English subtitles. Sky Trackers 1994 - Небесные странники. 6.

1
00:00:21,090 --> 00:00:23,860
SKY TRACKERS

2
00:00:26,870 --> 00:00:30,220
Episode 6
"GODDESS OF THE DAWN"

3
00:00:44,620 --> 00:00:48,420
Hendrix, my man.
I've made a decision.

4
00:00:48,460 --> 00:00:51,380
No more Mr. Nice Guy.
Today is the day.

5
00:00:51,420 --> 00:00:54,260
I am going to kiss Nikki.

6
00:00:54,300 --> 00:00:56,380
Impressive, huh?

7
00:01:05,915 --> 00:01:07,260
Hi.

8
00:01:10,245 --> 00:01:12,625
Hi.

9
00:01:14,930 --> 00:01:16,270
Maggie!

10
00:01:18,310 --> 00:01:21,045
Are you coming?

11
00:01:30,810 --> 00:01:32,763
Maggie.

12
00:01:32,803 --> 00:01:35,350
My make-up!
Who said you could?

13
00:01:35,390 --> 00:01:39,028
Keep your own make-up.
It doesn't work anyway.

14
00:01:39,068 --> 00:01:40,660
Show me.

15
00:01:40,700 --> 00:01:41,630
No!

16
00:01:41,670 --> 00:01:44,710
Maggie, come on.
Show me your face.

17
00:01:44,750 --> 00:01:46,260
No!

18
00:01:46,300 --> 00:01:47,470
Come on.

19
00:01:47,510 --> 00:01:49,830
Let me see, Maggie.
I wouldn't laugh.

20
00:01:49,870 --> 00:01:52,290
- You promise?
- Yes, come on.

21
00:01:52,330 --> 00:01:54,833
Show me.

22
00:01:54,873 --> 00:01:57,520
You look like a clown.

23
00:01:57,560 --> 00:01:59,750
You promised you
wouldn't laugh!

24
00:02:01,600 --> 00:02:02,810
Hey, hey!

25
00:02:02,850 --> 00:02:04,930
Not! Stop fighting.

26
00:02:04,970 --> 00:02:08,520
Maggie, stop fighting.
Stop it, you two!

27
00:02:08,560 --> 00:02:10,510
Now look...

28
00:02:10,550 --> 00:02:13,120
Oh, look at you.

29
00:02:13,160 --> 00:02:15,350
She was laughing at me.

30
00:02:15,390 --> 00:02:18,610
She raided with my make-up
without asking.

31
00:02:18,650 --> 00:02:20,780
Maybe you're gonna punish her.

32
00:02:20,820 --> 00:02:22,580
You know, I can smell
my most expensive

33
00:02:22,620 --> 00:02:26,030
perfume
and I'm not wearing it.

34
00:02:32,290 --> 00:02:33,850
Um, I heard screaming.

35
00:02:34,720 --> 00:02:36,440
Everything all right?

36
00:02:43,560 --> 00:02:45,910
You are so lucky
you don't have a little sister.

37
00:02:45,950 --> 00:02:47,350
They are a curse.

38
00:02:47,390 --> 00:02:50,880
Try spending one day, just one
day with my brother Sam.

39
00:02:50,920 --> 00:02:53,530
His only mission in life
is to ruin mine.

40
00:02:53,570 --> 00:02:55,720
Maggie is a doll
compared to him.

41
00:02:55,760 --> 00:02:56,590
Oh, please!

42
00:02:56,630 --> 00:02:59,660
I think you too hard on Maggie.
I recon she is cool.

43
00:02:59,700 --> 00:03:01,600
Do you really think so?

44
00:03:01,640 --> 00:03:04,460
Maybe I should make
allowances for her age.

45
00:03:04,500 --> 00:03:06,390
Hey, are you guys
into basketball?

46
00:03:06,430 --> 00:03:07,830
Absolutely.

47
00:03:07,870 --> 00:03:10,450
I thought we hate it.
Aw!

48
00:03:10,490 --> 00:03:12,600
- Why?
- What that for?

49
00:03:12,640 --> 00:03:15,770
Well, my dad's working late.
And there's the game on tonight.

50
00:03:15,810 --> 00:03:16,930
So maybe I thought...

51
00:03:16,970 --> 00:03:18,370
Cool, I'd love to.

52
00:03:18,410 --> 00:03:20,660
But we were going to work
for a magazine tonight.

53
00:03:20,700 --> 00:03:22,910
What is happened to you?

54
00:03:22,950 --> 00:03:26,011
I'm going to talk to the Fence.

55
00:03:26,051 --> 00:03:30,175
She's so wired today.

56
00:04:10,869 --> 00:04:12,610
That is pathetic.

57
00:04:12,650 --> 00:04:14,710
Look, who designed that?

58
00:04:15,480 --> 00:04:17,290
- Marion.
- Oh, yeah!

59
00:04:17,330 --> 00:04:20,060
Welcome to Kaputar.

60
00:04:21,260 --> 00:04:23,120
Okay, people, when you ready.

61
00:04:23,160 --> 00:04:26,860
This is Romy Strauss, our new
Wright Foundation student.

62
00:04:26,900 --> 00:04:29,010
And Romy has come all away
from Frankfurt Germany

63
00:04:29,050 --> 00:04:30,570
to study solar flares.

64
00:04:30,610 --> 00:04:32,120
So please, make her welcome.

65
00:04:32,160 --> 00:04:34,550
She is so beautiful!

66
00:04:34,590 --> 00:04:36,410
- Look at her!
- Real, jeez!

67
00:04:36,450 --> 00:04:39,180
Now settle down, people.
Come on, that's enough.

68
00:04:40,520 --> 00:04:43,300
Right. Now that I've got
your attention,

69
00:04:43,340 --> 00:04:46,250
Romy, would you like to
tell us about your project?

70
00:04:46,290 --> 00:04:48,270
My project is on
the relationship

71
00:04:48,310 --> 00:04:52,310
between solar flares and
geomagnetic storms on Earth.

72
00:04:52,350 --> 00:04:53,710
Mike, you have a question?

73
00:04:53,750 --> 00:04:54,680
Yes, um...

74
00:04:54,720 --> 00:04:57,390
What exactly causes
a solar flare?

75
00:04:57,430 --> 00:04:59,890
Well, about every 11 years

76
00:04:59,930 --> 00:05:02,310
the sunspot cycle
reaches its peak.

77
00:05:02,350 --> 00:05:05,690
During a solar storm burning
hydrogen and helium flare up

78
00:05:05,730 --> 00:05:07,820
and discharge masses
of electrons and protons

79
00:05:07,860 --> 00:05:08,780
out into space.

80
00:05:15,900 --> 00:05:18,365
Anyone else?

81
00:05:27,530 --> 00:05:28,840
Whoa!

82
00:05:28,880 --> 00:05:31,180
That looks like the biggest
flare at the cycle.

83
00:05:31,220 --> 00:05:33,160
- It's perfect.
- Perfect for what?

84
00:05:33,200 --> 00:05:35,570
For producing a geomagnetic
storm on Earth.

85
00:05:35,610 --> 00:05:37,830
You know, an aurora.

86
00:05:37,870 --> 00:05:40,700
Solar flares reject and burst
of charge particles.

87
00:05:40,740 --> 00:05:42,650
When they reach us here
in upper atmosphere

88
00:05:42,690 --> 00:05:45,500
they cause millions and
millions of tiny explosions.

89
00:05:45,540 --> 00:05:48,320
That looks like fantastic
lights in the night sky.

90
00:05:48,360 --> 00:05:49,710
But you need to be closer

91
00:05:49,750 --> 00:05:51,570
to the North or the
South Pole to see it.

92
00:05:51,610 --> 00:05:52,710
Usually yes.

93
00:05:52,750 --> 00:05:55,930
But when it's exceptionally
big flare, like this one,

94
00:05:55,970 --> 00:05:58,860
it can cause an aurora big
enough to be seen from here.

95
00:05:58,900 --> 00:06:01,830
That'll be great.
I've never seen one before.

96
00:06:01,870 --> 00:06:04,730
I'd like to see one too.
But don't hold your breath.

97
00:06:04,770 --> 00:06:07,930
There's a lot more to it than
just a size of the solar flare.

98
00:06:07,970 --> 00:06:08,940
Of course.

99
00:06:08,980 --> 00:06:11,930
The flare has got to come from
the centre of the solar disk.

100
00:06:11,970 --> 00:06:14,070
And it has to be high
rate of acceleration

101
00:06:14,110 --> 00:06:16,450
of the charged particles
to descant the atmosphere.

102
00:06:16,490 --> 00:06:18,870
Mr. Giles was just coming to that.

103
00:06:18,917 --> 00:06:21,447
It also helps if the Earth's
at the equinox,

104
00:06:21,487 --> 00:06:24,790
which it is at the moment.
Or close anyway.

105
00:06:24,830 --> 00:06:27,070
If all these factors
are favourable

106
00:06:27,110 --> 00:06:31,330
and the X-ray output is high,
let's see a band it's 10,

107
00:06:31,370 --> 00:06:34,309
this should be
a fantastic aurora.

108
00:06:42,820 --> 00:06:44,760
Hey, are you okay?

109
00:06:44,800 --> 00:06:47,230
I'm fine. Just fine.

110
00:06:47,270 --> 00:06:51,020
So, you want to get
together later on?

111
00:06:51,970 --> 00:06:55,120
Um. I said I'd help Romy
get to know the lab.

112
00:06:55,160 --> 00:06:57,490
Great, I'll met you over there.

113
00:06:57,530 --> 00:07:00,090
I bet you will.

114
00:07:02,080 --> 00:07:04,210
There're lots of
castles in Germany,

115
00:07:04,250 --> 00:07:06,190
caused uproar
until 100 years ago.

116
00:07:06,230 --> 00:07:10,390
Every province was a kingdom
with its own royal family.

117
00:07:10,430 --> 00:07:12,640
So the country was
crammed with all these

118
00:07:12,680 --> 00:07:14,500
princes and princesses.

119
00:07:14,540 --> 00:07:16,063
Maggie, we're trying
to work here.

120
00:07:16,103 --> 00:07:19,760
Who is stopping you?

121
00:07:19,800 --> 00:07:21,660
I've got it.

122
00:07:21,700 --> 00:07:23,660
The latest from
Northern Colorado.

123
00:07:27,020 --> 00:07:30,010
X-ray maximum estimate at 11.

124
00:07:30,050 --> 00:07:32,770
That's the intensity
of the X-ray output.

125
00:07:32,810 --> 00:07:35,760
That makes it the best
solar flare at the cycle.

126
00:07:35,800 --> 00:07:37,470
So it's possible?

127
00:07:37,510 --> 00:07:40,080
We might get to see
an aurora here.

128
00:07:40,120 --> 00:07:41,230
When?

129
00:07:41,270 --> 00:07:42,960
It takes about a day or two

130
00:07:43,000 --> 00:07:45,400
for the electrons and
protons to reach Earth,

131
00:07:45,440 --> 00:07:47,860
depending on how
fast they're travelling.

132
00:07:47,900 --> 00:07:50,130
I'm dying to see one for real.

133
00:07:50,170 --> 00:07:51,810
Oh, hi!

134
00:07:51,850 --> 00:07:53,770
Is the light show on its way?

135
00:07:54,890 --> 00:07:57,780
You don't know much
about auroras, do you?

136
00:07:58,680 --> 00:08:00,140
Let me explain.

137
00:08:00,180 --> 00:08:03,940
In a solar storm burning
hydrogen and helium flare up

138
00:08:03,980 --> 00:08:06,150
and discharge masses
of electrons and protons.

139
00:08:06,190 --> 00:08:08,320
If these travel towards us,

140
00:08:08,360 --> 00:08:10,990
they get channeled down
to Earth's magnetic field.

141
00:08:11,030 --> 00:08:13,970
The aurora happens when
these charge particles

142
00:08:14,010 --> 00:08:17,090
crash with the gases in our
upper atmosphere over the Poles.

143
00:08:17,130 --> 00:08:18,590
Yeah, I knew that.

144
00:08:18,630 --> 00:08:20,500
Just wanted it
cleared up for Nikki.

145
00:08:30,050 --> 00:08:32,000
Nikki!

146
00:08:34,720 --> 00:08:37,250
Wanna stay
out here for a while?

147
00:08:37,290 --> 00:08:40,580
Um... yeah, all right.

148
00:08:43,020 --> 00:08:47,075
Don't you think
Romy is a nice girl?

149
00:08:47,115 --> 00:08:48,950
Right.

150
00:08:55,515 --> 00:08:57,680
Fine by me.

151
00:09:05,650 --> 00:09:07,400
You were spying on me.

152
00:09:07,440 --> 00:09:10,420
A lie. A total lie.

153
00:09:10,460 --> 00:09:12,980
I was wondering when
you were getting home.

154
00:09:13,020 --> 00:09:14,830
It's getting pretty late.

155
00:09:14,870 --> 00:09:17,885
Maggie, bedtime, please.

156
00:09:17,925 --> 00:09:20,980
Do you promise to do
my hair afterwards?

157
00:09:21,020 --> 00:09:22,980
Yes, I will.

158
00:09:27,580 --> 00:09:30,270
Nikki, would you like
to have a talk?

159
00:09:30,310 --> 00:09:32,928
About what?

160
00:09:32,968 --> 00:09:36,225
About you and Mike.

161
00:09:36,265 --> 00:09:40,125
Well, what's there
to talk about?

162
00:09:40,165 --> 00:09:41,700
Well, darling...

163
00:09:41,740 --> 00:09:45,360
I thought maybe I could help.
You know, I've been there before.

164
00:09:45,400 --> 00:09:50,235
Yes, Mum. You've been
everywhere before.

165
00:10:17,390 --> 00:10:21,120
Nikki! Nikki!

166
00:10:23,960 --> 00:10:26,100
Nikki, guess what?

167
00:10:26,140 --> 00:10:28,840
Mike's taking Romy
for a ride on Hendrix?

168
00:10:28,880 --> 00:10:30,370
You know?

169
00:10:30,410 --> 00:10:32,790
- It was my idea.
- What?

170
00:10:32,830 --> 00:10:35,240
- I wanted to test them.
- Why?

171
00:10:35,280 --> 00:10:37,880
I'm not sure I can trust them.

172
00:10:37,920 --> 00:10:40,160
Look what Mike's doing.

173
00:10:40,200 --> 00:10:41,930
What? Is he kissing her?

174
00:10:41,970 --> 00:10:43,080
No.

175
00:10:43,120 --> 00:10:45,890
But he's smiling.
He's enjoying himself.

176
00:10:45,930 --> 00:10:47,810
She's got her arms
around his waist.

177
00:10:47,850 --> 00:10:51,050
So she has to
or she'll fall off.

178
00:10:51,090 --> 00:10:52,990
Not that touch she does it.

179
00:10:53,030 --> 00:10:57,260
She's practically
squeezing him to death.

180
00:10:59,610 --> 00:11:01,940
I've divided the night
into four shifts,

181
00:11:01,980 --> 00:11:04,000
so we can all get some sleep.

182
00:11:04,040 --> 00:11:06,540
Four?
There's only three of us.

183
00:11:06,580 --> 00:11:08,580
You're not counting Mike.

184
00:11:08,620 --> 00:11:09,990
Oh, Mike is not coming.

185
00:11:10,030 --> 00:11:13,240
He'd never wait up all night
for an aurora, he hates science.

186
00:11:13,280 --> 00:11:15,080
But he said he'd meet us here.

187
00:11:15,120 --> 00:11:19,400
Romy, I think I know Mike
a little bit better than you do.

188
00:11:19,440 --> 00:11:21,060
Hi!

189
00:11:24,560 --> 00:11:26,480
Hey.

190
00:11:28,950 --> 00:11:31,840
You all set?

191
00:11:34,780 --> 00:11:37,325
- Hi, Mrs. Colbert.
- Hi, Mike.

192
00:11:37,365 --> 00:11:38,850
Here's salami ones?

193
00:11:38,890 --> 00:11:40,260
I didn't know you were going.

194
00:11:40,300 --> 00:11:43,468
I would have tripled
the food quota.

195
00:11:43,508 --> 00:11:45,090
Since when have you been

196
00:11:45,130 --> 00:11:47,310
so into science you'd
lose sleep for an aurora?

197
00:11:55,390 --> 00:11:57,785
I see.

198
00:12:05,190 --> 00:12:06,505
Thank you.

199
00:12:06,545 --> 00:12:10,100
Hey, Nikki, Romy,
listen to this.

200
00:12:10,140 --> 00:12:13,600
Most of the Eskimo groups
from Siberia to Greenland

201
00:12:13,640 --> 00:12:15,580
said the Northern Light
are the spirits

202
00:12:15,620 --> 00:12:18,080
of the dead playing ball
with the walrus skull.

203
00:12:18,120 --> 00:12:19,970
They have ball games up there?

204
00:12:20,010 --> 00:12:21,920
Only one Eskimo group

205
00:12:21,960 --> 00:12:24,790
considered
the aurora an evil thing.

206
00:12:24,830 --> 00:12:28,150
And they carried knives
to keep it away from them.

207
00:12:28,190 --> 00:12:30,030
The Fox Indians

208
00:12:30,070 --> 00:12:33,170
saw the lights as ghosts
of their slain enemies,

209
00:12:33,210 --> 00:12:36,270
who wrestlers for revenge
tried to rise up again.

210
00:12:36,310 --> 00:12:39,460
Many people claimed this day
they heard with aurora

211
00:12:39,500 --> 00:12:42,500
whistling, crackling
and even howling.

212
00:12:42,540 --> 00:12:44,940
Any howling
and I'm out of here.

213
00:12:44,980 --> 00:12:46,470
My hero.

214
00:12:55,470 --> 00:12:58,860
The East Greenland Eskimos
thought the aurora lights

215
00:12:58,900 --> 00:13:02,870
were the spirits of the
children who died...

216
00:13:02,910 --> 00:13:04,256
Don't you ever sleep, Maggie?

217
00:13:04,296 --> 00:13:06,770
What's it to you?

218
00:13:26,670 --> 00:13:30,480
What a waste of time.

219
00:14:44,420 --> 00:14:47,070
- Is it here?
- Nope.

220
00:14:47,110 --> 00:14:49,700
Not even a faint
back along night.

221
00:14:49,740 --> 00:14:52,318
As we expected.

222
00:14:52,358 --> 00:14:54,260
As we expected?

223
00:14:54,300 --> 00:14:55,700
By my calculations

224
00:14:55,740 --> 00:14:59,960
those particles won't reach
an atmosphere only tonight.

225
00:15:00,000 --> 00:15:02,780
So what are we doing
up here all night?

226
00:15:02,820 --> 00:15:06,480
I could have been wrong.

227
00:15:15,240 --> 00:15:17,850
Oh, no luck, huh?

228
00:15:17,890 --> 00:15:22,330
No. It was the most
uncomfortable night of my life.

229
00:15:22,370 --> 00:15:25,363
Oh, I missed you.

230
00:15:25,403 --> 00:15:29,070
Lucky today is Sunday
and we can sleep.

231
00:15:29,110 --> 00:15:30,944
Any faxes?

232
00:15:30,992 --> 00:15:35,150
Ah, only one from Zeana
reshipping Antarctica.

233
00:15:35,190 --> 00:15:38,170
The Ice Bird.

234
00:15:42,290 --> 00:15:44,840
No signs of any
geomagnetic disturbance

235
00:15:44,880 --> 00:15:47,060
or sightings of aurora
at Heard Island.

236
00:15:47,100 --> 00:15:48,250
We'll keep in touch.

237
00:15:48,290 --> 00:15:49,450
Good.

238
00:15:49,490 --> 00:15:52,370
That means it hasn't hit
the Poles and passed us by.

239
00:15:52,410 --> 00:15:54,300
Well, tonight's the night then.

240
00:15:54,340 --> 00:15:55,930
Count me out.

241
00:15:55,970 --> 00:16:00,170
Couldn't take another sleepless
night listening to Nikki's snore.

242
00:16:00,210 --> 00:16:02,370
I do not snore!

243
00:16:02,410 --> 00:16:05,520
If you say so.

244
00:16:06,515 --> 00:16:09,880
- Maggie, do I sn...
- Shhh!

245
00:16:18,528 --> 00:16:22,304
I don't even think
I wanna kiss her anymore.

246
00:16:22,360 --> 00:16:25,860
She's all over the place.

247
00:16:25,900 --> 00:16:28,080
I mean, the harder I try

248
00:16:28,120 --> 00:16:31,440
to show an interest
in the things she likes,

249
00:16:31,480 --> 00:16:37,220
like this stupid aurora,
the more uptight she gets.

250
00:16:38,820 --> 00:16:45,265
I think my basic problem is...
that she hates me.

251
00:16:45,305 --> 00:16:48,290
Well, I'll hate her back,
Hendrix.

252
00:16:48,330 --> 00:16:52,590
She's got an attitude,
she snores...

253
00:16:52,630 --> 00:16:57,375
and she looks horrible
in a balaclava.

254
00:17:06,210 --> 00:17:10,323
Why are you so
unfriendly to Mike?

255
00:17:10,363 --> 00:17:13,695
Have I been unfriendly?

256
00:17:16,110 --> 00:17:18,300
I didn't realise.

257
00:17:18,340 --> 00:17:22,703
Well, yesterday when
we were out riding...

258
00:17:22,743 --> 00:17:25,710
I shouldn't be telling you this.

259
00:17:25,750 --> 00:17:29,498
Hey, we can trust to
each other, can't we?

260
00:17:29,560 --> 00:17:30,990
Okay.

261
00:17:31,030 --> 00:17:35,158
But don't tell him I told you.

262
00:17:35,198 --> 00:17:37,740
I think he really likes you.

263
00:17:37,780 --> 00:17:40,100
Yesterday when we were riding

264
00:17:40,140 --> 00:17:42,680
he was telling me
he didn't know how to...

265
00:17:42,720 --> 00:17:48,465
That every time he'd tried to be
friendly you seemed to back off.

266
00:17:48,505 --> 00:17:50,800
- Oh no.
- So...

267
00:17:50,840 --> 00:17:54,520
I suggested that he come up
and wait with us for the aurora.

268
00:17:54,560 --> 00:17:57,530
I thought if
you and he could talk...

269
00:17:57,570 --> 00:18:00,510
He came with us last night
just to see me?

270
00:18:00,550 --> 00:18:01,580
Yes.

271
00:18:01,620 --> 00:18:03,570
He's been trying to show
an interest in science

272
00:18:03,610 --> 00:18:05,600
to impress you.

273
00:18:05,640 --> 00:18:09,390
I promised I'd keep
that to myself.

274
00:18:11,510 --> 00:18:14,160
Romy...

275
00:18:14,200 --> 00:18:18,990
I really hope this aurora
shows up tonight.

276
00:18:28,590 --> 00:18:30,160
Nikki is here!

277
00:18:30,200 --> 00:18:31,930
Go out!

278
00:18:33,910 --> 00:18:36,270
Nikki is here.

279
00:18:36,310 --> 00:18:38,340
Tell her I'm not here.

280
00:18:38,380 --> 00:18:40,270
Well, I doubt she'll believe that,

281
00:18:40,310 --> 00:18:44,905
considering the defining
volume of your art.

282
00:18:48,260 --> 00:18:51,290
I don't care what she believes.

283
00:18:51,330 --> 00:18:53,840
<i>That's all the report.
Over.</i>

284
00:18:53,880 --> 00:18:57,461
Thanks anyway.
Over now.

285
00:18:58,760 --> 00:19:01,570
How could I be this far wrong?

286
00:19:01,610 --> 00:19:06,120
No sign of the geomagnetic
storm even at the South Pole.

287
00:19:06,160 --> 00:19:08,080
I must have missed something.

288
00:19:08,120 --> 00:19:09,970
No way.

289
00:19:10,010 --> 00:19:12,880
We double-checked every sum.

290
00:19:12,920 --> 00:19:15,020
We cross-checked every
scrap of information

291
00:19:15,060 --> 00:19:16,590
on that solar flare.

292
00:19:16,630 --> 00:19:19,682
So why isn't anything
happening?

293
00:19:19,722 --> 00:19:23,398
Because we're cursed.
That's why.

294
00:19:23,438 --> 00:19:27,718
Why don't you sleep?
It's my turn to watch.

295
00:19:27,758 --> 00:19:32,970
No, you sleep.
I'm too depressed.

296
00:19:37,410 --> 00:19:41,650
I come halfway around
the world for this.

297
00:19:43,100 --> 00:19:45,950
I'm really sorry, Romy.

298
00:19:57,050 --> 00:20:00,760
- Hi.
- Hi.

299
00:20:00,800 --> 00:20:02,680
What are you doing here?

300
00:20:02,720 --> 00:20:04,790
I couldn't sleep.

301
00:20:04,830 --> 00:20:07,140
I've just got up.

302
00:20:10,496 --> 00:20:13,322
Are you cold?

303
00:20:25,280 --> 00:20:29,280
Mike, I feel terrible.

304
00:20:29,320 --> 00:20:31,830
Hey, it's only a bunch of lights.

305
00:20:31,870 --> 00:20:35,895
You take this stuff
too seriously.

306
00:20:40,010 --> 00:20:43,070
I've stuffed everything up.

307
00:20:43,110 --> 00:20:48,515
Romy's... pretty good-looking.

308
00:20:48,555 --> 00:20:54,480
And I... thought you liked her.
So I just totally lost it.

309
00:20:54,520 --> 00:21:00,255
I do like Romy, she gave
me some good advice.

310
00:21:00,295 --> 00:21:04,205
Of course non of it worked.

311
00:21:19,600 --> 00:21:20,930
There it is!

312
00:21:20,970 --> 00:21:23,882
Guys, the aurora is here!

313
00:21:27,170 --> 00:21:28,760
It's beautiful!

314
00:21:28,800 --> 00:21:32,555
It's like fireworks!

315
00:21:32,595 --> 00:21:35,435
Great.

 

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru