't
seen the last of Dominic.

269
00:19:43,480 --> 00:19:47,530
- Meech.
- All mopped up.

270
00:19:47,720 --> 00:19:50,405
But what if that tall cop
keeps showing his head.

271
00:19:50,600 --> 00:19:55,367
There'll always be cops,
just like there'll always be gangsters.

272
00:19:55,560 --> 00:20:00,885
And then there are the pawns,
chumps caught in the middle.

273
00:20:06,360 --> 00:20:09,091
Here you go. Mission complete.

274
00:20:09,280 --> 00:20:11,487
- How's that?
- Like we agreed.

275
00:20:11,680 --> 00:20:15,924
You help my uncle with the drug charges
and some work...

276
00:20:16,120 --> 00:20:18,088
...and I steal you the files.

277
00:20:18,320 --> 00:20:22,848
- One-time job.
- Yeah, one-time job, all right.

278
00:20:23,040 --> 00:20:25,008
What about this undercover that's onto me?

279
00:20:25,200 --> 00:20:26,611
Let me worry about her.

280
00:20:26,760 --> 00:20:29,127
If she's out there,
I can't go back to the academy.

281
00:20:29,280 --> 00:20:31,851
You just need to lay low
until she's out of the picture.

282
00:20:32,040 --> 00:20:34,327
I got the perfect place for you to hide.

283
00:20:34,520 --> 00:20:39,367
Trinitarios have them up in Spanish Harlem.
No one will look for him up there.

284
00:20:39,560 --> 00:20:42,211
Time to call in sick for a few days.

285
00:20:44,400 --> 00:20:48,644
You got it.
Pleasure doing business with you.

286
00:20:52,040 --> 00:20:54,486
All that just to steal some files
off a computer.

287
00:20:55,480 --> 00:20:57,209
Boy right there's my Snowden.

288
00:20:57,400 --> 00:20:59,209
Heh. Snowden.

289
00:20:59,440 --> 00:21:01,727
Edward Snowden,
cleaned the NSA's clock.

290
00:21:01,920 --> 00:21:04,048
Yeah, now he's gotta live in Russia.

291
00:21:04,280 --> 00:21:07,966
The thing is,
Snowden didn't work at the NSA...

292
00:21:08,200 --> 00:21:10,248
...he worked at the satellite office.

293
00:21:10,440 --> 00:21:12,329
That's bureaucracies for you.

294
00:21:12,520 --> 00:21:16,081
- Grow so big they lose track of things.
- I got you.

295
00:21:16,280 --> 00:21:20,171
The academy is like a satellite
for the N.Y.P.D.

296
00:21:20,360 --> 00:21:22,840
Gave you direct access
to their computers.

297
00:21:23,040 --> 00:21:27,204
You wanna take down Elias,
man who took down the five dons...

298
00:21:27,400 --> 00:21:29,402
...you gotta play smarter.

299
00:21:29,640 --> 00:21:32,644
Why do all that digging
when the police already did it for us.

300
00:21:32,840 --> 00:21:34,649
So, what did you steal?

301
00:21:34,840 --> 00:21:39,164
This right here is the keys to the castle.

302
00:21:49,160 --> 00:21:51,242
We're closed.

303
00:21:52,000 --> 00:21:54,401
Girl can't get a whiskey after hours?

304
00:22:00,720 --> 00:22:03,564
Thought this was the city that never sleeps.

305
00:22:04,920 --> 00:22:07,082
Suppose I could make an exception.

306
00:22:07,280 --> 00:22:12,286
Boss doesn't have to know.
I don't see any cameras.

307
00:22:13,120 --> 00:22:14,565
I am the boss.

308
00:22:15,520 --> 00:22:16,567
Really?

309
00:22:23,080 --> 00:22:24,366
That your bike out back?

310
00:22:24,960 --> 00:22:27,850
Little something I picked up. You ride?

311
00:22:30,520 --> 00:22:33,763
They say the first rule of any job
is not to spend the money.

312
00:22:35,800 --> 00:22:37,928
Your friends out shopping?

313
00:22:45,240 --> 00:22:46,924
You are too pretty to be local.

314
00:22:49,520 --> 00:22:52,126
What are you? Fed?

315
00:22:53,400 --> 00:22:56,768
Don't know how you found me.
If you think I'm giving up any of my boys...

316
00:22:56,920 --> 00:23:01,289
Don't care about nickel-and-dime pals,
except one, your former driver.

317
00:23:03,600 --> 00:23:05,170
I see.

318
00:23:05,960 --> 00:23:08,531
So you got a job that requires a wheelman?

319
00:23:09,760 --> 00:23:10,841
Something like that.

320
00:23:11,040 --> 00:23:14,487
Well, bad news, sweetheart,
I don't know where she is.

321
00:23:14,680 --> 00:23:18,890
So then tell me, Romeo,
who are you trying to alert?

322
00:23:20,400 --> 00:23:22,209
Cell phone jammer.

323
00:23:22,360 --> 00:23:27,082
And your pal Elvis behind me,
he forgot to load his shotgun.

324
00:23:27,600 --> 00:23:31,810
So the king of rock is not gonna make a bit
of difference in how this goes down.

325
00:23:40,560 --> 00:23:44,087
Huh. Buckshot. GO figure.

326
00:23:48,120 --> 00:23:52,091
Sorry to get all Dick Cheney on you. Had
they been slugs, you would have lost an arm.

327
00:23:52,320 --> 00:23:56,120
- Crazy bitch.
- Let's just get to the point.

328
00:23:57,600 --> 00:24:00,331
You recommended a wheelman,
or should I say a wheelwoman...

329
00:24:00,480 --> 00:24:02,881
...to a smash and grab crew
a week ago, where is she?

330
00:24:03,120 --> 00:24:06,727
I don't know where she is. We keep
things compartmentalized for a reason.

331
00:24:06,960 --> 00:24:11,284
It's hard enough to pour a drink with one arm,
you wanna lose the other?

332
00:24:12,240 --> 00:24:13,526
Where's the wheelman?

333
00:24:16,280 --> 00:24:19,682
There's a dating app called Angler.
That's how I contacted her.

334
00:24:19,880 --> 00:24:24,681
App for relationships? How apropos.

335
00:24:26,000 --> 00:24:27,809
Phone.

336
00:24:36,320 --> 00:24:38,368
Your handler's drawn some attention.

337
00:24:38,880 --> 00:24:42,123
- Howard.
- No. Stay here, I'll check it out.

338
00:24:42,320 --> 00:24:46,086
- This is my safe house. I have to...
- You have to maintain your cover.

339
00:24:46,240 --> 00:24:47,651
I'll be back.

340
00:24:57,240 --> 00:24:59,242
Riley. Homicide.

341
00:24:59,440 --> 00:25:01,283
One of our own.

342
00:25:01,520 --> 00:25:03,761
Deceased in Detective Howard.
Internal Affairs.

343
00:25:03,960 --> 00:25:06,486
Took two to the back from this baby.

344
00:25:07,400 --> 00:25:11,166
Found it out back, just like an
academy training weapon, no?

345
00:25:11,400 --> 00:25:13,880
Looks familiar. You got a motive?

346
00:25:15,360 --> 00:25:17,203
Theft maybe.

347
00:25:17,840 --> 00:25:21,083
Guessing our victim met his CI's here.
No sign of break in.

348
00:25:21,280 --> 00:25:24,807
- Do you think one turned on him?
- Looks like it.

349
00:25:32,120 --> 00:25:33,246
Come on.

350
00:25:33,400 --> 00:25:36,290
- What the hell is going on?
- Keep walking and don't look back.

351
00:25:36,440 --> 00:25:38,761
Why? Where are we going?

352
00:25:40,120 --> 00:25:43,681
If Howard's dead, then the hardcopy file
in the safe inside the house...

353
00:25:43,880 --> 00:25:45,609
...is the only proof I'm a cop.

354
00:25:45,800 --> 00:25:48,201
- Those files are gone.
- What?

355
00:25:48,440 --> 00:25:50,568
- I'll have to go back in...
- You can't.

356
00:25:51,800 --> 00:25:52,847
Why not?

357
00:25:53,000 --> 00:25:55,765
Because Howard was shot
with your training weapon.

358
00:25:55,920 --> 00:26:01,006
Not only is your only connection
to the N.Y.P.D. gone, but you've been framed.

359
00:26:11,240 --> 00:26:13,527
<i>No one else knows you're Internal Affairs?</i>

360
00:26:13,720 --> 00:26:17,645
Howard's the only one who knew
about me and my background.

361
00:26:17,880 --> 00:26:19,484
Your background?

362
00:26:19,720 --> 00:26:24,726
In high school, I was a runner for a gang.
Where I'm from, it's not a choice.

363
00:26:24,920 --> 00:26:27,764
Once you're in, it's either knocked up
or locked up.

364
00:26:27,960 --> 00:26:30,930
- But you got out.
- I got arrested.

365
00:26:31,680 --> 00:26:35,207
The judge said that if I attended
community college, he'll seal my record.

366
00:26:35,440 --> 00:26:37,488
Gotta like judges who give second chances.

367
00:26:40,600 --> 00:26:44,127
I earned my masters in criminal justice
and got into the academy.

368
00:26:44,360 --> 00:26:48,843
And one week before graduation,
Howard plucked me out.

369
00:26:49,520 --> 00:26:50,851
Fixed it like if I had quit.

370
00:26:51,640 --> 00:26:55,008
He saw my juvie record
and knew I had the perfect background...

371
00:26:55,160 --> 00:26:58,004
...for the next time someone tried
to infiltrate the academy.

372
00:26:58,200 --> 00:27:01,807
- Mike Laskey. The Russian mole from HR.
- Exactly.

373
00:27:02,000 --> 00:27:06,244
Then Howard got a tip from the CI that
a gang was gonna put a recruit on the inside.

374
00:27:06,400 --> 00:27:09,722
- And who better to spot a gangster than...
- One of their former runners.

375
00:27:09,920 --> 00:27:12,730
Why no electronic record?

376
00:27:12,920 --> 00:27:15,491
Howard thought it made our covers
look vulnerable.

377
00:27:15,680 --> 00:27:21,130
Everything's networked nowadays.
Given the HR scandal and hackers...

378
00:27:21,400 --> 00:27:23,880
He didn't even trust IT techs.

379
00:27:25,800 --> 00:27:28,451
- Sorry to be the bearer of bad news.
- Who are you?

380
00:27:28,640 --> 00:27:32,804
- Detective Fusco from the 8th.
- Fusco. Your name sounds familiar.

381
00:27:33,040 --> 00:27:35,646
He's my partner, you can trust him.

382
00:27:39,040 --> 00:27:43,045
There was an anonymous cash deposit
into your savings account yesterday.

383
00:27:43,640 --> 00:27:46,405
- Ten grand?
- It gets worse.

384
00:27:46,600 --> 00:27:49,649
Weapon found at the crime scene
traces back to you.

385
00:27:49,840 --> 00:27:53,003
- You're wanted for murder.
- Of course.

386
00:27:53,200 --> 00:27:56,841
They're framing me like their lackey.
The frustrating thing's I had him.

387
00:27:57,040 --> 00:28:00,806
- Who?
- Ortiz, my classmate, he's the mole.

388
00:28:01,000 --> 00:28:03,287
- Sure it's Ortiz?
- My gun at the crime scene...

389
00:28:03,480 --> 00:28:06,245
...that's not a coincidence,
he offered to clean it for me.

390
00:28:06,440 --> 00:28:09,603
And then I found this.

391
00:28:10,560 --> 00:28:14,281
A receipt for the bodega across the street
from where the Brotherhood recruits.

392
00:28:14,440 --> 00:28:16,010
Ortiz used his ATM card.

393
00:28:17,840 --> 00:28:20,286
I'm gonna find Ortiz
and I'm gonna bring his ass in.

394
00:28:20,440 --> 00:28:22,522
That's the only way
I can prove my innocence.

395
00:28:22,760 --> 00:28:27,891
Hang on a second, I'll check with RTCC,
see if they can find him.

396
00:28:30,280 --> 00:28:34,968
- I suppose I am an RTCC of sorts.
- But with less attitude.

397
00:28:35,120 --> 00:28:38,966
I've retrieved Ortiz's number
from Silva's phone contacts.

398
00:28:39,160 --> 00:28:43,051
According to his GO data, he returned
to the academy last night after class.

399
00:28:43,280 --> 00:28:45,886
- To get Silva's gun.
<i>- Not exactly.</i>

400
00:28:46,080 --> 00:28:49,766
I was able to pinpoint his movement
to the commandant's office.

401
00:28:49,960 --> 00:28:52,201
During the time
that Ortiz was in that office...

402
00:28:52,400 --> 00:28:54,721
...someone logged onto
the commandant's computer...

403
00:28:54,880 --> 00:29:00,284
...using a brute-force password cracker.
I suspect that Mr. Ortiz has stolen some files.

404
00:29:00,480 --> 00:29:03,802
Why would Dominic enlist a mole
to steal files from the police academy?

405
00:29:04,000 --> 00:29:06,287
- I'm not sure.
- Where's Ortiz now?

406
00:29:07,160 --> 00:29:09,925
He's at an abandoned school house
in Spanish Harlem.

407
00:29:10,120 --> 00:29:12,407
- We'll get him.
- I'll look into the stolen files.

408
00:29:12,640 --> 00:29:18,010
It may shine a light on Dominic's plans,
but first I have an errand to run.

409
00:29:18,200 --> 00:29:21,682
The RTCC tracked Ortiz
to an abandoned school in Spanish Harlem.

410
00:29:21,880 --> 00:29:23,769
The RTCC worked fast.

411
00:29:23,920 --> 00:29:27,447
- They're good with computers.
- Spanish Harlem, that's Trinitarios territory.

412
00:29:27,600 --> 00:29:31,844
Abandoned school's their headquarters, they
keep it under heavy guard. Place is a fortress.

413
00:29:32,040 --> 00:29:36,728
- Should make retrieving Ortiz fun.
- I'll head back to the 8th, check for updates.

414
00:29:37,040 --> 00:29:39,042
Wait, Riley, I'm coming.

415
00:29:40,520 --> 00:29:45,162
- You're safer staying put.
- Let's not forget who shot who in training.

416
00:29:45,320 --> 00:29:46,401
She's got a point.

417
00:29:46,560 --> 00:29:50,929
Plus I still have a mission to finish,
find the mole.

418
00:29:58,120 --> 00:30:01,488
Being undercover, days turn into months.

419
00:30:02,760 --> 00:30:04,569
Tell me about it.

420
00:30:05,680 --> 00:30:08,047
Takes self-reliance.

421
00:30:09,760 --> 00:30:10,966
No man's an island.

422
00:30:12,200 --> 00:30:16,125
Howard was my confidant.
Taught me everything I know.

423
00:30:18,200 --> 00:30:21,010
Well, you got a new friend on the force.

424
00:30:22,600 --> 00:30:25,968
Thanks. But why are you helping me?

425
00:30:26,800 --> 00:30:31,806
I knew a cop like you once,
she stood up to corruption.

426
00:30:32,600 --> 00:30:34,284
Gave her life to do what was right.

427
00:30:36,000 --> 00:30:40,801
Yeah, I heard about that.
Were you a part of the HR takedown?

428
00:30:41,000 --> 00:30:44,368
I worked undercover with Narcotics
when all that went down.

429
00:30:44,600 --> 00:30:46,090
I saw that in you IA file.

430
00:30:49,240 --> 00:30:52,847
- So you've seen my file?
- Yeah.

431
00:30:54,120 --> 00:30:59,160
There's one thing that puzzles me, though.
Nothing in there about a military background.

432
00:31:00,680 --> 00:31:04,207
And I'd swear by the tactics you teach,
you were in the service.

433
00:31:09,520 --> 00:31:12,410
My first tactics instructor
was a Gulf war veteran.

434
00:31:12,640 --> 00:31:14,642
Must be where I learned it.

435
00:31:15,640 --> 00:31:19,042
Well, we gonna need military tactics
where we're going.

436
00:31:20,120 --> 00:31:22,407
It's going to be two against 2000.

437
00:31:22,640 --> 00:31:27,441
- Ever heard of cover infil-exfil?
- Sounds like some special-ops stuff.

438
00:31:28,360 --> 00:31:32,490
It is, which is why I brought modifications.

439
00:31:33,440 --> 00:31:35,727
And just in case.

440
00:31:44,400 --> 00:31:45,526
What the...?

441
00:31:50,840 --> 00:31:54,287
- A shirt from Ortiz's locker.
- Find our mole, boy.

442
00:31:57,440 --> 00:31:59,522
Welcome to <i>mi casa.</i>

443
00:32:00,840 --> 00:32:03,844
- You police?
- Still in the academy.

444
00:32:04,880 --> 00:32:07,167
So Dominic's got one on the inside, huh?

445
00:32:08,320 --> 00:32:11,164
It's just a one-time job.
We're square after this.

446
00:32:13,880 --> 00:32:15,848
I never finished high school myself.

447
00:32:19,040 --> 00:32:21,247
Could've used this in the joint.

448
00:32:23,960 --> 00:32:26,725
So you finished your one job
with the Brotherhood, huh?

449
00:32:28,320 --> 00:32:31,529
Hey, man, look, I got no beef
with Trinitarios.

450
00:32:31,760 --> 00:32:34,730
Yeah, but the thing is,
we're part of the Brotherhood now.

451
00:32:36,120 --> 00:32:38,327
And we have no use for you no more.

452
00:32:38,520 --> 00:32:39,601
No!

453
00:32:45,520 --> 00:32:46,851
Don't do it, Ortiz.

454
00:32:51,920 --> 00:32:55,845
- Easy, kid.
- It's been you all along.

455
00:32:56,880 --> 00:32:59,884
Pretending to be my friend
while planning my murder.

456
00:33:00,120 --> 00:33:04,330
Murder? I don't know nothing
about no murder.

457
00:33:05,440 --> 00:33:09,081
I was just trying to steal some files,
I had no choice.

458
00:33:09,280 --> 00:33:11,169
<i>I'm afraid that's correct, Mr. Reese.</i>

459
00:33:11,360 --> 00:33:14,842
Ortiz's uncle worked for the community
center that Dominic runs.

460
00:33:15,040 --> 00:33:18,681
An elite defense attorney got him
exonerated for a recent drug charge.

461
00:33:18,880 --> 00:33:21,406
The uncle was Dominic's leverage.

462
00:33:21,640 --> 00:33:25,804
- Dominic forced you to steal the files.
- You don't understand.

463
00:33:25,960 --> 00:33:28,042
Where I'm from,
you only got two bad choices.

464
00:33:28,240 --> 00:33:32,484
Well, you still have two bad choices,
but only one ends with you bleeding out.

465
00:33:39,760 --> 00:33:42,366
It was only supposed to be one job.

466
00:33:42,760 --> 00:33:45,001
With the Brotherhood, it's never just one job.

467
00:33:50,080 --> 00:33:51,206
That's their alarm.

468
00:33:52,920 --> 00:33:56,049
<i>V?monos</i>, come on. Let's go.

469
00:33:56,280 --> 00:33:59,170
Every Trinitario in a 10-blocks radius
is gonna come running.

470
00:33:59,360 --> 00:34:02,807
- How much ammo you got?
- Not nearly enough.

471
00:34:11,960 --> 00:34:18,127
- We need to move now.
- You're coming with.

472
00:34:18,320 --> 00:34:19,367
Got your back.

473
00:34:23,160 --> 00:34:24,650
Finch, need a way out.

474
00:34:24,800 --> 00:34:28,168
- There's a door in front of you, use that.
- Let's go.

475
00:34:33,040 --> 00:34:35,486
Let's move this. Grab it.

476
00:34:36,360 --> 00:34:38,488
Go, go, go.

477
00:34:50,320 --> 00:34:52,561
The door is blocked, we're trapped.

478
00:34:55,040 --> 00:34:56,405
Options, Finch.

479
00:34:57,360 --> 00:34:59,806
There's a pedestrian access
tunnel beneath the pool.

480
00:35:00,000 --> 00:35:03,368
But unless you have a jack hammer,
I'm out of ideas.

481
00:35:04,520 --> 00:35:08,241
I go one, give me the belt.

482
00:35:16,520 --> 00:35:17,760
Take cover.

483
00:35:34,560 --> 00:35:37,723
That looks dangerous. You first.

484
00:35:44,960 --> 00:35:47,566
- What about the dog?
- Him?

485
00:35:49,080 --> 00:35:50,320
He's SCUBA certified.

486
00:35:54,760 --> 00:35:55,921
Let's go.

487
00:36:11,400 --> 00:36:13,243
Let's go, kid.

488
00:36:14,120 --> 00:36:15,690
That's one way to bathe a dog.

489
00:36:15,920 --> 00:36:19,766
Lucky you, when you get downtown,
you can skip the first shower.

490
00:36:24,440 --> 00:36:30,402
- Your mole won't be too hard to break.
- Wanna teach me some interrogation tricks?

491
00:36:31,640 --> 00:36:33,927
Something tells me
you're a natural at that too.

492
00:36:34,120 --> 00:36:37,920
Speaking of,
I still have a few questions for you.

493
00:36:40,120 --> 00:36:41,804
But I'll save them.

494
00:36:43,440 --> 00:36:47,411
- You're gonna do all right, kid.
- I know.

495
00:36:47,640 --> 00:36:49,210
Had a good instructor.

496
00:36:51,200 --> 00:36:54,443
- Tell your friends at IA.
- Will do.

497
00:36:54,640 --> 00:36:59,009
And call me if you need
a little tactical refresher.

498
00:37:14,200 --> 00:37:16,646
Thought I told you to get rid of Ortiz.

499
00:37:16,800 --> 00:37:19,280
You weren't here, man,
you didn't see what went down.

500
00:37:19,440 --> 00:37:22,922
Guy in a suit, a <i>chica</i> and a crazy-ass dog
came storming in here like SWAT.

501
00:37:23,080 --> 00:37:29,087
The thing about a battle plan
is it only works if soldiers follow orders.

502
00:37:29,320 --> 00:37:34,850
Who died and made you general? You ain't
nothing but a street banger like the rest of us.

503
00:37:49,040 --> 00:37:53,045
- You know anything about circles?
- Circles, what they gotta do with this?

504
00:37:53,240 --> 00:37:54,605
Got everything to do with it.

505
00:37:55,680 --> 00:38:01,403
I had a math teacher once,
he said all the world's infinite possibilities...

506
00:38:01,600 --> 00:38:04,888
...rest within this one simple circle.

507
00:38:05,040 --> 00:38:10,490
Including the possibility that the big,
quiet kid in the back of the class...

508
00:38:10,720 --> 00:38:14,361
...the one that everyone
always underestimated...

509
00:38:15,360 --> 00:38:18,887
...can one day run the streets
of New York.

510
00:38:19,080 --> 00:38:20,570
So, what's stopping you?

511
00:38:20,760 --> 00:38:26,324
What's stopping me is this Detective Riley.

512
00:38:26,560 --> 00:38:28,005
Our circles keep overlapping.

513
00:38:28,240 --> 00:38:31,449
Why you worried about a stupid cop,
when you got Trinitarios onboard?

514
00:38:31,640 --> 00:38:35,645
This ain't about numbers
or corner-boys or turf...

515
00:38:35,880 --> 00:38:39,930
...this here is about cutting down the
old lion and ruling his kingdom...

516
00:38:40,080 --> 00:38:46,167
...but that can't happen
if guys don't follow orders.

517
00:38:46,920 --> 00:38:51,562
Guys like that don't have a place.

518
00:38:54,840 --> 00:39:01,166
You might wanna rethink that.
Not like you walked in here with numbers.

519
00:39:02,920 --> 00:39:08,563
I just told you, this ain't about numbers.

520
00:39:10,240 --> 00:39:11,287
You the number two?

521
00:39:17,640 --> 00:39:21,645
Don't you think about it, pal.
Don't you think about it.

522
00:39:23,960 --> 00:39:25,803
We all die in the end.

523
00:39:27,080 --> 00:39:29,447
Better to go out on top.

524
00:39:29,600 --> 00:39:33,321
Hey, I'm talking to you.
Hey, no! No! No!

525
00:39:39,160 --> 00:39:42,960
Heard you helped Internal Affairs
uncover a mole in the academy.

526
00:39:43,120 --> 00:39:45,691
The mole confessed, cleared Silva's name...

527
00:39:45,840 --> 00:39:48,844
...and fingered Howard's killer,
but no one can find him.

528
00:39:49,680 --> 00:39:52,251
About the other day, we need to talk.

529
00:39:53,520 --> 00:39:56,649
- What do you mean?
- When bullets started flying...

530
00:39:56,840 --> 00:39:59,525
...and you swooped in
and played superhero.

531
00:39:59,720 --> 00:40:02,166
Right place at the right time, I guess.

532
00:40:02,360 --> 00:40:03,566
<i>I suppose.</i>

533
00:40:03,720 --> 00:40:08,647
So either violence follows you around,
or you just have the most impeccable timing.

534
00:40:11,840 --> 00:40:15,890
Either way, I'm glad you were there.

535
00:40:18,200 --> 00:40:21,170
This mean you're gonna recommend
closing my IA case?

536
00:40:22,520 --> 00:40:26,206
Let's just say I'm looking forward
to our next session.

537
00:40:35,520 --> 00:40:41,402
- Are these the files that Dominic stole?
- That's just a small portion.

538
00:40:41,640 --> 00:40:44,849
Looks like N.Y.P.D. intelligence
on a criminal network.

539
00:40:45,080 --> 00:40:47,686
Information that it took
the police years to collect...

540
00:40:47,880 --> 00:40:50,724
...and yet Dominic steals it
in less than 48 hours.

541
00:40:50,960 --> 00:40:53,531
And I finally figured out
the common denominator.

542
00:40:54,720 --> 00:40:55,767
Which is?

543
00:41:00,560 --> 00:41:01,721
Our new number.

544
00:41:27,240 --> 00:41:29,720
Any insider tips on eyeliner?

545
00:41:29,960 --> 00:41:33,442
Yeah, you might try dialing
it back a bit, sister.

546
00:41:36,720 --> 00:41:40,611
Sorry, you just look like
you buy a lot of makeup.

547
00:41:40,800 --> 00:41:44,407
You know what,
how about some free samples?

548
00:41:46,920 --> 00:41:49,446
You keep samples in your purse?

549
00:41:50,080 --> 00:41:52,003
I won't tell if you won't.

550
00:41:58,760 --> 00:42:00,000
You've gotta be kidding me.

551
00:42:06,120 --> 00:42:08,122
Ex-boyfriend?

552
00:42:09,600 --> 00:42:11,443
More like ex-pain in the ass.

553
00:42:20,960 --> 00:42:23,327
Is target present?

554
00:42:24,360 --> 00:42:26,044
Huh.

555
00:42:31,160 --> 00:42:33,481
Visual update on target.

556
00:42:40,960 --> 00:42:43,804
No worries, I found her.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru