English subtitles. Star Trek: Voyager, сериал, 1995-2001 - Звёздный путь: Вояджер. 5-16.

00:49:12,249 --> 00:49:14,513
Captain...
we've cleared out

802
00:49:14,584 --> 00:49:16,518
most of the debris,
but before we vaporize it,

803
00:49:16,586 --> 00:49:18,383
l'd like to melt down
the larger fragments

804
00:49:18,455 --> 00:49:20,252
and extract
the polytrinic compounds.

805
00:49:20,324 --> 00:49:21,222
Makes sense.

806
00:49:21,291 --> 00:49:24,089
That leaves just one item--

807
00:49:24,161 --> 00:49:26,095
Seven of Nine's alcove.

808
00:49:26,163 --> 00:49:29,621
lt requires a lot of power--
over 30 megawatts.

809
00:49:32,035 --> 00:49:33,434
Should l deactivate it?

810
00:49:34,705 --> 00:49:36,400
No, leave it alone.

811
00:49:52,322 --> 00:49:54,290
Computer,
isolate the sensor readings

812
00:49:54,358 --> 00:49:56,952
for time index 1 14.6.

813
00:49:57,027 --> 00:49:58,756
ldentify source.

814
00:49:58,829 --> 00:50:02,697
Random subspace
energy fluctuations.

815
00:50:02,766 --> 00:50:08,227
lsolate the sensor readings
for time index 166.2. Source?

816
00:50:08,305 --> 00:50:12,241
Random subspace
energy fluctuations.

817
00:50:12,309 --> 00:50:14,971
Computer,
run a transpectral analysis

818
00:50:15,045 --> 00:50:17,707
on all subspace fluctuations.

819
00:50:18,882 --> 00:50:19,849
Yes?

820
00:50:21,284 --> 00:50:24,219
A member of the crew
has requested an appointment

821
00:50:24,287 --> 00:50:25,379
with the Captain.

822
00:50:25,455 --> 00:50:26,387
l informed her

823
00:50:26,456 --> 00:50:28,754
that you were occupied,
but she was insistent.

824
00:50:28,825 --> 00:50:31,020
Whatever it is,
l'm sure Commander Chakotay

825
00:50:31,094 --> 00:50:32,425
can handle...

826
00:50:36,967 --> 00:50:39,561
Request granted.
Send her in.

827
00:50:43,573 --> 00:50:46,440
Permission to submit a proposal
for your review.

828
00:50:46,510 --> 00:50:47,772
Proposal?

829
00:50:47,844 --> 00:50:51,075
lt's a rescue operation
for Seven of Nine.

830
00:50:54,418 --> 00:50:55,578
Oh...

831
00:50:56,987 --> 00:50:59,751
You created this plan
all by yourself?

832
00:50:59,823 --> 00:51:01,222
Yes, ma'am.

833
00:51:01,324 --> 00:51:03,849
You see, if we change
our long-range sensors

834
00:51:03,894 --> 00:51:05,987
to Seven's
cortical implant frequency,

835
00:51:06,096 --> 00:51:07,688
maybe we can find her.

836
00:51:10,267 --> 00:51:12,360
The Delta Quadrant
is a very big place

837
00:51:12,469 --> 00:51:15,529
and Seven could be thousands
of light-years from here.

838
00:51:17,941 --> 00:51:20,136
What if we boosted
our sensor range

839
00:51:20,210 --> 00:51:22,440
with power
from the main deflector?

840
00:51:23,914 --> 00:51:27,975
You've been spending
too much time in Engineering.

841
00:51:28,051 --> 00:51:30,884
l'm afraid
it's not quite that simple,

842
00:51:30,954 --> 00:51:32,888
but thank you, crewman.

843
00:51:32,956 --> 00:51:35,720
Your initiative is duly noted.

844
00:51:38,361 --> 00:51:39,419
Captain?

845
00:51:40,831 --> 00:51:43,095
You're not going
to give up, are you?

846
00:51:51,708 --> 00:51:53,437
There are three things
to remember

847
00:51:53,510 --> 00:51:55,137
about being a Starship Captain--

848
00:51:55,212 --> 00:51:56,804
keep your shirt tucked in,

849
00:51:56,880 --> 00:51:59,075
go down with the ship...

850
00:52:00,717 --> 00:52:04,414
and never abandon
a member of your crew.

851
00:52:06,623 --> 00:52:09,717
Transpectral analysis complete.

852
00:52:10,927 --> 00:52:12,417
Take a look at this, Naomi.

853
00:52:12,496 --> 00:52:14,760
What do you see?

854
00:52:14,831 --> 00:52:16,162
Sensor logs.

855
00:52:16,233 --> 00:52:20,567
These aren't random
energy fluctuations.

856
00:52:20,670 --> 00:52:22,035
They're Borg com signals

857
00:52:22,172 --> 00:52:25,141
and they were all
directed at Cargo Bay 2.

858
00:52:25,208 --> 00:52:28,268
You mean the Borg were
talking to Seven of Nine?

859
00:52:28,345 --> 00:52:30,404
lt sure looks that way.
Come on.

860
00:52:44,794 --> 00:52:46,785
Good morning.

861
00:52:48,865 --> 00:52:52,096
My visual cortex...
it's been altered.

862
00:52:52,202 --> 00:52:56,036
We've enhanced it
with Borg technology.

863
00:52:56,106 --> 00:53:00,202
You've seen through
human eyes long enough.

864
00:53:00,277 --> 00:53:02,245
lt's a neural processing adjunct

865
00:53:02,312 --> 00:53:05,145
designed to increase
your synaptic efficiency.

866
00:53:05,215 --> 00:53:07,115
Remove it.

867
00:53:07,184 --> 00:53:09,709
You prefer to remain small.

868
00:53:09,786 --> 00:53:11,845
l prefer to remain unique.

869
00:53:12,923 --> 00:53:14,413
Don't be afraid.

870
00:53:15,458 --> 00:53:17,983
We won't turn you into a drone.

871
00:53:18,094 --> 00:53:22,622
You're much too valuable to us
with your individuality intact,

872
00:53:22,699 --> 00:53:25,327
but you've left humanity behind.

873
00:53:25,435 --> 00:53:30,372
Try to abandon
their petty emotions as well.

874
00:53:30,440 --> 00:53:35,844
Fear... anger... vanity.

875
00:53:37,614 --> 00:53:40,606
They've corrupted you...

876
00:53:40,684 --> 00:53:43,744
but the damage can be repaired.

877
00:53:45,288 --> 00:53:49,019
You've expended significant
resources to capture me.

878
00:53:49,092 --> 00:53:50,354
Why?

879
00:53:50,427 --> 00:53:53,555
lsn't it obvious?

880
00:53:53,630 --> 00:53:56,793
You're going to help us
assimilate humanity.

881
00:53:56,866 --> 00:53:59,426
We failed in our first attempt

882
00:53:59,536 --> 00:54:02,300
to assimilate Earth and we
won't succeed the next time

883
00:54:02,405 --> 00:54:05,397
unless we understand
the nature of their resistance.

884
00:54:05,475 --> 00:54:09,639
We want you to be our eyes.

885
00:54:09,713 --> 00:54:12,614
Let us see humanity.

886
00:54:14,150 --> 00:54:18,177
While l was regenerating,
you assimilated my memories.

887
00:54:18,255 --> 00:54:20,416
Our thoughts are one.

888
00:54:20,490 --> 00:54:22,856
Then you already possess
all of my knowledge.

889
00:54:22,926 --> 00:54:24,086
What more do you want?

890
00:54:24,160 --> 00:54:25,525
You are the only Borg

891
00:54:25,595 --> 00:54:29,395
that has ever returned
to a state of individuality.

892
00:54:29,466 --> 00:54:32,560
We want to keep you
exactly the way you are.

893
00:54:32,669 --> 00:54:36,765
Otherwise, you would lose
your human perspective.

894
00:54:36,873 --> 00:54:40,309
We don't want another drone.

895
00:54:40,377 --> 00:54:42,641
We want you.

896
00:54:44,314 --> 00:54:46,305
l will resist.

897
00:54:47,917 --> 00:54:49,384
l know.

898
00:54:52,756 --> 00:54:54,053
What's happening?

899
00:54:54,157 --> 00:54:57,649
Our vessel is disengaging
from the Unicomplex.

900
00:54:57,727 --> 00:55:00,594
We're setting a course
for grid 532.

901
00:55:00,697 --> 00:55:03,495
State our purpose.

902
00:55:03,533 --> 00:55:05,694
Assimilation.

903
00:55:05,802 --> 00:55:08,737
Our presence is not required,

904
00:55:08,805 --> 00:55:10,329
but l thought the experience
would be

905
00:55:10,440 --> 00:55:12,840
a rewarding one for you.

906
00:55:19,649 --> 00:55:23,551
Species 10026.

907
00:55:23,620 --> 00:55:26,646
How many life-forms?

908
00:55:26,723 --> 00:55:28,520
392,000.

909
00:55:30,126 --> 00:55:33,186
You're experiencing compassion--

910
00:55:33,263 --> 00:55:35,857
a human impulse.

911
00:55:35,932 --> 00:55:39,265
You've forgotten
what it means to be Borg.

912
00:55:39,369 --> 00:55:42,805
Those lives will be added
to our own.

913
00:55:58,455 --> 00:56:01,447
Field notes, USS Raven,
supplemental.

914
00:56:01,558 --> 00:56:03,185
lt's been a busy week.

915
00:56:03,226 --> 00:56:04,989
The cube linked
with another Borg vessel

916
00:56:05,128 --> 00:56:07,392
and received
over 50,000 new drones.

917
00:56:07,464 --> 00:56:10,456
We now begin the dangerous task
of identifying the newcomers.

918
00:56:11,568 --> 00:56:14,093
Species 6961...

919
00:56:14,204 --> 00:56:15,694
Ktarian.

920
00:56:15,805 --> 00:56:18,273
Tritanium infrastructure.

921
00:56:18,375 --> 00:56:20,809
He's a tactical drone.

922
00:56:20,877 --> 00:56:23,937
Take a look
at his proximity transceiver.

923
00:56:24,013 --> 00:56:26,538
Let's check
his previous designation.

924
00:56:26,616 --> 00:56:28,345
Three of Five.

925
00:56:28,418 --> 00:56:31,854
Tertiary Adjunct of...

926
00:56:31,921 --> 00:56:34,185
Unimatrix One.

927
00:56:36,459 --> 00:56:38,825
l want to keep an eye
on this one.

928
00:56:38,895 --> 00:56:40,624
Let's tag him.

929
00:56:40,697 --> 00:56:43,689
Bring me the subdermal probe,
will you?

930
00:56:43,767 --> 00:56:44,995
ls he special?

931
00:56:45,101 --> 00:56:46,193
Very special.

932
00:56:46,302 --> 00:56:49,669
We think he used to work
near the Borg queen.

933
00:56:49,739 --> 00:56:51,707
lf he ever goes back there...

934
00:56:51,775 --> 00:56:53,936
we'll be able to track him now.

935
00:56:54,010 --> 00:56:55,944
Does the queen have a throne?

936
00:56:56,012 --> 00:56:57,036
Nobody knows.

937
00:56:57,147 --> 00:57:00,674
We think she's more like
the queen of an insect colony.

938
00:57:00,784 --> 00:57:02,718
She helps coordinate
all the other drones.

939
00:57:04,087 --> 00:57:06,180
His regeneration cycle's
almost complete.

940
00:57:06,256 --> 00:57:07,484
We better get him back.

941
00:57:12,262 --> 00:57:13,388
Bye.

942
00:57:16,699 --> 00:57:18,132
He's in his alcove.

943
00:57:18,234 --> 00:57:19,792
Nobody missed him.

944
00:57:19,903 --> 00:57:21,461
Enough drones for one day.

945
00:57:21,571 --> 00:57:23,004
Anybody hungry?

946
00:57:23,072 --> 00:57:24,004
Me.

947
00:57:24,073 --> 00:57:25,097
You two go ahead.

948
00:57:25,208 --> 00:57:28,177
l want to read through his
cranial transceiver logs,

949
00:57:28,244 --> 00:57:29,336
see if he was ever

950
00:57:29,412 --> 00:57:31,175
in direct contact
with the queen.

951
00:57:31,247 --> 00:57:32,874
Don't be long.

952
00:57:43,293 --> 00:57:45,193
lt turns out
his hunch was right--

953
00:57:45,261 --> 00:57:47,286
the drone had been receiving
direct commands

954
00:57:47,363 --> 00:57:49,092
from this... Borg queen.

955
00:57:49,165 --> 00:57:50,598
l analyzed the com signals.

956
00:57:50,667 --> 00:57:52,897
Look at the transpectral
frequencies.

957
00:57:54,003 --> 00:57:56,699
They match the ones
that were sent to Seven.

958
00:57:56,806 --> 00:58:00,242
What did the Hansens learn
about this queen?

959
00:58:00,343 --> 00:58:02,208
l'm afraid they never got
a chance to find out.

960
00:58:02,278 --> 00:58:04,974
One thing is certain,
she contacted Seven of Nine,

961
00:58:05,114 --> 00:58:07,708
and the next day,
Seven rejoined the Borg.

962
00:58:07,784 --> 00:58:10,685
Obviously,
she exerts some influence.

963
00:58:10,753 --> 00:58:12,778
You think Seven was instructed
to leave Voyager?.

964
00:58:12,856 --> 00:58:14,187
lnstructed...

965
00:58:14,257 --> 00:58:16,851
coerced.

966
00:58:16,926 --> 00:58:18,951
She insisted
she join the away team.

967
00:58:19,028 --> 00:58:21,462
She was adamant that if she
didn't board that sphere,

968
00:58:21,531 --> 00:58:22,964
our mission would fail.

969
00:58:23,032 --> 00:58:25,227
Sounds to me like she
was being threatened.

970
00:58:25,335 --> 00:58:27,633
My instincts told me she was
holding something back,

971
00:58:27,737 --> 00:58:28,897
but l...

972
00:58:29,005 --> 00:58:31,735
l didn't pursue it.

973
00:58:31,808 --> 00:58:33,173
l let her go.

974
00:58:33,243 --> 00:58:35,768
lf you hadn't,
we might all be drones by now.

975
00:58:39,015 --> 00:58:41,813
What's running through
that collective mind of yours?

976
00:58:41,885 --> 00:58:44,615
You've got thousands of species
to choose from,

977
00:58:44,687 --> 00:58:46,052
billions of individuals.

978
00:58:46,122 --> 00:58:48,147
Why Seven of Nine?

979
00:58:48,224 --> 00:58:51,318
You should've assimilated us
while you had the chance.

980
00:58:51,394 --> 00:58:52,952
Captain?

981
00:58:54,898 --> 00:58:57,890
l want you to keep analyzing
the Hansens' database.

982
00:58:58,001 --> 00:59:01,061
Compile a list
of every technology they created

983
00:59:01,170 --> 00:59:02,728
to track the Borg.

984
00:59:02,839 --> 00:59:04,932
Assemble a team of engineers
to assist you.

985
00:59:05,041 --> 00:59:06,508
lf you're planning
a rescue mission,

986
00:59:06,576 --> 00:59:08,737
that research
will only take us so far.

987
00:59:08,811 --> 00:59:09,869
Oh?

988
00:59:09,946 --> 00:59:12,073
l've studied their log entries
long enough to realize

989
00:59:12,148 --> 00:59:14,139
that as brilliant
as the Hansens were,

990
00:59:14,217 --> 00:59:16,151
they made a fatal mistake.

991
00:59:16,219 --> 00:59:18,585
They became overconfident.

992
00:59:18,655 --> 00:59:20,782
We won't make the same mistake.

993
00:59:29,365 --> 00:59:32,823
This will be a long-range
tactical rescue.

994
00:59:32,936 --> 00:59:34,631
lt could take days, even weeks,

995
00:59:34,737 --> 00:59:36,705
before we find
our missing crewman.

996
00:59:36,806 --> 00:59:38,899
Lieutenant Torres is equipping
the Delta Flyer

997
00:59:39,008 --> 00:59:40,737
with the transwarp coil.

998
00:59:40,810 --> 00:59:43,005
lt'll allow us
to cover more territory.

999
00:59:43,079 --> 00:59:45,138
An away team will take it
into transwarp space,

1000
00:59:45,214 --> 00:59:47,148
where Tuvok believes
we can track the sphere

1001
00:59:47,216 --> 00:59:48,877
that abducted Seven of Nine.

1002
00:59:48,952 --> 00:59:50,852
Thanks to the Hansens, we'll be

1003
00:59:50,920 --> 00:59:52,888
well-prepared
for an encounter with the Borg.

1004
00:59:52,956 --> 00:59:55,390
Their multiadaptive shielding
will make the Flyer

1005
00:59:55,458 --> 00:59:58,086
virtually invisible
to Borg sensors,

1006
00:59:58,161 --> 00:59:59,287
and narrow-beam transporters

1007
00:59:59,362 --> 01:00:01,592
will allow us
to penetrate the sphere.

1008
01:00:01,664 --> 01:00:03,325
Mr. Paris, you'll man the helm.

1009
01:00:03,399 --> 01:00:04,866
Commander Tuvok, tactical.

1010
01:00:04,968 --> 01:00:06,868
Doctor, there's no telling
what condition

1011
01:00:06,936 --> 01:00:08,267
Seven will be in
when we find her.

1012
01:00:08,338 --> 01:00:09,270
You'll come along.

1013
01:00:09,339 --> 01:00:10,271
Yes, Captain.

1014
01:00:10,340 --> 01:00:11,864
l'll be leading the away team.

1015
01:00:11,975 --> 01:00:13,738
The rest of you will
remain on Voyager

1016
01:00:13,810 --> 01:00:14,777
and maintain position

1017
01:00:14,844 --> 01:00:17,312
at the threshold
of our transwarp conduit.

1018
01:00:17,380 --> 01:00:19,575
We may need tactical support
when we return.

1019
01:00:19,649 --> 01:00:22,743
You'll be taking your orders
from Commander Chakotay.

1020
01:00:22,819 --> 01:00:25,652
We'll be searching
for one individual

1021
01:00:25,722 --> 01:00:27,587
among thousands of drones...

1022
01:00:28,858 --> 01:00:30,758
But she's one of us...

1023
01:00:30,827 --> 01:00:33,159
and l'm not about to let her go.

1024
01:00:33,229 --> 01:00:35,595
Let's get started.

1025
01:00:42,105 --> 01:00:43,572
All systems go.

1026
01:00:43,640 --> 01:00:46,108
We're ready for the jump.

1027
01:00:46,175 --> 01:00:47,301
Bring the coil on line.

1028
01:00:47,377 --> 01:00:48,605
Prepare for transwarp.

1029
01:00:51,080 --> 01:00:52,809
Power output fluctuating.

1030
01:00:52,882 --> 01:00:54,008
Compensating.

1031
01:00:55,418 --> 01:00:57,181
We're at critical velocity.

1032
01:00:57,253 --> 01:00:59,187
Engage, Mr. Paris.

1033
01:00:59,255 --> 01:01:01,621
Transwarp in four...

1034
01:01:01,724 --> 01:01:02,986
three...

1035
01:01:03,026 --> 01:01:04,391
two...

1036
01:01:15,238 --> 01:01:16,933
We've crossed the threshold.

1037
01:01:17,040 --> 01:01:19,440
Steady as she goes.

1038
01:01:22,679 --> 01:01:23,668
Doctor...

1039
01:01:23,746 --> 01:01:25,179
are you all right?

1040
01:01:25,248 --> 01:01:27,148
Just a little motion sickness.

1041
01:01:27,216 --> 01:01:29,047
l'll need to adjust my matrix

1042
01:01:29,152 --> 01:01:31,484
to accommodate
for extreme velocity.

1043
01:01:31,554 --> 01:01:34,887
l'm detecting
residual transwarp signatures.

1044
01:01:34,957 --> 01:01:36,447
They match the Borg sphere.

1045
01:01:36,526 --> 01:01:37,720
Adjust our course and follow it,

1046
01:01:37,794 --> 01:01:39,352
Mr. Paris.

1047
01:01:42,432 --> 01:01:46,391
l believe the Captain's order
was ''steady as she goes.''

1048
01:01:48,271 --> 01:01:49,568
Full speed ahead.

1049
01:02:02,318 --> 01:02:04,513
We've arrived.

1050
01:02:04,587 --> 01:02:06,851
Are you ready?

1051
01:02:06,923 --> 01:02:09,653
l have familiarized
myself with the species.

1052
01:02:09,726 --> 01:02:10,988
Tactical weakness?

1053
01:02:11,060 --> 01:02:13,528
Their vessels lack
maneuverability.

1054
01:02:13,596 --> 01:02:14,893
Tactical strength?

1055
01:02:14,964 --> 01:02:17,159
They've developed
a modulating phaser pulse

1056
01:02:17,233 --> 01:02:18,825
that can penetrate our shields.

1057
01:02:18,935 --> 01:02:21,130
How do you propose we adapt?

1058
01:02:21,237 --> 01:02:23,137
You are the Borg.

1059
01:02:23,206 --> 01:02:24,605
You tell me.

1060
01:02:26,042 --> 01:02:29,478
39 of their vessels
are converging on our position.

1061
01:02:29,545 --> 01:02:31,206
They're firing weapons.

1062
01:02:32,582 --> 01:02:35,278
Our shields are failing.

1063
01:02:35,351 --> 01:02:37,717
We will be destroyed.

1064
01:02:37,787 --> 01:02:39,687
How do you propose we adapt?

1065
01:02:44,927 --> 01:02:48,693
Triaxillate our shield geometry
to absorb their phaser pulses.

1066
01:02:49,766 --> 01:02:51,791
l was thinking the same thing.

1067
01:02:55,605 --> 01:02:57,766
Adaptation complete.

1068
01:02:57,874 --> 01:03:01,207
They're no longer a threat.

1069
01:03:01,310 --> 01:03:03,778
Go to the primary
assimilation chamber.

1070
01:03:03,813 --> 01:03:06,748
You'll monitor
the bio-extraction process.

1071
01:03:09,152 --> 01:03:11,211
You look reluctant.

1072
01:03:12,622 --> 01:03:15,682
Maybe l've been
pushing you too quickly.

1073
01:03:17,560 --> 01:03:21,587
You can assist with the repairs
to our shield matrix instead.

1074
01:03:25,034 --> 01:03:26,365
Seven of Nine...

1075
01:03:30,573 --> 01:03:32,473
be efficient.

1076
01:05:57,920 --> 01:05:59,319
Assist me.

1077
01:05:59,388 --> 01:06:00,980
l am not Borg.

1078
01:06:01,123 --> 01:06:03,387
l will help you escape.

1079
01:06:03,459 --> 01:06:05,086
Assist me.

1080
01:06:11,767 --> 01:06:12,995
l'm detecting
one of your vessels.

1081
01:06:13,135 --> 01:06:14,363
lt's heavily damaged.

1082
01:06:14,470 --> 01:06:15,459
The crew is dead.

1083
01:06:15,571 --> 01:06:17,732
The Borg are ignoring it.

1084
01:06:21,610 --> 01:06:23,703
lts propulsion system
is still functioning.

1085
01:06:23,779 --> 01:06:25,178
l will transport you aboard.

1086
01:06:25,247 --> 01:06:27,181
Remain there
until the Borg leave orbit.

1087
01:06:27,249 --> 01:06:30,218
Then set a course on a heading
of 121 mark 9.

1088
01:06:30,286 --> 01:06:32,083
Do you understand?

1089
01:06:58,414 --> 01:07:00,109
Congratulations.

1090
01:07:01,517 --> 01:07:03,109
Regarding?

1091
01:07:03,185 --> 01:07:05,244
Assimilation is complete.

1092
01:07:05,321 --> 01:07:07,312
300,000 individuals

1093
01:07:07,390 --> 01:07:10,450
have been transformed
into drones.

1094
01:07:10,526 --> 01:07:13,495
Should they be congratulated
as well?

1095
01:07:13,562 --> 01:07:15,154
They should be.

1096
01:07:15,231 --> 01:07:18,394
They've left behind their
trivial, selfish lives

1097
01:07:18,501 --> 01:07:21,993
and they've been reborn
with a greater purpose.

1098
01:07:22,104 --> 01:07:27,007
We've delivered them
from chaos... into order.

1099
01:07:27,076 --> 01:07:28,668
Comforting words.

1100
01:07:28,744 --> 01:07:31,907
Use them next time instead
of ''resistance is futile.''

1101
01:07:31,981 --> 01:07:33,846
You may elicit
a few volunteers.

1102
01:07:33,916 --> 01:07:35,349
You cling to sarcasm

1103
01:07:35,418 --> 01:07:38,285
because you are afraid
to see the truth.

1104
01:07:38,354 --> 01:07:41,221
Species 10026

1105
01:07:41,290 --> 01:07:43,724
is already adding
to our perfection.

1106
01:07:43,793 --> 01:07:46,819
You can feel
their distinctiveness coursing

1107
01:07:46,896 --> 01:07:49,057
through us...

1108
01:07:49,131 --> 01:07:51,122
enhancing us.

1109
01:07:51,200 --> 01:07:52,497
Stop resisting.

1110
01:07:54,570 --> 01:07:56,401
Take pleasure in this.

1111
01:07:57,907 --> 01:08:00,808
l will not take pleasure
in the destruction of a race.

1112
01:08:00,910 --> 01:08:03,470
Human sentiment...

1113
01:08:03,512 --> 01:08:05,377
compassion...

1114
01:08:05,448 --> 01:08:07,473
guilt... empathy...

1115
01:08:07,550 --> 01:08:08,482
they're irrelevant.

1116
01:08:08,551 --> 01:08:10,143
Not to me.

1117
01:08:10,219 --> 01:08:11,151
''Me''?

1118
01:08:11,220 --> 01:08:12,949
There is no me.

1119
01:08:13,022 --> 01:08:15,286
There is only us...

1120
01:08:15,357 --> 01:08:16,688
one mind.

1121
01:08:16,759 --> 01:08:19,227
My thoughts are my own.

1122
01:08:21,530 --> 01:08:23,327
We've overlooked something--

1123
01:08:24,867 --> 01:08:26,357
a ship...

1124
01:08:27,903 --> 01:08:30,394
four life-forms.

1125
01:08:30,506 --> 01:08:33,031
They're trying to escape.

1126
01:08:35,177 --> 01:08:38,544
How do you suggest we proceed?

1127
01:08:38,614 --> 01:08:40,548
Destroy the vessel

1128
01:08:40,616 --> 01:08:42,243
or assimilate it?

1129
01:08:44,253 --> 01:08:45,515
Neither.

1130
01:08:45,588 --> 01:08:47,556
There are only four life-forms

1131
01:08:47,623 --> 01:08:49,853
and the vessel
is heavily damaged.

1132
01:08:49,925 --> 01:08:53,156
lt would be an inefficient
use of our resources.

1133
01:08:53,229 --> 01:08:54,628
We should ignore it.

1134
01:08:56,232 --> 01:08:59,133
ln this case,
our thoughts are not one.

1135
01:08:59,235 --> 01:09:02,398
lf those individuals
are allowed to survive,

1136
01:09:02,505 --> 01:09:06,839
Species 10026 will survive
and continue to resist us...

1137
01:09:06,909 --> 01:09:10,504
but that's what you were
hoping for, wasn't it?

1138
01:09:12,882 --> 01:09:16,579
You tried to mask
their life signs...

1139
01:09:16,652 --> 01:09:18,779
but l detected them.

1140
01:09:24,593 --> 01:09:26,288
Release the vessel.

1141
01:09:26,362 --> 01:09:29,820
l'm sorry this lesson has
to be so painful for you,

1142
01:09:29,899 --> 01:09:31,958
but you are a difficult pupil.

1143
01:09:32,067 --> 01:09:34,035
Abandon your human frailties.

1144
01:09:34,103 --> 01:09:36,298
They are the cause of your pain.

1145
01:09:39,341 --> 01:09:41,901
Let them go.

1146
01:09:41,977 --> 01:09:43,239
Please.

1147
01:09:58,360 --> 01:10:01,124
l thought compassion
was irrelevant.

1148
01:10:19,114 --> 01:10:23,050
Field notes, USS Raven,
Stardate 32634.9.

1149
01:10:23,152 --> 01:10:25,450
The Raven was hit
by a subspace particle storm.

1150
01:10:25,521 --> 01:10:27,455
We took heavy damage and
our multiadaptive shielding

1151
01:10:27,523 --> 01:10:29,787
went off-line for 13.2 seconds.

1152
01:10:29,858 --> 01:10:31,485
Unfortunately,
it was long enough

1153
01:10:31,560 --> 01:10:33,391
for the Borg to perceive us
as a threat.

1154
01:10:33,462 --> 01:10:35,657
l found something-- a nebula.

1155
01:10:35,731 --> 01:10:36,459
Class?

1156
01:10:36,532 --> 01:10:38,295
Mutara.
Distance: three light-years.

1157
01:10:38,367 --> 01:10:40,198
l'm setting a course.

1158
01:10:40,302 --> 01:10:41,860
The particle density's too high.

1159
01:10:41,971 --> 01:10:42,733
Our hull would breach.

1160
01:10:42,838 --> 01:10:44,100
We can reinforce
structural integrity.

1161
01:10:44,173 --> 01:10:45,231
We'll find somewhere else
to hide.

1162
01:10:45,341 --> 01:10:46,330
There's no time.

1163
01:10:46,442 --> 01:10:47,966
lt's been three hours

1164
01:10:48,077 --> 01:10:49,669
and the cube
hasn't found us yet.

1165
01:10:49,745 --> 01:10:52,043
As long as we can keep
masking our warp trail...

1166
01:10:52,181 --> 01:10:54,046
The entire collective
knows about us by now.

1167
01:10:54,149 --> 01:10:55,411
They'll send more ships.

1168
01:10:55,484 --> 01:10:56,883
The nebula's too dangerous!

1169
01:10:56,952 --> 01:10:59,352
We've had close calls before.

1170
01:10:59,421 --> 01:11:01,116
This is no different.

1171
01:11:01,223 --> 01:11:03,589
Remember when
the transporters failed?

1172
01:11:03,626 --> 01:11:05,355
And you had to spend the night

1173
01:11:05,427 --> 01:11:08,362
in the maturation chamber
with 52 neonatal drones?

1174
01:11:10,065 --> 01:11:14,331
A transwarp conduit,
2.3 light-years starboard.

1175
01:11:14,436 --> 01:11:17,428
lt's a cube
heading right for us.

1176
01:11:17,539 --> 01:11:19,006
Time to intercept?

1177
01:11:19,141 --> 01:11:20,972
One hour, maybe less.

1178
01:11:21,043 --> 01:11:22,237
Papa?

1179
01:11:22,311 --> 01:11:24,677
Be right there, Annika.

1180
01:11:24,747 --> 01:11:27,238
Start looking
for an M-Class planet.

1181
01:11:27,316 --> 01:11:30,308
We'll abandon ship
if we have to.

1182
01:11:35,124 --> 01:11:36,648
Hey.

1183
01:11:36,725 --> 01:11:39,626
Are we going to be a-simulated?

1184
01:11:39,695 --> 01:11:42,357
Not if l can help it.

1185
01:11:42,431 --> 01:11:44,058
Go back to sleep.

1186
01:11:44,133 --> 01:11:45,862
Your mother and l
have work to do.

1187
01:11:45,934 --> 01:11:47,925
Are the Borg mad at us?

1188
01:11:48,003 --> 01:11:49,470
No.

1189
01:11:49,538 --> 01:11:51,631
Then why are they chasing
our ship?

1190
01:11:51,740 --> 01:11:53,469
They're curious about us...

1191
01:11:53,542 --> 01:11:55,601
like we are about them,

1192
01:11:55,678 --> 01:11:57,441
but don't worry.

1193
01:11:57,513 --> 01:11:59,947
We won't let them get too close.

1194
01:12:00,015 --> 01:12:01,380
l want to go home.

1195
01:12:01,483 --> 01:12:03,280
Soon.

1196
01:12:08,991 --> 01:12:09,958
Papa?

1197
01:12:11,694 --> 01:12:14,060
Will it hurt to be a drone?

1198
01:12:15,130 --> 01:12:16,620
Sleep.

1199
01:12:33,015 --> 01:12:34,539
Captain.

1200
01:12:34,616 --> 01:12:35,674
Hmm?

1201
01:12:35,751 --> 01:12:37,719
l'd like to suggest
a few modifications

1202
01:12:37,786 --> 01:12:38,718
to the com array.

1203
01:12:38,787 --> 01:12:39,845
Yes?

1204
01:12:39,922 --> 01:12:41,651
l've been studying
Seven's cranial schematics,

1205
01:12:41,724 --> 01:12:44,352
and l've isolated the frequency
of her interplexing beacon.

1206
01:12:44,426 --> 01:12:46,189
When we catch up
with the sphere,

1207
01:12:46,261 --> 01:12:48,161
we might be able
to send her a brief message.

1208
01:12:48,230 --> 01:12:50,790
What if she's already been
linked to the hive mind?

1209
01:12:50,866 --> 01:12:53,630
Every drone has
its own translink signature.

1210
01:12:53,736 --> 01:12:56,500
Only Seven will be able
to hear our message.

1211
01:12:56,605 --> 01:12:59,039
l'll give you a hand.

1212
01:13:03,879 --> 01:13:05,346
The Hansen diaries--

1213
01:13:05,414 --> 01:13:06,904
not exactly light reading.

1214
01:13:06,982 --> 01:13:08,847
l've been poring over
their last log entries

1215
01:13:08,917 --> 01:13:10,509
for any details
we might have missed.

1216
01:13:10,586 --> 01:13:13,282
l want to make sure history
doesn't repeat itself.

1217
01:13:13,355 --> 01:13:15,323
They should have quit
while they were ahead.

1218
01:13:15,391 --> 01:13:18,360
Ten million teraquads of data,
three years in the wild.

1219
01:13:18,427 --> 01:13:21,328
They could have studied the Borg
for another three decades

1220
01:13:21,397 --> 01:13:23,331
and still have barely
scratched the surface.

1221
01:13:23,399 --> 01:13:25,765
l agree their methods
were unorthodox,

1222
01:13:25,868 --> 01:13:28,803
but that's been true
of most great explorers.

1223
01:13:28,871 --> 01:13:30,304
Most explorers don't take

1224
01:13:30,372 --> 01:13:32,431
their four-year-old daughter
along for the ride.

1225
01:13:32,541 --> 01:13:34,441
We'll get her back, Doctor...

1226
01:13:34,510 --> 01:13:36,569
with her parents' help.

1227
01:13:38,247 --> 01:13:41,273
Captain, l've got a fix
on the sphere's location.

1228
01:13:41,350 --> 01:13:44,410
lt's in a region
about 200 light-years from here.

1229
01:13:44,486 --> 01:13:46,954
Red Alert. Bring the multi-
adaptive shielding on line.

1230
01:13:47,022 --> 01:13:48,819
Set a course
for those coordinates,

1231
01:13:48,891 --> 01:13:50,222
and prepare to disengage

1232
01:13:50,292 --> 01:13:52,089
transwarp drive.

1233
01:14:01,970 --> 01:14:03,164
Report.

1234
01:14:03,272 --> 01:14:05,763
l'm detecting thousands
of integrated substructures,

1235
01:14:05,874 --> 01:14:07,307
trillions of life-forms...

1236
01:14:07,376 --> 01:14:08,468
all Borg.

1237
01:14:08,544 --> 01:14:11,342
There's a cube coming up fast
off our port bow.

1238
01:14:15,584 --> 01:14:16,881
Did they detect us?

1239
01:14:16,952 --> 01:14:18,852
l don't believe so.

1240
01:14:18,921 --> 01:14:20,718
Any sign of our sphere?

1241
01:14:20,789 --> 01:14:22,222
Yes, ma'am.

1242
01:14:22,291 --> 01:14:26,352
lts ion signature leads directly
to that... whatever it is.

1243
01:14:26,428 --> 01:14:27,918
Take us in, Mr. Paris.

1244
01:14:27,996 --> 01:14:29,258
Minimum thrusters.

1245
01:14:29,331 --> 01:14:31,595
Begin scanning for Seven, Tuvok.

1246
01:14:31,667 --> 01:14:33,328
Aye, Captain.

1247
01:14:36,939 --> 01:14:39,601
l have a task for you.

1248
01:14:39,675 --> 01:14:44,044
We're planning to deploy
a new mode of assimilation,

1249
01:14:44,179 --> 01:14:47,012
designed for highly
resistant species.

1250
01:14:47,082 --> 01:14:50,381
l want you to program
the nanoprobes.

1251
01:14:50,452 --> 01:14:53,512
Your technology has changed
since l left the collective.

1252
01:14:53,589 --> 01:14:56,319
My knowledge is insufficient.

1253
01:14:56,391 --> 01:15:01,260
Your knowledge for the target
species is invaluable.

1254
01:15:01,363 --> 01:15:03,695
Species 5618.

1255
01:15:03,732 --> 01:15:07,429
Human. Warp-capable.

1256
01:15:07,536 --> 01:15:09,197
Origin: Grid 325.

1257
01:15:09,304 --> 01:15:11,431
Physiology: lnefficient.

1258
01:15:11,540 --> 01:15:14,509
Below-average cranial capacity.

1259
01:15:14,576 --> 01:15:17,170
Minimal redundant systems.

1260
01:15:17,246 --> 01:15:19,874
Limited regenerative abilities.

1261
01:15:19,948 --> 01:15:22,576
Our previous attempts
to assimilate them

1262
01:15:22,651 --> 01:15:24,516
were all direct assaults.

1263
01:15:24,586 --> 01:15:26,053
They failed,

1264
01:15:26,121 --> 01:15:29,648
so we've created a more
surreptitious strategy.

1265
01:15:29,725 --> 01:15:32,660
You intend to detonate
a biogenic charge

1266
01:15:32,728 --> 01:15:34,389
in Earth's atmosphere.

1267
01:15:34,463 --> 01:15:38,058
lt would infect all life-forms
with nanoprobe viruses.

1268
01:15:38,166 --> 01:15:40,532
Assimilation would be gradual.

1269
01:15:40,636 --> 01:15:44,072
By the time they realized
what was happening,

1270
01:15:44,172 --> 01:15:47,107
half their population
would be drones.

1271
01:15:47,209 --> 01:15:48,972
lnefficient.

1272
01:15:49,044 --> 01:15:51,569
The virus would take
years to proliferate.

1273
01:15:51,647 --> 01:15:54,445
We've waited this long.

1274
01:15:56,251 --> 01:15:58,776
lnterface
with the central alcove.

1275
01:15:58,854 --> 01:16:01,322
Begin programming
the nanoprobes.

1276
01:16:01,423 --> 01:16:05,883
Be sure to enhance
the viral sequencers.

1277
01:16:05,928 --> 01:16:09,557
You've been involved
in hundreds of assimilations.

1278
01:16:09,631 --> 01:16:11,223
This is no different.

1279
01:16:11,300 --> 01:16:12,995
To you, perhaps.

1280
01:16:13,168 --> 01:16:14,635
Part of me is still human.

1281
01:16:14,736 --> 01:16:17,034
l will not assist
in their destruction.

1282
01:16:17,105 --> 01:16:20,632
We all originated
from lesser species.

1283
01:16:20,742 --> 01:16:23,575
l myself came from Species 125,

1284
01:16:23,645 --> 01:16:25,670
but that's irrelevant now.

1285
01:16:25,747 --> 01:16:27,305
We are Borg.

1286
01:16:27,382 --> 01:16:29,976
l am an individual.

1287
01:16:30,052 --> 01:16:32,282
You're only repeating
their words.

1288
01:16:32,354 --> 01:16:34,845
You sound like
a mindless automaton.

1289
01:16:34,923 --> 01:16:39,826
Comply or we will
turn you into a drone.

1290
01:16:40,896 --> 01:16:44,161
Proceed if you wish.

1291
01:16:48,537 --> 01:16:53,270
You're torn between your desire
to be one with us,

1292
01:16:53,342 --> 01:16:55,708
and your loyalty to them.

1293
01:16:55,777 --> 01:16:59,713
lt's time for you
to complete your task.

1294
01:17:03,218 --> 01:17:09,646
All of your emotions--
grief, guilt,

1295
01:17:09,725 --> 01:17:13,855
remorse, compassion--

1296
01:17:13,929 --> 01:17:18,662
will be irrelevant
once humanity is assimilated.

1297
01:17:18,734 --> 01:17:20,463
Forget Voyager.

1298
01:17:20,569 --> 01:17:24,198
They were never your collective.

1299
01:17:24,306 --> 01:17:27,537
l am Annika Hansen, human.

1300
01:17:27,609 --> 01:17:29,702
l remember Annika.

1301
01:17:31,346 --> 01:17:33,337
Does she remember us?

1302
01:17:36,785 --> 01:17:38,377
She wasn't afraid.

1303
01:17:38,453 --> 01:17:40,887
Why are you?

1304
01:17:42,257 --> 01:17:46,956
You attacked us.

1305
01:17:47,029 --> 01:17:48,519
You murdered my family!

1306
01:17:48,597 --> 01:17:50,258
We did no such thing.

1307
01:17:50,332 --> 01:17:52,892
We gave them perfection.

1308
01:18:00,075 --> 01:18:02,669
Papa?

1309
01:18:02,744 --> 01:18:04,609
Your family's here.

1310
01:18:04,680 --> 01:18:07,240
You're here.

1311
01:18:10,085 --> 01:18:12,178
Be one with us again.

1312
01:18:12,254 --> 01:18:14,586
Seven of Nine,
we're searching for you.

1313
01:18:14,656 --> 01:18:16,089
Try to hang on.

1314
01:18:16,158 --> 01:18:17,090
Captain.

1315
01:18:17,159 --> 01:18:19,059
What did you say?

1316
01:18:22,164 --> 01:18:23,426
Nothing.

1317
01:18:27,536 --> 01:18:29,800
Janeway.

1318
01:18:41,850 --> 01:18:44,045
Our transmission's
being deflected.

1319
01:18:44,119 --> 01:18:45,586
By whom?

1320
01:18:45,654 --> 01:18:46,621
l'm not certain.

1321
01:18:46,688 --> 01:18:48,622
l've isolated Seven's position.

1322
01:18:48,690 --> 01:18:50,851
She's inside
a large infrastructure,

1323
01:18:50,926 --> 01:18:52,985
approximately
600 kilometers away.

1324
01:18:53,095 --> 01:18:54,392
Set a course, Mr. Paris.

1325
01:18:56,164 --> 01:18:57,859
She's close.

1326
01:19:00,035 --> 01:19:03,368
Her com signal originated
within this spatial grid,

1327
01:19:03,438 --> 01:19:07,306
but we can't detect her vessel.

1328
01:19:10,545 --> 01:19:11,807
He knows why.

1329
01:19:11,880 --> 01:19:13,871
Your father designed
the technology

1330
01:19:13,949 --> 01:19:15,974
Captain Janeway's using--

1331
01:19:16,051 --> 01:19:18,178
multiadaptive shielding--

1332
01:19:18,253 --> 01:19:21,279
your perfect defense
against the Borg,

1333
01:19:21,356 --> 01:19:25,292
but we assimilated
that knowledge, didn't we?

1334
01:19:28,196 --> 01:19:30,756
We will adapt easily.

1335
01:19:34,503 --> 01:19:36,835
A cube has altered course.

1336
01:19:36,905 --> 01:19:38,463
lt's heading straight for us.

1337
01:19:38,573 --> 01:19:39,801
They've detected us.

1338
01:19:39,875 --> 01:19:41,672
Remodulate the shields,
evasive maneuvers.

1339
01:19:49,084 --> 01:19:50,551
lt flew right past us.

1340
01:19:50,619 --> 01:19:52,814
We won't fool their sensors
much longer.

1341
01:19:52,888 --> 01:19:53,820
Tuvok?

1342
01:19:53,889 --> 01:19:55,652
Seven is inside a large chamber.

1343
01:19:55,724 --> 01:19:57,157
Can you get a lock on her?

1344
01:19:57,225 --> 01:19:58,783
Not at this distance.

1345
01:19:58,860 --> 01:20:02,489
Take us
to within transporter range.

1346
01:20:02,564 --> 01:20:07,729
We have their ship--
a Federation shuttlecraft--

1347
01:20:07,836 --> 01:20:09,997
three life-forms, one hologram.

1348
01:20:10,172 --> 01:20:14,040
lf you've captured their vessel,
you've assimilated them by now.

1349
01:20:14,142 --> 01:20:17,043
l would sense their presence
in the collective.

1350
01:20:17,145 --> 01:20:19,705
Captain Janeway is eluding you.

1351
01:20:22,984 --> 01:20:24,918
The chamber is
too heavily shielded.

1352
01:20:24,986 --> 01:20:26,385
l can't get a lock on her.

1353
01:20:26,454 --> 01:20:29,048
Can we beam into one of
these adjoining corridors?

1354
01:20:29,191 --> 01:20:30,590
l believe so.

1355
01:20:30,659 --> 01:20:32,559
Time for the biodampeners.

1356
01:20:32,627 --> 01:20:33,685
Tom, hold our position.

1357
01:20:33,762 --> 01:20:36,697
Target that chamber
with full weapons.

1358
01:20:36,765 --> 01:20:39,063
Stand by to fire on my command.

1359
01:20:39,201 --> 01:20:41,567
Ma'am, won't you be down there?

1360
01:20:41,670 --> 01:20:43,228
Do it.

1361
01:20:58,386 --> 01:21:00,013
This way.

1362
01:21:05,126 --> 01:21:08,789
Try to locate the shield matrix.

1363
01:21:10,332 --> 01:21:11,321
Tuvok?

1364
01:21:14,336 --> 01:21:15,735
l can disable the force field,

1365
01:21:15,804 --> 01:21:17,396
but it will take
several minutes.

1366
01:21:17,505 --> 01:21:18,472
Do it.

1367
01:21:22,377 --> 01:21:25,210
Tuvok, give me
the subdermal probe.

1368
01:21:28,717 --> 01:21:31,481
lt's not too late to save them.

1369
01:21:38,326 --> 01:21:40,886
As you wish.

1370
01:21:43,164 --> 01:21:45,462
They've isolated
our shields again.

1371
01:21:45,533 --> 01:21:47,524
Three vessels are converging.

1372
01:21:52,274 --> 01:21:53,502
l'm remodulating.

1373
01:21:56,778 --> 01:21:59,110
You underestimate them.

1374
01:22:01,383 --> 01:22:04,819
lt's time for a more
aggressive approach.

1375
01:22:05,887 --> 01:22:07,411
l thought they couldn't see us.

1376
01:22:07,489 --> 01:22:09,548
They can't.
They're firing blind.

1377
01:22:14,062 --> 01:22:16,053
Wake him.

1378
01:22:21,770 --> 01:22:24,534
lt's transmitting.

1379
01:22:27,742 --> 01:22:28,800
l've got it.

1380
01:22:28,910 --> 01:22:31,674
Field modulation is 324.95.

1381
01:22:33,949 --> 01:22:35,041
Proceed.

1382
01:22:36,618 --> 01:22:37,550
lt's off-line.

1383
01:22:37,619 --> 01:22:38,551
You'll be detected.

1384
01:22:38,620 --> 01:22:39,746
Then l'd better hurry.

1385
01:22:39,821 --> 01:22:40,845
You've got to disable

1386
01:22:40,922 --> 01:22:43,550
the shield matrix
around that chamber.

1387
01:22:45,293 --> 01:22:46,351
lt's no use.

1388
01:22:46,428 --> 01:22:47,759
They've locked on
to our shield modulators.

1389
01:22:47,829 --> 01:22:50,491
They're adapting the second
we change frequencies.

1390
01:22:50,565 --> 01:22:53,159
We are the Borg.
You will be assimilated.

1391
01:22:53,268 --> 01:22:55,395
Resistance is futile.

1392
01:22:58,273 --> 01:23:00,468
You have failed them.

1393
01:23:00,575 --> 01:23:02,941
No.

1394
01:23:04,212 --> 01:23:06,646
We believed you
would be an asset to us.

1395
01:23:06,715 --> 01:23:09,650
We were wrong.

1396
01:23:09,718 --> 01:23:10,810
You are weak.

1397
01:23:10,885 --> 01:23:12,352
Don't listen to her, Seven.

1398
01:23:12,420 --> 01:23:14,149
She's irrelevant.

1399
01:23:17,726 --> 01:23:19,660
Call them off
or l'll destroy you.

1400
01:23:26,801 --> 01:23:28,769
Your weapons are useless.

1401
01:23:28,870 --> 01:23:29,996
Don't be so sure.

1402
01:23:30,105 --> 01:23:34,337
My Tactical Officer is disabling
the shields around this room.

1403
01:23:34,409 --> 01:23:35,341
Tom, status.

1404
01:23:35,410 --> 01:23:38,345
We've targeted the chamber,
Captain.

1405
01:23:38,413 --> 01:23:41,712
Let her go,
or l'll give the order to fire.

1406
01:23:41,783 --> 01:23:45,947
You would be destroyed as well,
along with your crewman.

1407
01:23:46,021 --> 01:23:48,785
Better than being one of you.

1408
01:23:52,227 --> 01:23:54,957
Tom, high-yield torpedoes,
full spread.

1409
01:23:55,030 --> 01:23:55,997
Fire on my command.

1410
01:24:00,368 --> 01:24:03,565
Captain, they've disengaged
the tractor.

1411
01:24:03,671 --> 01:24:05,832
Hold your fire.
Beam us out of here.

1412
01:24:08,576 --> 01:24:11,374
A dispersal field just activated
around the chamber you're in.

1413
01:24:11,446 --> 01:24:13,573
We can't get a lock.

1414
01:24:16,851 --> 01:24:20,651
Seven, shut down that field.

1415
01:24:20,722 --> 01:24:22,713
Don't listen to her.

1416
01:24:22,791 --> 01:24:25,385
She's poisoned your thoughts
long enough.

1417
01:24:25,460 --> 01:24:27,451
l'm giving you an order.

1418
01:24:27,529 --> 01:24:29,793
One order, one voice.

1419
01:24:29,864 --> 01:24:32,492
lnsignificant.

1420
01:24:45,280 --> 01:24:46,975
Tom, energize.

1421
01:24:49,751 --> 01:24:51,685
She's adapting.

1422
01:24:51,753 --> 01:24:53,914
The field went up again,
Captain.

1423
01:24:53,988 --> 01:24:55,455
l can't beam you out.

1424
01:24:55,523 --> 01:24:58,356
You will assist the collective
as drones.

1425
01:24:58,426 --> 01:24:59,950
Assimilate them.

1426
01:25:00,061 --> 01:25:03,656
Captain, target the power node
directly above this alcove.

1427
01:25:03,698 --> 01:25:05,723
lt will disrupt
her command interface.

1428
01:25:06,768 --> 01:25:09,760
Our thoughts are one.

1429
01:25:31,259 --> 01:25:33,193
Welcome back.

1430
01:25:35,463 --> 01:25:38,489
Three vessels closing fast.

1431
01:25:39,601 --> 01:25:41,296
Direct hit
to our tactical array.

1432
01:25:41,402 --> 01:25:42,892
Weapons are down.

1433
01:25:43,004 --> 01:25:43,993
Bring the coil on line.

1434
01:25:44,105 --> 01:25:45,197
Prepare for transwarp.

1435
01:25:51,312 --> 01:25:52,244
Tom?

1436
01:25:52,313 --> 01:25:54,713
Transwarp in four...

1437
01:25:54,782 --> 01:25:56,044
three...

1438
01:25:56,184 --> 01:25:57,583
two...

1439
01:26:09,631 --> 01:26:13,158
A vessel entered the conduit
with us just before it closed.

1440
01:26:13,268 --> 01:26:15,395
They're targeting our engines.

1441
01:26:15,503 --> 01:26:16,697
Maintain course.

1442
01:26:23,144 --> 01:26:25,339
Direct hit on the port nacelle.

1443
01:26:25,413 --> 01:26:27,040
We're venting plasma.

1444
01:26:27,148 --> 01:26:28,342
Rerouting emergency power.

1445
01:26:30,852 --> 01:26:31,784
lt's not enough.

1446
01:26:31,853 --> 01:26:33,377
l'll need 30 teradynes at least,

1447
01:26:33,454 --> 01:26:34,785
or we'll lose transwarp.

1448
01:26:34,856 --> 01:26:36,551
How long
to the rendezvous coordinates?

1449
01:26:36,624 --> 01:26:40,685
2.4 minutes, but we'll drop out
of transwarp in less than one.

1450
01:26:40,762 --> 01:26:43,060
Reroute power from life support.

1451
01:26:43,164 --> 01:26:44,256
Captain?

1452
01:26:44,332 --> 01:26:46,129
l'd rather suffocate
than vaporize. Do it.

1453
01:26:51,806 --> 01:26:54,366
l'm picking up
transwarp signatures.

1454
01:26:54,475 --> 01:26:56,670
There's a conduit approaching--

1455
01:26:56,744 --> 01:26:58,644
30,000 kilometers
off our port bow.

1456
01:26:58,713 --> 01:27:00,510
Battle stations.

1457
01:27:07,589 --> 01:27:09,887
We're 20 seconds
from normal space.

1458
01:27:09,958 --> 01:27:10,982
The Borg vessel?

1459
01:27:11,125 --> 01:27:13,252
Still in pursuit,
closing rapidly.

1460
01:27:13,328 --> 01:27:15,626
15 seconds.

1461
01:27:17,865 --> 01:27:19,196
They're trying to lock
on with a tractor beam.

1462
01:27:19,300 --> 01:27:20,995
Remodulate shields.

1463
01:27:21,135 --> 01:27:22,227
Threshold in eight...

1464
01:27:22,337 --> 01:27:25,306
seven... six...

1465
01:27:25,373 --> 01:27:26,431
They're locking on.

1466
01:27:26,541 --> 01:27:28,008
l've repolarized the shields.

1467
01:27:28,076 --> 01:27:29,338
lt's being deflected.

1468
01:27:29,410 --> 01:27:30,775
Three, two...

1469
01:27:34,582 --> 01:27:35,776
They're through.

1470
01:27:35,850 --> 01:27:37,875
Voyager to Delta Flyer.
Report.

1471
01:27:37,952 --> 01:27:38,941
We've got Seven,

1472
01:27:39,020 --> 01:27:40,749
but there's a Borg vessel
right behind us.

1473
01:27:40,822 --> 01:27:44,155
B'Elanna, target
the threshold perimeter.

1474
01:27:44,225 --> 01:27:45,852
Photon torpedoes, full spread.

1475
01:27:45,927 --> 01:27:47,155
Commander?

1476
01:27:47,228 --> 01:27:49,423
lt should destabilize
the matter stream

1477
01:27:49,497 --> 01:27:52,295
and implode the conduit
for at least a light-year.

1478
01:27:52,367 --> 01:27:54,699
Torpedoes locked.

1479
01:27:54,802 --> 01:27:56,633
Fire!

1480
01:28:04,712 --> 01:28:05,644
Voyager, report.

1481
01:28:05,713 --> 01:28:07,738
We collapsed the conduit.

1482
01:28:07,815 --> 01:28:09,146
No sign of Borg activity.

1483
01:28:09,217 --> 01:28:10,616
Clear us for docking.

1484
01:28:10,685 --> 01:28:11,913
We're coming home.

1485
01:28:15,857 --> 01:28:19,156
Commander, l'm picking up
Borg signatures--

1486
01:28:19,227 --> 01:28:20,194
lots of them.

1487
01:28:20,261 --> 01:28:21,193
Source?

1488
01:28:21,262 --> 01:28:22,194
The conduit.

1489
01:28:22,263 --> 01:28:23,287
l thought you collapsed it.

1490
01:28:23,364 --> 01:28:24,296
So did l.

1491
01:28:24,365 --> 01:28:25,297
Stand by weapons.

1492
01:28:25,366 --> 01:28:27,493
Captain, raise shields.

1493
01:28:27,602 --> 01:28:28,864
We've got company.

1494
01:28:28,970 --> 01:28:30,494
Here they come.

1495
01:28:46,287 --> 01:28:50,417
Captain's Log, Stardate 52619.2.

1496
01:28:50,491 --> 01:28:52,686
We got
another 20,000 light-years

1497
01:28:52,760 --> 01:28:55,524
out of the transwarp coil
before it gave out.

1498
01:28:55,596 --> 01:28:58,997
l figure we're
a good 15 years closer to home.

1499
01:29:06,207 --> 01:29:08,675
l see you picked up
some bad habits.

1500
01:29:08,776 --> 01:29:10,334
Captain?

1501
01:29:12,046 --> 01:29:12,978
The Doctor told you

1502
01:29:13,047 --> 01:29:14,810
to regenerate
for at least two days.

1503
01:29:14,882 --> 01:29:17,077
You're violating
a direct medical command.

1504
01:29:17,151 --> 01:29:19,619
l will comply
when my work is completed.

1505
01:29:21,723 --> 01:29:23,452
Borg tactical data?

1506
01:29:23,524 --> 01:29:25,992
During my time at Unimatrix One,

1507
01:29:26,060 --> 01:29:27,687
l acquired
a vast amount of knowledge.

1508
01:29:27,762 --> 01:29:29,821
lt may prove useful
in our future encounters

1509
01:29:29,897 --> 01:29:31,421
with the Borg.

1510
01:29:31,499 --> 01:29:34,263
l am downloading it
into Voyager's database.

1511
01:29:41,943 --> 01:29:44,275
The Borg believed l was unique,

1512
01:29:44,345 --> 01:29:47,246
that l understood humanity.

1513
01:29:47,315 --> 01:29:50,910
They were obviously mistaken.

1514
01:29:50,985 --> 01:29:52,577
How so?

1515
01:29:52,653 --> 01:29:54,848
l betrayed the crew of Voyager,

1516
01:29:54,922 --> 01:29:56,913
threatened you
with assimilation.

1517
01:29:56,991 --> 01:30:00,324
l did not expect you
to return for me.

1518
01:30:01,429 --> 01:30:04,330
Looks like you still have
a few things to learn.

1519
01:30:06,801 --> 01:30:08,564
Time to regenerate.

1520
01:30:08,669 --> 01:30:10,899
When l am finished.

1521
01:30:11,005 --> 01:30:12,199
No.

1522
01:30:12,306 --> 01:30:13,534
Now.

1523
01:30:13,608 --> 01:30:16,304
That's an order.

1524
01:30:16,377 --> 01:30:18,402
Yes, Captain.

1525
01:30:32,427 --> 01:30:34,258
Sweet dreams.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru