1
00:00:07,007 --> 00:00:08,269
Ah!
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,138
Surprised?
3
00:00:16,683 --> 00:00:18,048
What's wrong?
4
00:00:18,118 --> 00:00:21,576
Can't figure out
why l'm still not running, huh?
5
00:00:21,654 --> 00:00:23,383
Can't read my thoughts?
6
00:00:28,028 --> 00:00:30,496
Go ahead. Attack!
7
00:00:30,563 --> 00:00:32,463
Take my ship.
8
00:00:32,532 --> 00:00:33,794
Damn ship!
9
00:00:33,867 --> 00:00:35,459
Hold together.
10
00:00:35,568 --> 00:00:36,762
Hold.
11
00:00:39,439 --> 00:00:43,068
Ah! Ah!
12
00:02:45,832 --> 00:02:47,163
Wormhole?
13
00:02:48,401 --> 00:02:50,062
Approximately
400 million kilometers
14
00:02:50,170 --> 00:02:51,364
from our current position.
15
00:02:51,471 --> 00:02:53,132
Take a look at the
transkinetic vector.
16
00:02:53,239 --> 00:02:56,265
lt leads to Sector 001.
17
00:02:56,376 --> 00:02:57,638
lt looks like a wormhole,
18
00:02:57,710 --> 00:03:00,270
but we're detecting
massive bioplasmic activity.
19
00:03:00,346 --> 00:03:01,608
That suggests a life-form.
20
00:03:01,681 --> 00:03:03,114
Neutrino flux?
21
00:03:03,183 --> 00:03:04,445
Erratic.
22
00:03:04,517 --> 00:03:06,610
A direct route
to Earth's doorstep
23
00:03:06,686 --> 00:03:07,880
out of the blue.
24
00:03:08,021 --> 00:03:10,046
What's wrong with this picture?
25
00:03:10,123 --> 00:03:11,784
We should launch a probe.
26
00:03:11,858 --> 00:03:13,223
Go to Yellow Alert.
27
00:03:13,293 --> 00:03:15,261
Prepare a class-5 probe.
28
00:03:15,328 --> 00:03:17,819
Let's see
what's really out there.
29
00:03:20,667 --> 00:03:22,532
Daily Log, Seven of Nine.
30
00:03:22,635 --> 00:03:25,035
While we failed to locate
a new source of deuterium,
31
00:03:25,104 --> 00:03:26,765
our mission had
educational value
32
00:03:26,873 --> 00:03:28,807
for at least
one member of the crew.
33
00:03:30,777 --> 00:03:32,142
lf you go looking
for deuterium tomorrow,
34
00:03:32,212 --> 00:03:33,304
can l come?
35
00:03:33,379 --> 00:03:35,574
Well, that's up to the Captain.
36
00:03:35,648 --> 00:03:38,708
lt's likely you'll be replaced
by a more experienced officer.
37
00:03:38,785 --> 00:03:40,446
But this is
my first away mission
38
00:03:40,520 --> 00:03:42,181
and l didn't get
to do anything.
39
00:03:42,255 --> 00:03:43,517
l disagree.
40
00:03:43,590 --> 00:03:46,218
You familiarized yourself
with this vessel.
41
00:03:46,292 --> 00:03:49,227
Well, can't we make first
contact with somebody
42
00:03:49,295 --> 00:03:50,819
or get in a space battle?
43
00:03:50,897 --> 00:03:51,921
Yeah...
44
00:03:51,998 --> 00:03:52,930
can't we?
45
00:03:52,999 --> 00:03:54,432
Another time, perhaps.
46
00:03:55,768 --> 00:03:57,827
Hey, Naomi,
you want to take the helm?
47
00:03:57,937 --> 00:03:58,869
Can l?
48
00:03:58,938 --> 00:03:59,870
Ensign.
49
00:03:59,939 --> 00:04:01,304
She'll be familiarizing herself
50
00:04:01,407 --> 00:04:02,874
with the vessel.
51
00:04:03,009 --> 00:04:04,271
Here.
52
00:04:04,344 --> 00:04:05,777
Okay.
53
00:04:05,845 --> 00:04:08,871
First, bring us up
to one-quarter impulse.
54
00:04:08,948 --> 00:04:11,314
Hit this control,
then that one.
55
00:04:12,685 --> 00:04:14,209
One-quarter impulse, aye.
56
00:04:14,287 --> 00:04:17,620
Now, you think you can chart
a course back to Voyager?.
57
00:04:17,690 --> 00:04:18,816
Yes, sir.
58
00:04:31,571 --> 00:04:32,629
They're in a hurry.
59
00:04:32,739 --> 00:04:33,899
Crewmen Boylen and White--
60
00:04:34,073 --> 00:04:35,938
frequently late
for their duty shifts.
61
00:04:36,075 --> 00:04:37,508
Ah.
62
00:04:37,577 --> 00:04:39,943
Speaking of late,
l'll make a deal with you.
63
00:04:40,079 --> 00:04:41,376
l'll explain to Sam
64
00:04:41,447 --> 00:04:43,915
why her daughter's
two hours late for bedtime
65
00:04:43,983 --> 00:04:45,848
if you start
on the survey report.
66
00:04:45,918 --> 00:04:47,180
Acceptable.
67
00:04:47,253 --> 00:04:48,379
Have fun.
68
00:04:56,062 --> 00:04:57,154
You're back.
69
00:04:57,230 --> 00:04:58,663
l was beginning to worry.
70
00:04:58,731 --> 00:05:01,063
The survey took longer
than expected.
71
00:05:01,134 --> 00:05:03,432
Lucky our deuterium shortage
is no longer an issue.
72
00:05:04,837 --> 00:05:05,963
A wormhole.
73
00:05:06,072 --> 00:05:07,232
The wormhole.
74
00:05:07,340 --> 00:05:09,433
lt leads all the way
back to Earth.
75
00:05:09,542 --> 00:05:11,874
The odds of finding
such a phenomenon
76
00:05:11,944 --> 00:05:13,138
are infinitesimal.
77
00:05:13,212 --> 00:05:15,407
Never bet against the house.
78
00:05:19,018 --> 00:05:20,280
What are you doing?
79
00:05:20,353 --> 00:05:22,150
Looking for anomalous readings.
80
00:05:22,221 --> 00:05:23,882
You will find none.
81
00:05:23,956 --> 00:05:25,685
He's right--
no subspatial contortions,
82
00:05:25,758 --> 00:05:26,850
no temporal variance.
83
00:05:26,926 --> 00:05:28,416
The probe we sent in has already
84
00:05:28,494 --> 00:05:30,621
picked up faint signals
from the other side.
85
00:05:30,697 --> 00:05:32,392
B'Elanna's still
downloading them,
86
00:05:32,465 --> 00:05:34,831
but she's pretty sure
they're from Starfleet.
87
00:05:34,901 --> 00:05:37,665
This wormhole is only
300 million kilometers away.
88
00:05:37,770 --> 00:05:40,432
Long-range scans
should've detected it days ago.
89
00:05:40,540 --> 00:05:42,508
Perhaps it was
an oversight on your part.
90
00:05:42,608 --> 00:05:45,634
lf it'll make you feel
better, run a diagnostic.
91
00:05:45,712 --> 00:05:48,203
ln the meantime,
let's maintain course.
92
00:06:04,897 --> 00:06:07,058
Come in.
93
00:06:07,133 --> 00:06:08,828
l've completed my diagnostic.
94
00:06:08,935 --> 00:06:10,926
Sensors are operating
at peak efficiency.
95
00:06:11,037 --> 00:06:12,163
Then there's nothing
to worry about.
96
00:06:12,271 --> 00:06:13,465
On the contrary.
97
00:06:13,573 --> 00:06:16,133
The wormhole's neutrino levels
are extremely erratic.
98
00:06:16,242 --> 00:06:18,005
l thought so, too...
99
00:06:18,077 --> 00:06:20,170
until l received this.
100
00:06:20,246 --> 00:06:22,646
lt turns out those faint signals
we detected
101
00:06:22,715 --> 00:06:24,410
were communiquйs from Starfleet.
102
00:06:24,484 --> 00:06:27,783
They assure me the neutrino flux
is nothing to worry about.
103
00:06:27,854 --> 00:06:29,014
Starfleet may be in error.
104
00:06:29,088 --> 00:06:30,350
We should run further scans.
105
00:06:30,423 --> 00:06:33,881
No time.
The wormhole might destabilize.
106
00:06:33,960 --> 00:06:36,986
The Doctor often instructs me
''to look before l leap.''
107
00:06:37,063 --> 00:06:40,999
lt is an antiquated adage,
but l believe it is relevant.
108
00:06:41,067 --> 00:06:42,500
l have another one for you--
109
00:06:42,602 --> 00:06:44,035
''He who hesitates is lost.''
110
00:06:44,103 --> 00:06:45,195
Captain...
111
00:06:45,304 --> 00:06:47,772
l think we're avoiding
the real issue here, Seven.
112
00:06:47,840 --> 00:06:49,364
You're still feeling
uncomfortable
113
00:06:49,475 --> 00:06:51,272
about returning
to the Alpha Quadrant.
114
00:06:51,344 --> 00:06:52,777
lt's nothing to be ashamed of.
115
00:06:52,845 --> 00:06:55,780
Trust me. You're going
to thrive on Earth
116
00:06:55,848 --> 00:06:58,282
just as you've thrived
on Voyager.
117
00:06:59,352 --> 00:07:00,250
Yes?
118
00:07:01,287 --> 00:07:03,152
Letter number two.
119
00:07:03,222 --> 00:07:05,213
l'm getting jealous.
120
00:07:08,127 --> 00:07:10,561
Mark.
121
00:07:10,630 --> 00:07:13,121
Apparently his engagement
was broken off.
122
00:07:13,199 --> 00:07:14,666
What about you?
Any news?
123
00:07:14,767 --> 00:07:17,167
A full pardon and
reinstatement to Starfleet.
124
00:07:17,236 --> 00:07:19,204
l've even been offered
a professorship
125
00:07:19,272 --> 00:07:20,830
in anthropology at the Academy.
126
00:07:20,973 --> 00:07:24,136
Oh, Chakotay, congratulations,
but it's not fair.
127
00:07:24,210 --> 00:07:25,871
Don't worry.
lt's only part-time.
128
00:07:25,978 --> 00:07:27,969
How am l expected to run
a ship without you?
129
00:07:28,047 --> 00:07:29,708
You'll do fine.
130
00:07:38,858 --> 00:07:40,792
Computer, access all log entries
131
00:07:40,860 --> 00:07:43,590
recorded by Captain Janeway
on stardate 52542.
132
00:07:43,663 --> 00:07:46,689
Access to those files
is restricted.
133
00:07:59,312 --> 00:08:01,212
Access granted.
134
00:08:03,416 --> 00:08:05,350
Play first log entry.
135
00:08:05,418 --> 00:08:09,582
Captain's Log, Stardate 52542.3.
136
00:08:09,655 --> 00:08:12,647
Long-range sensors have
identified a wormhole
137
00:08:12,725 --> 00:08:14,386
leading to the Alpha Quadrant.
138
00:08:14,460 --> 00:08:17,327
Unfortunately,
secondary scans have revealed
139
00:08:17,396 --> 00:08:19,694
that it's some kind
of elaborate deception.
140
00:08:19,765 --> 00:08:21,756
The question is:
141
00:08:21,868 --> 00:08:25,133
Who's attempting to deceive us
and why?
142
00:08:26,572 --> 00:08:28,005
Play next log entry.
143
00:08:28,074 --> 00:08:29,769
Captain's Log, supplemental.
144
00:08:29,842 --> 00:08:33,835
We've begun to receive
faint telemetry from our probe.
145
00:08:33,913 --> 00:08:36,780
l don't want to get
the crew's hopes up,
146
00:08:36,849 --> 00:08:40,979
but B'Elanna thinks it may be
a message from Starfleet.
147
00:08:41,053 --> 00:08:42,543
l'm beginning to wonder
148
00:08:42,622 --> 00:08:44,783
if my earlier skepticism
was justified.
149
00:08:46,192 --> 00:08:47,454
Play next log entry.
150
00:08:47,527 --> 00:08:49,017
Captain's Log, supplemental.
151
00:08:49,095 --> 00:08:51,655
l've set a course
for the wormhole.
152
00:08:51,731 --> 00:08:55,792
With any luck, we should be
back in the Alpha Quadrant
153
00:08:55,902 --> 00:08:57,870
in a matter of days.
154
00:09:04,744 --> 00:09:06,211
Annika!
155
00:09:06,312 --> 00:09:07,904
Annika Hansen!
156
00:09:07,980 --> 00:09:09,777
There is no one here
by that name.
157
00:09:09,849 --> 00:09:10,816
Are you sure?
158
00:09:10,883 --> 00:09:12,908
Because l have a letter
here addressed to her.
159
00:09:15,621 --> 00:09:16,553
l never realized
160
00:09:16,622 --> 00:09:18,647
you knew anyone
from the Alpha Quadrant.
161
00:09:18,724 --> 00:09:19,656
l don't.
162
00:09:19,725 --> 00:09:21,955
Well, it looks like
someone knows you.
163
00:09:22,028 --> 00:09:24,121
Who's it from?
164
00:09:26,198 --> 00:09:27,825
Claudia Hansen.
165
00:09:28,000 --> 00:09:29,831
She claims to be
a sister of my father.
166
00:09:30,002 --> 00:09:31,867
Your aunt.
167
00:09:32,004 --> 00:09:34,529
She is looking forward
to meeting me.
168
00:09:34,640 --> 00:09:36,972
That's great!
169
00:09:37,043 --> 00:09:38,704
Starfleet's appointed me
170
00:09:38,778 --> 00:09:40,803
Ambassador
to the Lan'Tuan sector.
171
00:09:40,880 --> 00:09:42,142
Ambassador?
172
00:09:42,214 --> 00:09:46,207
l guess they thought l'd
have a flair for quadrupeds.
173
00:10:00,533 --> 00:10:03,297
Ensign, l require
a moment of your time.
174
00:10:03,402 --> 00:10:05,131
Sure.
175
00:10:05,237 --> 00:10:06,704
Have you noticed
anything unusual
176
00:10:06,772 --> 00:10:09,036
about the crew's behavior
since we returned?
177
00:10:09,108 --> 00:10:11,042
Like...?
178
00:10:11,110 --> 00:10:12,907
When l presented
the Captain with evidence
179
00:10:12,979 --> 00:10:15,140
that the wormhole may not
be what it appears to be,
180
00:10:15,214 --> 00:10:16,647
she seemed unconcerned.
181
00:10:16,716 --> 00:10:19,241
Really? That doesn't
sound like her.
182
00:10:19,318 --> 00:10:20,250
l believe the crew
183
00:10:20,319 --> 00:10:22,048
is being deceived
by false telemetry,
184
00:10:22,121 --> 00:10:24,316
as well as overly-optimistic
correspondence.
185
00:10:24,390 --> 00:10:26,324
The letters from home?
186
00:10:26,392 --> 00:10:28,326
l got one, too.
187
00:10:28,394 --> 00:10:30,328
No doubt containing good news.
188
00:10:30,396 --> 00:10:31,863
Oh, l'll say.
189
00:10:31,931 --> 00:10:33,865
An old buddy of mine
offered me a spot
190
00:10:33,933 --> 00:10:36,060
at the new test flight center
in Australia.
191
00:10:36,168 --> 00:10:38,102
Beautiful beaches,
192
00:10:38,170 --> 00:10:41,469
a chance to pilot
the latest experimental ships.
193
00:10:41,540 --> 00:10:42,768
l can't believe it.
194
00:10:42,842 --> 00:10:44,833
Then you doubt the veracity
of the letters as well.
195
00:10:44,944 --> 00:10:46,878
Are you kidding?
196
00:10:46,946 --> 00:10:50,143
l've already written back
and accepted the job.
197
00:10:57,456 --> 00:10:59,481
Computer, activate the EMH.
198
00:10:59,558 --> 00:11:01,856
Please state the nature
of the medical emergency.
199
00:11:01,961 --> 00:11:03,929
The wormhole is not
what it appears to be.
200
00:11:04,030 --> 00:11:05,725
l believe that the crew
is being...
201
00:11:05,798 --> 00:11:07,231
Hold on. Wormhole?
202
00:11:07,299 --> 00:11:08,596
You weren't informed.
203
00:11:08,701 --> 00:11:09,998
Not a peep.
204
00:11:10,102 --> 00:11:11,899
Considering
everyone's recent behavior,
205
00:11:12,071 --> 00:11:13,504
that's not surprising.
206
00:11:13,572 --> 00:11:15,164
Since the discovery
of this wormhole,
207
00:11:15,274 --> 00:11:18,038
the crew has ignored obvious
signs that it's a deception.
208
00:11:18,110 --> 00:11:20,101
You must determine if there is
a physiological explanation.
209
00:11:20,179 --> 00:11:21,942
Seven of Nine to the Bridge.
210
00:11:22,014 --> 00:11:24,278
On my way.
211
00:11:24,350 --> 00:11:27,615
l'll call in a few crewmen
for routine examinations.
212
00:11:27,687 --> 00:11:30,713
That should allow me to run
the necessary diagnostics.
213
00:11:37,029 --> 00:11:38,690
We've just entered
visual range.
214
00:11:38,764 --> 00:11:40,698
l thought you'd like
to take a look.
215
00:11:40,766 --> 00:11:44,725
We're starting to get images
from the other side.
216
00:11:44,837 --> 00:11:46,828
There is
considerable interference.
217
00:11:47,940 --> 00:11:50,704
l think l can help clear it up.
218
00:11:53,112 --> 00:11:54,409
Try it now.
219
00:12:12,765 --> 00:12:14,494
How long
until we reach the wormhole?
220
00:12:15,601 --> 00:12:17,432
53 minutes.
221
00:12:17,536 --> 00:12:18,901
Maintain course.
222
00:12:19,972 --> 00:12:22,304
All hands, this is the Bridge.
223
00:12:22,374 --> 00:12:23,705
Secure all systems.
224
00:12:23,776 --> 00:12:26,540
When we reach Earth's orbit,
lay in a descent trajectory,
225
00:12:26,612 --> 00:12:29,877
North American continent,
Starfleet Headquarters.
226
00:12:40,392 --> 00:12:42,087
Computer,
perform a gravimetric scan
227
00:12:42,161 --> 00:12:44,095
of the wormhole's interior.
228
00:12:44,163 --> 00:12:46,495
Look for inconsistencies
in the spatial gradient.
229
00:12:46,565 --> 00:12:49,728
The anomaly is consistent
with a class-1 wormhole.
230
00:12:49,835 --> 00:12:51,325
No irregularities detected.
231
00:12:51,437 --> 00:12:54,463
Recalibrate sensors
and try again.
232
00:12:54,573 --> 00:12:57,041
No irregularities detected.
233
00:12:59,278 --> 00:13:01,906
lsolate grid 925 and magnify.
234
00:13:03,816 --> 00:13:07,479
Computer, is that a vessel
in grid 91?
235
00:13:07,553 --> 00:13:09,145
No vessel has been detected.
236
00:13:11,123 --> 00:13:12,647
Open a com channel.
237
00:13:12,725 --> 00:13:14,158
Channel open.
238
00:13:14,226 --> 00:13:16,990
Alien vessel,
this is the Starship Voyager.
239
00:13:17,062 --> 00:13:18,757
Respond.
240
00:13:18,831 --> 00:13:20,321
Alien vessel...
241
00:13:22,868 --> 00:13:24,597
Who are you?
242
00:13:24,703 --> 00:13:27,228
Seven of Nine,
Federation Starship Voyager.
243
00:13:27,339 --> 00:13:28,806
Our ship is
on an intercept course
244
00:13:28,874 --> 00:13:31,240
3.4 light-years
from your position.
245
00:13:31,310 --> 00:13:32,937
Turn around.
246
00:13:33,078 --> 00:13:35,911
You're being deceived.
247
00:13:35,981 --> 00:13:37,209
How?
248
00:13:37,283 --> 00:13:39,183
He knows what you want.
249
00:13:45,624 --> 00:13:48,593
Computer, identify the cause
of the power failure.
250
00:13:48,661 --> 00:13:50,720
Captain's orders.
251
00:13:50,796 --> 00:13:52,525
Power from Astrometrics
has been rerouted
252
00:13:52,598 --> 00:13:55,089
to the navigational array,
at least until we've completed
253
00:13:55,201 --> 00:13:56,566
our journey
through the wormhole.
254
00:13:56,669 --> 00:13:59,604
l've made contact with a vessel
inside the anomaly.
255
00:13:59,672 --> 00:14:00,798
Starfleet?
256
00:14:00,906 --> 00:14:01,930
Alien.
257
00:14:02,041 --> 00:14:04,032
The pilot attempted
to warn us away.
258
00:14:09,048 --> 00:14:12,677
Sensors show no record
of an incoming transmission.
259
00:14:12,751 --> 00:14:14,378
The sensors are malfunctioning.
260
00:14:14,453 --> 00:14:16,148
He said we were being deceived,
261
00:14:16,222 --> 00:14:18,713
that the wormhole is not
what it appears to be.
262
00:14:18,791 --> 00:14:21,191
The preponderance of data
suggests otherwise.
263
00:14:21,260 --> 00:14:22,750
The data is flawed.
264
00:14:22,828 --> 00:14:24,989
As is your reasoning.
265
00:14:26,765 --> 00:14:29,063
May l ask you
a personal question?
266
00:14:31,303 --> 00:14:33,771
Are you looking forward
to seeing your wife and family?
267
00:14:33,873 --> 00:14:35,704
lndeed.
268
00:14:35,774 --> 00:14:39,403
And is that desire stronger
than you expected it to be?
269
00:14:39,478 --> 00:14:41,241
Your point?
270
00:14:41,313 --> 00:14:43,076
l believe
you are being manipulated.
271
00:14:43,148 --> 00:14:45,639
Someone or something
is compromising your logic.
272
00:14:45,718 --> 00:14:48,744
Otherwise, you would be willing
to listen to my concerns.
273
00:14:50,189 --> 00:14:52,157
Access to the Astrometrics Lab
274
00:14:52,224 --> 00:14:54,818
is restricted
until further notice.
275
00:14:56,829 --> 00:14:58,319
Dismissed.
276
00:15:48,681 --> 00:15:51,343
Naomi Wildman.
277
00:15:51,417 --> 00:15:53,544
Your presence here
is unauthorized.
278
00:15:53,619 --> 00:15:55,416
State your intentions.
279
00:15:55,487 --> 00:15:57,853
l'm... hiding.
280
00:15:57,923 --> 00:15:59,447
From whom?
281
00:15:59,525 --> 00:16:00,423
Everyone.
282
00:16:00,526 --> 00:16:02,221
They're all acting strange.
283
00:16:02,261 --> 00:16:03,728
Even Mom.
284
00:16:03,796 --> 00:16:05,661
Elaborate.
285
00:16:05,731 --> 00:16:08,097
She keeps smiling all the time,
talking about Earth
286
00:16:08,167 --> 00:16:10,294
like it's the greatest place
in the universe.
287
00:16:10,402 --> 00:16:13,963
You do not share your mother's
desire to return to Earth?
288
00:16:14,073 --> 00:16:15,870
Voyager's my home.
289
00:16:16,008 --> 00:16:19,603
lf we go to Earth,
l'll have to leave the ship.
290
00:16:19,678 --> 00:16:22,408
l'd miss my room, Neelix...
291
00:16:22,481 --> 00:16:25,939
you and l wouldn't be able
to play Kadis-Kot anymore.
292
00:16:29,254 --> 00:16:30,881
Curious.
293
00:16:31,023 --> 00:16:34,151
You and l appear to be
the only ones not affected.
294
00:16:34,226 --> 00:16:35,488
Affected by what?
295
00:16:35,561 --> 00:16:38,621
l am not certain.
296
00:16:38,697 --> 00:16:41,689
Stay here until l return.
297
00:16:52,578 --> 00:16:54,671
Computer, activate EMH.
298
00:16:54,747 --> 00:16:57,545
Please state the nature
of the medical emergency.
299
00:16:57,616 --> 00:16:58,947
Where's the Doctor?
300
00:16:59,018 --> 00:17:00,007
Off-line.
301
00:17:00,119 --> 00:17:01,177
Why?
302
00:17:01,220 --> 00:17:02,278
Starfleet orders--
303
00:17:02,354 --> 00:17:03,912
something about the wormhole
304
00:17:03,989 --> 00:17:06,287
interfering with
the holographic systems.
305
00:17:06,358 --> 00:17:08,349
They didn't want
to damage his program.
306
00:17:08,427 --> 00:17:09,621
He must be reactivated.
307
00:17:09,695 --> 00:17:12,186
No can do, not until we're
on the other side.
308
00:17:12,264 --> 00:17:13,561
lt's urgent.
309
00:17:13,632 --> 00:17:16,396
Believe it or not,
l am capable of handling
310
00:17:16,502 --> 00:17:19,198
almost any medical problem
you might have.
311
00:17:29,815 --> 00:17:32,215
l was just coming to see you.
312
00:17:32,284 --> 00:17:33,546
Why?
313
00:17:33,619 --> 00:17:36,213
l'm afraid l have
some troubling news.
314
00:17:36,288 --> 00:17:38,449
Evidently, our wormhole
passes through
315
00:17:38,524 --> 00:17:41,015
a layer of subspace
monitored by the Borg.
316
00:17:41,093 --> 00:17:44,085
Starfleet's concerned
that your neural transceiver
317
00:17:44,163 --> 00:17:46,131
might attract
some unwanted attention.
318
00:17:46,198 --> 00:17:48,029
We need to deactivate
your implants.
319
00:17:48,100 --> 00:17:49,624
You should not attempt to do so
320
00:17:49,735 --> 00:17:51,362
without the Doctor's
supervision.
321
00:17:51,470 --> 00:17:52,937
Unfortunately, he's off-line.
322
00:17:53,005 --> 00:17:54,700
Then the procedure
is inadvisable.
323
00:17:54,807 --> 00:17:57,298
Try to relax. We're only
going to keep you in stasis
324
00:17:57,409 --> 00:17:58,899
until we've reached
the Alpha Quadrant.
325
00:17:59,044 --> 00:18:00,341
l realize the prospect
326
00:18:00,446 --> 00:18:02,937
of returning to Earth
is frightening to you.
327
00:18:02,981 --> 00:18:06,007
lt's perfectly natural for you
to resist the unknown,
328
00:18:06,085 --> 00:18:07,552
but you're in good hands.
329
00:18:07,619 --> 00:18:10,247
Resistance is futile.
330
00:18:17,229 --> 00:18:18,992
What's our distance, Tom?
331
00:18:21,500 --> 00:18:24,060
2,000 kilometers and closing.
332
00:18:24,169 --> 00:18:27,832
Good-bye, Delta Quadrant.
333
00:18:28,006 --> 00:18:31,942
No more Hirogen hunting parties,
Malon garbage scows.
334
00:18:32,044 --> 00:18:33,272
By this time tomorrow,
335
00:18:33,345 --> 00:18:37,179
it'll be Cardassians,
Romulans, Ferengi...
336
00:18:37,249 --> 00:18:38,841
Chakotay to the Bridge.
337
00:18:38,917 --> 00:18:40,077
Go ahead.
338
00:18:40,152 --> 00:18:41,813
l've spoken to Seven of Nine.
339
00:18:41,887 --> 00:18:43,650
We're putting her into stasis.
340
00:18:43,722 --> 00:18:44,814
Well, make it fast.
341
00:18:44,890 --> 00:18:48,223
We don't want the Borg to crash
our welcome home party.
342
00:18:51,063 --> 00:18:54,032
l need to adjust
my regeneration parameters.
343
00:18:58,470 --> 00:19:00,131
How long will l remain inactive?
344
00:19:00,239 --> 00:19:03,106
A couple of hours
to be on the safe side.
345
00:19:10,449 --> 00:19:12,280
Security alert!
346
00:19:14,786 --> 00:19:16,947
Naomi Wildman.
347
00:19:20,559 --> 00:19:21,548
Security's on their way,
348
00:19:21,627 --> 00:19:23,322
Chakotay.
What happened?
349
00:19:23,395 --> 00:19:26,831
Seven's trapped us behind
some kind of Borg force field.
350
00:19:26,899 --> 00:19:28,423
Try to disable it.
351
00:19:30,569 --> 00:19:32,093
Naomi...
352
00:19:32,204 --> 00:19:33,796
go back to your quarters.
353
00:19:33,906 --> 00:19:35,134
Pay attention to me.
354
00:19:35,207 --> 00:19:37,038
lf this indicator
begins to flash,
355
00:19:37,109 --> 00:19:39,339
enter the following
series of commands.
356
00:19:39,411 --> 00:19:41,402
Watch carefully.
357
00:19:41,480 --> 00:19:42,174
Naomi.
358
00:19:42,247 --> 00:19:44,681
Do you understand?
359
00:19:44,750 --> 00:19:46,650
Yes.
360
00:19:46,718 --> 00:19:48,185
Naomi...
361
00:19:48,253 --> 00:19:50,187
l'm giving you a direct order.
362
00:19:50,255 --> 00:19:52,450
Step away from the console.
363
00:20:00,265 --> 00:20:01,892
She's blocking my commands.
364
00:20:03,502 --> 00:20:05,299
Keep trying.
365
00:20:10,275 --> 00:20:12,175
Computer, lock
onto my coordinates
366
00:20:12,244 --> 00:20:14,371
and initiate
a site-to-site transport.
367
00:20:14,446 --> 00:20:15,435
Main Engineering.
368
00:20:31,964 --> 00:20:33,431
Seven?
369
00:20:33,498 --> 00:20:35,363
l'm sorry.
370
00:20:45,677 --> 00:20:47,440
We've got phaser fire
in Engineering.
371
00:20:47,512 --> 00:20:49,002
Janeway to Security.
372
00:20:49,081 --> 00:20:52,517
Computer, erect a level-10
force field around Engineering.
373
00:20:52,584 --> 00:20:56,145
Lock out the command controls
with Borg encryption code 294.
374
00:20:56,221 --> 00:20:58,416
Seven's tapping
into the engine manifold.
375
00:20:58,490 --> 00:21:00,617
She's trying to shut down
impulse drive.
376
00:21:10,969 --> 00:21:12,630
Bridge.
377
00:21:12,738 --> 00:21:14,899
She has erected
another force field.
378
00:21:15,040 --> 00:21:17,270
lt will require several minutes
to deactivate it.
379
00:21:17,342 --> 00:21:19,936
Where is she exactly?
380
00:21:20,078 --> 00:21:23,411
Engineering Console 16-Beta.
381
00:21:23,482 --> 00:21:24,949
Captain?
382
00:21:25,017 --> 00:21:27,383
l'm sending an EM surge
to that station.
383
00:21:27,452 --> 00:21:31,650
Seven's going into stasis
whether she likes it or not.
384
00:21:37,095 --> 00:21:38,960
She's down, Captain.
385
00:21:39,031 --> 00:21:40,862
Captain...
386
00:21:40,932 --> 00:21:42,627
we're at the threshold.
387
00:21:42,734 --> 00:21:45,168
Take us in.
388
00:22:05,190 --> 00:22:06,157
Report.
389
00:22:06,224 --> 00:22:09,284
lt's just spatial turbulence.
390
00:22:09,361 --> 00:22:11,295
lt's beautiful.
391
00:22:21,206 --> 00:22:23,470
Steady as she goes.
392
00:25:00,298 --> 00:25:02,061
Seven, wake up.
393
00:25:03,168 --> 00:25:04,533
Seven of Nine.
394
00:25:04,636 --> 00:25:06,194
Wake up.
395
00:25:09,941 --> 00:25:11,238
Force field.
396
00:25:30,328 --> 00:25:31,795
You are damaged.
397
00:25:31,863 --> 00:25:33,660
lt's just a scrape.
398
00:25:33,732 --> 00:25:34,994
The crew?
399
00:25:36,568 --> 00:25:38,661
Unconscious. Sort of.
400
00:25:43,675 --> 00:25:45,609
Our hull is demolecularizing.
401
00:25:45,677 --> 00:25:47,702
Do wormholes do that?
402
00:25:49,281 --> 00:25:51,215
No... they don't.
403
00:25:51,283 --> 00:25:54,844
Return to your quarters
while l assess the situation.
404
00:25:54,920 --> 00:25:56,353
But l can help.
405
00:25:56,421 --> 00:25:59,879
My mom says two heads
are better than one.
406
00:25:59,958 --> 00:26:02,290
lsn't that
the Borg philosophy, too?
407
00:26:02,394 --> 00:26:05,124
Simplistic, but accurate.
408
00:26:05,163 --> 00:26:07,290
Please...
l don't want to be alone.
409
00:26:27,752 --> 00:26:29,276
Neelix!
410
00:26:34,125 --> 00:26:35,524
Oh, Neelix.
411
00:26:35,594 --> 00:26:38,722
He will survive.
412
00:26:41,399 --> 00:26:42,991
Neelix.
413
00:26:43,101 --> 00:26:44,625
We must keep moving.
414
00:26:47,072 --> 00:26:49,370
Naomi Wildman.
415
00:26:54,012 --> 00:26:56,674
We will return for him.
416
00:27:11,262 --> 00:27:14,356
l don't think that's Earth.
417
00:27:14,432 --> 00:27:15,626
No.
418
00:27:15,700 --> 00:27:17,668
So, where are we?
419
00:27:27,912 --> 00:27:30,176
l've restored partial systems.
420
00:27:31,716 --> 00:27:33,684
l'm reading
organic compounds,
421
00:27:33,752 --> 00:27:35,879
bioplasmic discharges,
422
00:27:35,987 --> 00:27:38,547
a vast network
of neural pathways.
423
00:27:38,623 --> 00:27:40,887
ls it a life-form?
424
00:27:40,959 --> 00:27:43,894
lf it is,
it's the largest l've seen--
425
00:27:43,995 --> 00:27:46,759
over 2,000 kilometers
in diameter.
426
00:27:49,868 --> 00:27:51,130
What are you doing?
427
00:27:51,236 --> 00:27:52,863
My earlier scans
revealed a vessel.
428
00:27:52,971 --> 00:27:54,336
l'm trying to find it again.
429
00:27:54,406 --> 00:27:56,465
Somebody else is stuck here?
430
00:27:56,574 --> 00:27:58,405
Possibly.
431
00:27:58,476 --> 00:28:00,000
There.
432
00:28:00,111 --> 00:28:02,602
lt's heavily damaged,
but still functioning.
433
00:28:02,647 --> 00:28:05,946
Alien vessel, respond.
434
00:28:07,018 --> 00:28:08,815
This is the Starship Voyager.
435
00:28:08,920 --> 00:28:10,410
Please respond.
436
00:28:14,426 --> 00:28:16,826
l told you to stay away.
437
00:28:16,928 --> 00:28:18,555
Why didn't you listen?
438
00:28:18,630 --> 00:28:20,928
Our crew believed they were
returning to their homes.
439
00:28:20,999 --> 00:28:24,560
Everything
they've always wanted, correct?
440
00:28:24,669 --> 00:28:26,637
Yes.
441
00:28:26,705 --> 00:28:28,400
He deceived them.
442
00:28:28,506 --> 00:28:30,474
''He''?
443
00:28:30,575 --> 00:28:32,270
l believe
we should work together
444
00:28:32,343 --> 00:28:33,605
to escape this anomaly.
445
00:28:33,678 --> 00:28:35,873
Lower your shields
and l'll beam you aboard.
446
00:28:36,014 --> 00:28:38,744
Shields are the only thing
holding my ship together.
447
00:28:38,817 --> 00:28:40,148
l'd be destroyed.
448
00:28:40,218 --> 00:28:42,618
l will enhance
your shield emitters.
449
00:28:42,687 --> 00:28:45,884
You won't fool me that easily.
450
00:28:46,024 --> 00:28:48,618
l assure you
we are not a deception.
451
00:28:48,693 --> 00:28:50,490
Oh, how convenient.
452
00:28:50,562 --> 00:28:54,396
An enormous starship
comes to my rescue.
453
00:28:54,466 --> 00:28:57,993
You might try
a more subtle approach.
454
00:28:58,103 --> 00:29:00,628
My scans indicate
that your shields will fail
455
00:29:00,739 --> 00:29:02,366
in approximately 15 minutes.
456
00:29:02,474 --> 00:29:05,238
Join us, or you can
remain on your vessel,
457
00:29:05,310 --> 00:29:07,676
secure in the knowledge
that you were not deceived,
458
00:29:07,746 --> 00:29:10,647
but that knowledge will do you
little good when you are dead.
459
00:29:13,151 --> 00:29:14,812
Decide now.
460
00:29:16,888 --> 00:29:18,822
All right.
461
00:29:20,492 --> 00:29:22,119
All right!
462
00:29:25,296 --> 00:29:28,265
l'm taking my shields down.
463
00:29:54,159 --> 00:29:55,592
Ow!
464
00:30:01,432 --> 00:30:04,890
You look real enough,
but over the years,
465
00:30:05,069 --> 00:30:09,506
he's made me believe
many things are real--
466
00:30:09,607 --> 00:30:11,939
a fortune at my fingertips,
467
00:30:12,076 --> 00:30:14,943
good friends
risen from the dead.
468
00:30:15,046 --> 00:30:18,038
You're referring to the anomaly
we've entered.
469
00:30:18,116 --> 00:30:21,051
''Anomaly''?
470
00:30:21,119 --> 00:30:22,416
lt's a beast.
471
00:30:22,487 --> 00:30:23,954
Cunning, deadly.
472
00:30:24,055 --> 00:30:25,818
What does it want?
473
00:30:25,890 --> 00:30:28,415
You...
474
00:30:28,493 --> 00:30:30,085
your ship...
475
00:30:30,161 --> 00:30:32,789
antimatter, biomatter.
476
00:30:32,864 --> 00:30:35,458
He consumes it.
477
00:30:35,533 --> 00:30:37,660
Everyone believed
it was a wormhole.
478
00:30:37,769 --> 00:30:39,862
Hmm, telepathy...
479
00:30:39,971 --> 00:30:42,235
psychogenic manipulation.
480
00:30:42,307 --> 00:30:45,640
He senses your thoughts,
your desires,
481
00:30:45,710 --> 00:30:48,110
and then he preys on them.
482
00:30:48,179 --> 00:30:49,669
Like a pitcher plant.
483
00:30:50,982 --> 00:30:52,381
Pitcher plant?
484
00:30:52,450 --> 00:30:54,748
The Doctor taught me about it
in botany class.
485
00:30:54,819 --> 00:30:58,311
lt catches insects
by mimicking pheromones.
486
00:30:58,389 --> 00:31:00,118
Yes, you're right,
487
00:31:00,225 --> 00:31:03,661
but this one
doesn't eat insects.
488
00:31:05,396 --> 00:31:08,991
He eats starships.
489
00:31:09,067 --> 00:31:11,661
You are familiar
with this life-form?
490
00:31:11,769 --> 00:31:15,603
Familiar? l've been hunting it
for nearly 40 years.
491
00:31:15,673 --> 00:31:18,039
And have you become impervious
to its telepathy?
492
00:31:18,109 --> 00:31:23,911
Almost, but there are days
when he can still trick me.
493
00:31:23,982 --> 00:31:25,847
Like yesterday.
494
00:31:25,917 --> 00:31:30,877
l thought l had found a way
to kill him once and for all.
495
00:31:30,955 --> 00:31:34,413
l'd allow him
to begin consuming my ship,
496
00:31:34,492 --> 00:31:39,486
and then l'd fly directly
to his most vulnerable system--
497
00:31:39,564 --> 00:31:42,397
his primary neural plexus. Boom!
498
00:31:42,467 --> 00:31:46,563
l'd destroy him
from the inside out.
499
00:31:46,671 --> 00:31:49,538
But he knew.
500
00:31:49,607 --> 00:31:54,943
He showed me
what l wanted to see.
501
00:31:55,013 --> 00:31:59,006
l was nowhere near
his neural plexus.
502
00:31:59,150 --> 00:32:03,644
l was flying directly
into his digestion chamber.
503
00:32:06,624 --> 00:32:09,559
And speaking of digestion...
504
00:32:09,627 --> 00:32:11,390
How do we get out
of the monster?
505
00:32:11,462 --> 00:32:12,895
lt's not a monster.
506
00:32:12,997 --> 00:32:15,795
lt's a bioplasmic organism,
and we will find a way out.
507
00:32:15,867 --> 00:32:17,357
No.
508
00:32:17,468 --> 00:32:20,096
The girl's right.
509
00:32:20,204 --> 00:32:22,104
He's a monster
510
00:32:22,173 --> 00:32:26,610
and the only way out
is to destroy him.
511
00:32:35,753 --> 00:32:38,187
Please state the nature
of the medical emergency.
512
00:32:38,256 --> 00:32:40,190
Your ship is being devoured.
513
00:32:40,258 --> 00:32:41,657
l'd say that's an emergency.
514
00:32:41,726 --> 00:32:45,093
The monster ate his ship, too.
515
00:32:45,163 --> 00:32:46,425
''Monster''?
516
00:32:46,497 --> 00:32:48,556
l want to see
your weapons manifest.
517
00:32:48,633 --> 00:32:49,691
''Weapons''?
518
00:32:49,767 --> 00:32:51,496
This is a Sick Bay,
not an arsenal.
519
00:32:51,602 --> 00:32:53,001
What's going on?
520
00:32:53,137 --> 00:32:55,605
Voyager has been lured
into the digestive chamber
521
00:32:55,673 --> 00:32:57,106
of a bioplasmic organism.
522
00:32:57,175 --> 00:32:59,541
We require your assistance
in charting an escape route.
523
00:32:59,610 --> 00:33:01,703
Slow down. The last
thing l remember
524
00:33:01,813 --> 00:33:03,747
l was speaking to Mr. Paris.
525
00:33:03,781 --> 00:33:05,874
He said the wormhole posed
a threat to my program.
526
00:33:05,950 --> 00:33:08,885
The beast has been
manipulating your crew.
527
00:33:08,953 --> 00:33:11,854
The moment he realized you were
beginning to suspect something,
528
00:33:11,923 --> 00:33:13,720
he made sure
you were deactivated.
529
00:33:13,791 --> 00:33:15,156
And who might you be?
530
00:33:15,226 --> 00:33:16,887
The local monster expert?
531
00:33:16,961 --> 00:33:20,055
As a matter of fact, l am.
532
00:33:20,131 --> 00:33:24,261
He's been fooling you for days,
creating false sensor readings,
533
00:33:24,369 --> 00:33:27,827
and he's been altering
your crew's thought patterns--
534
00:33:27,939 --> 00:33:32,035
a little neurogenic telepathy
to make them lower their guard.
535
00:33:32,110 --> 00:33:34,670
That might explain
the heightened dopamine levels
536
00:33:34,746 --> 00:33:37,442
l found during my ''routine
examinations'' of the crew.
537
00:33:37,515 --> 00:33:39,039
Have you informed the Captain?
538
00:33:39,117 --> 00:33:40,414
She's asleep.
539
00:33:40,485 --> 00:33:41,452
Asleep?
540
00:33:41,519 --> 00:33:43,214
lt's our proximity
to the creature.
541
00:33:43,287 --> 00:33:45,187
The neurogenic field
is stronger here.
542
00:33:45,256 --> 00:33:47,383
lt's already rendered
most of the crew unconscious.
543
00:33:47,458 --> 00:33:49,449
Does your vessel's database
contain information
544
00:33:49,527 --> 00:33:50,892
on the creature's anatomy?
545
00:33:50,962 --> 00:33:51,894
Of course.
546
00:33:51,963 --> 00:33:53,988
Retrieve it.
547
00:33:55,733 --> 00:33:59,726
ln the meantime, let's work
on a wake-up call for the crew.
548
00:34:13,951 --> 00:34:15,145
Computer, increase
549
00:34:15,219 --> 00:34:17,847
neurotransmitter levels
by 29 percent.
550
00:34:17,922 --> 00:34:19,321
A cortical inhibitor?
551
00:34:19,390 --> 00:34:22,655
l thought it might disrupt
the organism's hold on her.
552
00:34:22,727 --> 00:34:23,751
lt won't.
553
00:34:23,828 --> 00:34:25,989
l already tried
a similar procedure.
554
00:34:26,064 --> 00:34:28,658
l don't remember asking
for a second opinion.
555
00:34:29,734 --> 00:34:30,666
lt's working.
556
00:34:30,768 --> 00:34:32,429
She's regaining consciousness.
557
00:34:35,573 --> 00:34:37,438
Doctor.
558
00:34:37,508 --> 00:34:40,568
You're being exposed to
a powerful neurogenic field.
559
00:34:40,645 --> 00:34:43,136
You've been unconscious
for several hours.
560
00:34:46,484 --> 00:34:47,951
They're here.
561
00:34:48,019 --> 00:34:50,351
Who?
562
00:34:50,421 --> 00:34:52,855
The Maquis.
They're alive!
563
00:34:52,924 --> 00:34:54,755
B'Elanna,
you're still on Voyager.
564
00:34:54,826 --> 00:34:55,884
You're hallucinating.
565
00:34:55,960 --> 00:34:57,791
Starfleet thinks
you've all been killed.
566
00:34:57,862 --> 00:34:59,796
Computer, increase
neurotransmitter levels
567
00:34:59,864 --> 00:35:00,728
another ten percent.
568
00:35:00,832 --> 00:35:01,764
What happened?
569
00:35:01,799 --> 00:35:03,164
B'Elanna, focus on my voice.
570
00:35:03,267 --> 00:35:05,235
She doesn't want to.
571
00:35:13,177 --> 00:35:15,543
They never want to.
572
00:35:35,133 --> 00:35:38,398
lt's the silence l hate...
573
00:35:38,503 --> 00:35:42,530
the way he takes you
without a fight.
574
00:35:42,640 --> 00:35:45,541
lt was the same way
with the Nokaro.
575
00:35:45,610 --> 00:35:53,210
A crew of nearly 3,000--
families mostly, mine included--
576
00:35:53,284 --> 00:35:57,448
looking for
a new world to settle,
577
00:35:57,522 --> 00:36:00,889
but they came across
our friend here
578
00:36:00,992 --> 00:36:03,517
and he showed them
what they wanted to see--
579
00:36:03,594 --> 00:36:09,965
a glistening green paradise.
580
00:36:10,067 --> 00:36:13,628
By the time l responded
to their distress call,
581
00:36:13,738 --> 00:36:15,706
all that was left of them
582
00:36:15,806 --> 00:36:18,331
was some fading
engine emissions.
583
00:36:18,442 --> 00:36:21,411
That was 39 years ago.
584
00:36:21,479 --> 00:36:24,710
39 years, two weeks,
four days...
585
00:36:24,782 --> 00:36:26,409
Do you mind?
586
00:36:26,484 --> 00:36:28,111
The situation is dismal enough.
587
00:36:28,186 --> 00:36:32,122
l'm just trying to explain
who we're up against.
588
00:36:32,190 --> 00:36:34,658
Well, l'm getting
a pretty good idea on my own.
589
00:36:34,725 --> 00:36:36,158
Judging by these bio-scans,
590
00:36:36,227 --> 00:36:38,286
the organism's been
devouring life-forms
591
00:36:38,362 --> 00:36:40,023
for a bit longer than 39 years.
592
00:36:40,097 --> 00:36:42,258
l'd estimate
it's at least 200,000 years old.
593
00:36:42,333 --> 00:36:45,427
The intelligent always survive.
594
00:36:45,536 --> 00:36:46,901
l wouldn't go that far.
595
00:36:46,971 --> 00:36:49,462
lt appears to operate
on highly evolved instinct.
596
00:36:49,574 --> 00:36:51,769
l haven't detected
any signs of sentience.
597
00:36:51,842 --> 00:36:54,310
Oh, he's intelligent,
all right--
598
00:36:54,378 --> 00:36:58,474
smart enough to fool your crew
into taking you off-line.
599
00:36:58,549 --> 00:37:00,039
No need to get personal.
600
00:37:03,721 --> 00:37:04,949
Seven.
601
00:37:05,022 --> 00:37:06,353
l'm here.
602
00:37:09,126 --> 00:37:11,686
Are we still inside the monster?
603
00:37:11,762 --> 00:37:14,560
Yes, but we are going
to find a way out.
604
00:37:14,632 --> 00:37:16,463
There!
This is it!
605
00:37:16,567 --> 00:37:18,262
Exactly what we need.
606
00:37:21,038 --> 00:37:24,337
These class-9 torpedoes
in your weapons manifest.
607
00:37:24,408 --> 00:37:26,069
lf we can bring
your vessel deeper
608
00:37:26,143 --> 00:37:28,839
into the creature's
digestive tract
609
00:37:28,913 --> 00:37:31,040
and detonate one
of these charges,
610
00:37:31,115 --> 00:37:32,776
we might be able
to destroy it.
611
00:37:32,850 --> 00:37:36,115
Starfleet's not in the habit
of killing life-forms.
612
00:37:36,187 --> 00:37:38,815
Even if that life-form
is about to kill you?
613
00:37:38,889 --> 00:37:40,413
lf l could take a few hours
614
00:37:40,491 --> 00:37:42,891
to examine the creature
more thoroughly...
615
00:37:43,027 --> 00:37:44,358
There is no time.
616
00:37:44,428 --> 00:37:45,622
We kill him!
617
00:37:47,732 --> 00:37:49,893
Maybe there's another way.
618
00:37:50,001 --> 00:37:52,128
Explain.
619
00:37:52,236 --> 00:37:54,898
Any living organism,
no matter how large,
620
00:37:55,072 --> 00:37:57,540
will attempt to expel
a foreign body.
621
00:37:57,642 --> 00:38:00,975
lf we could just make
Voyager a little less tasty...
622
00:38:01,045 --> 00:38:03,809
My scans indicate that your
weapons are tetryon-based.
623
00:38:03,881 --> 00:38:06,372
lf you were to fire one
at a pocket of antimatter
624
00:38:06,450 --> 00:38:08,680
released from our warp core,
it would produce
625
00:38:08,753 --> 00:38:10,277
an electrolytic reaction.
626
00:38:10,354 --> 00:38:12,413
Would that
make Voyager taste bad?
627
00:38:13,491 --> 00:38:16,756
lt might at that.
628
00:38:20,564 --> 00:38:22,429
Once l've beamed you
back to your ship,
629
00:38:22,500 --> 00:38:24,832
try adjusting your shields
to this frequency.
630
00:38:24,935 --> 00:38:28,336
You'll find them more resistant
to the bioplasmic discharges.
631
00:38:28,406 --> 00:38:30,499
You seem to know
a little about everything--
632
00:38:30,608 --> 00:38:34,044
medicine, exobiology,
shield harmonics.
633
00:38:34,111 --> 00:38:36,204
l'm something
of a renaissance EMH.
634
00:38:36,280 --> 00:38:38,077
l could use a crewmate like you.
635
00:38:38,149 --> 00:38:40,140
The beast would have
a difficult time
636
00:38:40,217 --> 00:38:43,084
manipulating
a hologram's desires.
637
00:38:43,154 --> 00:38:45,645
An lshmael to your Ahab?
638
00:38:45,723 --> 00:38:47,190
No, thank you.
639
00:38:47,258 --> 00:38:49,852
You're turning down
the hunt of a lifetime.
640
00:38:49,927 --> 00:38:52,054
As appealing as that sounds,
641
00:38:52,129 --> 00:38:54,757
l'm a doctor,
not a dragon slayer.
642
00:38:54,832 --> 00:38:57,392
My program requires
that l do no harm.
643
00:38:57,501 --> 00:38:59,332
Shame.
644
00:39:16,187 --> 00:39:17,984
Qatai's vessel is ready.
645
00:39:18,055 --> 00:39:20,387
l've rerouted Bridge controls
to Engineering--
646
00:39:20,458 --> 00:39:23,120
ops, tactical, helm--
all integrated into one station.
647
00:39:23,194 --> 00:39:24,161
Efficient.
648
00:39:24,228 --> 00:39:25,525
l thought you'd like it.
649
00:39:25,596 --> 00:39:26,790
l'm plotting a course
650
00:39:26,864 --> 00:39:29,128
for the organism's
esophageal aperture.
651
00:39:29,200 --> 00:39:33,000
Prepare to release
the antimatter.
652
00:39:40,111 --> 00:39:42,875
Hull integrity's dropped
another 13 percent.
653
00:39:42,980 --> 00:39:44,242
Doctor.
654
00:39:44,315 --> 00:39:46,112
Ready on my end.
655
00:39:46,183 --> 00:39:48,048
Voyager to Qatai.
Prepare to fire.
656
00:39:52,957 --> 00:39:54,515
Wait! Wait!
657
00:39:55,793 --> 00:39:58,318
No, no. No, no, no.
658
00:39:58,396 --> 00:39:59,795
What's wrong?
659
00:39:59,864 --> 00:40:01,422
That last jolt
660
00:40:01,499 --> 00:40:05,560
must have destabilized
my targeting sensors.
661
00:40:05,669 --> 00:40:08,729
l could establish an interface
to Voyager's targeting array.
662
00:40:08,839 --> 00:40:10,898
Don't bother.
l know my ship.
663
00:40:11,008 --> 00:40:12,635
lt's just being stubborn.
664
00:40:15,413 --> 00:40:17,005
Ah!
665
00:40:21,318 --> 00:40:22,649
Ready.
666
00:40:22,753 --> 00:40:25,950
lnitiate the burst on my mark.
667
00:40:26,090 --> 00:40:27,114
Now.
668
00:40:37,768 --> 00:40:40,896
Like the taste of that?
669
00:40:41,005 --> 00:40:42,632
l'm reading violent contractions
670
00:40:42,740 --> 00:40:45,402
throughout
the digestive chamber.
671
00:40:45,476 --> 00:40:46,841
lt's working.
672
00:40:46,911 --> 00:40:49,573
We're moving back through
the esophageal aperture.
673
00:40:53,017 --> 00:40:55,485
Voyager has been expelled.
674
00:40:55,553 --> 00:40:58,215
We're 3.9 kilometers
from the organism.
675
00:40:58,289 --> 00:40:59,620
After just one burst?
676
00:40:59,690 --> 00:41:01,214
For a big fellow,
677
00:41:01,325 --> 00:41:03,919
he certainly has a low tolerance
for tummy ache.
678
00:41:04,028 --> 00:41:05,893
Qatai's vessel was
also released.
679
00:41:05,963 --> 00:41:07,396
Hail him.
680
00:41:12,436 --> 00:41:15,337
Why haven't you ejected
a second burst?!
681
00:41:15,406 --> 00:41:17,203
We've cleared the organism.
682
00:41:17,274 --> 00:41:18,764
You've been deceived!
683
00:41:18,876 --> 00:41:20,901
We're both still inside it!
684
00:41:22,980 --> 00:41:23,912
He's right.
685
00:41:23,981 --> 00:41:25,608
l'm reading bioplasmic energy.
686
00:41:25,683 --> 00:41:29,050
l am impervious
to the creature's influence.
687
00:41:29,119 --> 00:41:30,177
You were impervious
688
00:41:30,254 --> 00:41:31,915
when it was creating
the illusion
689
00:41:31,989 --> 00:41:33,217
of Voyager getting home
690
00:41:33,290 --> 00:41:35,588
because you didn't
share that desire,
691
00:41:35,659 --> 00:41:38,560
but now we're trying to escape,
which is what you want.
692
00:41:38,629 --> 00:41:40,256
Think about it!
693
00:41:40,331 --> 00:41:45,359
He's showing you
exactly what you want to see.
694
00:41:46,737 --> 00:41:47,897
Seven!
695
00:41:50,841 --> 00:41:52,809
lnitiate
another antimatter burst.
696
00:41:55,513 --> 00:41:57,105
Now.
697
00:41:58,215 --> 00:41:59,614
Fire.
698
00:41:59,683 --> 00:42:01,241
There.
699
00:42:13,430 --> 00:42:14,590
We're out.
700
00:42:14,665 --> 00:42:15,597
Are we certain?
701
00:42:15,666 --> 00:42:17,896
No sign of bioplasmic energy.
702
00:42:18,068 --> 00:42:19,092
We've escaped.
703
00:42:19,203 --> 00:42:21,364
l'm taking us out of range.
704
00:42:21,472 --> 00:42:22,461
Maximum warp.
705
00:42:22,573 --> 00:42:24,541
l'd better see to the crew.
706
00:42:26,343 --> 00:42:29,335
Well, l'll be on my way.
Thanks for your help.
707
00:42:29,413 --> 00:42:31,404
Your engines have taken
heavy damage.
708
00:42:31,482 --> 00:42:32,847
You require our assistance.
709
00:42:32,917 --> 00:42:33,941
No time.
710
00:42:34,051 --> 00:42:36,212
The beast is
already altering course.
711
00:42:36,287 --> 00:42:38,187
l'll handle the repairs myself.
712
00:42:38,255 --> 00:42:40,951
The procedure would take
several days.
713
00:42:41,091 --> 00:42:43,355
Don't worry about me.
714
00:42:43,427 --> 00:42:46,294
Just get your ship home.
715
00:42:46,363 --> 00:42:50,993
And watch out
for pitcher plants.
716
00:42:58,576 --> 00:43:00,009
Location?
717
00:43:00,044 --> 00:43:02,706
We're still
in the Delta Quadrant.
718
00:43:02,746 --> 00:43:03,838
Scan the wormhole.
719
00:43:03,914 --> 00:43:05,142
Find out what went wrong.
720
00:43:07,217 --> 00:43:09,412
lt's gone.
721
00:43:09,486 --> 00:43:11,420
l can't find it on sensors.
722
00:43:11,488 --> 00:43:13,752
Captain.
723
00:43:13,824 --> 00:43:15,621
Bridge controls
have been routed
724
00:43:15,693 --> 00:43:19,220
to Engineering--
ops, tactical, helm-- all of it.
725
00:43:19,296 --> 00:43:20,661
Bridge to Engineering.
726
00:43:20,731 --> 00:43:21,891
Yes, Captain.
727
00:43:21,966 --> 00:43:24,264
Seven? What's going on?
728
00:43:24,368 --> 00:43:25,995
The Doctor will explain.
729
00:43:26,103 --> 00:43:29,095
l will file a complete report
in the morning
730
00:43:29,206 --> 00:43:30,571
after l have regenerated.
731
00:43:31,875 --> 00:43:36,244
Captain's Log, Stardate 52542.3.
732
00:43:36,313 --> 00:43:38,178
We've deployed
a series of beacons
733
00:43:38,248 --> 00:43:41,046
to warn other vessels
about the bioplasmic creature
734
00:43:41,118 --> 00:43:44,246
and resumed a course for home--
our real home.
735
00:43:51,762 --> 00:43:53,195
Naomi Wildman.
736
00:43:53,263 --> 00:43:54,525
Don't worry.
737
00:43:54,598 --> 00:43:56,532
My presence here is authorized.
738
00:43:56,600 --> 00:43:57,589
By whom?
739
00:43:57,701 --> 00:43:59,134
Mom.
740
00:43:59,203 --> 00:44:01,569
She thinks l need to
learn more about Earth.
741
00:44:01,672 --> 00:44:03,697
l see.
742
00:44:03,774 --> 00:44:05,241
And does studying this image
743
00:44:05,342 --> 00:44:07,503
increase your desire
to go there?
744
00:44:07,578 --> 00:44:09,671
Not really.
745
00:44:09,747 --> 00:44:11,772
l concur.
746
00:44:11,849 --> 00:44:13,680
lt is unremarkable.
747
00:44:13,751 --> 00:44:15,548
But my mom likes it
748
00:44:15,619 --> 00:44:18,383
and even Neelix can't wait
to get there,
749
00:44:18,455 --> 00:44:21,481
so l guess
it can't be that bad.
750
00:44:21,558 --> 00:44:25,289
Given this crew's determination
to return home,
751
00:44:25,362 --> 00:44:28,525
l have no doubt we will
see it for ourselves someday.
|