English subtitles. Star Trek: Voyager, сериал, 1995-2001 - Звёздный путь: Вояджер. 5-15.

1
00:00:03,603 --> 00:00:05,901
A vessel has been detected.

2
00:00:05,972 --> 00:00:09,408
Unimatrix 424, grid 1 16.

3
00:00:09,476 --> 00:00:11,273
Activate.

4
00:00:12,846 --> 00:00:15,974
Alter course to intercept.

5
00:00:47,113 --> 00:00:49,343
Vessel identified.

6
00:00:49,416 --> 00:00:52,544
Federation Starfleet;
lntrepid-class.

7
00:00:52,619 --> 00:00:56,350
143 life-forms.
Prepare for assimilation.

8
00:01:03,363 --> 00:01:05,297
We are the Borg.

9
00:01:05,365 --> 00:01:06,992
You will be assimilated.

10
00:01:07,067 --> 00:01:08,295
Resistance is futile.

11
00:01:08,401 --> 00:01:11,427
Break off your pursuit
or we'll open fire.

12
00:01:11,538 --> 00:01:12,470
lrrelevant.

13
00:01:12,539 --> 00:01:13,471
ls it?

14
00:01:13,540 --> 00:01:14,837
You've scanned our vessel.

15
00:01:14,908 --> 00:01:17,376
You know we can match
your firepower.

16
00:01:17,444 --> 00:01:19,139
You will be assimilated.

17
00:01:29,689 --> 00:01:32,157
Regenerate
primary shield matrix.

18
00:01:32,225 --> 00:01:34,250
Remodulate weapons.

19
00:01:44,070 --> 00:01:45,935
Security breach.

20
00:01:46,005 --> 00:01:47,939
Starfleet photon torpedo.

21
00:01:48,007 --> 00:01:49,372
Disarm weapon.

22
00:02:09,829 --> 00:02:11,956
l thought we were trying
to disable it.

23
00:02:13,032 --> 00:02:14,829
The torpedo detonated
near the power matrix.

24
00:02:14,901 --> 00:02:17,028
lt caused a chain reaction.

25
00:02:17,137 --> 00:02:18,069
Survivors?

26
00:02:19,139 --> 00:02:20,538
None.

27
00:02:20,607 --> 00:02:21,631
Debris status?

28
00:02:21,741 --> 00:02:23,436
There's a few
components intact,

29
00:02:23,510 --> 00:02:25,273
but they're badly damaged.

30
00:02:25,345 --> 00:02:27,711
Begin a salvage operation.

31
00:02:27,780 --> 00:02:28,769
Captain?

32
00:02:28,848 --> 00:02:30,907
There might be something
we can use--

33
00:02:30,984 --> 00:02:33,145
weapons, a transwarp coil...

34
00:02:33,219 --> 00:02:37,747
l don't know
about the rest of you...

35
00:02:37,824 --> 00:02:40,554
but l feel lucky today.

36
00:04:55,328 --> 00:04:59,560
Now, this is how l prefer
the Borg-- in pieces.

37
00:04:59,632 --> 00:05:03,090
Eight kilotons of debris--
most of it hull fragments.

38
00:05:03,202 --> 00:05:05,397
So far, we've recovered
two power nodes

39
00:05:05,505 --> 00:05:08,474
and a dozen plasma conduits,
all in working order.

40
00:05:08,574 --> 00:05:10,872
Their propulsion system--
anything left?

41
00:05:10,977 --> 00:05:13,377
B'Elanna found a transwarp coil.

42
00:05:15,682 --> 00:05:17,809
lt's lighter than l expected.

43
00:05:17,884 --> 00:05:21,718
Must be some kind
of polytrinic alloy.

44
00:05:21,788 --> 00:05:22,846
Let's hope our little

45
00:05:22,922 --> 00:05:24,412
skirmish got back
to the hive mind.

46
00:05:24,490 --> 00:05:27,653
Maybe they'll think twice
before they attack us again.

47
00:05:27,727 --> 00:05:29,126
lt was only a probe.

48
00:05:29,195 --> 00:05:31,129
Next time,
we might not be so lucky.

49
00:05:31,197 --> 00:05:32,994
Captain!

50
00:05:33,066 --> 00:05:34,431
Don't touch that.

51
00:05:34,534 --> 00:05:35,899
What is it?

52
00:05:36,002 --> 00:05:38,061
l don't know,
but a few minutes ago,

53
00:05:38,171 --> 00:05:40,162
it was crawling
around the floor.

54
00:05:40,273 --> 00:05:42,707
l think it's some kind
of auto-regeneration unit.

55
00:05:42,775 --> 00:05:44,936
Thanks for the warning.

56
00:05:45,078 --> 00:05:47,308
By my count, we've added
at least two years

57
00:05:47,380 --> 00:05:49,575
to our journey
by avoiding the Borg.

58
00:05:49,649 --> 00:05:52,140
l'm tired of turning tail
every time we detect a cube.

59
00:05:52,218 --> 00:05:54,277
Better safe than assimilated.

60
00:05:54,354 --> 00:05:55,548
Mmm...

61
00:05:55,621 --> 00:05:58,590
Maybe l should go to Red Alert
and get it over with.

62
00:05:58,658 --> 00:05:59,784
Commander?

63
00:05:59,859 --> 00:06:01,850
You're about to drop
one of your bombshells.

64
00:06:01,961 --> 00:06:03,656
Now, what makes you say that?

65
00:06:03,696 --> 00:06:05,493
The way you fiddle
with your combadge.

66
00:06:07,467 --> 00:06:08,991
You do it every time.

67
00:06:09,102 --> 00:06:10,569
Well, l'll have to keep
an eye on that.

68
00:06:10,670 --> 00:06:12,638
Eureka!

69
00:06:12,739 --> 00:06:14,832
l was hoping to find
one of these.

70
00:06:15,007 --> 00:06:18,602
lt's a servo-armature
from a medical repair drone--

71
00:06:18,678 --> 00:06:19,872
laser scalpel,

72
00:06:20,012 --> 00:06:21,980
biomolecular scanner,
microsuture--

73
00:06:22,048 --> 00:06:23,515
all rolled into one instrument.

74
00:06:23,583 --> 00:06:26,575
No Federation Sick Bay
should be without one.

75
00:06:27,653 --> 00:06:29,348
This could
revolutionize the way

76
00:06:29,422 --> 00:06:30,684
that l perform surgery.

77
00:06:30,757 --> 00:06:31,849
Excellent.

78
00:06:31,924 --> 00:06:34,859
Why don't you deactivate
it for now, hmm?

79
00:06:34,927 --> 00:06:37,225
Remodulate the coil frequency.

80
00:06:40,032 --> 00:06:41,795
No effect.

81
00:06:41,901 --> 00:06:43,368
Try again.

82
00:06:46,806 --> 00:06:48,797
The field regulator is fused.

83
00:06:48,908 --> 00:06:50,808
What seems to be the problem?

84
00:06:50,877 --> 00:06:53,141
We can't activate
the transwarp coil.

85
00:06:53,212 --> 00:06:55,680
When a Borg vessel
is critically damaged,

86
00:06:55,748 --> 00:06:57,943
all of its vital technology
self-destructs.

87
00:06:58,084 --> 00:07:00,279
The coil is beyond repair.

88
00:07:00,353 --> 00:07:02,821
At least the Doctor
found a new toy.

89
00:07:02,922 --> 00:07:03,889
Captain.

90
00:07:08,161 --> 00:07:09,753
Data nodes.

91
00:07:09,829 --> 00:07:12,297
One of them
is a drone manifest.

92
00:07:12,365 --> 00:07:14,299
The other contains
tactical information.

93
00:07:14,400 --> 00:07:15,389
Specifically?

94
00:07:15,501 --> 00:07:17,469
Long-range sensor telemetry,
assimilation logistics

95
00:07:17,570 --> 00:07:20,266
and vessel movements
for a radius of 30 light-years.

96
00:07:20,373 --> 00:07:21,203
Well, let's take a look.

97
00:07:21,274 --> 00:07:22,571
l'll need to convert
the information

98
00:07:22,642 --> 00:07:23,574
to Starfleet parameters.

99
00:07:23,643 --> 00:07:24,575
Time?

100
00:07:24,644 --> 00:07:25,611
Two hours.

101
00:07:25,678 --> 00:07:26,645
Do it.

102
00:07:36,255 --> 00:07:38,723
After nine hours
of staring at that debris,

103
00:07:38,791 --> 00:07:41,259
l was beginning
to feel like a drone.

104
00:07:41,327 --> 00:07:43,124
l could use a shower.

105
00:07:43,196 --> 00:07:45,130
Do Borgs shower?

106
00:07:45,198 --> 00:07:46,893
Neelix?

107
00:07:46,966 --> 00:07:48,763
We need a couple of beers.

108
00:07:48,868 --> 00:07:49,892
Name your malt.

109
00:07:50,002 --> 00:07:51,936
Ktarian and replicate
a pint for yourself

110
00:07:52,071 --> 00:07:54,938
because we are going to toast
the man of the hour.

111
00:07:55,007 --> 00:07:56,099
Oh.

112
00:07:56,209 --> 00:07:58,074
Yeah, it was Harry's idea
to beam over a photon torpedo

113
00:07:58,144 --> 00:07:59,975
while they were remodulating
their shields.

114
00:08:00,046 --> 00:08:02,674
l didn't think
they'd fall for it.

115
00:08:02,748 --> 00:08:04,716
Ah, but they did,
hook, line and sinker.

116
00:08:06,118 --> 00:08:09,178
l would have loved to have seen
the look on their faces. Boom!

117
00:08:09,255 --> 00:08:10,517
Well, to be honest,

118
00:08:10,590 --> 00:08:12,615
l wish the boom would
have been a bit smaller.

119
00:08:12,692 --> 00:08:14,455
We were only trying
to disable them.

120
00:08:14,527 --> 00:08:15,585
They were drones, Harry.

121
00:08:15,661 --> 00:08:18,425
Mindless automatons.

122
00:08:18,498 --> 00:08:19,965
We did them a favor.

123
00:08:21,868 --> 00:08:22,994
Seven.

124
00:08:24,604 --> 00:08:26,037
Um...

125
00:08:26,105 --> 00:08:28,539
Look, l, l didn't mean
anything by that.

126
00:08:28,674 --> 00:08:30,699
Your apology is irrelevant.

127
00:08:30,810 --> 00:08:34,177
lt's impossible to offend
a mindless drone.

128
00:08:38,784 --> 00:08:40,615
Cheers.

129
00:08:49,295 --> 00:08:52,492
l was able to recover
62 percent of the data.

130
00:08:52,565 --> 00:08:54,328
This is an iso-grid of Borg

131
00:08:54,400 --> 00:08:57,369
tactical movements
across 25 sectors.

132
00:08:57,436 --> 00:08:59,063
Are there any dangers
along our present course?

133
00:09:00,806 --> 00:09:02,171
There are three cubes

134
00:09:02,241 --> 00:09:04,937
approximately nine light-years
away, traveling

135
00:09:05,011 --> 00:09:06,478
on a trajectory
parallel to our own.

136
00:09:06,579 --> 00:09:07,637
They do not pose a threat.

137
00:09:07,713 --> 00:09:08,873
What about that vessel?

138
00:09:11,117 --> 00:09:12,744
lt's a scout ship

139
00:09:12,818 --> 00:09:14,683
eight light-years away,
traveling at warp 2.

140
00:09:14,754 --> 00:09:17,484
The ship is heavily damaged.

141
00:09:17,557 --> 00:09:19,752
Was it attacked?

142
00:09:19,825 --> 00:09:21,816
No. An ion storm.

143
00:09:21,894 --> 00:09:23,361
The sphere is presently
regenerating.

144
00:09:23,429 --> 00:09:26,159
That explains why it's
traveling at low warp.

145
00:09:26,232 --> 00:09:27,563
Limping home.

146
00:09:27,633 --> 00:09:29,191
ln a manner of speaking.

147
00:09:29,302 --> 00:09:32,237
l want a detailed schematic
of this vessel,

148
00:09:32,305 --> 00:09:36,605
down to the power
distribution nodes.

149
00:09:36,676 --> 00:09:39,110
l think we've just struck gold.

150
00:09:40,613 --> 00:09:43,844
So what we have here
in two simple words is...

151
00:09:45,551 --> 00:09:47,519
Fort Knox.

152
00:09:47,587 --> 00:09:48,781
Captain?

153
00:09:48,854 --> 00:09:50,879
Tom, translate?

154
00:09:50,990 --> 00:09:56,189
Fort Knox-- the largest
repository of gold bullion

155
00:09:56,262 --> 00:09:57,991
in Earth's history.

156
00:09:58,064 --> 00:09:59,895
Over 50 metric tons

157
00:09:59,999 --> 00:10:01,899
worth over $9 trillion
US dollars.

158
00:10:02,068 --> 00:10:03,592
Keep going.

159
00:10:03,703 --> 00:10:06,866
Well, uh,
when the new world economy

160
00:10:06,973 --> 00:10:08,998
took shape
in the late 22nd century

161
00:10:09,108 --> 00:10:11,406
and money went
the way of the dinosaur,

162
00:10:11,477 --> 00:10:13,945
Fort Knox was turned
into a museum.

163
00:10:14,080 --> 00:10:17,174
And no one ever managed to break
into that facility, right?

164
00:10:17,249 --> 00:10:21,185
Well, a couple of Ferengi tried
about ten years ago,

165
00:10:21,253 --> 00:10:23,619
but other than that,
it's considered impenetrable.

166
00:10:23,689 --> 00:10:25,520
Are you planning a heist?

167
00:10:25,591 --> 00:10:27,456
As a matter of fact.

168
00:10:27,526 --> 00:10:29,960
Except we're not chasing gold.

169
00:10:30,029 --> 00:10:32,054
We're going to steal
a transwarp coil.

170
00:10:32,131 --> 00:10:34,429
Think it might come in handy?

171
00:10:34,500 --> 00:10:36,661
lf l could equip our engines
with even one coil,

172
00:10:36,769 --> 00:10:38,862
we could shave about 20 years
off this trip.

173
00:10:38,971 --> 00:10:41,565
Do you believe the Borg sphere
is damaged enough

174
00:10:41,674 --> 00:10:43,403
for us to penetrate
its defenses?

175
00:10:43,476 --> 00:10:46,206
Long enough to take what we want
and get out in one piece,

176
00:10:46,278 --> 00:10:47,939
but we'd have to plan
this operation

177
00:10:48,014 --> 00:10:49,106
down to the millisecond.

178
00:10:49,181 --> 00:10:50,808
There would be no margin
for error.

179
00:10:50,883 --> 00:10:53,249
As l see it, we plan
an intercept course

180
00:10:53,319 --> 00:10:55,344
that won't attract
their attention,

181
00:10:55,421 --> 00:10:57,355
then create a diversion
to keep them occupied,

182
00:10:57,423 --> 00:10:59,891
so we can send in an away team
to obtain the technology.

183
00:10:59,959 --> 00:11:02,018
l'd like to see the data
on that sphere.

184
00:11:02,128 --> 00:11:04,926
We might be able to re-create
parts of it on the holodeck,

185
00:11:04,997 --> 00:11:06,362
run a few tactical simulations.

186
00:11:06,432 --> 00:11:07,626
lt's all yours.

187
00:11:07,700 --> 00:11:09,497
We need to mask
our warp signature.

188
00:11:09,602 --> 00:11:11,729
l've got a few Maquis tricks
up my sleeve.

189
00:11:11,837 --> 00:11:15,295
They're not exactly
Starfleet-approved, but...

190
00:11:15,408 --> 00:11:18,377
This is no time for protocol.
Get started.

191
00:11:18,477 --> 00:11:20,638
The sphere is three days away
by maximum warp.

192
00:11:20,713 --> 00:11:22,203
Set a course.

193
00:11:22,281 --> 00:11:24,408
Chakotay, l want an outline
for our heist

194
00:11:24,483 --> 00:11:25,541
by tomorrow morning.

195
00:11:25,618 --> 00:11:27,916
We've proven ourselves
against the Borg

196
00:11:27,987 --> 00:11:29,921
once before-- twice before--

197
00:11:29,989 --> 00:11:32,253
but we're always the ones
under attack.

198
00:11:32,324 --> 00:11:33,484
l think it's time to do

199
00:11:33,559 --> 00:11:35,527
a little assimilating
of our own, hmm?

200
00:11:35,594 --> 00:11:36,720
Dismissed.

201
00:11:44,403 --> 00:11:46,462
l was hoping you'd be
a little more vocal.

202
00:11:46,572 --> 00:11:48,972
Any thoughts?

203
00:11:49,041 --> 00:11:50,872
Your plan is ambitious.

204
00:11:50,943 --> 00:11:54,504
There are many variables,
but it can succeed.

205
00:11:54,580 --> 00:11:57,572
l'd like to narrow
that list of variables.

206
00:11:57,650 --> 00:12:00,676
l was hoping your parents
might provide us

207
00:12:00,753 --> 00:12:02,345
with a few insights.

208
00:12:02,421 --> 00:12:05,754
l've been looking over
the records we found

209
00:12:05,825 --> 00:12:07,452
on the USS Raven.

210
00:12:07,526 --> 00:12:10,324
Your parents kept
extensive field notes--

211
00:12:10,396 --> 00:12:11,624
detailed journals.

212
00:12:11,697 --> 00:12:14,291
There are over 9,000
log entries alone.

213
00:12:14,366 --> 00:12:16,061
The information is irrelevant.

214
00:12:16,168 --> 00:12:17,999
On the contrary, Seven.

215
00:12:18,104 --> 00:12:21,596
They spent their careers
studying the Borg.

216
00:12:21,707 --> 00:12:23,800
They tracked a cube
at close range

217
00:12:23,909 --> 00:12:25,206
for what-- two years?

218
00:12:25,277 --> 00:12:26,505
Three.

219
00:12:26,579 --> 00:12:28,479
Well, l'd say
that made them experts.

220
00:12:30,483 --> 00:12:33,213
l want you
to study their research.

221
00:12:33,285 --> 00:12:37,483
Look for any data that might
give us a tactical edge.

222
00:12:37,556 --> 00:12:39,524
My parents were assimilated.

223
00:12:39,592 --> 00:12:42,083
Obviously,
their tactics were flawed.

224
00:12:42,161 --> 00:12:43,822
Look...

225
00:12:45,998 --> 00:12:48,728
these records have been
collecting dust in our database

226
00:12:48,834 --> 00:12:49,823
for over a year.

227
00:12:49,935 --> 00:12:52,062
You say they're irrelevant,

228
00:12:52,171 --> 00:12:55,470
and l say
you've been avoiding them.

229
00:12:55,541 --> 00:12:57,304
You're the best person
for the job,

230
00:12:57,376 --> 00:12:59,367
but l'll assign it
to Chakotay if...

231
00:12:59,445 --> 00:13:00,469
No.

232
00:13:00,579 --> 00:13:03,275
The information belongs to me.

233
00:13:03,315 --> 00:13:06,113
l will read it.

234
00:13:19,365 --> 00:13:20,627
You're late.

235
00:13:20,699 --> 00:13:21,825
Sorry.

236
00:13:21,901 --> 00:13:25,337
lt took longer than l expected
to download these records.

237
00:13:25,404 --> 00:13:27,372
This is only the first batch.

238
00:13:27,473 --> 00:13:29,998
Your parents sure had
a lot to say.

239
00:13:30,109 --> 00:13:32,942
l organized the information
by category--

240
00:13:33,078 --> 00:13:38,539
field notes, personal logs,
biokinetic analyses.

241
00:13:38,617 --> 00:13:40,244
l don't mean to pry,

242
00:13:40,319 --> 00:13:44,187
but is it true your parents
were studying the Borg?

243
00:13:44,256 --> 00:13:47,657
Yes. The Hansens
were exobiologists.

244
00:13:47,726 --> 00:13:48,954
Fascinating.

245
00:13:49,028 --> 00:13:51,053
They must have been
very courageous.

246
00:13:51,130 --> 00:13:53,257
They were misguided.

247
00:13:55,067 --> 00:13:57,535
A faded holo-image.

248
00:14:00,039 --> 00:14:02,906
That's all l've got left
of my family.

249
00:14:02,942 --> 00:14:06,207
A picture of my sister.

250
00:14:08,414 --> 00:14:11,542
Except, of course,
what l keep in here.

251
00:14:13,219 --> 00:14:16,814
What l wouldn't give
for a treasure trove like this.

252
00:14:20,326 --> 00:14:22,385
Well...

253
00:14:22,461 --> 00:14:25,157
l'd better get started
on the rest of those files.

254
00:14:31,937 --> 00:14:36,636
Field notes, USS Raven,
Stardate 3261 1.4.

255
00:14:36,709 --> 00:14:38,540
lt's about time.

256
00:14:38,611 --> 00:14:40,340
The Federation Council
on Exobiology

257
00:14:40,412 --> 00:14:42,312
has given us final approval.

258
00:14:42,381 --> 00:14:44,576
Starfleet's still concerned
about security issues,

259
00:14:44,650 --> 00:14:46,709
but they've agreed
not to stand in our way.

260
00:14:46,785 --> 00:14:48,912
We've said our good-byes,
and we're ready

261
00:14:48,988 --> 00:14:50,956
to start chasing
our theories about the Borg.

262
00:14:51,056 --> 00:14:56,494
Zoom... zoom...

263
00:14:57,663 --> 00:15:00,188
Ah... put down the cube, muffin.

264
00:15:00,266 --> 00:15:01,597
lt's not a toy.

265
00:15:01,667 --> 00:15:02,861
l won't crash it.

266
00:15:04,837 --> 00:15:05,804
Come here.

267
00:15:05,871 --> 00:15:07,805
Daddy wants to talk to you.

268
00:15:07,873 --> 00:15:08,840
Come here.

269
00:15:11,176 --> 00:15:12,370
Now...

270
00:15:12,444 --> 00:15:14,878
remember when l said
that you, me and mommy

271
00:15:14,980 --> 00:15:16,641
were going
on a very long voyage?

272
00:15:16,715 --> 00:15:18,012
Uh-huh.

273
00:15:18,083 --> 00:15:21,883
Well, we're leaving tomorrow

274
00:15:21,954 --> 00:15:24,479
and we won't see Earth
for quite a while.

275
00:15:24,556 --> 00:15:26,717
Are we going to see the Borg?

276
00:15:26,792 --> 00:15:28,487
lf we're lucky.

277
00:15:28,560 --> 00:15:30,653
Do the Borg have kids, too?

278
00:15:30,729 --> 00:15:32,663
Well, nobody knows.

279
00:15:32,731 --> 00:15:35,791
We'll be the first humans
to study them up close.

280
00:15:35,901 --> 00:15:37,801
What do they look like?

281
00:15:37,870 --> 00:15:40,202
Well, we're not sure, exactly,

282
00:15:40,272 --> 00:15:43,298
but we think they might
look a lot like us,

283
00:15:43,409 --> 00:15:47,345
but with technology
inside their bodies.

284
00:15:47,413 --> 00:15:51,213
Cy-ber-netic?

285
00:15:53,252 --> 00:15:54,947
Mm-hmm.

286
00:15:55,020 --> 00:15:56,146
Are they friendly?

287
00:15:56,221 --> 00:15:59,622
Well, they're different.

288
00:15:59,692 --> 00:16:01,159
They don't talk like us,

289
00:16:01,260 --> 00:16:03,285
or even think like us, but...

290
00:16:03,329 --> 00:16:05,661
we're hoping to make
friends one day.

291
00:16:05,731 --> 00:16:07,392
l hope so, too, Daddy.

292
00:16:11,403 --> 00:16:15,339
Field notes, USS Raven,
Stardate 32623.5.

293
00:16:15,441 --> 00:16:17,136
We've been tracking
stray readings

294
00:16:17,209 --> 00:16:18,642
for nearly eight months now,

295
00:16:18,711 --> 00:16:21,043
but there's still
no sign of a vessel.

296
00:16:21,113 --> 00:16:22,410
l'm beginning to wonder

297
00:16:22,481 --> 00:16:25,541
if the Borg are nothing more
than rumor and sensor echoes.

298
00:16:25,617 --> 00:16:27,209
Magnus?

299
00:16:27,286 --> 00:16:28,776
We have to keep moving.

300
00:16:28,854 --> 00:16:30,981
lf we take
the replicators off-line

301
00:16:31,056 --> 00:16:32,785
and run environmental systems
at half power,

302
00:16:32,858 --> 00:16:35,088
we can go another 20 light-years
before refueling.

303
00:16:35,160 --> 00:16:36,388
We should refuel now.

304
00:16:36,462 --> 00:16:38,726
The nearest dilithium
is in an asteroid field

305
00:16:38,797 --> 00:16:40,526
just ten days from here.

306
00:16:40,599 --> 00:16:43,659
That's ten days
we can't afford to lose.

307
00:16:45,738 --> 00:16:47,638
We're getting close.

308
00:16:47,706 --> 00:16:50,174
lf we stop now,
we might as well

309
00:16:50,275 --> 00:16:52,334
just turn around and go home.

310
00:16:52,411 --> 00:16:54,572
Home? To what?

311
00:16:54,646 --> 00:16:56,944
We have deviated
from our flight plan,

312
00:16:57,082 --> 00:16:58,845
crossed the Neutral Zone,

313
00:16:58,917 --> 00:17:01,579
disobeyed a direct order
to return.

314
00:17:01,653 --> 00:17:04,679
Our colleagues obviously
think we are insane.

315
00:17:04,757 --> 00:17:07,487
We have burned
our bridges, Magnus.

316
00:17:13,432 --> 00:17:15,525
l can't sleep.

317
00:17:15,601 --> 00:17:17,296
Come here.

318
00:17:23,008 --> 00:17:26,307
Why can't Annika sleep?

319
00:17:26,378 --> 00:17:28,437
The greatest scientific
mystery of our time.

320
00:17:28,514 --> 00:17:31,540
l have a hypothesis.

321
00:17:31,617 --> 00:17:34,381
Her noisy parents
are keeping her up.

322
00:17:34,453 --> 00:17:35,385
Hmm.

323
00:17:35,454 --> 00:17:37,581
Sounds plausible.

324
00:17:42,494 --> 00:17:46,931
Triquantum waves-- 600,000
kilometers off the port bow.

325
00:17:49,835 --> 00:17:51,530
Subspace disruptions.

326
00:17:51,637 --> 00:17:54,435
Field magnitude
2.9 teracochranes and rising.

327
00:17:54,506 --> 00:17:55,837
Annika, bed.

328
00:17:59,311 --> 00:18:01,711
Power utilization curve
is highly symmetric.

329
00:18:01,814 --> 00:18:04,282
Artificial source
probability .98.

330
00:18:04,316 --> 00:18:06,045
Now.

331
00:18:10,189 --> 00:18:12,089
lt's got to be
a transwarp conduit.

332
00:18:12,157 --> 00:18:14,921
Nothing else could
generate these readings.

333
00:18:19,832 --> 00:18:22,824
l'm taking us closer.

334
00:18:23,001 --> 00:18:27,335
lt's a Borg cube--
2,000 kilometers starboard.

335
00:18:27,406 --> 00:18:29,966
l've got a visual.

336
00:18:35,848 --> 00:18:37,873
lt's massive.

337
00:18:40,119 --> 00:18:46,251
28 cubic kilometers,
129,000 life-forms on board.

338
00:18:47,459 --> 00:18:48,756
We're being scanned.

339
00:18:52,331 --> 00:18:54,390
They haven't altered course.

340
00:18:54,466 --> 00:18:56,457
This could prove our theory.

341
00:18:56,535 --> 00:19:00,528
They ignore any life-form
until they consider it a threat,

342
00:19:00,639 --> 00:19:03,733
or a target.

343
00:19:05,344 --> 00:19:07,574
They're moving off.

344
00:19:07,646 --> 00:19:10,206
Let's match
their course and speed.

345
00:19:10,282 --> 00:19:12,773
Keep a distance
of five million kilometers.

346
00:19:27,633 --> 00:19:30,124
Seven of Nine to the Bridge.

347
00:19:31,370 --> 00:19:32,837
On my way.

348
00:19:34,439 --> 00:19:36,031
Have we been detected?

349
00:19:36,141 --> 00:19:37,403
No, ma'am.

350
00:19:37,476 --> 00:19:39,034
l have a visual.

351
00:19:39,111 --> 00:19:40,976
On screen.

352
00:19:43,015 --> 00:19:44,676
Magnify.

353
00:19:44,750 --> 00:19:47,583
Looks like they took
a real beating.

354
00:19:47,653 --> 00:19:49,314
They could still pose a threat.

355
00:19:49,388 --> 00:19:51,151
Let's not get too close.

356
00:19:51,223 --> 00:19:52,155
Match their course and speed.

357
00:19:52,224 --> 00:19:53,885
Keep a distance
of ten million kilometers.

358
00:19:54,026 --> 00:19:54,890
Aye, Captain.

359
00:19:55,027 --> 00:19:56,051
Seven, scan the vessel.

360
00:19:56,128 --> 00:19:57,652
l want to know
their current status.

361
00:20:02,801 --> 00:20:04,792
Their weapons array
is regenerating,

362
00:20:04,870 --> 00:20:07,430
but shields and transwarp drive
are still off-line.

363
00:20:07,539 --> 00:20:09,336
How long
until they have transwarp?

364
00:20:09,408 --> 00:20:11,376
Approximately 72 hours.

365
00:20:11,443 --> 00:20:13,775
We may not get
this opportunity again

366
00:20:13,845 --> 00:20:15,813
and l don't intend to miss it,
whatever it takes.

367
00:20:15,881 --> 00:20:17,542
Double shifts,
'round-the-clock simulations.

368
00:20:17,616 --> 00:20:19,709
l want to be ready.

369
00:21:22,347 --> 00:21:24,281
Bridge to away teams.

370
00:21:24,349 --> 00:21:26,180
You're six seconds
behind schedule.

371
00:21:31,256 --> 00:21:33,190
We are at the shield matrix.

372
00:21:33,258 --> 00:21:34,885
Stand by.

373
00:21:34,960 --> 00:21:37,292
Primary shield generator--
l've got it.

374
00:21:37,362 --> 00:21:41,594
Spatial charges--
here, there and there.

375
00:22:09,928 --> 00:22:11,520
You've got 55 seconds.

376
00:22:21,440 --> 00:22:23,499
Tuvok to Janeway.
Charges set.

377
00:22:23,608 --> 00:22:25,906
We are returning to the
transport coordinates.

378
00:22:28,146 --> 00:22:30,080
The transwarp coil is off-line.

379
00:22:30,148 --> 00:22:31,945
Tuvok, now.

380
00:22:32,084 --> 00:22:34,985
Activate the charges.

381
00:22:37,389 --> 00:22:39,380
Bridge, their shields are down.

382
00:22:39,458 --> 00:22:40,755
Energize.

383
00:22:40,826 --> 00:22:42,316
Tom?

384
00:22:44,563 --> 00:22:46,531
l've got a lock.

385
00:22:48,300 --> 00:22:50,291
Target obtained.

386
00:23:17,129 --> 00:23:18,221
You're out of time.

387
00:23:47,559 --> 00:23:48,958
They've adapted.

388
00:23:49,060 --> 00:23:50,357
This way.

389
00:23:53,532 --> 00:23:54,499
Seven!

390
00:24:08,513 --> 00:24:10,913
Bridge, stand by for transport.

391
00:24:12,751 --> 00:24:13,581
Hurry!

392
00:24:17,122 --> 00:24:18,589
Energize.

393
00:24:20,659 --> 00:24:23,355
l've got them.
Transporter Room 1.

394
00:24:25,063 --> 00:24:26,223
Beam them out of here.

395
00:24:26,298 --> 00:24:27,560
l can't get a lock.

396
00:24:27,632 --> 00:24:30,226
They've adapted
to our transport frequencies.

397
00:24:30,335 --> 00:24:32,428
Computer, freeze program,
both holodecks.

398
00:24:34,873 --> 00:24:36,306
What happened?

399
00:24:37,375 --> 00:24:39,843
They tapped
into our transporter beam.

400
00:24:39,911 --> 00:24:41,435
Chakotay to Holodeck 2.

401
00:24:41,513 --> 00:24:43,310
We got the transwarp coil,

402
00:24:43,381 --> 00:24:45,542
but we also picked up
some uninvited guests.

403
00:24:45,617 --> 00:24:46,879
What was our time?

404
00:24:46,952 --> 00:24:48,214
Two minutes, 12 seconds.

405
00:24:48,286 --> 00:24:49,548
12 seconds too late.

406
00:24:49,621 --> 00:24:50,952
Once we disable
their sensor grid,

407
00:24:51,022 --> 00:24:52,956
we only have two minutes
until it regenerates.

408
00:24:53,024 --> 00:24:54,491
Did you run into any problems?

409
00:24:54,559 --> 00:24:55,389
None.

410
00:24:55,460 --> 00:24:56,620
We were efficient.

411
00:24:56,695 --> 00:24:58,890
What if we try to beam directly
into the transwarp chamber?

412
00:24:58,964 --> 00:25:00,158
There's too much shielding.

413
00:25:00,265 --> 00:25:02,597
Perhaps we could
modify our transporters.

414
00:25:02,667 --> 00:25:03,929
l've already explored
that option.

415
00:25:04,035 --> 00:25:05,468
lt won't work.

416
00:25:05,537 --> 00:25:07,505
12 seconds... might
as well be an eternity.

417
00:25:07,572 --> 00:25:10,871
The Hansens... they were able
to remain inside a Borg cube

418
00:25:10,942 --> 00:25:13,308
for several hours
without being detected.

419
00:25:13,378 --> 00:25:14,174
How?

420
00:25:14,246 --> 00:25:15,713
l'm not certain.

421
00:25:15,780 --> 00:25:17,145
Well, keep investigating.

422
00:25:17,215 --> 00:25:18,876
Yes, Captain.

423
00:25:18,950 --> 00:25:20,815
We've run enough simulations
for one day.

424
00:25:20,886 --> 00:25:22,478
Let's work
on refining our tactics.

425
00:25:22,554 --> 00:25:24,852
Anything we can do to shave
a few more seconds

426
00:25:24,923 --> 00:25:26,322
off our little heist.

427
00:25:26,391 --> 00:25:27,983
Computer, end program.

428
00:25:30,695 --> 00:25:31,753
l don't know about you,

429
00:25:31,830 --> 00:25:33,127
but l'm glad
to be back on Voyager.

430
00:25:33,198 --> 00:25:35,325
Borg vessels make my skin crawl.

431
00:25:35,400 --> 00:25:37,265
lt was a holodeck re-creation.

432
00:25:37,369 --> 00:25:38,666
Close enough.

433
00:25:38,770 --> 00:25:41,898
We've just spent the last
three hours dodging drones.

434
00:25:42,073 --> 00:25:43,370
lt didn't bother you?

435
00:25:43,441 --> 00:25:44,703
Your point?

436
00:25:44,776 --> 00:25:47,370
You seemed a little nervous
in there.

437
00:25:47,445 --> 00:25:51,711
The last time l was on
a Borg vessel, l was a drone.

438
00:25:51,783 --> 00:25:54,217
The re-creation was unsettling.

439
00:25:54,286 --> 00:25:56,880
You were reluctant to look
at your parents' research,

440
00:25:56,955 --> 00:25:58,923
and now l sense
you're a little reluctant

441
00:25:58,990 --> 00:26:00,184
to go on this mission.

442
00:26:00,292 --> 00:26:01,623
Maybe l'm pushing you too fast.

443
00:26:01,660 --> 00:26:02,922
l'll adapt.

444
00:26:02,994 --> 00:26:04,256
lt's easier said than done.

445
00:26:04,329 --> 00:26:05,591
lt's been over two years

446
00:26:05,664 --> 00:26:07,598
since you came face-to-face
with the collective.

447
00:26:07,666 --> 00:26:09,133
Are you sure you're up to it?

448
00:26:09,234 --> 00:26:11,134
l need everybody working
at peak efficiency.

449
00:26:11,202 --> 00:26:12,760
You doubt my ability
to function?

450
00:26:12,871 --> 00:26:14,805
No. l'm simply
voicing my concerns.

451
00:26:14,873 --> 00:26:16,431
They are unjustified.

452
00:26:16,541 --> 00:26:17,974
l hope so,

453
00:26:18,043 --> 00:26:20,637
because the next time,
we won't be on the holodeck.

454
00:26:20,712 --> 00:26:22,339
Understood.

455
00:26:41,766 --> 00:26:44,291
Naomi Wildman.

456
00:26:45,403 --> 00:26:47,371
l had a bad dream.

457
00:26:47,439 --> 00:26:49,270
Can l stay with you for a while?

458
00:26:50,342 --> 00:26:51,673
Where is your mother?

459
00:26:51,743 --> 00:26:53,711
She's working in Engineering,

460
00:26:53,778 --> 00:26:56,440
and Neelix is on a duty shift.

461
00:26:56,514 --> 00:26:57,776
Please?

462
00:26:57,849 --> 00:26:59,817
l won't bother you.

463
00:27:01,152 --> 00:27:02,847
Very well.

464
00:27:05,490 --> 00:27:07,583
lt looked just like this.

465
00:27:07,659 --> 00:27:09,251
What did?

466
00:27:09,327 --> 00:27:10,817
ln my dream.

467
00:27:10,929 --> 00:27:12,897
There was Borg stuff everywhere.

468
00:27:15,000 --> 00:27:16,558
Elaborate.

469
00:27:16,668 --> 00:27:18,363
l went on the mission--

470
00:27:18,470 --> 00:27:22,270
the one my mom told me about,
the Borg sphere--

471
00:27:22,340 --> 00:27:23,807
but it didn't work.

472
00:27:23,875 --> 00:27:25,968
Everybody got assimilated.

473
00:27:26,044 --> 00:27:28,638
Nightmares are caused
by irrational fear.

474
00:27:28,713 --> 00:27:29,975
They're not real.

475
00:27:30,048 --> 00:27:31,515
They can't damage you.

476
00:27:31,583 --> 00:27:32,845
Try to ignore it.

477
00:27:32,917 --> 00:27:36,318
Mom said we're going
to steal something.

478
00:27:36,388 --> 00:27:37,855
A transwarp coil.

479
00:27:37,922 --> 00:27:40,186
Will you be on the sphere?

480
00:27:40,258 --> 00:27:41,748
Yes.

481
00:27:41,826 --> 00:27:43,521
Are you scared?

482
00:27:43,595 --> 00:27:46,120
We will succeed.

483
00:27:46,197 --> 00:27:47,892
But what if you don't?

484
00:27:47,999 --> 00:27:49,796
What if they make you
a drone again?

485
00:27:49,901 --> 00:27:52,131
Naomi Wildman,
you agreed not to bother me.

486
00:27:52,237 --> 00:27:55,035
What's it like to be a drone?

487
00:27:55,106 --> 00:27:56,505
Does it hurt?

488
00:27:56,574 --> 00:27:58,940
You will terminate
this line of questioning.

489
00:27:59,044 --> 00:28:01,171
Do the Borg have kids?

490
00:28:03,314 --> 00:28:05,179
What do they look like?

491
00:28:05,250 --> 00:28:07,445
Are they friendly?

492
00:28:10,155 --> 00:28:13,090
Return to your quarters
immediately.

493
00:28:13,158 --> 00:28:15,319
Resistance is futile.

494
00:28:26,404 --> 00:28:28,133
Seven of Nine to Security.

495
00:28:28,206 --> 00:28:29,639
lntruder alert.

496
00:28:29,708 --> 00:28:32,643
They can't hear you.

497
00:28:32,711 --> 00:28:34,645
Who are you?

498
00:28:34,713 --> 00:28:36,647
l am the Borg.

499
00:28:36,715 --> 00:28:38,979
Seven of Nine, Tertiary Adjunct

500
00:28:39,050 --> 00:28:43,487
of Unimatrix Zero One,
you've become weak.

501
00:28:43,555 --> 00:28:45,648
This is a dream.

502
00:28:45,724 --> 00:28:47,988
l'm regenerating.

503
00:28:48,059 --> 00:28:49,492
lt's not a dream.

504
00:28:49,561 --> 00:28:51,825
We've accessed
your neural transceiver.

505
00:28:51,896 --> 00:28:54,330
Our thoughts are one.

506
00:28:54,399 --> 00:28:58,096
We know about Voyager's plan
to invade the sphere.

507
00:28:58,203 --> 00:28:59,636
lt will fail.

508
00:28:59,704 --> 00:29:03,071
lf that's true, then why
haven't you assimilated them?

509
00:29:03,174 --> 00:29:05,938
We've come to make you an offer.

510
00:29:05,977 --> 00:29:09,174
Rejoin the collective
and we'll spare Voyager.

511
00:29:11,316 --> 00:29:13,409
Why me?

512
00:29:13,485 --> 00:29:16,477
Because... you are unique.

513
00:29:33,004 --> 00:29:36,838
Field notes, USS Raven,
Stardate 32629.4.

514
00:29:36,908 --> 00:29:39,604
After three months of tracking
our Borg cube,

515
00:29:39,677 --> 00:29:41,702
the vessel entered
a transwarp conduit.

516
00:29:41,780 --> 00:29:43,611
We followed in its wake.

517
00:29:43,681 --> 00:29:45,774
Our sensors tell us
we've traveled all the way

518
00:29:45,850 --> 00:29:50,150
to the Delta Quadrant,
the Borg's native territory.

519
00:29:50,221 --> 00:29:52,416
Magnus, you're breaking up.

520
00:29:52,490 --> 00:29:55,459
lt's just some bioelectric
interference. Stand by.

521
00:29:55,527 --> 00:29:56,619
ls that better?

522
00:29:56,694 --> 00:29:58,252
Much.

523
00:29:58,329 --> 00:30:00,388
How's Junior?

524
00:30:00,465 --> 00:30:04,424
He took a real beating when
that plasma conduit blew out.

525
00:30:15,513 --> 00:30:17,140
He's regenerating.

526
00:30:21,419 --> 00:30:22,408
Wait a minute.

527
00:30:22,487 --> 00:30:24,114
Something's happening.

528
00:30:24,189 --> 00:30:28,353
Bill and Needle Fingers
just arrived.

529
00:30:32,530 --> 00:30:33,622
This is odd.

530
00:30:33,698 --> 00:30:36,292
They're making repairs
to Junior.

531
00:30:36,367 --> 00:30:37,459
l thought drones

532
00:30:37,569 --> 00:30:39,730
from different subunits
didn't interact.

533
00:30:39,838 --> 00:30:41,305
Looks like we were wrong.

534
00:30:46,077 --> 00:30:47,669
They deactivated him.

535
00:30:47,745 --> 00:30:49,508
Why?

536
00:30:49,581 --> 00:30:51,549
Maybe he was too badly damaged.

537
00:30:54,519 --> 00:30:56,749
They're dismantling him.

538
00:30:56,821 --> 00:30:59,813
They must be salvaging
the components.

539
00:31:07,665 --> 00:31:09,360
Your biodampener
is losing power.

540
00:31:09,434 --> 00:31:10,662
lt's time to come home.

541
00:31:10,768 --> 00:31:12,235
l've got another minute or so.

542
00:31:12,303 --> 00:31:13,235
Stand by.

543
00:31:13,304 --> 00:31:15,135
We may not get another chance

544
00:31:15,206 --> 00:31:16,798
to observe this behavior.

545
00:31:22,013 --> 00:31:24,607
lt prevented the Borg
from detecting them.

546
00:31:24,682 --> 00:31:27,116
They referred to it
as a biodampener.

547
00:31:27,185 --> 00:31:28,948
The device creates
a field around the body

548
00:31:29,087 --> 00:31:31,078
which simulates
the physiometric conditions

549
00:31:31,155 --> 00:31:32,144
within a Borg vessel.

550
00:31:32,223 --> 00:31:33,155
Camouflage.

551
00:31:33,224 --> 00:31:34,282
Precisely.

552
00:31:34,359 --> 00:31:35,951
We need four of these devices.

553
00:31:36,027 --> 00:31:37,790
How soon can you replicate them?

554
00:31:37,862 --> 00:31:40,797
l'll have to tailor each unit
to its user's physiology.

555
00:31:40,865 --> 00:31:41,957
A few hours at least.

556
00:31:42,033 --> 00:31:43,091
Begin immediately.

557
00:31:43,201 --> 00:31:44,668
l'll inform the Captain.

558
00:31:46,571 --> 00:31:47,731
lngenious design.

559
00:31:47,839 --> 00:31:49,932
The Hansens were resourceful.

560
00:31:50,041 --> 00:31:52,475
Sounds like you're
warming up to your folks.

561
00:31:52,543 --> 00:31:54,101
lt was merely an observation.

562
00:31:54,178 --> 00:31:55,543
This is an important stage

563
00:31:55,613 --> 00:31:57,740
of your social development,
Seven.

564
00:31:57,815 --> 00:32:00,943
Try not to think of it
as simply a research project,

565
00:32:01,085 --> 00:32:03,883
but as an exploration
of how you were raised.

566
00:32:03,955 --> 00:32:06,549
My parents underestimated
the collective.

567
00:32:06,624 --> 00:32:08,216
They were destroyed.

568
00:32:08,293 --> 00:32:11,353
Because of their arrogance,
l was raised by Borg.

569
00:32:32,684 --> 00:32:34,652
Captain's Log, supplemental.

570
00:32:34,719 --> 00:32:37,654
Operation Fort Knox is ready
to proceed.

571
00:32:37,722 --> 00:32:39,952
All departments are standing by

572
00:32:40,058 --> 00:32:43,585
and l've given the order
to begin at 0600 hours.

573
00:32:43,661 --> 00:32:44,923
Coffee?

574
00:32:44,996 --> 00:32:47,760
You look like you
could use some.

575
00:32:47,832 --> 00:32:48,821
No.

576
00:32:48,900 --> 00:32:51,562
lt's a human vice
you might want to try one day.

577
00:32:51,669 --> 00:32:52,601
Keeps you sharp.

578
00:32:52,670 --> 00:32:54,467
One day.

579
00:32:55,707 --> 00:32:57,698
l've been fine-tuning
our game plan

580
00:32:57,809 --> 00:32:59,174
for tomorrow morning...

581
00:32:59,243 --> 00:33:01,973
and l've decided to reassign you
to the Bridge.

582
00:33:02,080 --> 00:33:03,604
Captain...

583
00:33:03,648 --> 00:33:05,775
l'm concerned
about Voyager's safety

584
00:33:05,850 --> 00:33:07,511
and if the sphere decides
to attack,

585
00:33:07,585 --> 00:33:09,382
l'll need your expertise
at tactical.

586
00:33:09,454 --> 00:33:11,012
l should be on the away team.

587
00:33:11,089 --> 00:33:13,489
B'Elanna will do just fine
in your place.

588
00:33:13,558 --> 00:33:16,425
You may encounter unexpected
obstacles-- force fields,

589
00:33:16,494 --> 00:33:17,426
encryption codes.

590
00:33:17,495 --> 00:33:18,519
l'm the only member

591
00:33:18,596 --> 00:33:20,188
of this crew
who can anticipate them.

592
00:33:20,264 --> 00:33:22,892
You underestimate
the rest of us?

593
00:33:23,034 --> 00:33:25,594
And you underestimate the Borg.

594
00:33:29,173 --> 00:33:33,269
This is more than just
a question of tactics.

595
00:33:33,344 --> 00:33:36,802
l'm concerned
about your well-being...

596
00:33:36,881 --> 00:33:40,942
and your ability to perform
on this mission.

597
00:33:41,019 --> 00:33:43,351
Your concern is unwarranted.

598
00:33:43,421 --> 00:33:44,615
ls it?

599
00:33:44,689 --> 00:33:47,055
l'm not the only one
who's worried about you.

600
00:33:47,125 --> 00:33:48,752
Chakotay, Neelix, the Doctor--

601
00:33:48,826 --> 00:33:51,124
we've all noticed changes
in your behavior.

602
00:33:51,195 --> 00:33:54,358
You are preoccupied, agitated,

603
00:33:54,432 --> 00:33:57,367
and you're making mistakes.

604
00:33:57,468 --> 00:33:59,595
Don't get me wrong.

605
00:33:59,704 --> 00:34:01,103
l appreciate your efforts

606
00:34:01,205 --> 00:34:04,174
and we couldn't have come
this far without your help...

607
00:34:04,208 --> 00:34:08,201
but it's obviously taken
its toll.

608
00:34:08,279 --> 00:34:09,303
lf l'd realized

609
00:34:09,380 --> 00:34:11,109
how those journals were going
to affect you,

610
00:34:11,182 --> 00:34:12,877
l never would have pushed you
to read them,

611
00:34:12,950 --> 00:34:14,144
and l'm not about to ask you

612
00:34:14,218 --> 00:34:17,085
to face the collective
in your present frame of mind.

613
00:34:18,189 --> 00:34:21,488
The past several days
have been difficult,

614
00:34:21,559 --> 00:34:23,618
but l must join the away team,

615
00:34:23,694 --> 00:34:27,095
and l assure you
l will not make another mistake.

616
00:34:30,101 --> 00:34:33,036
l've made my decision, Seven.

617
00:34:33,104 --> 00:34:37,040
lf l don't go,
this mission will fail.

618
00:34:37,141 --> 00:34:40,201
You sound awfully
certain about that.

619
00:34:40,278 --> 00:34:42,644
l know the Borg.

620
00:34:42,713 --> 00:34:43,941
And l know you.

621
00:34:44,082 --> 00:34:47,108
There's more
to what you're saying.

622
00:34:47,185 --> 00:34:48,345
What's wrong?

623
00:34:52,857 --> 00:34:55,223
Over the past two years,
l have become familiar

624
00:34:55,293 --> 00:34:57,659
with the individuals
on this vessel.

625
00:34:57,728 --> 00:35:00,390
Voyager is my collective now.

626
00:35:02,433 --> 00:35:05,266
Your survival
is important to me.

627
00:35:05,369 --> 00:35:08,497
l am willing to risk
my own well-being,

628
00:35:08,606 --> 00:35:10,506
if it increases
our chances of success.

629
00:35:12,944 --> 00:35:14,969
Assign me to the away team...

630
00:35:18,916 --> 00:35:21,180
please.

631
00:35:40,972 --> 00:35:42,098
Thank you.

632
00:35:44,175 --> 00:35:45,472
Seven.

633
00:35:50,515 --> 00:35:54,713
You've made remarkable progress
as an individual

634
00:35:54,785 --> 00:35:57,219
and as a member of this crew.

635
00:35:57,288 --> 00:35:59,381
For what it's worth...

636
00:35:59,457 --> 00:36:03,188
Voyager wouldn't be
the same without you.

637
00:36:15,439 --> 00:36:17,498
A vessel has been detected.

638
00:36:17,608 --> 00:36:21,044
Unimatrix 424, grid 03.

639
00:36:21,112 --> 00:36:22,670
Activate.

640
00:36:47,205 --> 00:36:48,900
Vessel identified.

641
00:36:49,040 --> 00:36:52,441
Federation Starfleet
class-2 shuttlecraft.

642
00:36:52,510 --> 00:36:54,068
Three life-forms.

643
00:36:54,145 --> 00:36:57,114
The sphere's maintaining course.

644
00:36:57,181 --> 00:36:59,809
Move the shuttle in closer.

645
00:37:03,387 --> 00:37:06,185
The Borg
are still ignoring it.

646
00:37:07,792 --> 00:37:09,726
Bridge to Transporter Room 2.

647
00:37:09,794 --> 00:37:11,125
They're not taking the bait.

648
00:37:11,195 --> 00:37:12,127
Shuttle status?

649
00:37:12,196 --> 00:37:13,356
All systems go.

650
00:37:13,431 --> 00:37:15,160
False bio-readings
are holding steady.

651
00:37:15,233 --> 00:37:17,224
How about a phaser shot
across their bow?

652
00:37:17,335 --> 00:37:18,666
Might grab their attention.

653
00:37:18,769 --> 00:37:20,464
No. The shuttle
would be perceived

654
00:37:20,571 --> 00:37:22,368
as a threat
and they'd destroy it.

655
00:37:22,440 --> 00:37:24,499
Commander, increase
the energy output

656
00:37:24,609 --> 00:37:26,270
of the shuttle's warp profile.

657
00:37:26,344 --> 00:37:29,745
That should present
a more inviting target.

658
00:37:33,985 --> 00:37:35,885
Warp signature detected.

659
00:37:35,987 --> 00:37:39,013
Prepare for assimilation.
Relevant technology.

660
00:37:39,090 --> 00:37:41,684
Engage tractor pulse.

661
00:37:41,759 --> 00:37:43,351
They've got it.

662
00:37:43,427 --> 00:37:46,590
They're pulling it in
toward a docking port

663
00:37:46,664 --> 00:37:48,188
along the central radius.

664
00:37:48,266 --> 00:37:49,358
500 meters...

665
00:37:49,433 --> 00:37:50,764
200...

666
00:37:50,868 --> 00:37:52,802
They're dropping shields.

667
00:37:52,870 --> 00:37:54,838
Energize.

668
00:37:58,943 --> 00:38:00,103
They're in.

669
00:38:00,211 --> 00:38:01,508
Biodampeners are stable.

670
00:38:01,545 --> 00:38:02,978
They're as good as invisible.

671
00:38:03,047 --> 00:38:04,139
The sphere?

672
00:38:04,215 --> 00:38:06,445
The shields are back up.

673
00:38:06,517 --> 00:38:08,075
They're assimilating
the shuttle.

674
00:38:08,152 --> 00:38:10,143
Keep a sensor lock
on the away team.

675
00:38:10,221 --> 00:38:11,279
Maintain course.

676
00:38:47,124 --> 00:38:51,060
Never forget who you are.

677
00:38:51,128 --> 00:38:53,221
Seven...

678
00:38:54,298 --> 00:38:55,526
Are you all right?

679
00:38:56,901 --> 00:38:58,027
Proceed.

680
00:39:04,408 --> 00:39:06,706
Primary shield generator--
got it.

681
00:39:06,777 --> 00:39:09,803
Spatial charges--
here, there and there.

682
00:39:48,119 --> 00:39:50,485
Tuvok to Janeway.
Charges set.

683
00:39:50,554 --> 00:39:52,647
Returning
to transport coordinates.

684
00:39:53,624 --> 00:39:55,421
The transwarp coil is off-line.

685
00:39:55,493 --> 00:39:57,484
Tuvok, now.

686
00:39:57,561 --> 00:40:00,223
Activate the charges.

687
00:40:02,633 --> 00:40:05,033
Their shields are down.

688
00:40:05,136 --> 00:40:08,469
Lock onto the coil and energize.

689
00:40:10,841 --> 00:40:12,638
Target obtained.

690
00:40:26,524 --> 00:40:29,049
Seven of Nine...

691
00:40:30,428 --> 00:40:31,952
Seven, keep moving!

692
00:40:34,198 --> 00:40:35,460
No.

693
00:40:35,533 --> 00:40:37,467
l wish to stay.

694
00:40:38,969 --> 00:40:41,938
l intend to rejoin
the collective.

695
00:40:42,006 --> 00:40:43,439
l can't let you do that.

696
00:40:43,507 --> 00:40:45,566
You have no choice.

697
00:40:46,744 --> 00:40:47,711
Keep moving.

698
00:40:47,812 --> 00:40:48,904
That's an order.

699
00:40:50,948 --> 00:40:52,176
Go!

700
00:40:52,249 --> 00:40:54,183
Chakotay to away team.

701
00:40:54,251 --> 00:40:55,582
The sphere
has detected Voyager.

702
00:40:55,653 --> 00:40:57,120
They've altered course
to intercept

703
00:40:57,188 --> 00:40:58,416
and they're charging weapons.

704
00:40:58,489 --> 00:41:00,047
We've got to get you
out of there now.

705
00:41:00,157 --> 00:41:01,920
400,000 kilometers and closing.

706
00:41:01,959 --> 00:41:04,189
Full power to weapons.

707
00:41:04,261 --> 00:41:06,161
l'm not leaving without you.

708
00:41:06,230 --> 00:41:08,198
Then you will be assimilated.

709
00:41:28,419 --> 00:41:30,410
They can see us.

710
00:41:31,489 --> 00:41:32,581
How?

711
00:41:32,656 --> 00:41:34,146
l don't know.

712
00:41:46,570 --> 00:41:47,628
Bridge, we're in position.

713
00:41:47,738 --> 00:41:48,670
Three to beam up.

714
00:41:48,739 --> 00:41:49,671
Three?

715
00:41:49,740 --> 00:41:51,207
Energize!

716
00:41:57,081 --> 00:41:58,241
Where's Seven?

717
00:41:58,315 --> 00:42:00,078
She had a change of heart.
Report.

718
00:42:00,184 --> 00:42:01,310
The sphere's changing course.

719
00:42:01,352 --> 00:42:02,341
They're retreating.

720
00:42:02,419 --> 00:42:04,284
They're bringing their remaining
transwarp coils on-line.

721
00:42:04,355 --> 00:42:05,287
Pursuit course.

722
00:42:05,356 --> 00:42:07,415
Target their propulsion system.

723
00:42:15,633 --> 00:42:17,294
They're gone, Captain.

724
00:44:37,841 --> 00:44:39,308
Welcome home.

725
00:44:50,287 --> 00:44:52,255
You've changed.

726
00:44:53,457 --> 00:44:55,357
Your exo-plating...

727
00:44:55,426 --> 00:44:58,224
your ocular implant.

728
00:44:58,295 --> 00:45:01,423
They've taken you apart...

729
00:45:02,499 --> 00:45:05,957
and they've re-created
you in their own image.

730
00:45:09,973 --> 00:45:13,909
Hair... garments...

731
00:45:13,977 --> 00:45:18,641
but at the core,
you are still mine.

732
00:45:18,716 --> 00:45:20,980
The Borg have changed as well.

733
00:45:21,051 --> 00:45:23,952
l expected reassimilation,
not conversation.

734
00:45:24,021 --> 00:45:27,047
l see they've also given you
a sense of humor.

735
00:45:27,124 --> 00:45:29,058
My humor is my own.

736
00:45:29,126 --> 00:45:32,152
Spoken like a true individual.

737
00:45:34,264 --> 00:45:38,928
The last two years must have
been a remarkable experience.

738
00:45:42,773 --> 00:45:45,071
You are unique.

739
00:45:45,142 --> 00:45:48,475
My experience will add
to your perfection.

740
00:45:48,545 --> 00:45:50,035
Yes.

741
00:45:50,180 --> 00:45:52,944
That is why you removed me
from Voyager.

742
00:45:55,619 --> 00:45:58,782
That is why we put you there
in the first place.

743
00:45:58,856 --> 00:46:01,290
You believe that Voyager
liberated you

744
00:46:01,391 --> 00:46:03,552
from the collective.

745
00:46:03,594 --> 00:46:07,792
Did you really think we would
surrender you so easily?

746
00:46:07,865 --> 00:46:09,833
Explain.

747
00:46:12,069 --> 00:46:15,300
You must be tired.

748
00:46:15,405 --> 00:46:18,704
lt's time to regenerate.

749
00:46:18,776 --> 00:46:21,870
We've adapted an alcove
just for you.

750
00:46:22,946 --> 00:46:26,712
Go. lt will help
order your thoughts.

751
00:46:26,784 --> 00:46:29,753
When your cycle is complete,
we will continue

752
00:46:29,820 --> 00:46:31,617
our conversation.

753
00:46:34,358 --> 00:46:35,484
Comply.

754
00:47:08,792 --> 00:47:10,259
Progress?

755
00:47:10,327 --> 00:47:11,555
We were having trouble

756
00:47:11,628 --> 00:47:13,789
modulating the coil
to our warp field.

757
00:47:13,864 --> 00:47:17,300
But l had an inspiration
this morning.

758
00:47:17,401 --> 00:47:21,303
lnstead of trying to adapt
the coil to our technology,

759
00:47:21,371 --> 00:47:23,896
we should be adapting
our systems to theirs.

760
00:47:24,007 --> 00:47:27,909
With any luck, we should have
transwarp capability by 0600.

761
00:47:27,978 --> 00:47:28,910
lmpressive.

762
00:47:28,979 --> 00:47:30,310
Actually l can't
take all the credit.

763
00:47:30,380 --> 00:47:32,610
l did some digging in Seven
of Nine's personal database

764
00:47:32,683 --> 00:47:35,015
and l found some designs
she'd been working on

765
00:47:35,085 --> 00:47:36,450
to enhance the warp drive.

766
00:47:36,520 --> 00:47:39,011
With a few adjustments...

767
00:47:39,089 --> 00:47:40,784
Work with Mr. Paris
on a flight plan.

768
00:47:40,858 --> 00:47:43,326
l want to make our first
trial run tomorrow afternoon.

769
00:47:43,393 --> 00:47:44,758
Right.

770
00:47:44,828 --> 00:47:45,920
And B'Elanna...

771
00:47:47,698 --> 00:47:50,997
don't access personal databases
without my authorization.

772
00:47:51,168 --> 00:47:52,601
Captain?

773
00:47:52,669 --> 00:47:55,866
There are protocols for
observing privacy on this ship.

774
00:47:57,107 --> 00:48:01,601
No offense, but Seven of Nine's
not on this ship anymore.

775
00:48:01,678 --> 00:48:05,546
l realize the two of you
weren't exactly close.

776
00:48:05,616 --> 00:48:09,177
Regardless, we just lost
one of our own.

777
00:48:09,253 --> 00:48:12,120
She was never
one of our own, Captain.

778
00:48:12,189 --> 00:48:14,487
Didn't she just prove that?

779
00:48:14,558 --> 00:48:17,288
l don't know what happened
on that sphere,

780
00:48:17,361 --> 00:48:20,228
and neither do you, Lieutenant.

781
00:48:20,297 --> 00:48:21,525
Carry on.

782
00:48:33,510 --> 00:48:35,273
No sign of Borg activity.

783
00:48:35,345 --> 00:48:36,369
We made a clean getaway.

784
00:48:36,446 --> 00:48:37,378
The sphere?

785
00:48:37,447 --> 00:48:39,381
lt hasn't shown up
on long-range sensors

786
00:48:39,449 --> 00:48:40,916
or subspace telemetry.

787
00:48:40,984 --> 00:48:42,645
lt could be anywhere
in the Quadrant by now.

788
00:48:42,719 --> 00:48:44,346
Launch a class-5 probe.

789
00:48:44,421 --> 00:48:46,389
Scan for residual
transwarp signatures.

790
00:48:46,456 --> 00:48:47,582
Understood.

791
00:48:49,326 --> 00:48:52,124
Why choose this moment
to rejoin the collective?

792
00:48:52,195 --> 00:48:55,392
Maybe she'd been
planning it all along.

793
00:48:55,465 --> 00:48:56,864
She's had any number
of opportunities

794
00:48:56,934 --> 00:48:58,629
to leave before now.

795
00:48:58,735 --> 00:49:01,135
But never direct access
to a Borg vessel.

796
00:49:01,238 --> 00:49:03,536
''l will betray you.''

797
00:49:03,607 --> 00:49:05,939
That's what she said
two years ago

798
00:49:06,009 --> 00:49:07,909
when you disconnected
her from the hive.

799
00:49:07,978 --> 00:49:09,809
Two days ago, she told me

800
00:49:09,880 --> 00:49:12,178
Voyager had become
her collective.

 

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru