English subtitles. Star Trek: Voyager, сериал, 1995-2001 - Звёздный путь: Вояджер. 4-23.

1
00:00:05,972 --> 00:00:08,031
When diplomacy fails,

2
00:00:08,108 --> 00:00:10,474
there's only one alternative--

3
00:00:10,543 --> 00:00:12,238
violence.

4
00:00:12,312 --> 00:00:16,180
Force must be applied
without apology.

5
00:00:19,786 --> 00:00:22,254
lt's the Starfleet way.

6
00:00:22,322 --> 00:00:24,882
Then our philosophies
are in agreement.

7
00:00:24,958 --> 00:00:26,653
Will you help us?

8
00:00:26,726 --> 00:00:30,025
You're asking me
to fight your war,

9
00:00:30,096 --> 00:00:32,792
destroy your enemy.

10
00:00:32,866 --> 00:00:34,731
l'm asking you
to intimidate the Kyrians

11
00:00:34,801 --> 00:00:36,268
with your technology...

12
00:00:36,336 --> 00:00:38,566
help me capture their leader.

13
00:00:38,638 --> 00:00:41,232
This ship
has superior firepower.

14
00:00:41,307 --> 00:00:43,468
He won't risk a conflict
with you.

15
00:00:43,543 --> 00:00:47,570
We risk life and limb

16
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
so your people
can annex Kyrian land.

17
00:00:52,118 --> 00:00:54,643
Sounds like a good deal for you.

18
00:00:54,721 --> 00:00:56,313
What do we get?

19
00:00:56,389 --> 00:00:58,949
A way home.

20
00:01:00,393 --> 00:01:03,385
You know more about Voyager
than you've let on.

21
00:01:03,463 --> 00:01:06,455
Your reputation
in this Quadrant precedes you.

22
00:01:06,533 --> 00:01:08,398
That's why we sought you out.

23
00:01:08,468 --> 00:01:09,765
l'm listening.

24
00:01:09,836 --> 00:01:14,034
There's a cyclic wormhole
five days' journey from here.

25
00:01:14,107 --> 00:01:15,574
We know where it is

26
00:01:15,642 --> 00:01:18,236
and we can help you
stabilize it.

27
00:01:22,282 --> 00:01:24,443
lf you are lying...

28
00:01:24,517 --> 00:01:27,850
How far do you have to go?

29
00:01:27,921 --> 00:01:30,754
60, 000 light- years?

30
00:01:30,824 --> 00:01:35,784
l want all tactical data
regarding your little war:

31
00:01:35,862 --> 00:01:38,888
Kyrian defenses,
the position of your own forces,

32
00:01:38,965 --> 00:01:40,091
everything.

33
00:01:40,166 --> 00:01:43,033
You'll have it within the hour.

34
00:01:46,306 --> 00:01:48,831
Eight Kyrian fighter- ships
approaching.

35
00:01:48,908 --> 00:01:51,138
Arm the assault probes.

36
00:01:51,211 --> 00:01:52,473
Fire at will.

37
00:01:52,545 --> 00:01:53,807
Hail them.

38
00:01:53,880 --> 00:01:55,541
Channel open.

39
00:01:55,615 --> 00:01:59,881
This is Captain Janeway
of the Warship Voyager.

40
00:01:59,953 --> 00:02:02,080
Break off your attack,
or l'll destroy you.

41
00:02:02,155 --> 00:02:04,248
They are not responding.

42
00:02:05,792 --> 00:02:08,454
They're returning fire.

43
00:02:08,528 --> 00:02:09,825
Shields are holding.

44
00:02:09,896 --> 00:02:12,763
Chako- tay, any luck
tracking down their leader?

45
00:02:12,832 --> 00:02:14,197
Not yet.

46
00:02:14,267 --> 00:02:15,632
We think Tedran has
gone into hiding.

47
00:02:15,702 --> 00:02:16,669
l thought he might.

48
00:02:16,736 --> 00:02:18,727
We'll have to flush him out.

49
00:02:18,805 --> 00:02:20,602
What do you suggest?

50
00:02:20,673 --> 00:02:23,767
Biogenic weapons.

51
00:02:23,843 --> 00:02:25,333
We'll infect

52
00:02:25,411 --> 00:02:28,676
the most populated
Kyrian territories.

53
00:02:28,748 --> 00:02:31,876
The Doctor's nearly done
working on the weapon.

54
00:02:31,951 --> 00:02:36,183
Our conflict is with Tedran
himself, not with his people.

55
00:02:36,256 --> 00:02:37,280
They're innocent.

56
00:02:37,357 --> 00:02:38,688
The best way
to bring down a ruler

57
00:02:38,758 --> 00:02:40,055
is to make his people suffer.

58
00:02:40,126 --> 00:02:41,388
- Captain...
- This is no time

59
00:02:41,461 --> 00:02:42,393
for half- measures.

60
00:02:42,462 --> 00:02:44,794
You wanted victory.

61
00:02:44,864 --> 00:02:45,990
You're going to get it.

62
00:02:46,065 --> 00:02:48,033
Bridge to Sick Bay.

63
00:02:48,101 --> 00:02:49,363
Status?

64
00:02:49,435 --> 00:02:51,528
We have established
a datalink

65
00:02:51,604 --> 00:02:53,936
between my neural net
and the phaser array.

66
00:02:54,007 --> 00:02:55,474
l am reconfiguring the beam

67
00:02:55,542 --> 00:02:58,909
to carry a bio- agent
into the planet's atmosphere.

68
00:02:58,978 --> 00:03:01,276
When will it be ready?

69
00:03:01,347 --> 00:03:03,941
lt is ready now, Captain.

70
00:03:04,017 --> 00:03:06,383
Phasers are on line.

71
00:03:06,452 --> 00:03:08,420
Target the first city.

72
00:03:10,190 --> 00:03:11,521
And fire.

73
00:03:22,135 --> 00:03:23,602
The Warship Voyager--

74
00:03:23,670 --> 00:03:26,798
one of the most powerful vessels
of its time.

75
00:03:26,873 --> 00:03:30,604
Armed with photonic torpedoes
and particle weapons,

76
00:03:30,677 --> 00:03:31,974
this ship of destruction

77
00:03:32,045 --> 00:03:35,037
could wipe out an entire
civilization within hours.

78
00:03:35,114 --> 00:03:37,708
On this particular day
in history, we were lucky.

79
00:03:37,784 --> 00:03:39,877
The death toll
could've been much worse.

80
00:03:39,953 --> 00:03:42,387
By the time Voyager
targeted our major cities,

81
00:03:42,455 --> 00:03:45,185
Tedran had already begun
an evacuation.

82
00:03:45,258 --> 00:03:47,021
Thousands of lives were saved.

83
00:03:47,093 --> 00:03:48,424
Unfortunately, it was
only the beginning

84
00:03:48,494 --> 00:03:51,190
of Captain Janeway's onslaught.

85
00:03:51,264 --> 00:03:52,390
As you'll see,

86
00:03:52,465 --> 00:03:56,401
her actions would have a
lasting effect on our world.

87
00:03:56,469 --> 00:03:59,097
Even today, 700 years later,

88
00:03:59,172 --> 00:04:04,769
we are still feeling the impact
of the Voyager encounter.

89
00:05:54,787 --> 00:05:57,051
Before we continue
the simulation,

90
00:05:57,123 --> 00:05:59,887
l'd like to answer
any questions you might have.

91
00:05:59,959 --> 00:06:02,519
l'm curious
about Voyager itself.

92
00:06:02,628 --> 00:06:04,220
How many people were on board?

93
00:06:04,263 --> 00:06:05,855
We believe
they had a complement

94
00:06:05,932 --> 00:06:08,366
of over 300 soldiers.

95
00:06:08,434 --> 00:06:10,459
Did they attack
other worlds, as well?

96
00:06:10,536 --> 00:06:12,731
Well, we aren't certain.

97
00:06:12,805 --> 00:06:15,069
Records of Voyager's travels
through our Quadrant

98
00:06:15,141 --> 00:06:17,234
are incomplete,
but it's safe to assume

99
00:06:17,310 --> 00:06:20,507
that they interfered
with many other cultures, yes.

100
00:06:20,580 --> 00:06:22,172
Tell us more
about the Borg drones

101
00:06:22,248 --> 00:06:23,408
they kept on the ship.

102
00:06:23,483 --> 00:06:25,974
Voyager had many weapons
at their disposal,

103
00:06:26,052 --> 00:06:29,021
including species they'd
assimilated along the way:

104
00:06:29,088 --> 00:06:31,955
Borg, Talaxian, Kazon.

105
00:06:32,024 --> 00:06:33,321
They were captured
and made to work

106
00:06:33,393 --> 00:06:34,724
as part of Voyager's
fighting force.

107
00:06:34,794 --> 00:06:36,523
Let's resume the simulation,

108
00:06:36,596 --> 00:06:38,530
and you can see for yourself.

109
00:06:40,967 --> 00:06:43,401
lt's a few hours after
the initial bombardment.

110
00:06:43,469 --> 00:06:45,096
Janeway and her squadron
are on the Bridge,

111
00:06:45,171 --> 00:06:46,638
mounting their assault.

112
00:06:46,706 --> 00:06:51,803
Now, what you are about to see
is graphic and unsettling.

113
00:06:53,045 --> 00:06:54,672
Status.

114
00:06:54,747 --> 00:06:56,647
Status!

115
00:06:56,716 --> 00:06:58,445
Approximately
3, 000 Kyrians dead.

116
00:06:58,518 --> 00:06:59,450
That's it?

117
00:06:59,519 --> 00:07:01,384
The bio- agent
is still dispersing

118
00:07:01,454 --> 00:07:02,614
through the atmosphere.

119
00:07:02,688 --> 00:07:06,180
The fatality rate
will be 300, 000 soon enough.

120
00:07:06,259 --> 00:07:07,385
How soon?

121
00:07:07,460 --> 00:07:08,722
Best guess--

122
00:07:08,795 --> 00:07:10,057
one hour.

123
00:07:10,129 --> 00:07:12,962
Why do you always
keep me waiting, Tuvok?

124
00:07:14,467 --> 00:07:16,128
My apologies.

125
00:07:16,202 --> 00:07:18,397
Preparing to fire again.

126
00:07:18,471 --> 00:07:21,065
Double the yield.

127
00:07:21,140 --> 00:07:23,938
Captain, don't you think
that's excessive?

128
00:07:24,010 --> 00:07:25,375
You picked a bad time

129
00:07:25,445 --> 00:07:27,811
to have second thoughts,
Ambassador.

130
00:07:27,880 --> 00:07:30,075
l want them defeated,

131
00:07:30,149 --> 00:07:33,277
but...but this is genocide.

132
00:07:33,352 --> 00:07:34,944
Defeat? Genocide?

133
00:07:35,021 --> 00:07:37,114
Why quibble with semantics?

134
00:07:37,190 --> 00:07:39,852
This wasn't our agreement.

135
00:07:42,328 --> 00:07:44,455
We're going to defeat
the Kyrians

136
00:07:44,530 --> 00:07:47,988
and you're going to keep up
your end of the bargain.

137
00:07:52,772 --> 00:07:57,072
Ensign, confine
this gentleman to the brig.

138
00:07:57,143 --> 00:07:58,735
l'll let you know
when it's over.

139
00:08:03,549 --> 00:08:06,916
Three more Kyrian vessels
approaching.

140
00:08:06,986 --> 00:08:08,248
Evade them.

141
00:08:08,321 --> 00:08:09,618
Aye, aye, sir.

142
00:08:18,331 --> 00:08:20,026
The location?

143
00:08:22,034 --> 00:08:24,628
Look...l can keep
this up all day.

144
00:08:24,704 --> 00:08:27,798
Tell the Commander
what he wants to know.

145
00:08:35,848 --> 00:08:38,112
Maybe l can't keep
this up all day.

146
00:08:38,184 --> 00:08:40,584
l'm a man of peace.

147
00:08:40,653 --> 00:08:43,645
My native people
are enlightened...

148
00:08:43,723 --> 00:08:45,054
nonviolent...

149
00:08:45,124 --> 00:08:46,591
much like your own.

150
00:08:46,659 --> 00:08:50,026
l'm saddened that this
has happened to you.

151
00:08:51,531 --> 00:08:53,726
lf we can work together,

152
00:08:53,799 --> 00:08:56,700
maybe we can end
this conflict.

153
00:08:56,769 --> 00:08:58,134
Stand aside, Chako- tay.

154
00:08:58,204 --> 00:08:59,466
Let me hit him.

155
00:08:59,539 --> 00:09:03,441
That hyperspanner would cause
an unacceptable level of damage.

156
00:09:03,543 --> 00:09:07,001
l remind you--
he must still be able to speak.

157
00:09:09,015 --> 00:09:11,848
What do you have in mind?

158
00:09:11,918 --> 00:09:13,385
This neural solvent--

159
00:09:13,452 --> 00:09:16,114
a clean and efficient
inducer of pain--

160
00:09:16,188 --> 00:09:17,450
far more effective

161
00:09:17,523 --> 00:09:20,321
than your crude
attempts at persuasion.

162
00:09:22,929 --> 00:09:26,660
No doubt you are experiencing
a tingling sensation

163
00:09:26,732 --> 00:09:27,994
behind your eyes.

164
00:09:28,067 --> 00:09:30,934
The chemical is dissolving
your optic nerves.

165
00:09:31,003 --> 00:09:32,971
l'll ask you again.

166
00:09:33,039 --> 00:09:34,597
Where is Tedran?

167
00:09:34,674 --> 00:09:38,804
The pain will increase
exponentially

168
00:09:38,878 --> 00:09:41,403
until your cerebral
cortex begins to liquefy.

169
00:09:41,480 --> 00:09:43,380
l can reverse the process...

170
00:09:43,449 --> 00:09:45,280
if ordered to do so.

171
00:09:45,351 --> 00:09:47,615
And l want to give that order.

172
00:09:47,687 --> 00:09:50,212
But you have to tell me...

173
00:09:50,289 --> 00:09:53,918
where is Tedran?

174
00:09:53,993 --> 00:09:57,019
He's here, at these coordinates.

175
00:09:57,096 --> 00:09:59,724
Assuming our prisoner
told you the truth.

176
00:09:59,799 --> 00:10:02,734
Oh, believe me, he was
very cooperative at the end.

177
00:10:02,802 --> 00:10:03,928
Neelix?

178
00:10:04,003 --> 00:10:05,595
l'm reading
a fortified compound

179
00:10:05,671 --> 00:10:08,139
1. 6 kilometers
beneath the surface.

180
00:10:08,207 --> 00:10:11,108
Chako- tay, you and Tuvok
take an assault team

181
00:10:11,177 --> 00:10:13,611
and find Tedran.

182
00:10:13,679 --> 00:10:16,341
Make sure he's escorted
safely to Voyager.

183
00:10:16,415 --> 00:10:17,439
Yes, sir.

184
00:10:18,651 --> 00:10:20,016
What now?

185
00:10:20,086 --> 00:10:23,351
lntruders. Four Kyrians just
beamed into the Engine Room.

186
00:10:23,422 --> 00:10:24,889
Bridge to Engineering.

187
00:10:24,957 --> 00:10:26,481
Respond.

188
00:10:26,559 --> 00:10:29,357
They've erected force fields.

189
00:10:29,428 --> 00:10:31,396
Our soldiers can't get in.

190
00:10:32,898 --> 00:10:35,264
They've left me no choice.

191
00:10:35,334 --> 00:10:36,596
Computer...

192
00:10:36,669 --> 00:10:39,866
initiate the Borg
activation sequence.

193
00:10:39,939 --> 00:10:41,907
Sequence in progress.

194
00:10:41,974 --> 00:10:45,205
Bridge to Seven of Nine.

195
00:10:45,277 --> 00:10:46,710
State your instructions.

196
00:10:46,779 --> 00:10:50,215
A group of Kyrians
is in the Engine Room.

197
00:10:50,282 --> 00:10:51,715
Stop them.

198
00:10:51,784 --> 00:10:53,979
We understand.

199
00:11:22,448 --> 00:11:25,212
Resistance is futile.

200
00:11:25,284 --> 00:11:27,343
Seven of Nine to the Bridge.

201
00:11:27,420 --> 00:11:30,287
The Kyrian threat
has been neutralized.

202
00:11:30,356 --> 00:11:31,584
Acknowledged.

203
00:11:31,657 --> 00:11:33,989
Two of the Kyrians
are still alive.

204
00:11:34,060 --> 00:11:35,891
What shall we do with them?

205
00:11:35,961 --> 00:11:39,795
Well, you've been wanting
to expand your fighting force.

206
00:11:39,865 --> 00:11:41,127
Assimilate them.

207
00:11:41,200 --> 00:11:44,397
We understand.

208
00:11:44,470 --> 00:11:47,906
l just received word
from the attack team.

209
00:11:47,973 --> 00:11:49,463
Good news, Lieutenant?

210
00:11:49,542 --> 00:11:50,702
Very.

211
00:11:50,776 --> 00:11:53,574
They've captured Tedran
and one of his aides.

212
00:11:53,646 --> 00:11:55,671
They're heading back
to Voyager.

213
00:11:57,349 --> 00:11:59,112
Take them to Chamber 19

214
00:11:59,185 --> 00:12:01,312
and get the Vaskan Ambassador.

215
00:12:01,387 --> 00:12:04,914
This is one negotiation
he won't want to miss.

216
00:12:15,735 --> 00:12:17,066
Welcome aboard.

217
00:12:17,136 --> 00:12:19,730
l appreciate your hospitality.

218
00:12:19,805 --> 00:12:23,036
Are all your guests
treated so well?

219
00:12:23,109 --> 00:12:24,371
Well, it's not every day

220
00:12:24,443 --> 00:12:26,877
that we receive
such an important visitor--

221
00:12:26,946 --> 00:12:28,174
the great Tedran...

222
00:12:28,247 --> 00:12:31,546
a man of wisdom and peace...

223
00:12:31,617 --> 00:12:33,209
a servant of his people.

224
00:12:33,285 --> 00:12:36,652
Well, your people need you,
now more than ever.

225
00:12:36,722 --> 00:12:39,418
State your demands.

226
00:12:39,492 --> 00:12:44,520
Tell your forces to stand down,
and l'll call off my attack.

227
00:12:44,597 --> 00:12:47,998
l understand
what the Vaskans want--

228
00:12:48,067 --> 00:12:50,661
more of our territory...

229
00:12:50,736 --> 00:12:52,101
more resources.

230
00:12:52,171 --> 00:12:54,901
But what do you want, Captain?

231
00:12:54,974 --> 00:12:57,670
Why are you doing this to us?

232
00:12:57,743 --> 00:13:00,268
He's offered my crew a way home.

233
00:13:00,346 --> 00:13:03,907
To reach your home,
you would destroy ours?

234
00:13:04,083 --> 00:13:05,243
That's right.

235
00:13:05,317 --> 00:13:07,979
And you'd do the same
in my position.

236
00:13:08,053 --> 00:13:10,954
No, l would not.

237
00:13:11,023 --> 00:13:15,016
Spoken like a true martyr.

238
00:13:15,094 --> 00:13:17,494
You're very enlightened.

239
00:13:20,065 --> 00:13:23,523
But are you so proud...

240
00:13:23,602 --> 00:13:29,040
that you'd let your people die
before you'd humble yourself?

241
00:13:33,412 --> 00:13:35,209
Tell them to surrender.

242
00:13:37,082 --> 00:13:39,050
You have shamed us all.

243
00:13:39,118 --> 00:13:41,484
We could've ended this
on our own...

244
00:13:41,554 --> 00:13:42,885
peacefully...

245
00:13:42,988 --> 00:13:44,683
without her.

246
00:13:44,757 --> 00:13:46,520
Surrender.

247
00:13:49,028 --> 00:13:50,359
No.

248
00:14:05,344 --> 00:14:09,212
We will prevail.

249
00:14:18,224 --> 00:14:21,216
Don't look so shocked,
Ambassador.

250
00:14:21,293 --> 00:14:24,057
This is what you wanted,
isn't it?

251
00:14:34,340 --> 00:14:37,309
The ensuing conflict
was brief but brutal--

252
00:14:37,376 --> 00:14:40,504
two million Kyrians
slaughtered within days.

253
00:14:42,514 --> 00:14:45,005
The Warship Voyager
continued on its way,

254
00:14:45,084 --> 00:14:47,279
leaving the Kyrian dynasty
in ruins.

255
00:14:47,353 --> 00:14:50,288
The Vaskan leaders proceeded
to occupy our lands,

256
00:14:50,356 --> 00:14:52,551
forcing my people
into subservience.

257
00:14:52,625 --> 00:14:55,287
lt took centuries for us
to undo the damage

258
00:14:55,361 --> 00:14:57,192
that Captain Janeway had done.

259
00:14:57,263 --> 00:15:00,562
And the Kyrian struggle
for equality is far from over.

260
00:15:00,633 --> 00:15:02,533
This simulation and this museum

261
00:15:02,601 --> 00:15:04,933
are a testament
to that struggle.

262
00:15:05,004 --> 00:15:07,529
l hope you found
your experience here worthwhile.

263
00:15:07,606 --> 00:15:09,665
lf you'd like to learn
more about Voyager

264
00:15:09,742 --> 00:15:12,006
and its role
in the history of our planet,

265
00:15:12,077 --> 00:15:14,443
l suggest you explore
the rest of this exhibit.

266
00:15:14,513 --> 00:15:15,639
Thank you for your time.

267
00:15:38,437 --> 00:15:40,428
Please, feel free
to try the simulation.

268
00:15:40,506 --> 00:15:42,235
Oh, thank you very much.

269
00:15:46,378 --> 00:15:48,369
l wouldn't touch
that if l were you.

270
00:15:48,447 --> 00:15:51,678
One of the Voyager's torpedoes--
25- isoton yield.

271
00:15:51,750 --> 00:15:54,480
lt could destroy an entire city
within seconds.

272
00:15:54,553 --> 00:15:56,384
lt's been inactive
for centuries,

273
00:15:56,455 --> 00:15:57,752
but you never know.

274
00:15:57,823 --> 00:16:00,553
No, l'm only teasing,
but, please, be careful.

275
00:16:00,626 --> 00:16:02,457
lf we damage
any of these relics,

276
00:16:02,528 --> 00:16:04,052
they can never be replaced.

277
00:16:04,129 --> 00:16:06,757
The history of our people
should be respected.

278
00:16:06,865 --> 00:16:09,060
l have a question
about that history.

279
00:16:09,134 --> 00:16:10,101
Please.

280
00:16:10,169 --> 00:16:12,433
How can you prove
that it's true?

281
00:16:12,504 --> 00:16:14,904
Take a closer look.

282
00:16:14,974 --> 00:16:16,566
The evidence is all around you.

283
00:16:16,642 --> 00:16:18,974
Some musty fossils
and a re- creation?

284
00:16:19,044 --> 00:16:20,511
That doesn't prove anything.

285
00:16:20,579 --> 00:16:23,139
l disagree.

286
00:16:23,215 --> 00:16:24,648
You're trying
to blame the Vaskans

287
00:16:24,717 --> 00:16:26,685
for all your troubles,
the way you always do.

288
00:16:26,752 --> 00:16:29,380
l don't have a problem
with your species.

289
00:16:29,455 --> 00:16:32,788
l have Kyrian friends,
but l don't appreciate

290
00:16:32,858 --> 00:16:35,053
seeing my people
being portrayed as villains

291
00:16:35,127 --> 00:16:38,119
in your little simulation,
and l certainly don't want

292
00:16:38,197 --> 00:16:40,062
your history taught
to my children.

293
00:16:40,132 --> 00:16:42,760
Well, you'd better
get used to the idea,

294
00:16:42,835 --> 00:16:44,928
because we've just uncovered
an artifact that's going

295
00:16:45,004 --> 00:16:46,972
to confirm everything
you've seen here.

296
00:16:47,039 --> 00:16:48,199
Three weeks ago,

297
00:16:48,273 --> 00:16:50,741
our research team
found a data- storage device

298
00:16:50,809 --> 00:16:53,300
buried nine meters
beneath the ruins at Kesef.

299
00:16:53,379 --> 00:16:55,643
l've confirmed
that it came from Voyager.

300
00:16:55,714 --> 00:16:57,477
Another fossil?

301
00:16:57,549 --> 00:16:59,574
The device contains
active data...

302
00:16:59,651 --> 00:17:00,811
possibly crew logs--

303
00:17:00,919 --> 00:17:03,410
even Captain Janeway's
personal almanac.

304
00:17:03,489 --> 00:17:04,854
ln the next few days,
we could be hearing

305
00:17:04,923 --> 00:17:06,151
Voyager's version
of these events,

306
00:17:06,225 --> 00:17:07,487
in their own words!

307
00:17:07,559 --> 00:17:09,424
And what if those words
tell a different story?

308
00:17:09,495 --> 00:17:10,757
What then?

309
00:17:12,231 --> 00:17:14,756
We will change our views
accordingly.

310
00:17:14,833 --> 00:17:16,960
l'm sure you will.

311
00:17:21,640 --> 00:17:22,732
l apologize.

312
00:17:22,808 --> 00:17:25,402
Please, enjoy
the rest of your visit.

313
00:17:45,664 --> 00:17:49,122
Activate re- creation:
"The Voyager Encounter."

314
00:17:49,201 --> 00:17:50,793
Display Engine Room.

315
00:18:07,086 --> 00:18:08,348
Begin dictation.

316
00:18:09,922 --> 00:18:13,323
l'm resuming work
on artifact 27 1:

317
00:18:13,392 --> 00:18:15,724
the Voyager data- storage device.

318
00:18:17,096 --> 00:18:20,031
l've decided to try
using period tools

319
00:18:20,099 --> 00:18:22,431
from the simulation itself.

320
00:18:22,501 --> 00:18:26,096
With any luck,
they'll be more compatible.

321
00:18:35,647 --> 00:18:36,909
Hmm...

322
00:18:36,982 --> 00:18:39,883
there's far more data here
than l expected.

323
00:18:43,622 --> 00:18:46,489
Seems more like a program
of some sort.

324
00:18:48,494 --> 00:18:49,461
Yes.

325
00:18:49,528 --> 00:18:50,620
Yes!

326
00:18:50,696 --> 00:18:53,790
lt's an optronic datastream...

327
00:18:53,866 --> 00:18:55,265
a hologram.

328
00:19:07,079 --> 00:19:10,139
Please state the nature
of the medical emergency.

329
00:19:12,751 --> 00:19:15,686
Please state the nature
of the medical emergency.

330
00:19:17,089 --> 00:19:18,920
l recognize you.

331
00:19:18,991 --> 00:19:20,288
You're Voyager's Doctor.

332
00:19:20,359 --> 00:19:21,883
What am l doing in Engineering?

333
00:19:23,495 --> 00:19:25,360
Where's my mobile emitter?

334
00:19:25,430 --> 00:19:26,727
You're not an android.

335
00:19:26,798 --> 00:19:27,730
Of course not.

336
00:19:27,799 --> 00:19:29,494
What are you talking about?

337
00:19:29,568 --> 00:19:30,762
A Kyrian.

338
00:19:30,869 --> 00:19:33,167
Doctor to the Bridge.
lntruder alert!

339
00:19:33,238 --> 00:19:34,728
Security to Engineering!

340
00:19:34,806 --> 00:19:36,706
You won't have
much luck with that.

341
00:19:36,775 --> 00:19:38,072
Nothing in here is real.

342
00:19:38,143 --> 00:19:39,337
lt's a simulation.

343
00:19:40,812 --> 00:19:41,779
A holodeck?

344
00:19:41,847 --> 00:19:42,905
No.

345
00:19:42,981 --> 00:19:45,074
You're in the Museum
of Kyrian Heritage.

346
00:19:45,150 --> 00:19:47,744
You've stolen my program.

347
00:19:47,819 --> 00:19:48,751
How?

348
00:19:48,820 --> 00:19:49,752
Please...

349
00:19:49,821 --> 00:19:51,345
let me try to explain.

350
00:19:51,423 --> 00:19:52,913
Try quickly.

351
00:19:52,991 --> 00:19:54,754
You...

352
00:19:54,826 --> 00:19:56,760
are a hologram.

353
00:19:56,828 --> 00:19:58,352
That l know.

354
00:19:58,430 --> 00:20:00,591
Uh...l just discovered
your program

355
00:20:00,666 --> 00:20:02,657
inside this data- storage device.

356
00:20:02,734 --> 00:20:04,361
That's the EMH backup module.

357
00:20:04,436 --> 00:20:07,337
One of your attack parties must
have taken it from Sick Bay.

358
00:20:07,506 --> 00:20:09,667
Actually, we found it
at the ruins at Kesef.

359
00:20:11,343 --> 00:20:14,369
l know this will be difficult
for you to accept,

360
00:20:14,446 --> 00:20:16,710
but a great deal
of time has passed

361
00:20:16,782 --> 00:20:19,148
since Voyager
encountered the Kyrians.

362
00:20:19,218 --> 00:20:21,482
How much time?

363
00:20:21,553 --> 00:20:24,852
700 years,
give or take a decade.

364
00:20:24,923 --> 00:20:26,151
We're not certain.

365
00:20:26,225 --> 00:20:27,590
l don't believe you.

366
00:20:27,659 --> 00:20:28,683
Think about it.

367
00:20:28,760 --> 00:20:30,489
When your program is inactive,

368
00:20:30,562 --> 00:20:33,395
a moment or a millennium
are the same to you.

369
00:20:37,903 --> 00:20:39,734
700 years?

370
00:20:42,107 --> 00:20:43,802
What about my ship?

371
00:20:43,875 --> 00:20:46,036
What happened to my crew?

372
00:20:46,111 --> 00:20:47,078
No one knows.

373
00:20:47,145 --> 00:20:49,613
lt's safe to say
they're long dead.

374
00:20:51,617 --> 00:20:54,848
And l'm some sort of...
fossil?

375
00:20:54,920 --> 00:20:56,387
No, not a fossil--

376
00:20:56,455 --> 00:21:01,154
a witness, a living witness
to history.

377
00:21:01,226 --> 00:21:03,751
There's so much we don't know
about what happened,

378
00:21:03,829 --> 00:21:05,194
but you saw it.

379
00:21:05,264 --> 00:21:07,926
You lived through those times.

380
00:21:08,000 --> 00:21:10,662
You helped to shape them.

381
00:21:10,736 --> 00:21:13,068
Doctor, you could be
the most important discovery

382
00:21:13,138 --> 00:21:14,105
of all time.

383
00:21:14,172 --> 00:21:15,469
No, this isn't possible.

384
00:21:15,540 --> 00:21:16,507
Doctor...

385
00:21:16,575 --> 00:21:17,837
l don't believe you.

386
00:21:17,909 --> 00:21:18,841
Doctor!

387
00:21:44,369 --> 00:21:46,894
What's going to happen
to me now?

388
00:21:47,005 --> 00:21:49,030
Will you put me on display?

389
00:21:49,107 --> 00:21:51,541
The holographic Rip van Winkle?

390
00:21:51,610 --> 00:21:52,872
l'm not sure.

391
00:21:52,944 --> 00:21:55,139
l want to try
to contact Starfleet...

392
00:21:55,213 --> 00:21:56,942
if there still is a Starfleet.

393
00:21:57,015 --> 00:21:58,448
That will have to wait.

394
00:21:58,517 --> 00:21:59,779
Wait for what?

395
00:21:59,851 --> 00:22:02,115
There are other...
issues to be resolved.

396
00:22:02,220 --> 00:22:03,482
What kind of issues?

397
00:22:03,522 --> 00:22:04,989
You're the Voyager Doctor.

398
00:22:05,057 --> 00:22:07,423
A lot of people are going
to have questions.

399
00:22:07,492 --> 00:22:08,652
On our world,

400
00:22:08,727 --> 00:22:11,423
artificial life- forms
are considered sentient

401
00:22:11,496 --> 00:22:13,521
and responsible
for their actions.

402
00:22:13,598 --> 00:22:15,463
You might have to face charges.

403
00:22:15,534 --> 00:22:16,626
Charges?

404
00:22:16,702 --> 00:22:17,691
For your crimes.

405
00:22:17,769 --> 00:22:19,134
You designed the bio- weapons

406
00:22:19,204 --> 00:22:21,001
that killed
eight million Kyrians.

407
00:22:21,073 --> 00:22:23,166
l did nothing of the sort.

408
00:22:23,241 --> 00:22:25,732
All of our evidence shows
that you were a war criminal.

409
00:22:25,811 --> 00:22:27,142
Evidence? What evidence?

410
00:22:27,212 --> 00:22:29,373
Like this, for example?
Triple- armored hull?

411
00:22:29,448 --> 00:22:31,177
30 torpedo tubes?
25 phaser banks?

412
00:22:31,249 --> 00:22:33,183
This isn't what our ship
looked like.

413
00:22:33,251 --> 00:22:35,617
We reconstructed it
from a partial schematic

414
00:22:35,687 --> 00:22:37,245
found in the Cyrik Ocean...

415
00:22:37,322 --> 00:22:38,846
which was badly damaged
by corrosion.

416
00:22:38,924 --> 00:22:40,755
We were bound to get
a few details wrong.

417
00:22:40,826 --> 00:22:42,817
Voyager wasn't a warship.

418
00:22:42,894 --> 00:22:44,259
We were explorers!

419
00:22:44,329 --> 00:22:46,820
Yes, l know--
trying to get home, to Mars.

420
00:22:46,898 --> 00:22:49,799
Earth! You see, you couldn't
even get that right!

421
00:22:49,868 --> 00:22:51,301
This is a nightmare.

422
00:22:51,370 --> 00:22:53,099
What if l'm found guilty?

423
00:22:53,171 --> 00:22:55,196
What's going to happen to me?

424
00:22:55,273 --> 00:22:57,207
That's up to the Arbiters.

425
00:22:57,275 --> 00:22:59,140
But l imagine
the penalty would be severe.

426
00:22:59,211 --> 00:23:02,146
Your program
could be decompiled.

427
00:23:02,247 --> 00:23:04,340
You've got to believe me.

428
00:23:04,383 --> 00:23:06,817
To you, this may be
ancient history.

429
00:23:06,885 --> 00:23:08,750
To me, it's yesterday.

430
00:23:08,820 --> 00:23:10,811
You called me a living witness.

431
00:23:10,889 --> 00:23:12,151
Well, at least
give me the chance

432
00:23:12,224 --> 00:23:13,589
to set the record straight.

433
00:23:13,658 --> 00:23:16,752
l want to see your version
of what happened.

434
00:23:16,862 --> 00:23:18,830
We've already drained
two phaser banks,

435
00:23:18,930 --> 00:23:19,988
and he hasn't hit anything.

436
00:23:20,065 --> 00:23:22,499
lf you looked at your
console once in awhile,

437
00:23:22,567 --> 00:23:24,467
instead of chasing
the female ensigns,

438
00:23:24,536 --> 00:23:25,730
you'd see otherwise.

439
00:23:25,804 --> 00:23:26,771
Tom's right.

440
00:23:26,838 --> 00:23:27,805
This war was supposed

441
00:23:27,873 --> 00:23:28,999
to be over in five minutes.

442
00:23:29,074 --> 00:23:31,008
You have a better idea,
Lieutenant?

443
00:23:31,076 --> 00:23:32,475
As a matter of fact, l do.

444
00:23:32,544 --> 00:23:35,012
Fighter shuttles--
a direct assault.

445
00:23:35,080 --> 00:23:37,344
Led by you? Good luck.

446
00:23:37,416 --> 00:23:39,213
Watch your mouth, hedgehog.

447
00:23:39,284 --> 00:23:40,876
l haven't heard
a single good idea.

448
00:23:40,986 --> 00:23:43,887
Well, then propose something,
First Officer.

449
00:23:43,955 --> 00:23:45,547
Earn your rank for once.

450
00:23:47,426 --> 00:23:49,656
Get away from us...

451
00:23:51,396 --> 00:23:53,193
Gentlemen...

452
00:23:53,265 --> 00:23:55,199
Gentlemen!

453
00:23:58,570 --> 00:24:04,475
Save it for the holodeck--
we've got a war to fight.

454
00:24:04,543 --> 00:24:06,602
We've only been attacking

455
00:24:06,678 --> 00:24:10,478
the Kyrian military
installations-- a mistake.

456
00:24:10,549 --> 00:24:13,313
We should target
the general population.

457
00:24:13,385 --> 00:24:15,319
Excellent idea, Captain.

458
00:24:15,387 --> 00:24:16,547
l've examined
the Kyrian genome,

459
00:24:16,621 --> 00:24:17,610
and they would be vulnerable

460
00:24:17,689 --> 00:24:19,020
to any number
of biological weapons.

461
00:24:19,090 --> 00:24:21,490
How soon could you
have one ready?

462
00:24:21,560 --> 00:24:23,653
Within the hour.

463
00:24:25,664 --> 00:24:28,292
Dismissed.

464
00:24:28,366 --> 00:24:29,833
Pure fiction.

465
00:24:29,901 --> 00:24:31,664
This is absurd.

466
00:24:31,736 --> 00:24:33,328
Halt re- creation.

467
00:24:33,405 --> 00:24:35,805
This is
a reasonable extrapolation

468
00:24:35,874 --> 00:24:37,068
from historic record.

469
00:24:37,142 --> 00:24:38,575
But if you'd like

470
00:24:38,643 --> 00:24:40,508
to point out
any inconsistencies...

471
00:24:40,579 --> 00:24:41,637
lnconsistencies?

472
00:24:41,713 --> 00:24:43,271
l don't know where to begin.

473
00:24:43,348 --> 00:24:45,782
Granted, this looks
like the briefing room,

474
00:24:45,851 --> 00:24:47,842
but these aren't
the people l knew.

475
00:24:47,919 --> 00:24:50,183
No one behaved like this.

476
00:24:50,255 --> 00:24:52,883
Well...aside from Mr. Paris.

477
00:24:52,958 --> 00:24:55,222
We weren't
at each other's throats.

478
00:24:55,293 --> 00:24:56,885
We didn't talk about
how to destroy planets.

479
00:24:56,995 --> 00:24:57,893
We helped people.

480
00:24:57,996 --> 00:25:00,055
We were an enlightened crew.

481
00:25:00,131 --> 00:25:02,258
Are you denying
these events took place?

482
00:25:02,334 --> 00:25:03,426
Yes.

483
00:25:03,502 --> 00:25:04,764
Are you saying
you never got involved

484
00:25:04,836 --> 00:25:05,996
in the conflict
between my people

485
00:25:06,071 --> 00:25:08,039
- and the Vaskans?
- Yes!

486
00:25:08,106 --> 00:25:09,596
Well, no, we did get involved,

487
00:25:09,674 --> 00:25:11,266
but it was nothing like this.

488
00:25:11,343 --> 00:25:12,310
Elaborate.

489
00:25:14,079 --> 00:25:16,809
There was a meeting
in this room,

490
00:25:16,882 --> 00:25:19,248
but it wasn't
about battle tactics,

491
00:25:19,317 --> 00:25:21,979
it was about a dilemma
we were facing.

492
00:25:23,855 --> 00:25:26,824
We had negotiated a trade
agreement with the Vaskans.

493
00:25:26,892 --> 00:25:30,020
We were dealing with
a representative, Ambassador...

494
00:25:30,095 --> 00:25:31,357
Ambassador Daleth.

495
00:25:31,429 --> 00:25:33,056
Daleth. Exactly.

496
00:25:35,000 --> 00:25:38,663
Everything was going
according to plan...

497
00:25:38,737 --> 00:25:40,796
until...

498
00:25:42,641 --> 00:25:44,302
..we were attacked...

499
00:25:44,376 --> 00:25:46,936
by your people, the Kyrians.

500
00:25:47,012 --> 00:25:49,310
They'd picked that moment
to start a war

501
00:25:49,381 --> 00:25:51,110
and we were caught
in the middle.

502
00:25:51,182 --> 00:25:52,672
The Kyrians were the aggressors?

503
00:25:52,751 --> 00:25:54,651
No, no, that can't be right.

504
00:25:54,719 --> 00:25:56,311
Captain Janeway called
this meeting to figure out

505
00:25:56,388 --> 00:25:58,049
how we could extricate ourselves
from the conflict

506
00:25:58,123 --> 00:26:00,455
and still maintain the trade
agreement with the Vaskans.

507
00:26:00,525 --> 00:26:02,220
But we weren't on their side,

508
00:26:02,294 --> 00:26:04,353
and we certainly
never attacked you.

509
00:26:04,429 --> 00:26:08,490
Save your objections until
you see the entire re- creation.

510
00:26:08,567 --> 00:26:09,864
Let's continue.

511
00:26:11,770 --> 00:26:14,068
We will prevail.

512
00:26:23,248 --> 00:26:25,113
Don't look so shocked,
Ambassador.

513
00:26:25,183 --> 00:26:27,481
This is what you wanted,
isn't it?

514
00:26:35,927 --> 00:26:40,796
Somewhere-- halfway
across the galaxy, l hope--

515
00:26:40,865 --> 00:26:44,028
Captain Janeway
is spinning in her grave.

516
00:26:44,102 --> 00:26:45,831
You've portrayed us as monsters.

517
00:26:45,904 --> 00:26:47,838
The Captain's
a cold- blooded killer;

518
00:26:47,939 --> 00:26:50,931
the crew's a gang of thugs;
and l'm a mass murderer.

519
00:26:51,009 --> 00:26:52,840
- Calm yourself.
- Why should l?

520
00:26:52,911 --> 00:26:55,243
l'm about to be hanged
for crimes l didn't commit.

521
00:26:55,313 --> 00:26:57,679
Tell me your version of events.

522
00:27:02,420 --> 00:27:04,445
l remember this man.

523
00:27:04,522 --> 00:27:05,614
Tedran.

524
00:27:05,690 --> 00:27:07,317
He was a martyr to our people.

525
00:27:07,392 --> 00:27:08,518
Some martyr.

526
00:27:08,593 --> 00:27:11,153
He led the Kyrian attack
against Voyager.

527
00:27:11,229 --> 00:27:12,253
You're lying.

528
00:27:12,330 --> 00:27:13,354
l was there.

529
00:27:13,431 --> 00:27:15,422
You're trying
to protect yourself.

530
00:27:15,500 --> 00:27:16,762
And so are you!

531
00:27:16,835 --> 00:27:18,063
From the truth.

532
00:27:18,236 --> 00:27:19,965
lsn't it a coincidence
that the Kyrians are

533
00:27:20,038 --> 00:27:22,131
being portrayed
in the best possible light?

534
00:27:22,207 --> 00:27:26,234
Martyrs, heroes, saviors.

535
00:27:26,311 --> 00:27:27,778
Obviously, events
have been reinterpreted

536
00:27:27,879 --> 00:27:30,347
to make your people
feel better about themselves.

537
00:27:30,415 --> 00:27:32,576
Revisionist history...

538
00:27:32,651 --> 00:27:34,050
it's such a comfort.

539
00:27:34,119 --> 00:27:36,110
We were not the aggressors
in the Great War.

540
00:27:36,187 --> 00:27:37,586
We were the victims.

541
00:27:37,656 --> 00:27:40,124
The proof can be found
anywhere on this world.

542
00:27:40,191 --> 00:27:42,921
The Kyrian people are
being oppressed to this day.

543
00:27:42,994 --> 00:27:45,258
The problems in your society
are none of my business.

544
00:27:45,330 --> 00:27:48,697
l'm just telling you
what l saw 700 years ago.

545
00:27:48,767 --> 00:27:51,827
l don't believe you,
and neither will anyone else.

546
00:27:51,903 --> 00:27:52,927
What are you doing?

547
00:27:53,004 --> 00:27:54,437
Shutting down your program.

548
00:27:54,506 --> 00:27:55,768
Wait. Please. l...

549
00:27:55,840 --> 00:27:57,137
l can prove to you l'm right.

550
00:27:57,208 --> 00:27:58,266
The medical tricorder--

551
00:27:58,343 --> 00:27:59,833
the artifact
you have on display.

552
00:27:59,944 --> 00:28:00,933
lf you just let me...

553
00:28:06,484 --> 00:28:07,849
Lies.

554
00:28:19,197 --> 00:28:22,098
Begin dictation.

555
00:28:22,167 --> 00:28:24,362
l've reexamined the data module

556
00:28:24,436 --> 00:28:27,963
and from what l can tell, the
Doctor was telling the truth--

557
00:28:28,039 --> 00:28:30,940
at least about one thing.

558
00:28:31,009 --> 00:28:36,140
He is a hologram,
a backup program.

559
00:28:36,214 --> 00:28:38,648
We always knew he was
an artificial life- form,

560
00:28:38,717 --> 00:28:41,117
but we thought
he was an android.

561
00:28:44,155 --> 00:28:47,716
lf we were mistaken
about that...

562
00:28:47,792 --> 00:28:50,818
l wonder if we might also
be wrong about Voyager itself.

563
00:28:54,165 --> 00:28:56,497
Another question:

564
00:28:56,568 --> 00:28:59,469
Why would a hologram
designed for medical purposes

565
00:28:59,537 --> 00:29:02,802
be programmed to lie so readily?

566
00:29:02,907 --> 00:29:04,169
From the moment l activated him,

567
00:29:04,209 --> 00:29:07,406
this Doctor has insisted
that he's innocent.

568
00:29:07,479 --> 00:29:10,846
At first, l...
didn't believe him.

569
00:29:14,519 --> 00:29:16,510
End dictation.

570
00:29:38,576 --> 00:29:42,706
Activate re- creation:
"The Voyager Encounter."

571
00:29:42,781 --> 00:29:44,908
Display Medical Chamber.

572
00:29:56,427 --> 00:29:59,055
Please state the nature
of the medical...

573
00:29:59,130 --> 00:30:01,963
Oh. lt's you.

574
00:30:03,601 --> 00:30:06,161
You've given me a lot
to think about.

575
00:30:06,237 --> 00:30:07,329
Really?

576
00:30:07,405 --> 00:30:10,966
l thought you'd heard enough
of my...lies.

577
00:30:11,042 --> 00:30:12,566
l judged you too quickly.

578
00:30:12,644 --> 00:30:13,611
l'm sorry.

579
00:30:13,678 --> 00:30:15,373
What changed your mind?

580
00:30:15,446 --> 00:30:18,279
Time to think.

581
00:30:18,349 --> 00:30:20,681
For your information,
l don't appreciate

582
00:30:20,752 --> 00:30:23,516
being deactivated
in the middle of a sentence.

583
00:30:23,588 --> 00:30:25,351
lt brings back...

584
00:30:25,423 --> 00:30:26,856
unpleasant memories.

585
00:30:26,925 --> 00:30:28,051
lt won't happen again.

586
00:30:28,126 --> 00:30:29,286
Good.

587
00:30:29,360 --> 00:30:30,418
Because if you don't stop
treating me

588
00:30:30,495 --> 00:30:31,427
like a second- class hologram,

589
00:30:31,496 --> 00:30:33,760
l won't cooperate
with your investigation.

590
00:30:33,832 --> 00:30:35,561
l'm perfectly happy
to lie dormant

591
00:30:35,633 --> 00:30:37,225
in that data module
for a few eons.

592
00:30:37,302 --> 00:30:38,701
l didn't come here to argue.

593
00:30:38,770 --> 00:30:40,237
Then what do you want?

594
00:30:41,539 --> 00:30:43,507
l don't know.

595
00:30:43,575 --> 00:30:46,339
To talk, l guess,

596
00:30:46,411 --> 00:30:50,108
about what really happened
700 years ago.

597
00:30:50,181 --> 00:30:51,546
Are you sure
you're willing to listen

598
00:30:51,616 --> 00:30:54,608
to a mass- murderer like me?

599
00:30:54,686 --> 00:30:56,813
l'm willing to keep
an open mind.

600
00:30:56,888 --> 00:30:58,685
That's the most l can promise.

601
00:31:00,158 --> 00:31:02,490
Try to understand
my point of view.

602
00:31:02,560 --> 00:31:05,222
All my life, l thought
l knew the truth.

603
00:31:05,296 --> 00:31:07,059
There was never any doubt.

604
00:31:07,131 --> 00:31:09,827
l never meant to throw
your beliefs into doubt,

605
00:31:09,901 --> 00:31:12,233
but l can't deny
what l know to be true.

606
00:31:12,303 --> 00:31:14,237
l realize that now...

607
00:31:14,305 --> 00:31:17,069
and l want to know the truth.

608
00:31:17,141 --> 00:31:20,338
And l want the Arbiters
to know it, too.

609
00:31:20,411 --> 00:31:22,845
Well...

610
00:31:22,914 --> 00:31:26,782
the stage is certainly set,

611
00:31:26,851 --> 00:31:29,115
but l'll have to rewrite
the characters

612
00:31:29,187 --> 00:31:30,882
and revise the plot a little.

613
00:31:30,955 --> 00:31:33,446
l'm quite adept in the art
of holographic programming.

614
00:31:33,524 --> 00:31:35,549
lf you'll give me access
to your technology,

615
00:31:35,627 --> 00:31:38,528
maybe l can create
a simulation of my own...

616
00:31:38,596 --> 00:31:40,461
show you what happened.

617
00:31:43,568 --> 00:31:45,035
Don't worry, Ambassador.

618
00:31:45,103 --> 00:31:46,900
We've got plenty
of medical supplies,

619
00:31:46,971 --> 00:31:49,462
and we'd be more than happy
to share them with you.

620
00:31:49,540 --> 00:31:50,666
Then we agree.

621
00:31:50,742 --> 00:31:52,369
ln exchange, we'll provide you

622
00:31:52,443 --> 00:31:54,411
with as much dilithium
as you need.

623
00:31:54,479 --> 00:31:56,344
That's very generous,
Ambassador.

624
00:31:56,414 --> 00:31:58,848
l'll transport the canisters
immediately.

625
00:31:58,917 --> 00:32:00,646
lt would be
in your best interest

626
00:32:00,752 --> 00:32:02,344
to make this exchange quickly.

627
00:32:02,387 --> 00:32:03,319
Oh? Why is that?

628
00:32:03,388 --> 00:32:04,480
We've been in conflict

629
00:32:04,555 --> 00:32:06,750
with a neighboring species,
the Kyrians.

630
00:32:06,824 --> 00:32:09,122
They've been threatening
to attack us.

631
00:32:09,193 --> 00:32:11,661
War could break out any day.

632
00:32:11,729 --> 00:32:13,822
We've tried
every diplomatic option,

633
00:32:13,898 --> 00:32:16,628
but the Kyrians are
a violent, stubborn people.

634
00:32:16,701 --> 00:32:21,138
No problem. l understand
what you're going through.

635
00:32:21,205 --> 00:32:23,400
l wish l could make you
one of our diplomats.

636
00:32:23,474 --> 00:32:26,307
You might have better luck
resolving this situation.

637
00:32:26,377 --> 00:32:28,106
Under different circumstances...

638
00:32:28,179 --> 00:32:29,578
Janeway to Sick Bay.

639
00:32:29,647 --> 00:32:30,875
This is the Doctor.

640
00:32:30,949 --> 00:32:34,680
Ambassador Daleth and l
have reached an agreement.

641
00:32:34,752 --> 00:32:36,014
Assemble the medical supplies.

642
00:32:36,087 --> 00:32:37,145
Done, Captain.

643
00:32:37,221 --> 00:32:39,052
The supplies are in Cargo Bay 1.

644
00:32:39,123 --> 00:32:41,455
Once we transport the supplies
to the surface, there may be...

645
00:32:43,061 --> 00:32:44,028
Red Alert.

646
00:32:44,095 --> 00:32:45,255
Captain Janeway to the Bridge.

647
00:32:48,533 --> 00:32:51,161
We're being fired on
by three ships.

648
00:32:51,235 --> 00:32:52,167
The Kyrians.

649
00:32:52,236 --> 00:32:53,168
Hail them.

650
00:32:53,237 --> 00:32:54,397
Channel open.

651
00:32:54,472 --> 00:32:56,099
This is Captain Janeway
of the Starship Voyager.

652
00:32:56,174 --> 00:32:57,141
We are not your enemies.

653
00:32:57,208 --> 00:33:00,075
Please break off your attack.

654
00:33:00,144 --> 00:33:02,374
They're not responding.

655
00:33:02,447 --> 00:33:05,814
l'd advise you
to retreat, Captain.

656
00:33:05,917 --> 00:33:07,714
Shields down to 86 percent.

657
00:33:07,785 --> 00:33:08,717
Break out of orbit.

658
00:33:08,786 --> 00:33:10,048
Put some distance between us.

659
00:33:10,121 --> 00:33:11,884
Yes, ma'am.

660
00:33:12,957 --> 00:33:13,924
Four intruders.

661
00:33:13,992 --> 00:33:15,323
They are in Engineering.

662
00:33:15,393 --> 00:33:17,293
Janeway to Engineering.

663
00:33:17,362 --> 00:33:18,556
B'Elanna, respond.

664
00:33:19,897 --> 00:33:21,364
Tuvok.

665
00:33:25,236 --> 00:33:28,034
Take as much of their technology
as you can.

666
00:33:28,106 --> 00:33:29,403
You will fail.

667
00:33:32,777 --> 00:33:34,108
Drop your weapons.

668
00:33:34,178 --> 00:33:35,702
Back away.

669
00:33:47,625 --> 00:33:49,286
- Tuvok to Janeway.
- Go ahead.

670
00:33:49,360 --> 00:33:51,521
The Kyrians have killed three
of the Engineering crew.

671
00:33:51,596 --> 00:33:52,893
They've taken Seven of Nine

672
00:33:52,964 --> 00:33:55,125
and one of the injured
crew members hostage.

673
00:33:55,199 --> 00:33:57,394
They're now on Deck 2,
Section 32.

674
00:33:57,468 --> 00:33:58,730
Acknowledged.

675
00:33:58,803 --> 00:34:00,964
Remember your offer
to make me a diplomat?

676
00:34:01,072 --> 00:34:03,302
Well, it looks like l don't
have much of a choice.

677
00:34:03,341 --> 00:34:04,808
Tell the Doctor
we have casualties.

678
00:34:04,876 --> 00:34:06,343
Have him meet us on Deck 2.

679
00:34:11,282 --> 00:34:12,249
Janeway to Tuvok.

680
00:34:12,316 --> 00:34:13,977
We're approaching Section 31.

681
00:34:14,052 --> 00:34:16,384
The evacuation of Deck 2
is complete.

682
00:34:16,454 --> 00:34:18,684
Send three security
teams to this deck,

683
00:34:18,756 --> 00:34:20,587
then seal all the access points.

684
00:34:20,658 --> 00:34:21,818
Acknowledged.

685
00:34:21,926 --> 00:34:23,223
How typical of the Kyrians.

686
00:34:23,294 --> 00:34:24,226
What do you mean?

687
00:34:24,295 --> 00:34:27,321
They fight the same way
they live-- deviously.

688
00:34:32,503 --> 00:34:33,595
Janeway to Tuvok.

689
00:34:33,671 --> 00:34:34,695
Tuvok here.

690
00:34:34,772 --> 00:34:35,830
The Kyrians are
in the Mess Hall.

691
00:34:35,907 --> 00:34:36,874
We're going in.

692
00:34:36,941 --> 00:34:37,930
Security is on the way.

693
00:34:38,009 --> 00:34:39,874
l'll go first, Captain,
and draw any fire, if need be.

694
00:34:39,977 --> 00:34:41,069
Your crew is heroic, Captain.

695
00:34:41,145 --> 00:34:42,976
l just happen to be
invulnerable to phaser fire,

696
00:34:43,047 --> 00:34:44,241
but l appreciate the compliment.

697
00:34:44,315 --> 00:34:45,577
- Captain?
- Go.

698
00:34:48,553 --> 00:34:50,316
Tedran...

699
00:34:50,388 --> 00:34:51,446
this is between us.

700
00:34:51,522 --> 00:34:52,887
Leave these people out of it.

701
00:34:52,990 --> 00:34:54,617
l know what you're doing--

702
00:34:54,692 --> 00:34:56,751
an alliance with these aliens.

703
00:34:56,828 --> 00:34:58,489
We were trading with them,
nothing more.

704
00:34:58,563 --> 00:35:00,360
You expect me to believe that?

705
00:35:00,465 --> 00:35:03,332
You plan to use this ship
to destroy us.

706
00:35:03,367 --> 00:35:06,928
We wouldn't need help
if we wanted to destroy you.

707
00:35:07,004 --> 00:35:09,097
We didn't realize you were
fighting with the Vaskans.

708
00:35:09,173 --> 00:35:10,765
Now, lay down your weapons,

709
00:35:10,842 --> 00:35:13,276
and l promise
you won't be harmed.

710
00:35:18,516 --> 00:35:19,175
No!

711
00:35:29,961 --> 00:35:30,950
He's dead.

712
00:35:34,765 --> 00:35:37,063
Computer, freeze program.

713
00:35:37,135 --> 00:35:38,602
A tragic, needless death,

714
00:35:38,669 --> 00:35:41,832
but, as you can see,
Voyager was not responsible.

715
00:35:41,939 --> 00:35:43,531
After Tedran was killed,

716
00:35:43,608 --> 00:35:46,509
Voyager was attacked
by nine Kyrian ships.

717
00:35:46,577 --> 00:35:48,135
My program was disabled,

718
00:35:48,212 --> 00:35:50,874
most likely when they stole
my backup module.

719
00:35:50,948 --> 00:35:52,074
The next thing l knew,

720
00:35:52,150 --> 00:35:54,141
l was standing
next to this gentleman,

721
00:35:54,218 --> 00:35:55,412
seven centuries later.

722
00:35:55,486 --> 00:35:56,612
Very entertaining.

723
00:35:56,687 --> 00:35:58,314
l'll admit your holo- technology
is new to me.

724
00:35:58,389 --> 00:36:00,152
l had to extrapolate
in a few places,

725
00:36:00,258 --> 00:36:02,055
but l assure you, this is
an accurate re- creation.

726
00:36:02,093 --> 00:36:04,857
Perhaps. Or perhaps
it's the fabrication

727
00:36:04,929 --> 00:36:07,762
of a war criminal
who's afraid for his life.

728
00:36:07,865 --> 00:36:11,392
Do you have any evidence
to support your explanation?

729
00:36:11,469 --> 00:36:13,369
ln fact, l do.

730
00:36:13,437 --> 00:36:17,100
l've confirmed that this
is the same tricorder

731
00:36:17,175 --> 00:36:19,769
l used to scan Tedran
at the moment of his death.

732
00:36:19,911 --> 00:36:22,004
lf l can access
the bio- readings inside,

733
00:36:22,079 --> 00:36:24,445
l can prove that he was killed
by a Vaskan weapon,

734
00:36:24,515 --> 00:36:26,244
not by Captain Janeway.

735
00:36:26,317 --> 00:36:27,909
Can this be done?

736
00:36:27,985 --> 00:36:30,545
l've been trying to decipher
the instrument for years,

737
00:36:30,621 --> 00:36:32,088
but with the Doctor's help...

738
00:36:32,156 --> 00:36:33,646
l fail to see what
this would prove.

739
00:36:33,724 --> 00:36:35,521
Tedran died on Voyager,

740
00:36:35,593 --> 00:36:38,061
a victim of a conspiracy
to oppress my people.

741
00:36:38,129 --> 00:36:41,565
The weapon used, who fired it--
this is all beside the point.

742
00:36:41,632 --> 00:36:43,224
Was there a conspiracy?

743
00:36:43,301 --> 00:36:45,326
Did Voyager really help
my ancestors

744
00:36:45,403 --> 00:36:46,768
to start the Great War,

745
00:36:46,837 --> 00:36:48,805
or were Kyrians the aggressors,

746
00:36:48,873 --> 00:36:50,363
as my people have always
believed?

747
00:36:50,441 --> 00:36:53,137
No, this casts doubt
on everything.

748
00:36:53,211 --> 00:36:55,372
But it doesn't change
the fact that my children

749
00:36:55,446 --> 00:36:57,676
can't attend the same academies
as yours,

750
00:36:57,748 --> 00:37:01,206
or that we are forced to live
outside of the city center.

751
00:37:01,285 --> 00:37:03,753
Today's problems
are not at issue here.

752
00:37:03,821 --> 00:37:05,220
This is about history.

753
00:37:05,289 --> 00:37:07,416
Look, l don't know
who started your war.

754
00:37:07,491 --> 00:37:09,891
All l'm saying is that
Voyager wasn't responsible.

755
00:37:09,961 --> 00:37:12,759
l can't believe
that you would cooperate

756
00:37:12,830 --> 00:37:15,663
with this murderer--
you, of all people.

757
00:37:15,733 --> 00:37:16,893
You built this museum.

758
00:37:16,968 --> 00:37:20,165
The facts are turning out to be
more complex than l expected.

759
00:37:20,238 --> 00:37:22,866
We shouldn't be listening
to this hologram.

760
00:37:22,940 --> 00:37:24,669
l want him arrested and charged

761
00:37:24,742 --> 00:37:26,767
for the crimes
we know he committed.

762
00:37:26,911 --> 00:37:28,776
That's not your decision
to make.

763
00:37:28,846 --> 00:37:30,575
No, it's not, is it?

764
00:37:30,648 --> 00:37:32,081
l'm only on this commission

765
00:37:32,149 --> 00:37:34,049
because you needed
a token Kyrian.

766
00:37:34,118 --> 00:37:35,745
Please.
This isn't about race.

767
00:37:35,820 --> 00:37:37,082
lt's always about race.

768
00:37:37,989 --> 00:37:40,082
You seize every opportunity

769
00:37:40,157 --> 00:37:42,318
to keep yourselves in power.

770
00:37:42,393 --> 00:37:43,917
l'm sorry you see it that way.

771
00:37:43,995 --> 00:37:45,257
l think we are obligated

772
00:37:45,329 --> 00:37:47,194
to hear what the Doctor
has to say.

773
00:37:47,265 --> 00:37:48,527
Proceed with your investigation.

774
00:37:48,599 --> 00:37:50,931
Yes, Arbiter.

775
00:37:52,470 --> 00:37:56,463
You'll pay for your crimes.

776
00:38:01,112 --> 00:38:03,478
700 years, and l'm still caught

777
00:38:03,547 --> 00:38:05,515
in the middle
of your little dispute.

778
00:38:05,583 --> 00:38:06,743
One might have hoped

779
00:38:06,851 --> 00:38:09,149
for a bit of social progress
in the interim.

780
00:38:09,220 --> 00:38:11,017
Change never comes
easily for us.

781
00:38:11,088 --> 00:38:12,749
Humph. That's an understatement.

782
00:38:12,857 --> 00:38:15,655
l've entered the specifications
that you gave me.

783
00:38:15,726 --> 00:38:17,853
Let's give it a try.

784
00:38:20,164 --> 00:38:21,324
Close enough.

785
00:38:21,399 --> 00:38:24,095
This diagnostic tool
should help me get past

786
00:38:24,168 --> 00:38:26,159
the initial
encryption sequences.

787
00:38:26,237 --> 00:38:28,501
Too bad we can't re- create
B'Elanna Torres.

788
00:38:28,572 --> 00:38:31,541
Torres...the Chief
Transporter Operator.

789
00:38:31,609 --> 00:38:33,167
Chief Engineer.

790
00:38:33,244 --> 00:38:34,677
You might want to make

791
00:38:34,745 --> 00:38:37,043
the correction
in your history books.

792
00:38:38,749 --> 00:38:40,410
What was she like-- Torres?

793
00:38:40,484 --> 00:38:43,544
l suppose we've gotten
her personality wrong, too.

794
00:38:43,621 --> 00:38:45,612
Starting to believe
me, are you?

795
00:38:45,690 --> 00:38:50,650
Well, let's just say l'm
trying to keep an open mind.

796
00:38:50,728 --> 00:38:52,821
B'Elanna Torres...

797
00:38:52,897 --> 00:38:54,489
intelligent, beautiful,

798
00:38:54,565 --> 00:38:56,829
and with a chip on her shoulder

799
00:38:56,901 --> 00:38:59,699
the size
of the Horsehead Nebula.

800
00:38:59,770 --> 00:39:03,638
She also had
a kind of vulnerability

801
00:39:03,741 --> 00:39:05,402
that made her...

802
00:39:05,443 --> 00:39:07,308
quite endearing.

803
00:39:07,378 --> 00:39:09,005
You miss her...

804
00:39:09,080 --> 00:39:10,411
and the others.

805
00:39:10,481 --> 00:39:12,039
From my perspective,

806
00:39:12,116 --> 00:39:14,983
l saw them all
only a few days ago.

807
00:39:15,052 --> 00:39:17,748
But in fact,
it's been centuries.

808
00:39:17,855 --> 00:39:20,847
And l'll never see them again.

809
00:39:22,993 --> 00:39:26,190
Did they ever reach home?

810
00:39:26,263 --> 00:39:28,754
l wonder.

811
00:39:28,866 --> 00:39:30,663
l've always wondered that, too.

812
00:39:30,735 --> 00:39:33,863
From as far back
as l can remember.

813
00:39:33,938 --> 00:39:35,337
Really?

814
00:39:37,308 --> 00:39:39,674
Ever since
l was a small child,

815
00:39:39,744 --> 00:39:42,542
the first time l heard
the name Voyager,

816
00:39:42,613 --> 00:39:46,481
it conjured up my imagination.

817
00:39:46,550 --> 00:39:48,575
Even though we were
the bad guys?

818
00:39:48,652 --> 00:39:50,017
That didn't matter.

819
00:39:50,087 --> 00:39:53,682
l was too young
to understand the implications.

820
00:39:53,758 --> 00:39:56,352
The fact that you were
so far from home,

821
00:39:56,427 --> 00:39:58,827
traveling across the stars.

822
00:39:58,896 --> 00:40:01,831
Oh, l found it all very heroic.

823
00:40:01,932 --> 00:40:03,729
l suppose Voyager

824
00:40:03,801 --> 00:40:06,770
is what made me fall in love
with history.

825
00:40:06,837 --> 00:40:10,273
lf it means anything to you,

826
00:40:10,341 --> 00:40:13,469
you would have made
a fine member of our crew.

827
00:40:19,116 --> 00:40:22,313
l hope that's part
of the simulation.

828
00:40:22,386 --> 00:40:24,320
No, it isn't.

829
00:41:05,930 --> 00:41:06,919
No! Stop this!

830
00:41:06,997 --> 00:41:08,396
We know about the hologram!

831
00:41:08,466 --> 00:41:10,058
This museum's filled with lies!

832
00:41:10,134 --> 00:41:11,465
Stop! Listen to me!

833
00:41:11,535 --> 00:41:13,025
We've listened long enough!

834
00:41:14,004 --> 00:41:16,632
They're using photon grenades.

835
00:41:16,707 --> 00:41:17,969
We've got to take cover.

836
00:41:18,042 --> 00:41:19,339
This way.

837
00:41:39,930 --> 00:41:40,897
What's happening?

838
00:41:40,998 --> 00:41:42,431
l've been hearing weapons.

839
00:41:42,500 --> 00:41:43,524
lt's getting worse.

840
00:41:43,601 --> 00:41:44,829
Protests, vandalism...

841
00:41:44,902 --> 00:41:46,426
two people have been killed.

842
00:41:46,504 --> 00:41:48,028
Don't worry.
They've cordoned off the museum.

843
00:41:48,105 --> 00:41:49,436
We're safe for now.

844
00:41:49,507 --> 00:41:50,906
That's not
what l'm concerned about.

845
00:41:50,975 --> 00:41:53,535
Two deaths, a race riot,
all because of me?

846
00:41:55,446 --> 00:41:56,879
You were only the catalyst.

847
00:41:56,947 --> 00:41:58,812
The pressure's been
building for years.

848
00:41:58,883 --> 00:42:01,181
lt was only a matter of time
before something set it off.

849
00:42:01,285 --> 00:42:02,445
Have you found the tricorder?

850
00:42:02,486 --> 00:42:03,418
Not yet.

851
00:42:03,487 --> 00:42:04,818
lt's crucial that we do.

852
00:42:04,889 --> 00:42:08,154
The Kyrians are demanding
you be punished for your crimes,

853
00:42:08,325 --> 00:42:11,021
but the Vaskans want to hear
your version of events again.

854
00:42:11,095 --> 00:42:12,619
They want to continue
the investigation.

855
00:42:12,696 --> 00:42:14,186
What's going to happen?

856
00:42:14,265 --> 00:42:15,789
l don't know.

857
00:42:15,866 --> 00:42:19,233
The Vaskans are more powerful,
but the Kyrians are very angry.

858
00:42:19,303 --> 00:42:21,168
They're talking
about another war.

859
00:42:21,238 --> 00:42:23,968
Then there's only one solution.

860
00:42:24,041 --> 00:42:27,408
Delete my program.

861
00:42:27,478 --> 00:42:30,003
l've become a kind of symbol
for this conflict.

862
00:42:30,080 --> 00:42:31,206
As long as l'm around,

863
00:42:31,282 --> 00:42:34,183
your people are going
to keep on fighting.

864
00:42:34,251 --> 00:42:35,878
l'll show you
how to decompile my program.

865
00:42:35,953 --> 00:42:37,978
You can say l was damaged
in the attack last night.

866
00:42:38,055 --> 00:42:39,113
No one will hold you
responsible.

867
00:42:39,189 --> 00:42:40,349
l can't do that to you.

868
00:42:40,424 --> 00:42:41,721
Then l'll do it myself.

869
00:42:41,792 --> 00:42:42,724
No!

870
00:42:42,793 --> 00:42:44,260
l'm a medical hologram...

871
00:42:44,328 --> 00:42:45,795
programmed to do no harm,

872
00:42:45,863 --> 00:42:49,026
but l'm doing harm
on a global scale.

873
00:42:49,099 --> 00:42:51,033
Ever since you reactivated
me, l've been concerned

874
00:42:51,101 --> 00:42:52,898
with clearing
Voyager's good name.

875
00:42:52,970 --> 00:42:54,403
But that's not important now.

876
00:42:54,471 --> 00:42:55,733
There's more at stake.

877
00:42:55,806 --> 00:42:59,242
A few days ago,
l might have agreed with you.

878
00:42:59,310 --> 00:43:00,937
But what about the facts?

879
00:43:01,045 --> 00:43:02,512
Facts be damned!

880
00:43:02,546 --> 00:43:05,947
Names, dates, places--
it's all open to interpretation.

881
00:43:06,016 --> 00:43:08,314
Who's to say
what really happened?

882
00:43:08,385 --> 00:43:11,616
And ultimately,
what difference does it make?

883
00:43:11,689 --> 00:43:15,625
What matters is today and
the future of your people.

884
00:43:15,693 --> 00:43:16,990
Doctor, you were there.

885
00:43:17,061 --> 00:43:18,688
You can't deny what happened.

886
00:43:18,762 --> 00:43:21,993
l can...and l will.

887
00:43:22,066 --> 00:43:24,933
Tedran was a martyr
for your people, a hero,

888
00:43:25,002 --> 00:43:27,470
a symbol of your struggle
for freedom.

889
00:43:27,538 --> 00:43:29,699
Who am l to wander in
700 years later

890
00:43:29,773 --> 00:43:31,434
and take that away from you?

891
00:43:31,508 --> 00:43:33,442
History has been abused!

892
00:43:33,510 --> 00:43:36,877
We keep blaming each other
for what happened in the past.

893
00:43:36,981 --> 00:43:43,284
lf you don't help us now,
it could be another 700 years.

894
00:43:48,092 --> 00:43:50,754
Let's find that tricorder.

895
00:44:03,674 --> 00:44:06,507
lt was a pivotal moment
in our history.

896
00:44:09,346 --> 00:44:11,906
As a result
of the Doctor's testimony,

897
00:44:11,982 --> 00:44:15,315
a dialogue was opened
between our peoples.

898
00:44:15,386 --> 00:44:17,320
Eventually, we found
a new respect

899
00:44:17,388 --> 00:44:20,448
for our divergent cultures
and traditions.

900
00:44:20,524 --> 00:44:23,493
The efforts of people
like Quarren and the Doctor

901
00:44:23,560 --> 00:44:26,222
paved the way for unity.

902
00:44:26,296 --> 00:44:28,230
Quarren died six years later,

903
00:44:28,298 --> 00:44:32,792
but he lived long enough
to witness the Dawn of Harmony.

904
00:44:32,870 --> 00:44:34,235
And the Doctor...

905
00:44:34,304 --> 00:44:39,264
well, he served as our Surgical
Chancellor for many years,

906
00:44:39,343 --> 00:44:41,573
until he decided to leave.

907
00:44:41,645 --> 00:44:43,806
He took a small craft
and set a course

908
00:44:43,881 --> 00:44:45,678
for the Alpha Quadrant,

909
00:44:45,749 --> 00:44:48,877
attempting to trace
the path of Voyager.

910
00:44:48,986 --> 00:44:51,853
He said he had a longing...

911
00:44:51,922 --> 00:44:53,787
for home.

912
00:44:54,792 --> 00:44:56,225
This way.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru