1
00:01:30,323 --> 00:01:32,291
We're here.
2
00:03:38,284 --> 00:03:40,445
The glacial fractures
are stable.
3
00:03:42,622 --> 00:03:44,749
We're clear to beam inside.
4
00:03:44,824 --> 00:03:46,655
Acknowledged.
5
00:04:00,206 --> 00:04:02,436
Not exactly the way
l remember it.
6
00:04:26,232 --> 00:04:28,359
Power grid's been destroyed.
7
00:04:28,468 --> 00:04:32,700
Neural gel packs-- frozen solid.
8
00:04:32,805 --> 00:04:36,434
Decks 9 through 14
are now Deck 10.
9
00:04:36,509 --> 00:04:37,874
They've been compacted.
10
00:04:37,944 --> 00:04:40,174
Looks like they hit the ice
at full impulse.
11
00:04:41,981 --> 00:04:43,505
The EMH?
12
00:04:43,583 --> 00:04:45,050
l'm trying to access Sick Bay.
13
00:04:45,118 --> 00:04:46,608
The relays aren't responding.
14
00:04:46,686 --> 00:04:47,948
l'm losing the interface.
15
00:04:48,021 --> 00:04:49,113
Reset the power cell.
16
00:04:54,694 --> 00:04:55,820
Come on!
17
00:04:55,895 --> 00:04:57,055
Let's get moving.
18
00:04:57,130 --> 00:04:58,722
Keep an open com-link.
19
00:06:31,491 --> 00:06:32,685
Chakotay to Tessa.
20
00:06:32,759 --> 00:06:33,817
Go ahead.
21
00:06:33,893 --> 00:06:35,383
l found her.
22
00:06:35,461 --> 00:06:37,793
Lock on to the transporter relay
and beam her to the lab.
23
00:06:37,864 --> 00:06:38,796
Stand by.
24
00:06:38,865 --> 00:06:40,127
Make it quick.
25
00:06:40,199 --> 00:06:43,794
This isn't exactly
a happy reunion.
26
00:06:43,903 --> 00:06:45,530
l've got a lock.
27
00:06:52,879 --> 00:06:54,346
Please state the nature of...
28
00:06:54,414 --> 00:06:55,403
Long time no see.
29
00:06:55,481 --> 00:06:56,413
Ensign.
30
00:06:56,482 --> 00:06:57,414
l go by Harry now.
31
00:06:57,483 --> 00:06:58,415
lt's a long story.
32
00:06:58,484 --> 00:06:59,951
Where's your mobile emitter?
33
00:07:00,019 --> 00:07:01,850
What's happened to the ship?
The crew?
34
00:07:01,921 --> 00:07:03,013
No time. The emitter.
35
00:07:03,089 --> 00:07:04,317
lt's in here, but...
36
00:07:06,592 --> 00:07:07,820
Here.
37
00:07:07,960 --> 00:07:09,222
Slap it on and let's go.
38
00:07:09,295 --> 00:07:11,525
Wait. l demand an explanation.
39
00:07:11,597 --> 00:07:14,293
l'll give you one.
40
00:07:14,400 --> 00:07:16,868
We're here to change history.
41
00:07:53,339 --> 00:07:57,537
Ladies and gentlemen, please...
42
00:07:57,610 --> 00:07:58,838
may l introduce
43
00:07:58,911 --> 00:08:02,574
the next generation
of instellar propulsion--
44
00:08:02,648 --> 00:08:06,584
the quantum slipstream drive.
45
00:08:08,654 --> 00:08:12,488
Four years, two months,
1 1 days--
46
00:08:12,558 --> 00:08:14,549
that's precisely how long
47
00:08:14,627 --> 00:08:17,152
Voyager's been
in the Delta Quadrant.
48
00:08:17,230 --> 00:08:18,663
And during that time,
49
00:08:18,731 --> 00:08:21,666
we've advanced
the frontiers of exploration
50
00:08:21,767 --> 00:08:24,133
and, more importantly,
we've survived.
51
00:08:24,203 --> 00:08:25,693
Hear, hear.
52
00:08:25,805 --> 00:08:27,705
Now it's time to go home.
53
00:08:29,342 --> 00:08:31,401
Enjoy the celebration,
but keep in mind,
54
00:08:31,477 --> 00:08:34,241
we've still got a lot of work
to do before tomorrow's flight.
55
00:08:34,313 --> 00:08:36,213
Go easy on that champagne,
Lieutenant.
56
00:08:37,917 --> 00:08:39,384
Quantum matrix...
57
00:08:39,452 --> 00:08:40,612
Benamite crystals...
58
00:08:40,686 --> 00:08:41,880
Borg technology...
59
00:08:41,988 --> 00:08:44,013
Can you imagine
what Starfleet is going to say?
60
00:08:44,090 --> 00:08:45,682
l don't think
we'll hear any complaints.
61
00:08:45,758 --> 00:08:47,521
The Federation's
first slipstream drive--
62
00:08:47,593 --> 00:08:49,720
they'll probably nominate us
for the Cochrane Medal of Honor.
63
00:08:49,795 --> 00:08:51,626
l'll start working
on my acceptance speech.
64
00:08:51,697 --> 00:08:53,562
''l'd like to thank
the Borg collective...''
65
00:08:53,633 --> 00:08:54,565
Dinner plans?
66
00:08:54,634 --> 00:08:56,226
Nothing special.
Date with a replicator.
67
00:08:56,335 --> 00:08:57,302
Cancel it.
That's an order.
68
00:08:57,370 --> 00:08:58,837
Aye, Captain.
69
00:08:59,906 --> 00:09:00,964
Lieutenant?
70
00:09:01,073 --> 00:09:02,335
Lieutenant.
71
00:09:02,408 --> 00:09:04,069
Excuse me.
72
00:09:04,143 --> 00:09:07,510
My contribution
to the slipstream drive.
73
00:09:07,580 --> 00:09:09,104
Thanks.
What is it?
74
00:09:09,181 --> 00:09:11,809
A Talaxian furfly.
75
00:09:11,951 --> 00:09:15,216
An old spacefaring tradition
among my people.
76
00:09:15,288 --> 00:09:17,813
lf one of these creatures
stowed away on your ship,
77
00:09:17,890 --> 00:09:20,290
it was a sign of good fortune.
78
00:09:20,359 --> 00:09:22,350
l had this little fellow
preserved.
79
00:09:22,428 --> 00:09:25,056
He hung in my engine room
for six years.
80
00:09:26,632 --> 00:09:27,997
Cute.
81
00:09:28,100 --> 00:09:31,467
Mr. Neelix, you are an unending
source of astonishment.
82
00:09:31,537 --> 00:09:32,902
Why, thank you, Mr. Vulcan.
83
00:09:42,582 --> 00:09:44,277
Seven?
84
00:09:44,350 --> 00:09:47,842
My visual processors
and motor cortex--
85
00:09:47,920 --> 00:09:50,354
they are malfunctioning.
86
00:09:50,423 --> 00:09:53,290
Sounds like a problem
with your cortical implant.
87
00:09:53,359 --> 00:09:54,485
We'd better have a look.
88
00:09:56,329 --> 00:09:57,455
Hold still.
89
00:09:57,530 --> 00:09:59,361
l cannot comply.
90
00:09:59,432 --> 00:10:00,990
You're intoxicated.
91
00:10:01,067 --> 00:10:02,364
lmpossible.
92
00:10:02,468 --> 00:10:05,096
Your blood synthehol level
is .05 percent.
93
00:10:05,204 --> 00:10:07,434
How many glasses of champagne
did you consume?
94
00:10:07,506 --> 00:10:08,700
One.
95
00:10:08,808 --> 00:10:10,776
Obviously, the Borg
can't hold their liquor.
96
00:10:10,876 --> 00:10:11,900
Come to Sick Bay.
97
00:10:12,044 --> 00:10:13,944
l'll give you some inaprovaline
to counteract the effects.
98
00:10:14,046 --> 00:10:16,412
l was simply trying
to perfect my social skills
99
00:10:16,482 --> 00:10:17,915
as you instructed me to do.
100
00:10:17,984 --> 00:10:19,383
And you're doing a fine job.
101
00:10:21,654 --> 00:10:22,621
You have always been
102
00:10:22,688 --> 00:10:24,485
of enormous assistance
to me, Doctor.
103
00:10:24,557 --> 00:10:26,821
You... you are my mentor.
104
00:10:26,892 --> 00:10:28,154
Yes.
105
00:10:28,227 --> 00:10:31,685
We are as one.
We are as one.
106
00:10:34,800 --> 00:10:36,131
Did you see that?
107
00:10:36,235 --> 00:10:37,293
Hmm.
108
00:10:37,403 --> 00:10:40,930
l think our drone did
a little too much celebrating.
109
00:10:41,040 --> 00:10:43,008
Speaking of which, when are
you going to join the party?
110
00:10:43,109 --> 00:10:45,077
ln a minute.
111
00:10:45,177 --> 00:10:48,510
You're running a warp core
diagnostic now?
112
00:10:48,581 --> 00:10:52,677
Harry, l think
we built an Edsel.
113
00:10:52,752 --> 00:10:53,844
A what?
114
00:10:53,919 --> 00:10:57,013
A lemon;
a disaster waiting to happen.
115
00:10:57,156 --> 00:11:00,421
l ran a simulation last night
116
00:11:00,493 --> 00:11:02,893
and l discovered
a .42 phase variance
117
00:11:03,029 --> 00:11:04,894
in the slipstream threshold.
118
00:11:05,031 --> 00:11:07,898
.42?
So it'll be a bumpy ride.
119
00:11:08,067 --> 00:11:09,056
We've flown through worse.
120
00:11:09,168 --> 00:11:10,533
lf we get knocked out of
that slipstream mid-flight...
121
00:11:11,904 --> 00:11:14,429
it could overload
the quantum matrix.
122
00:11:14,540 --> 00:11:15,939
Did you tell the Captain?
123
00:11:16,008 --> 00:11:17,305
Not yet.
124
00:11:17,376 --> 00:11:19,276
l didn't want to spoil
the festivities
125
00:11:19,345 --> 00:11:20,403
until l was sure.
126
00:11:20,479 --> 00:11:22,913
Tom, if it'll make you
feel better,
127
00:11:22,982 --> 00:11:24,609
we'll go
to the holodeck right now,
128
00:11:24,684 --> 00:11:26,151
run a few more simulations.
129
00:11:26,218 --> 00:11:27,708
lt's probably
just a sensor glitch.
130
00:11:28,754 --> 00:11:30,745
We're at full impulse.
131
00:11:30,823 --> 00:11:33,053
Engaging slipstream drive.
132
00:11:33,125 --> 00:11:35,286
Quantum field is stable.
133
00:11:35,361 --> 00:11:37,261
Deflector at maximum.
134
00:11:37,329 --> 00:11:42,665
Slipstream velocity
in four, three, two...
135
00:11:46,105 --> 00:11:47,231
Power output is steady.
136
00:11:47,339 --> 00:11:49,773
Quantum field is holding.
137
00:11:49,842 --> 00:11:52,208
Shields down to 73 percent.
138
00:11:52,278 --> 00:11:53,472
Looking good.
139
00:11:53,546 --> 00:11:55,173
Keep that deflector aligned
and we should be...
140
00:11:57,283 --> 00:11:59,274
We've got a phase variance--
point one.
141
00:11:59,351 --> 00:12:00,477
Point two.
142
00:12:00,553 --> 00:12:02,487
Remodulate the deflector.
143
00:12:02,555 --> 00:12:04,352
No effect.
Point four.
144
00:12:04,423 --> 00:12:05,856
l'm shutting down the drive.
145
00:12:05,925 --> 00:12:07,586
No, wait. l want to invert
the quantum field.
146
00:12:07,660 --> 00:12:08,888
lt's no use.
147
00:12:08,961 --> 00:12:10,929
That slipstream is collapsing.
148
00:12:12,965 --> 00:12:15,331
lnertial dampers are off-line.
149
00:12:15,434 --> 00:12:16,901
Warning.
Hull breach on Deck 10.
150
00:12:16,969 --> 00:12:18,493
We're losing
structural integrity.
151
00:12:18,604 --> 00:12:20,572
Computer, freeze program!
152
00:12:23,175 --> 00:12:24,870
One more time.
l think if we reroute
153
00:12:24,944 --> 00:12:26,741
emergency power to the deflector
a little earlier...
154
00:12:26,812 --> 00:12:27,870
lt won't help.
155
00:12:27,947 --> 00:12:28,914
Computer,
156
00:12:28,981 --> 00:12:30,642
restart simulation
at time index...
157
00:12:30,716 --> 00:12:32,115
Computer, belay that order.
158
00:12:32,184 --> 00:12:33,481
lt's no use, Harry.
159
00:12:33,552 --> 00:12:34,712
We can't just give up.
160
00:12:34,787 --> 00:12:37,187
23 simulations, 23 catastrophes.
161
00:12:37,256 --> 00:12:39,156
This is no sensor glitch.
162
00:12:42,695 --> 00:12:44,322
We've got to tell them.
163
00:12:44,396 --> 00:12:45,590
That can't be right.
164
00:12:45,664 --> 00:12:48,292
We tested this engine
molecule by molecule.
165
00:12:48,367 --> 00:12:49,800
l'm sorry, B'Elanna.
166
00:12:49,902 --> 00:12:52,200
l wish to examine
the results of the simulation.
167
00:12:52,271 --> 00:12:53,966
Holodeck 2--
run them for yourself.
168
00:12:54,140 --> 00:12:57,007
That is, if you don't mind being
vaporized a few dozen times.
169
00:12:57,143 --> 00:12:58,872
l looked at their findings,
Captain.
170
00:12:58,944 --> 00:13:00,969
lf we try to take
that flight in the morning,
171
00:13:01,046 --> 00:13:02,843
we'll be in escape pods
by afternoon.
172
00:13:02,915 --> 00:13:05,577
lt would appear we have
no choice but to cancel it.
173
00:13:05,651 --> 00:13:09,109
Either that or...
174
00:13:09,188 --> 00:13:11,019
we can try it Harry's way.
175
00:13:11,090 --> 00:13:13,058
Ensign?
176
00:13:16,562 --> 00:13:17,586
l've got an idea.
177
00:13:17,663 --> 00:13:19,790
lt's tricky,
but l think it could work.
178
00:13:19,865 --> 00:13:22,732
The trouble begins about
17 seconds into the flight.
179
00:13:22,835 --> 00:13:24,427
The phase variance kicks in
180
00:13:24,537 --> 00:13:26,402
and the slipstream
becomes unstable.
181
00:13:26,472 --> 00:13:28,440
What we need is
someone in a shuttle
182
00:13:28,507 --> 00:13:30,668
to ride the rapids
in front of Voyager.
183
00:13:30,743 --> 00:13:31,903
Yes.
184
00:13:31,977 --> 00:13:34,377
They could map the threshold
of the slipstream
185
00:13:34,446 --> 00:13:35,538
as it's forming
186
00:13:35,614 --> 00:13:37,741
and send the phase corrections
back to us.
187
00:13:37,817 --> 00:13:39,580
That is a great idea, Harry.
188
00:13:39,652 --> 00:13:42,450
Now, here's the tricky part.
189
00:13:44,190 --> 00:13:45,589
The shuttle will only be
190
00:13:45,658 --> 00:13:47,785
a couple of seconds
ahead of Voyager.
191
00:13:47,860 --> 00:13:49,521
That doesn't give
auto-navigation
192
00:13:49,595 --> 00:13:50,857
much time to compensate.
193
00:13:50,930 --> 00:13:53,091
Tom?
194
00:13:53,165 --> 00:13:54,792
Couple of seconds?
195
00:13:54,867 --> 00:13:56,357
We can do this, Captain.
196
00:13:56,435 --> 00:13:57,663
Put me on that shuttle.
197
00:13:57,770 --> 00:14:00,000
l'll get Voyager
through the slipstream.
198
00:14:03,676 --> 00:14:05,234
What choice do we have?
199
00:14:05,311 --> 00:14:06,573
Take the drive off-line?
200
00:14:06,645 --> 00:14:08,135
Months of work for nothing?
201
00:14:08,214 --> 00:14:10,444
We built a highly experimental
piece of technology.
202
00:14:10,516 --> 00:14:11,881
There were bound to be setbacks.
203
00:14:12,017 --> 00:14:14,349
The benamite crystals
at the heart of this engine
204
00:14:14,420 --> 00:14:15,887
have already started to decay.
205
00:14:15,955 --> 00:14:19,288
lt could take years
to synthesize more.
206
00:14:19,358 --> 00:14:22,293
l don't know
about the rest of you,
207
00:14:22,361 --> 00:14:24,056
but l didn't do all this work
208
00:14:24,129 --> 00:14:28,122
just to be stopped
by a .42 phase variance.
209
00:14:28,234 --> 00:14:29,701
No offense, Captain.
210
00:14:29,768 --> 00:14:31,998
None taken.
211
00:14:32,104 --> 00:14:34,402
All right, Mr. Kim...
212
00:14:34,473 --> 00:14:36,703
you've convinced me.
213
00:14:36,775 --> 00:14:38,037
Prepare a flight plan
214
00:14:38,110 --> 00:14:40,544
and have it on my desk
within the hour.
215
00:14:40,613 --> 00:14:42,376
Yes, ma'am.
216
00:14:42,448 --> 00:14:44,643
l'll let you know what l decide.
217
00:14:54,526 --> 00:14:55,550
Come in.
218
00:14:57,496 --> 00:15:00,260
Commander, l hope
you've got an appetite.
219
00:15:00,332 --> 00:15:02,357
Famished, but l assumed
you called me here
220
00:15:02,468 --> 00:15:04,163
to talk about
the slipstream flight.
221
00:15:04,270 --> 00:15:06,568
No reason to cancel
our dinner plans.
222
00:15:08,207 --> 00:15:09,265
l've programmed a dish
223
00:15:09,375 --> 00:15:11,536
my grandmother used
to make back on Earth--
224
00:15:11,610 --> 00:15:13,407
vegetable biryani.
225
00:15:13,479 --> 00:15:15,106
Sounds delicious.
226
00:15:15,180 --> 00:15:16,613
l didn't know you could cook.
227
00:15:16,682 --> 00:15:19,810
Normally, l draw the line
at a pot of coffee,
228
00:15:19,885 --> 00:15:21,819
but tonight
is a special occasion.
229
00:15:21,887 --> 00:15:23,821
Oh?
230
00:15:23,889 --> 00:15:25,880
Our last night
in the Delta Quadrant.
231
00:15:25,991 --> 00:15:27,720
l'd say that's special enough.
232
00:15:28,794 --> 00:15:31,422
You've made your decision.
233
00:15:31,497 --> 00:15:33,522
We launch tomorrow at 0800.
234
00:15:33,599 --> 00:15:35,590
You and Harry
will take the Delta Flyer.
235
00:15:35,701 --> 00:15:37,396
Voyager will be
right behind you.
236
00:15:40,339 --> 00:15:42,466
The crew will be pleased.
237
00:15:42,574 --> 00:15:44,371
You can give them
the news yourself...
238
00:15:44,443 --> 00:15:46,411
after dessert.
239
00:15:49,615 --> 00:15:51,048
What about you, Chakotay?
240
00:15:51,116 --> 00:15:52,947
What do you think
about my decision?
241
00:15:57,022 --> 00:15:59,456
l've analyzed
Harry's flight plan.
242
00:15:59,525 --> 00:16:01,117
The theory is sound,
243
00:16:01,226 --> 00:16:02,853
but there are just
too many variables.
244
00:16:02,962 --> 00:16:05,055
lf something goes wrong
in that slipstream...
245
00:16:05,130 --> 00:16:07,530
This could be our only chance
to use the quantum drive.
246
00:16:07,599 --> 00:16:10,227
True, but if you
showed this data
247
00:16:10,336 --> 00:16:12,361
to any Starfleet engineer,
248
00:16:12,471 --> 00:16:15,531
they'd think we were
out of our minds.
249
00:16:15,641 --> 00:16:17,165
We can find another way home.
250
00:16:17,276 --> 00:16:18,504
We've waited this long.
251
00:16:18,577 --> 00:16:20,568
Long enough.
We've waited long enough.
252
00:16:23,349 --> 00:16:26,250
l know it's a risk...
253
00:16:26,318 --> 00:16:29,412
probably our biggest one yet...
254
00:16:29,488 --> 00:16:31,080
but l'm willing to take it.
255
00:16:31,156 --> 00:16:32,418
Are you with me?
256
00:16:32,491 --> 00:16:34,982
Always.
257
00:16:40,232 --> 00:16:42,200
Speaking of risks...
258
00:16:44,636 --> 00:16:47,537
are you ready to try
some home cooking?
259
00:16:47,606 --> 00:16:49,574
l'll alert Sick Bay.
260
00:17:09,762 --> 00:17:11,127
15 years?
261
00:17:11,196 --> 00:17:12,823
Give or take a few weeks.
262
00:17:12,965 --> 00:17:13,954
Where are we?
263
00:17:14,033 --> 00:17:16,831
ln the Takara sector
just outside the Alpha Quadrant.
264
00:17:16,935 --> 00:17:17,867
The crew?
265
00:17:17,936 --> 00:17:19,096
Except for us... dead.
266
00:17:19,204 --> 00:17:20,535
We think Captain Janeway
267
00:17:20,606 --> 00:17:23,404
tried to make an emergency
landing on this planet.
268
00:17:23,475 --> 00:17:25,875
The ship must have been
too heavily damaged.
269
00:17:26,011 --> 00:17:27,808
They were all killed on impact.
270
00:17:27,880 --> 00:17:29,677
You've been buried
inside a glacier
271
00:17:29,748 --> 00:17:31,181
for the past 15 years.
272
00:17:31,250 --> 00:17:35,243
You two were here,
on the Delta Flyer
273
00:17:35,320 --> 00:17:36,753
ahead of Voyager.
274
00:17:36,822 --> 00:17:38,255
You made it.
275
00:17:38,323 --> 00:17:39,881
All the way back to Earth.
276
00:17:39,992 --> 00:17:41,425
We got home, Doc,
277
00:17:41,493 --> 00:17:44,656
and all it took was killing
everyone we cared about.
278
00:17:44,730 --> 00:17:45,594
Harry.
279
00:17:46,932 --> 00:17:49,366
Starfleet certainly took
their time finding us.
280
00:17:49,468 --> 00:17:51,368
Starfleet...
281
00:17:51,437 --> 00:17:55,168
Starfleet gave up their search
for Voyager over nine years ago.
282
00:17:55,240 --> 00:17:57,265
We had to find you on our own.
283
00:17:57,376 --> 00:18:01,813
Well, l don't know what
to say except... thank you.
284
00:18:01,914 --> 00:18:05,179
l suppose l'd have stayed
in that deep freeze forever.
285
00:18:05,250 --> 00:18:07,184
We're not here
to salvage your program.
286
00:18:07,252 --> 00:18:10,085
We're here to prevent this
disaster from ever happening.
287
00:18:10,155 --> 00:18:12,089
You see, Doc,
288
00:18:12,157 --> 00:18:15,320
15 years ago, l miscalculated
the slipstream threshold
289
00:18:15,394 --> 00:18:18,659
and transmitted the wrong phase
corrections to Voyager.
290
00:18:18,730 --> 00:18:20,163
Boom.
291
00:18:20,232 --> 00:18:22,291
They were knocked
out of the slipstream
292
00:18:22,401 --> 00:18:23,766
and sent to an icy death.
293
00:18:23,869 --> 00:18:25,234
''Thank you, Ensign Kim.''
294
00:18:25,304 --> 00:18:27,829
But l've had a long time
to rethink my mistake,
295
00:18:27,973 --> 00:18:31,204
and now l know how to fix it.
296
00:18:31,276 --> 00:18:35,144
So... we're going
to send Voyager
297
00:18:35,214 --> 00:18:37,580
a new set of phase corrections.
298
00:18:39,218 --> 00:18:41,743
lsn't it a little late for that?
299
00:18:41,820 --> 00:18:44,482
We've found a way to communicate
with Voyager in the past,
300
00:18:44,556 --> 00:18:45,716
just before the accident.
301
00:18:45,791 --> 00:18:47,053
Better late than never.
302
00:18:47,126 --> 00:18:49,424
A message back through time?
303
00:18:49,495 --> 00:18:50,484
Exactly.
304
00:18:50,562 --> 00:18:51,494
How?
305
00:18:58,871 --> 00:19:00,168
l don't understand.
306
00:19:00,272 --> 00:19:02,900
One of her cranial implants
is a transceiver
307
00:19:02,975 --> 00:19:04,340
designed to communicate
with other drones.
308
00:19:04,409 --> 00:19:05,341
That's right.
309
00:19:05,410 --> 00:19:07,469
lt's called
an interplexing beacon.
310
00:19:07,546 --> 00:19:08,979
We want you
to extract the beacon
311
00:19:09,047 --> 00:19:10,776
and determine
its translink frequency.
312
00:19:10,849 --> 00:19:12,248
That shouldn't be a problem.
313
00:19:12,317 --> 00:19:14,217
She looks reasonably
well-preserved.
314
00:19:14,286 --> 00:19:16,948
Good. That'll tell us
where to send the message.
315
00:19:17,022 --> 00:19:19,991
Now, the hard part--
we need to know when to send it.
316
00:19:20,058 --> 00:19:22,549
Can you access
Seven's chronometric node
317
00:19:22,628 --> 00:19:25,290
and pinpoint the exact moment
her cybernetic implants
318
00:19:25,364 --> 00:19:27,696
disengaged
from her organic systems?
319
00:19:27,766 --> 00:19:29,097
Her time of death?
320
00:19:29,201 --> 00:19:30,828
Down to the millisecond,
if possible.
321
00:19:31,003 --> 00:19:32,493
l'll see what l can do.
322
00:19:32,604 --> 00:19:34,572
l told you he'd come in handy.
323
00:19:36,408 --> 00:19:37,466
You said you'd found a way
324
00:19:37,576 --> 00:19:39,237
to communicate
with Seven in the past.
325
00:19:39,311 --> 00:19:40,278
How?
326
00:19:43,782 --> 00:19:47,183
Behold...
Salvage Component 36698--
327
00:19:47,252 --> 00:19:49,880
a Borg temporal transmitter.
328
00:19:50,022 --> 00:19:52,286
Starfleet lntelligence found it
329
00:19:52,357 --> 00:19:54,723
in the wreckage of a Borg cube
in the Beta Quadrant.
330
00:19:54,793 --> 00:19:55,885
We stole it.
331
00:19:59,598 --> 00:20:00,690
Trouble.
332
00:20:00,766 --> 00:20:03,098
Long-range sensors are picking
up a Federation vessel.
333
00:20:03,202 --> 00:20:04,226
How much time do we have?
334
00:20:04,336 --> 00:20:06,395
l entered a low orbit
and remodulated our shields,
335
00:20:06,505 --> 00:20:08,564
but it won't be long
before they find us.
336
00:20:08,674 --> 00:20:10,039
Six hours if we're lucky.
337
00:20:10,108 --> 00:20:11,735
Let me get this straight...
338
00:20:11,810 --> 00:20:13,744
you're fugitives?
339
00:20:13,812 --> 00:20:15,643
''Galaxy's Most Wanted.''
340
00:20:15,714 --> 00:20:17,909
We stole the Delta Flyer, too...
341
00:20:17,983 --> 00:20:19,951
right out
of a Federation shipyard.
342
00:20:20,085 --> 00:20:22,076
We're wanted on two counts
of high treason
343
00:20:22,154 --> 00:20:25,180
and conspiracy to violate
the Temporal Prime Directive.
344
00:20:25,257 --> 00:20:26,724
Wonderful.
345
00:20:26,792 --> 00:20:28,657
Out of the icebox
and into the fire.
346
00:20:28,727 --> 00:20:30,661
We don't have time for this.
Get started.
347
00:20:30,729 --> 00:20:32,287
Aye, sir.
348
00:20:32,364 --> 00:20:33,626
We still have to retrieve
those sensor logs.
349
00:20:33,699 --> 00:20:34,666
Get ready.
350
00:20:40,239 --> 00:20:41,331
Hello, Doctor.
351
00:20:41,440 --> 00:20:42,464
Do l know you?
352
00:20:42,574 --> 00:20:44,974
No, but l feel
like we're old friends.
353
00:20:45,043 --> 00:20:46,010
Tessa Omond.
354
00:20:46,078 --> 00:20:47,545
Hello.
355
00:20:47,613 --> 00:20:50,878
lt's an honor to finally meet
Voyager's infamous EMH.
356
00:20:50,949 --> 00:20:52,473
''lnfamous''?
357
00:20:52,551 --> 00:20:54,143
l've told her
a few horror stories.
358
00:20:54,219 --> 00:20:57,814
Actually, they've always
spoken very highly of you.
359
00:20:57,889 --> 00:20:59,823
Uh-huh... and how did
you get involved
360
00:20:59,891 --> 00:21:01,256
with Bonnie and Clyde here?
361
00:21:01,360 --> 00:21:04,295
Oh, l've had an interest
in Voyager for a long time.
362
00:21:04,329 --> 00:21:05,762
They're having sex.
363
00:21:05,831 --> 00:21:07,492
Pardon?
364
00:21:07,566 --> 00:21:09,500
Chakotay and Tess.
365
00:21:09,601 --> 00:21:11,762
They're a couple;
joined at the hip.
366
00:21:13,171 --> 00:21:14,638
The truth is, Doctor,
367
00:21:14,706 --> 00:21:17,607
l didn't want Chakotay or Harry
to have to face this alone.
368
00:21:17,676 --> 00:21:18,904
l thought l could help.
369
00:21:21,346 --> 00:21:22,335
Ready?
370
00:21:22,414 --> 00:21:23,438
Stay warm.
371
00:21:35,727 --> 00:21:37,922
These controls
are a little clumsy.
372
00:21:37,996 --> 00:21:40,897
l thought you said this ship
was state of the art.
373
00:21:40,966 --> 00:21:42,160
lt was at the time.
374
00:21:42,267 --> 00:21:44,394
l've located the sensor logs,
375
00:21:44,503 --> 00:21:48,098
but... the computer
is denying me access.
376
00:21:51,043 --> 00:21:54,069
My command codes should
still carry some weight.
377
00:22:03,789 --> 00:22:07,748
Hmm... looks like there's
an active file here.
378
00:22:08,960 --> 00:22:11,895
...but should our luck run out,
l'd like to say for the record
379
00:22:11,963 --> 00:22:14,431
that the crew of Voyager acted
with distinction and valor.
380
00:22:18,804 --> 00:22:20,738
You okay?
381
00:22:22,407 --> 00:22:24,068
Yes.
382
00:22:26,378 --> 00:22:28,642
lt's just...
383
00:22:28,714 --> 00:22:31,512
the last time
l was in this chair,
384
00:22:31,583 --> 00:22:33,710
they were all here...
385
00:22:33,785 --> 00:22:35,616
alive.
386
00:22:39,124 --> 00:22:41,251
We're here to get them back.
387
00:22:45,197 --> 00:22:46,960
Can l see that tricorder?
388
00:22:59,578 --> 00:23:00,977
lt's downloading.
389
00:23:01,079 --> 00:23:02,910
Give it a minute.
390
00:23:07,819 --> 00:23:10,344
l don't supposed we have time
for a tour?
391
00:23:10,422 --> 00:23:12,356
Afraid not.
392
00:23:12,424 --> 00:23:17,157
Besides,
l left my quarters a mess.
393
00:23:19,831 --> 00:23:24,063
ln just a few hours,
if all goes as planned,
394
00:23:24,169 --> 00:23:26,501
we'll have changed history.
395
00:23:26,571 --> 00:23:30,063
The past 15 years... erased.
396
00:23:30,175 --> 00:23:32,575
We don't have to do this.
397
00:23:32,644 --> 00:23:34,737
Now you tell me.
398
00:23:34,813 --> 00:23:37,111
l'm serious.
399
00:23:37,182 --> 00:23:41,346
So am l, and l have
no intentions of backing out.
400
00:23:47,426 --> 00:23:49,053
Chakotay...
401
00:23:51,496 --> 00:23:53,964
Look at me...
402
00:23:54,065 --> 00:23:56,966
last minute jitters,
cold feet...
403
00:23:57,135 --> 00:23:59,467
l don't know what to call it.
404
00:23:59,538 --> 00:24:00,903
Ridiculous, isn't it?
405
00:24:01,006 --> 00:24:04,169
After all these years,
working toward this moment
406
00:24:04,209 --> 00:24:08,043
and when it finally comes,
407
00:24:08,113 --> 00:24:11,514
all l can think about
is losing you.
408
00:24:11,583 --> 00:24:15,144
Your heart has always
been here, on Voyager.
409
00:24:15,220 --> 00:24:17,313
That'll never change.
410
00:24:17,389 --> 00:24:19,949
This is where you belong.
411
00:24:22,227 --> 00:24:23,990
And who knows?
412
00:24:24,062 --> 00:24:26,496
Maybe we'll meet someday.
413
00:24:26,565 --> 00:24:29,728
But if we don't...?
414
00:24:29,835 --> 00:24:32,326
Then l'll miss you all the same.
415
00:24:37,943 --> 00:24:39,911
...means all of that
has changed.
416
00:24:40,045 --> 00:24:42,138
You owe me one.
417
00:24:42,214 --> 00:24:44,944
Mr. Kim, your assistance,
please.
418
00:24:45,016 --> 00:24:46,677
Got to go.
419
00:24:51,890 --> 00:24:53,517
What was that all about?
420
00:24:53,592 --> 00:24:54,616
Oh, nothing.
421
00:24:54,693 --> 00:24:55,887
Letter to a friend.
422
00:24:55,961 --> 00:24:57,053
How does it look?
423
00:24:57,128 --> 00:24:58,925
No damage to the infrastructure,
424
00:24:58,997 --> 00:25:00,760
but l'll need an isoprobe.
425
00:25:00,866 --> 00:25:03,130
Way ahead of you, Doc.
426
00:25:08,373 --> 00:25:12,036
So, what was it like,
your homecoming?
427
00:25:12,110 --> 00:25:16,638
Antimatter fireworks,
longwinded dignitaries,
428
00:25:16,715 --> 00:25:18,649
a Vulcan children's choir.
429
00:25:18,717 --> 00:25:21,515
Oh, we got medals
pinned to our tunics.
430
00:25:21,586 --> 00:25:24,817
Chakotay gave a speech
commemorating the Voyager crew.
431
00:25:24,890 --> 00:25:26,824
Brought a tear
to everyone's eye.
432
00:25:26,892 --> 00:25:30,157
Admiral Maclntyre even wanted me
to marry his daughter.
433
00:25:30,228 --> 00:25:34,460
At least you weren't buried
under 20 meters of ice.
434
00:25:36,234 --> 00:25:39,761
You don't know how many times
l wished l was.
435
00:25:41,640 --> 00:25:44,131
l suppose
it must have been difficult
436
00:25:44,242 --> 00:25:49,202
with all your friends
and colleagues left behind.
437
00:25:51,883 --> 00:25:53,748
''Survivor guilt.''
438
00:25:53,818 --> 00:25:55,786
Yeah. l heard a lot about that
439
00:25:55,854 --> 00:25:58,288
from the counselors
back at Headquarters.
440
00:25:58,356 --> 00:26:02,122
''You must learn to accept
the fact that you lived.
441
00:26:02,193 --> 00:26:04,184
''Embrace life.
442
00:26:04,262 --> 00:26:06,287
Move forward.''
443
00:26:06,364 --> 00:26:09,390
l signed on to the first
deep space vessel
444
00:26:09,501 --> 00:26:10,968
l could find.
445
00:26:11,036 --> 00:26:12,833
We tried to calculate
where Voyager
446
00:26:13,004 --> 00:26:15,404
might have fallen
out of the slipstream.
447
00:26:15,473 --> 00:26:17,202
Four years of searching.
448
00:26:17,275 --> 00:26:18,674
We were close.
449
00:26:18,743 --> 00:26:20,176
l could feel it.
450
00:26:20,245 --> 00:26:22,770
Then, Starfleet Command
said it was time
451
00:26:22,847 --> 00:26:23,871
to end the search.
452
00:26:24,015 --> 00:26:26,745
''Low probability of success.''
453
00:26:26,818 --> 00:26:30,345
All those admirals who shook
my hand at the homecoming--
454
00:26:30,422 --> 00:26:33,323
l went to see
every last one of them...
455
00:26:33,391 --> 00:26:36,519
begged them
to keep the search alive.
456
00:26:36,595 --> 00:26:38,028
Pretty soon
457
00:26:38,096 --> 00:26:40,758
even Admiral Maclntyre
stopped returning my calls.
458
00:26:40,832 --> 00:26:44,131
So l resigned from Starfleet.
459
00:26:47,072 --> 00:26:49,097
For the record,
460
00:26:49,207 --> 00:26:55,339
Seven's translink
frequency is 108.44236000.
461
00:26:56,414 --> 00:26:58,211
Could be our lucky number.
462
00:26:58,283 --> 00:27:00,217
l'm encoding it now.
463
00:27:00,285 --> 00:27:04,221
When did you embark
on your life of crime?
464
00:27:06,992 --> 00:27:10,325
The second l heard
about this little gem.
465
00:27:11,396 --> 00:27:13,261
Mr. Kim, did you ever stop
466
00:27:13,331 --> 00:27:16,164
to think about what you're
trying to do here?
467
00:27:16,267 --> 00:27:19,031
Altering the timeline
may make things worse.
468
00:27:19,137 --> 00:27:21,037
At least
you and Chakotay survived.
469
00:27:21,106 --> 00:27:22,368
Why tempt fate?
470
00:27:22,440 --> 00:27:24,374
This ''timeline'' only exists
471
00:27:24,442 --> 00:27:26,740
because l made a mistake
15 years ago.
472
00:27:26,811 --> 00:27:29,575
The crew trusted in me
and l let them down.
473
00:27:30,615 --> 00:27:32,048
Tactical alert.
474
00:27:32,117 --> 00:27:36,144
Vessel approaching,
bearing 184 mark 7.
475
00:27:43,662 --> 00:27:44,720
They've found us.
476
00:27:44,796 --> 00:27:46,161
Chakotay.
477
00:27:46,231 --> 00:27:47,357
Go ahead.
478
00:27:47,432 --> 00:27:49,491
Starfleet's
on an intercept course.
479
00:27:49,601 --> 00:27:51,034
lt's now or never.
480
00:27:51,102 --> 00:27:52,569
We're on our way.
481
00:27:55,373 --> 00:27:57,898
lf you're having doubts,
let me know.
482
00:27:58,076 --> 00:28:00,067
l'll take your program off-line.
483
00:28:01,446 --> 00:28:05,610
But if you're with us,
we tempt fate together.
484
00:28:07,952 --> 00:28:10,318
To aid an honorable thief
485
00:28:10,388 --> 00:28:14,586
or to spend eternity
in cybernetic oblivion?
486
00:28:14,659 --> 00:28:17,685
Let's tempt fate.
487
00:28:28,673 --> 00:28:32,666
Captain's Log, Stardate 52143.6.
488
00:28:32,777 --> 00:28:34,836
With any luck, my next log entry
489
00:28:34,913 --> 00:28:36,881
will be made
in the Alpha Quadrant,
490
00:28:37,015 --> 00:28:40,075
but should our luck run out,
l'd like to say for the record
491
00:28:40,151 --> 00:28:43,382
that the crew of Voyager acted
with distinction and valor.
492
00:28:43,455 --> 00:28:44,786
Shield generators?
493
00:28:44,856 --> 00:28:46,380
On line.
494
00:28:46,458 --> 00:28:47,720
Plasma flow?
495
00:28:47,792 --> 00:28:49,020
Stable.
496
00:28:49,094 --> 00:28:50,061
Com-link?
497
00:28:50,128 --> 00:28:51,618
Secure.
498
00:28:51,696 --> 00:28:52,390
Lunch?
499
00:28:53,631 --> 00:28:55,064
Salami sandwiches.
500
00:28:56,434 --> 00:28:58,026
Feel up to this, Ensign?
501
00:28:58,136 --> 00:28:59,728
Yes, sir.
502
00:28:59,838 --> 00:29:01,738
Chakotay to Voyager.
503
00:29:01,840 --> 00:29:02,807
We're ready.
504
00:29:02,874 --> 00:29:05,638
All hands, this is the Captain.
505
00:29:05,710 --> 00:29:08,178
Take your stations,
506
00:29:08,246 --> 00:29:11,238
secure all systems,
507
00:29:11,316 --> 00:29:14,251
and stand by
for the jump to slipstream.
508
00:29:19,023 --> 00:29:21,321
l've established a telemetry
link with the shuttle.
509
00:29:21,392 --> 00:29:23,189
Match their course and speed.
510
00:29:30,301 --> 00:29:31,529
They're gaining on us.
511
00:29:31,636 --> 00:29:33,365
200,000 kilometers and closing.
512
00:29:33,471 --> 00:29:35,439
You call these
evasive maneuvers?
513
00:29:35,540 --> 00:29:37,405
l'm doing my best.
514
00:29:37,475 --> 00:29:39,067
Harry, status?
515
00:29:39,144 --> 00:29:41,374
The Borg transmitter's on line,
but l'm still waiting
516
00:29:41,446 --> 00:29:43,607
for the Doctor to give me
the temporal coordinates.
517
00:29:43,681 --> 00:29:44,978
Just a few more minutes.
518
00:29:45,049 --> 00:29:45,981
Speed it up.
519
00:29:46,050 --> 00:29:47,677
We've got a Galaxy-class
starship on our tail.
520
00:29:47,752 --> 00:29:49,219
l'm working as fast as l can.
521
00:29:49,287 --> 00:29:50,879
They're hailing us.
522
00:29:50,955 --> 00:29:52,582
You want to talk to them?
523
00:29:52,657 --> 00:29:55,091
lt could buy us some time.
524
00:29:55,160 --> 00:29:57,060
Open a channel.
525
00:29:57,128 --> 00:30:00,325
This is Captain La Forge
of the Starship Challenger.
526
00:30:00,398 --> 00:30:02,093
You seem to be in quite a hurry.
527
00:30:02,167 --> 00:30:03,327
You could say that.
528
00:30:03,434 --> 00:30:04,799
Why don't you
529
00:30:04,903 --> 00:30:07,201
shut down those impulse engines,
drop your shields
530
00:30:07,272 --> 00:30:09,069
and let's talk about this
face-to-face?
531
00:30:09,140 --> 00:30:10,732
Mind if l take a rain check?
532
00:30:10,842 --> 00:30:12,571
As a matter of fact, l do.
533
00:30:12,644 --> 00:30:14,475
We know what you're
about to attempt
534
00:30:14,546 --> 00:30:15,945
and we can't let that happen,
535
00:30:16,047 --> 00:30:19,073
so the Federation Council is
willing to make you an offer--
536
00:30:19,150 --> 00:30:22,210
hand over the Borg transmitter,
stand down your vessel
537
00:30:22,287 --> 00:30:24,778
and the charges of conspiracy
will be dropped.
538
00:30:24,856 --> 00:30:26,289
That's not much of an offer.
539
00:30:26,357 --> 00:30:27,824
lf we succeed, those charges
540
00:30:27,892 --> 00:30:29,917
will never have existed
in the first place.
541
00:30:29,994 --> 00:30:32,929
lf you succeed, countless lives
will be affected.
542
00:30:32,997 --> 00:30:36,524
We're here to save 150 lives--
our crew.
543
00:30:36,634 --> 00:30:37,965
l understand and l might
544
00:30:38,069 --> 00:30:40,970
be doing the same thing
if l were in your position,
545
00:30:41,039 --> 00:30:43,007
but l've got my own crew
to protect,
546
00:30:43,074 --> 00:30:45,008
not to mention
15 years of history,
547
00:30:45,076 --> 00:30:48,910
so... l'm asking you again.
548
00:30:48,980 --> 00:30:52,313
Stand down
and return the transmitter.
549
00:30:52,383 --> 00:30:54,544
You know l can't do that.
550
00:30:54,619 --> 00:30:56,678
And you know
l have to try to stop you.
551
00:30:56,754 --> 00:30:58,517
Yes, l know.
552
00:30:58,590 --> 00:31:00,023
Good luck.
553
00:31:00,058 --> 00:31:02,083
Same to you.
554
00:31:06,364 --> 00:31:08,195
They're targeting our engines.
555
00:31:08,266 --> 00:31:09,665
Shields to full.
556
00:31:09,734 --> 00:31:11,292
Stand by weapons.
557
00:31:17,408 --> 00:31:18,841
Voyager to Chakotay.
558
00:31:18,910 --> 00:31:20,070
Yes, ma'am.
559
00:31:20,144 --> 00:31:22,112
Prepare to enter the slipstream.
560
00:31:22,180 --> 00:31:24,307
Acknowledged.
561
00:31:24,382 --> 00:31:26,043
Engage.
562
00:31:28,052 --> 00:31:34,287
Slipstream velocity
in four, three, two...
563
00:31:41,332 --> 00:31:43,163
Shields down to 62 percent.
564
00:31:43,268 --> 00:31:45,896
Return fire.
565
00:31:46,004 --> 00:31:48,404
Direct hit.
No effect on their shields.
566
00:31:48,473 --> 00:31:50,532
We're no match for them,
Chakotay.
567
00:31:50,642 --> 00:31:51,666
Keep trying.
568
00:31:53,945 --> 00:31:55,173
l don't mean to be a pest,
569
00:31:55,246 --> 00:31:56,941
but we're losing power
back here.
570
00:31:57,015 --> 00:31:58,812
Hold on. We're switching
to emergency backup.
571
00:32:00,585 --> 00:32:01,882
Thank you.
572
00:32:02,020 --> 00:32:05,353
Doc, l need those
temporal coordinates now.
573
00:32:05,423 --> 00:32:07,220
Badgering me won't help.
574
00:32:08,960 --> 00:32:10,860
l'm detecting a phase variance--
575
00:32:10,929 --> 00:32:14,262
point one, point two...
576
00:32:14,332 --> 00:32:15,094
Helm?
577
00:32:15,166 --> 00:32:16,690
l'm still waiting for Harry.
578
00:32:16,801 --> 00:32:17,893
Point three.
579
00:32:18,002 --> 00:32:18,900
Voyager to Delta Flyer.
580
00:32:19,003 --> 00:32:20,766
We need those corrections
581
00:32:20,872 --> 00:32:22,669
or we'll have
to shut down the drive.
582
00:32:22,740 --> 00:32:23,900
We're on it, Captain.
583
00:32:25,877 --> 00:32:27,936
The threshold is fluctuating.
584
00:32:28,012 --> 00:32:31,413
Okay. l can do this.
585
00:32:31,482 --> 00:32:35,612
l'm compensating
for the spatial gradients...
586
00:32:35,687 --> 00:32:39,179
Deflector geometry stable.
587
00:32:40,992 --> 00:32:42,755
Got it!
588
00:32:44,195 --> 00:32:46,595
l'm receiving
the phase corrections.
589
00:32:46,664 --> 00:32:48,928
The phase variance
is decreasing.
590
00:32:49,033 --> 00:32:50,432
Shields are holding.
591
00:32:50,535 --> 00:32:53,299
Looks like we're on our way.
592
00:32:53,404 --> 00:32:55,964
Phase variance is increasing.
593
00:32:56,140 --> 00:32:59,200
Point three... point four.
594
00:32:59,277 --> 00:33:00,437
Harry, what's happening?
595
00:33:00,545 --> 00:33:03,275
The phase variance
is still increasing.
596
00:33:03,314 --> 00:33:04,872
l-l'm not sure, Captain.
597
00:33:04,949 --> 00:33:06,348
lt should be working.
598
00:33:06,417 --> 00:33:07,543
l need an answer, Harry.
599
00:33:07,618 --> 00:33:08,949
We're running out of time.
600
00:33:10,855 --> 00:33:13,255
Let me try
recalibrating the sensors.
601
00:33:13,324 --> 00:33:15,918
l might be overcompensating
for the variance in the...
602
00:33:18,963 --> 00:33:20,328
We've lost our com-link.
603
00:33:20,398 --> 00:33:22,662
Telemetry's down, too.
604
00:33:22,734 --> 00:33:24,759
The slipstream's destabilizing.
605
00:33:24,869 --> 00:33:26,302
Shut down the drive!
606
00:33:26,371 --> 00:33:27,599
l can't.
607
00:33:27,705 --> 00:33:29,935
There's some kind of overload
in the quantum matrix.
608
00:33:30,041 --> 00:33:31,099
l've lost helm control.
609
00:33:32,210 --> 00:33:33,643
l have it.
610
00:33:33,711 --> 00:33:35,372
Her cybernetic systems
were terminated
611
00:33:35,446 --> 00:33:38,108
on Stardate 52164.3,
612
00:33:38,182 --> 00:33:41,515
Borg time index 9.43852.
613
00:33:44,422 --> 00:33:47,414
You're encoding the transmitter
for time index 9.40?
614
00:33:47,492 --> 00:33:48,789
Uh-huh.
615
00:33:48,860 --> 00:33:50,828
That's less than four minutes
before Voyager was destroyed.
616
00:33:50,895 --> 00:33:52,453
Cutting it a little close,
aren't we?
617
00:33:52,530 --> 00:33:54,464
This is no ordinary
phone call, Doc.
618
00:33:54,532 --> 00:33:55,760
We're talking to yesterday.
619
00:33:55,833 --> 00:33:56,925
Timing is everything.
620
00:33:57,035 --> 00:33:59,333
l want to make sure Seven
of Nine gets the information
621
00:33:59,437 --> 00:34:00,495
at just the right moment.
622
00:34:02,073 --> 00:34:03,506
There.
623
00:34:06,244 --> 00:34:08,940
l'm bringing up
the new phase corrections.
624
00:34:11,349 --> 00:34:14,147
This was where l failed
15 years ago, Doc.
625
00:34:14,218 --> 00:34:16,652
This time will be different.
626
00:34:23,828 --> 00:34:25,796
Captain, l am receiving
a transmission.
627
00:34:25,863 --> 00:34:27,490
You said the com-link was down.
628
00:34:27,565 --> 00:34:28,691
lt is.
629
00:34:28,766 --> 00:34:30,097
The signal is being routed
630
00:34:30,201 --> 00:34:31,896
through one
of my cranial implants.
631
00:34:32,036 --> 00:34:35,005
lt contains
a new set of phase corrections.
632
00:34:35,106 --> 00:34:37,267
Does Harry know how to access
your Borg systems?
633
00:34:37,341 --> 00:34:38,569
No.
634
00:34:38,643 --> 00:34:40,338
He must have figured out a way.
635
00:34:40,411 --> 00:34:41,673
Enter the corrections.
636
00:34:43,714 --> 00:34:46,478
They're not compensating
for the phase variance.
637
00:34:46,551 --> 00:34:48,246
The slipstream is collapsing.
638
00:34:48,319 --> 00:34:49,786
Full power to the deflector.
639
00:34:49,854 --> 00:34:51,549
No effect.
640
00:34:51,622 --> 00:34:54,090
Our hull is buckling.
641
00:34:54,158 --> 00:34:55,887
Shields at maximum.
Hold her steady, Tom.
642
00:34:55,960 --> 00:34:58,087
lt's no use.
We're losing attitude control.
643
00:34:59,197 --> 00:35:02,223
lnertial dampers off-line!
644
00:35:02,333 --> 00:35:03,425
What about the Delta Flyer?.
645
00:35:03,501 --> 00:35:04,729
There is no sign of them.
646
00:35:04,836 --> 00:35:06,633
They must have remained
in the slipstream.
647
00:35:08,072 --> 00:35:10,632
Voyager's been thrown
into normal space.
648
00:35:10,741 --> 00:35:12,106
Alter our slipstream course.
649
00:35:12,176 --> 00:35:13,438
We've got to go back.
650
00:35:13,511 --> 00:35:14,773
We can't.
651
00:35:14,846 --> 00:35:17,815
Even if they survived reentry
at this velocity, we wouldn't.
652
00:35:17,882 --> 00:35:19,873
What are you saying?
We've got to find them!
653
00:35:20,017 --> 00:35:21,951
Ensign, there's no choice.
654
00:35:33,164 --> 00:35:36,759
Captain, we're just a few
parsecs from the Alpha Quadrant.
655
00:35:36,868 --> 00:35:39,359
Not exactly how l wanted
to cross the finish line.
656
00:35:39,470 --> 00:35:41,665
Hull breach
on Decks 5 through 10.
657
00:35:41,772 --> 00:35:43,364
We're losing life support.
658
00:35:44,809 --> 00:35:45,935
lf we don't land the ship,
659
00:35:46,077 --> 00:35:47,738
we're risking
structural collapse.
660
00:35:49,247 --> 00:35:52,842
l'm reading a planet
nine million kilometers ahead.
661
00:35:52,917 --> 00:35:55,477
lt's Class-L.
662
00:35:55,553 --> 00:35:56,315
Do it.
663
00:36:01,325 --> 00:36:03,816
We're coming in too fast.
Reverse thrusters.
664
00:36:03,961 --> 00:36:07,124
All hands, brace for impact!
665
00:36:31,789 --> 00:36:33,051
We're still here.
666
00:36:33,124 --> 00:36:34,819
Why are we still here?
667
00:36:34,892 --> 00:36:35,950
Mr. Kim?
668
00:36:37,528 --> 00:36:39,223
The new phase corrections
didn't work.
669
00:36:39,297 --> 00:36:40,662
Are you certain?
670
00:36:40,731 --> 00:36:42,722
lf Voyager had gotten
through safely,
671
00:36:42,800 --> 00:36:45,462
we wouldn't still be here
trying to save them.
672
00:36:45,570 --> 00:36:47,060
The transmitter's functioning.
673
00:36:47,171 --> 00:36:49,639
Seven must have received
our message.
674
00:36:49,740 --> 00:36:51,674
Chakotay, problems!
675
00:36:51,742 --> 00:36:52,709
l can see that.
676
00:36:54,845 --> 00:36:55,812
Our engines are down.
677
00:36:55,913 --> 00:36:58,177
They're locking on to us
with a tractor beam.
678
00:36:58,249 --> 00:36:59,409
Full thrusters.
679
00:37:00,685 --> 00:37:01,982
No effect.
680
00:37:04,355 --> 00:37:06,550
Do we have enough power
to send a plasma surge
681
00:37:06,624 --> 00:37:09,184
through their tractor beam;
break ourselves free?
682
00:37:09,260 --> 00:37:10,488
l think so,
683
00:37:10,561 --> 00:37:12,688
but the EPS relays
have taken heavy damage.
684
00:37:12,763 --> 00:37:14,924
lt could destabilize
the warp core.
685
00:37:14,999 --> 00:37:16,967
lf you want to beam
over to that ship,
686
00:37:17,034 --> 00:37:18,126
l'll understand.
687
00:37:18,236 --> 00:37:20,796
And let you have all the fun?
688
00:37:23,341 --> 00:37:26,777
Harry, we just bought you
a few more minutes.
689
00:37:26,844 --> 00:37:27,868
Acknowledged.
690
00:37:28,012 --> 00:37:29,411
l'm no time travel expert,
691
00:37:29,480 --> 00:37:31,539
but can't we just
call Voyager again?
692
00:37:31,616 --> 00:37:33,311
The past isn't going anywhere.
693
00:37:33,384 --> 00:37:34,510
That's not going to help
694
00:37:34,585 --> 00:37:36,382
if we don't know
what to tell them.
695
00:37:42,026 --> 00:37:44,153
The slipstream
kinetics look right.
696
00:37:44,228 --> 00:37:47,095
Hyperdimensional
progressions... perfect.
697
00:37:48,566 --> 00:37:51,296
Maybe it's
the deflector geometry.
698
00:37:57,642 --> 00:37:58,631
We're free.
699
00:37:58,743 --> 00:38:00,574
The EPS relays are overloading.
700
00:38:00,678 --> 00:38:03,476
Harry, we're looking
at a possible core breach
701
00:38:03,514 --> 00:38:05,175
in less than three minutes.
702
00:38:05,249 --> 00:38:07,308
How's it coming back there?
703
00:38:07,385 --> 00:38:09,546
Great! Just great!
704
00:38:09,620 --> 00:38:11,918
lt took me ten years
to make these corrections.
705
00:38:11,989 --> 00:38:13,388
l can't fix it in three minutes!
706
00:38:13,457 --> 00:38:14,617
You've got to try!
707
00:38:14,692 --> 00:38:17,752
l can't!
lt's not working.
708
00:38:17,828 --> 00:38:19,318
Why won't it work?!
709
00:38:21,732 --> 00:38:22,824
l killed them!
710
00:38:22,900 --> 00:38:23,992
Control yourself.
711
00:38:24,101 --> 00:38:25,591
They trusted me,
and l killed them!
712
00:38:25,703 --> 00:38:28,263
Mr. Kim! l didn't spend all
those years in an ice bucket,
713
00:38:28,372 --> 00:38:30,272
so l could listen
to you berate yourself.
714
00:38:30,341 --> 00:38:32,275
lf you want to wallow
in self-pity, fine!
715
00:38:32,343 --> 00:38:33,605
Do it on your own time!
716
00:38:33,678 --> 00:38:36,340
Don't you see?
History's repeating itself.
717
00:38:36,414 --> 00:38:39,542
l destroyed Voyager once,
and l'm doing it again!
718
00:38:39,617 --> 00:38:42,780
Somebody has got to knuckle
down and change history
719
00:38:42,853 --> 00:38:44,343
and that somebody is you.
720
00:38:44,422 --> 00:38:46,890
lt can't be done, Doc.
l told you.
721
00:38:47,024 --> 00:38:50,255
No, you told me, you can't
correct their phase variance.
722
00:38:50,328 --> 00:38:52,023
All right.
We have to accept that.
723
00:38:52,096 --> 00:38:54,189
But what about
sending Voyager a warning?
724
00:38:54,265 --> 00:38:57,701
ls there a way to get them
to abort the slipstream flight?
725
00:38:57,802 --> 00:38:59,963
Yes. Yes!
726
00:39:00,071 --> 00:39:01,504
l could send a phase correction
727
00:39:01,572 --> 00:39:03,540
which would disperse
the slipstream entirely.
728
00:39:03,607 --> 00:39:04,801
lf we can't get the crew home,
729
00:39:04,875 --> 00:39:06,172
at least
we can save their lives!
730
00:39:06,243 --> 00:39:09,337
Warning. Warp core breach
in 60 seconds.
731
00:39:09,413 --> 00:39:11,347
Can you eject the core?
732
00:39:11,415 --> 00:39:12,507
No.
733
00:39:12,583 --> 00:39:13,914
Emergency systems are off-line.
734
00:39:13,984 --> 00:39:15,542
La Forge to Delta Flyer.
735
00:39:15,619 --> 00:39:18,679
Our sensors are reading
an overload in your warp matrix.
736
00:39:18,756 --> 00:39:20,018
Lower your shields.
737
00:39:20,091 --> 00:39:21,581
We'll beam you out of there.
738
00:39:21,659 --> 00:39:25,823
l appreciate the offer, Captain,
but the answer's no.
739
00:39:25,963 --> 00:39:28,022
l suggest you get
to a safe distance.
740
00:39:28,099 --> 00:39:32,433
Warning. Warp core breach
in 45 seconds.
741
00:39:32,536 --> 00:39:35,232
Harry, now would be a good time.
742
00:39:36,874 --> 00:39:39,536
Mr. Kim!
743
00:39:39,610 --> 00:39:41,077
lt's losing power.
744
00:39:42,780 --> 00:39:45,374
Warning. Warp core breach
in 30 seconds.
745
00:39:45,449 --> 00:39:46,381
Your emitter.
746
00:39:46,450 --> 00:39:47,542
lt's got its own power source.
747
00:39:47,618 --> 00:39:48,550
Would it be enough?
748
00:39:48,619 --> 00:39:50,416
lt's our only chance.
749
00:39:51,522 --> 00:39:52,887
Glad you could join us, Doc.
750
00:39:52,957 --> 00:39:54,083
lt's been a pleasure.
751
00:39:56,460 --> 00:39:59,827
Warning. Warp core breach
in 15 seconds.
752
00:40:01,365 --> 00:40:03,890
Chakotay,
l'm giving this one more try.
753
00:40:04,068 --> 00:40:10,337
Warning. Warp core breach
in ten, nine, eight, seven, six,
754
00:40:10,408 --> 00:40:14,469
five, four, three, two, one...
755
00:40:14,545 --> 00:40:15,739
Yes!
756
00:40:22,019 --> 00:40:24,112
Captain, l am receiving
a transmission.
757
00:40:24,188 --> 00:40:25,815
l thought you said
the com-link was down.
758
00:40:25,890 --> 00:40:27,050
lt is.
759
00:40:27,124 --> 00:40:28,716
The signal is being routed
760
00:40:28,793 --> 00:40:30,761
through one
of my cranial implants.
761
00:40:30,828 --> 00:40:33,319
lt contains
a new set of phase corrections.
762
00:40:33,397 --> 00:40:35,558
Does Harry know how to access
your Borg systems?
763
00:40:35,633 --> 00:40:36,793
No.
764
00:40:36,867 --> 00:40:38,494
He must have figured out a way.
765
00:40:38,602 --> 00:40:40,001
Enter the corrections.
766
00:40:43,507 --> 00:40:46,169
Captain, the quantum drive
just went off-line.
767
00:40:46,243 --> 00:40:47,870
We're dropping to impulse.
768
00:40:47,945 --> 00:40:50,607
Captain,
we've lost the slipstream.
769
00:40:57,688 --> 00:40:59,349
The slipstream collapsed.
770
00:40:59,423 --> 00:41:01,891
We were thrown out right along
with Voyager.
771
00:41:02,026 --> 00:41:02,993
Our com system's back up.
772
00:41:03,060 --> 00:41:03,992
Delta Flyer to Voyager.
773
00:41:04,061 --> 00:41:05,153
What happened?
774
00:41:05,229 --> 00:41:07,663
You miscalculated, Harry.
775
00:41:07,731 --> 00:41:09,460
We entered
the exact phase corrections
776
00:41:09,533 --> 00:41:10,761
you sent to Seven of Nine.
777
00:41:10,868 --> 00:41:13,564
They shut down
the quantum drive.
778
00:41:13,671 --> 00:41:15,104
Captain,
779
00:41:15,172 --> 00:41:17,970
l didn't send any corrections
to Seven of Nine.
780
00:41:19,443 --> 00:41:20,910
She received a message
781
00:41:21,045 --> 00:41:23,536
through one
of her cranial implants.
782
00:41:23,614 --> 00:41:24,876
lt wasn't you?
783
00:41:24,949 --> 00:41:26,109
No, ma'am.
784
00:41:31,622 --> 00:41:33,681
Captain's Log, supplemental.
785
00:41:33,757 --> 00:41:36,351
Our slipstream flight
may have been brief,
786
00:41:36,427 --> 00:41:39,225
but it took nearly ten years
off our journey.
787
00:41:39,296 --> 00:41:42,356
l've given the order
to dismantle the quantum drive
788
00:41:42,433 --> 00:41:44,958
until the technology
can be perfected.
789
00:41:45,069 --> 00:41:49,005
Despite the setback, we have
a renewed sense of momentum.
790
00:41:49,073 --> 00:41:53,203
lt no longer seems a question
of if we get home, but when.
791
00:42:02,386 --> 00:42:03,580
At ease.
792
00:42:05,489 --> 00:42:07,218
Am l interrupting?
793
00:42:07,291 --> 00:42:08,883
No.
794
00:42:08,959 --> 00:42:11,427
l just came here to try
to figure things out.
795
00:42:11,495 --> 00:42:13,486
Phase corrections.
796
00:42:13,564 --> 00:42:16,624
The corrections
l sent you were wrong.
797
00:42:16,700 --> 00:42:17,758
lf you had used them,
798
00:42:17,868 --> 00:42:19,893
Voyager would have been
heavily damaged,
799
00:42:20,004 --> 00:42:22,029
maybe even destroyed.
800
00:42:22,139 --> 00:42:23,265
What l can't figure out
801
00:42:23,374 --> 00:42:26,537
is who sent the other phase
corrections to Seven of Nine.
802
00:42:26,610 --> 00:42:29,374
Looks like we've got
a guardian angel.
803
00:42:29,446 --> 00:42:31,380
Oh, l wish l could believe that.
804
00:42:31,448 --> 00:42:32,710
Believe it.
805
00:42:32,783 --> 00:42:34,876
His name is Harry Kim.
806
00:42:34,952 --> 00:42:36,510
Captain?
807
00:42:37,855 --> 00:42:40,881
Seven found a Starfleet
security code
808
00:42:40,958 --> 00:42:43,426
embedded in the transmission--
809
00:42:43,494 --> 00:42:45,359
yours.
810
00:42:45,429 --> 00:42:47,897
l'm telling you,
l didn't send it.
811
00:42:47,965 --> 00:42:49,956
Not yet.
812
00:42:50,100 --> 00:42:53,126
The transmission had
a temporal displacement.
813
00:42:53,237 --> 00:42:56,468
We believe it originated
from the future--
814
00:42:56,540 --> 00:42:58,667
ten, 20 years from now.
815
00:42:58,742 --> 00:43:00,505
We can't be sure.
816
00:43:03,113 --> 00:43:05,308
Wait a second.
817
00:43:05,382 --> 00:43:08,112
lf l sent a message
from the future
818
00:43:08,185 --> 00:43:10,449
and changed the past,
819
00:43:10,521 --> 00:43:15,424
then that future would
no longer exist, right?
820
00:43:15,492 --> 00:43:17,824
So... how could l
have sent the message
821
00:43:17,895 --> 00:43:19,328
in the first place?
822
00:43:19,396 --> 00:43:20,886
Am l making any sense?
823
00:43:21,031 --> 00:43:22,623
My advice in making sense
824
00:43:22,700 --> 00:43:24,827
of temporal paradoxes
is simple--
825
00:43:24,935 --> 00:43:27,165
don't even try.
826
00:43:27,271 --> 00:43:30,331
To me...
827
00:43:30,441 --> 00:43:33,274
all that matters
is that somewhere
828
00:43:33,344 --> 00:43:37,610
somehow... sometime,
829
00:43:37,681 --> 00:43:41,617
you'll come through for us.
830
00:43:41,685 --> 00:43:44,745
Well, if you won't
take it from me,
831
00:43:44,822 --> 00:43:46,483
take it from you.
832
00:43:49,893 --> 00:43:54,296
Seven found a log entry
encoded in the telemetry...
833
00:43:54,365 --> 00:43:58,199
from Harry Kim
834
00:43:58,302 --> 00:44:00,702
to Harry Kim.
835
00:44:27,698 --> 00:44:29,256
Hello, Harry.
836
00:44:29,333 --> 00:44:33,235
l don't have much time
so listen to me.
837
00:44:33,303 --> 00:44:39,139
15 years ago, l made a mistake
and 150 people died.
838
00:44:39,209 --> 00:44:43,168
l've spent every day since then
regretting that mistake,
839
00:44:43,247 --> 00:44:45,374
but if you're watching
this right now,
840
00:44:45,449 --> 00:44:48,509
that means
all of that's changed.
841
00:44:48,585 --> 00:44:50,382
You owe me one.
842
00:44:50,454 --> 00:44:54,117
Mr. Kim, your assistance,
please.
843
00:44:54,191 --> 00:44:56,022
Got to go.
|