English subtitles. Star Trek: Voyager, сериал, 1995-2001 - Звёздный путь: Вояджер. 5-7.

1
00:00:20,153 --> 00:00:22,621
Regeneration cycle incomplete.

2
00:03:28,007 --> 00:03:30,669
When l checked
the overnight sensor logs,

3
00:03:30,743 --> 00:03:33,211
this little surprise
was waiting for me.

4
00:03:33,279 --> 00:03:35,406
Maybe l'm not quite awake,

5
00:03:35,481 --> 00:03:39,110
but it looks like its
over 100 kilometers wide.

6
00:03:39,185 --> 00:03:42,120
120. At first, l thought
it was an asteroid cluster

7
00:03:42,188 --> 00:03:46,056
until l picked up
a residual warp signature.

8
00:03:46,125 --> 00:03:48,616
lt was a Borg vessel.

9
00:03:48,695 --> 00:03:50,959
There are tetryon particles
in the debris consistent

10
00:03:51,064 --> 00:03:52,725
with the atmosphere
inside a cube.

11
00:03:52,799 --> 00:03:54,494
Any idea what destroyed it?

12
00:03:54,567 --> 00:03:56,967
We would need to run
close-range scans

13
00:03:57,070 --> 00:03:58,469
of the hull fragments.

14
00:03:58,538 --> 00:04:00,597
Unless we alter course,
we'll get our chance.

15
00:04:00,707 --> 00:04:02,368
The debris field's
directly ahead.

16
00:04:02,442 --> 00:04:04,069
Then l suggest
we cut a wide berth.

17
00:04:04,143 --> 00:04:07,635
Chances are the Borg will send
more vessels to investigate.

18
00:04:07,714 --> 00:04:09,204
Alter course
to avoid the debris.

19
00:04:09,282 --> 00:04:10,374
lf that's all...

20
00:04:10,450 --> 00:04:13,112
One other piece
of business, Captain.

21
00:04:13,186 --> 00:04:14,414
lt seems we had another incident

22
00:04:14,487 --> 00:04:15,545
in the Mess Hall last night.

23
00:04:15,622 --> 00:04:17,522
Return of the midnight snacker?

24
00:04:17,590 --> 00:04:18,887
l'm afraid so.

25
00:04:19,025 --> 00:04:20,117
Casualties?

26
00:04:20,193 --> 00:04:21,888
A leg of Kelaran wildebeest
l'd prepared

27
00:04:21,995 --> 00:04:23,656
for Ensign Ryson's birthday.

28
00:04:23,730 --> 00:04:25,698
Since Commander Tuvok
has been unable

29
00:04:25,765 --> 00:04:28,359
to round up any suspects,
l'd like to ask

30
00:04:28,468 --> 00:04:30,095
that stronger measures be taken.

31
00:04:30,203 --> 00:04:31,830
Perhaps
an armed security detail...

32
00:04:31,938 --> 00:04:33,872
l'd like to ask permission
to replicate

33
00:04:33,940 --> 00:04:36,374
some locking mechanisms
for the cabinet doors.

34
00:04:36,442 --> 00:04:37,431
Granted.

35
00:04:37,543 --> 00:04:38,908
Dismissed.

36
00:05:29,128 --> 00:05:31,460
Naomi Wildman,

37
00:05:31,531 --> 00:05:33,362
Subunit of Ensign
Samantha Wildman,

38
00:05:33,433 --> 00:05:34,559
state your intentions.

39
00:05:34,634 --> 00:05:35,999
l...

40
00:05:38,004 --> 00:05:39,494
Very well.
You leave me no choice

41
00:05:39,605 --> 00:05:42,199
but to report your activities
to the Captain.

42
00:05:42,308 --> 00:05:43,536
Please don't.

43
00:05:43,609 --> 00:05:45,702
l was just observing you.

44
00:05:45,778 --> 00:05:47,177
Explain.

45
00:05:47,246 --> 00:05:49,578
Well, Neelix told
me that the Borg

46
00:05:49,649 --> 00:05:51,082
do a lot of things they do

47
00:05:51,150 --> 00:05:52,811
because they're trying
to be perfect

48
00:05:52,885 --> 00:05:54,910
and, even though you're
not really a drone anymore,

49
00:05:54,987 --> 00:05:56,318
you still try to be perfect.

50
00:05:56,389 --> 00:05:57,321
Don't you?

51
00:05:57,390 --> 00:05:58,721
Correct.

52
00:05:58,791 --> 00:06:00,486
Well, if l can learn
to be perfect, too,

53
00:06:00,560 --> 00:06:01,492
then Captain Janeway

54
00:06:01,561 --> 00:06:03,256
will have to make me
her Bridge Assistant.

55
00:06:03,329 --> 00:06:05,627
No such rank exists
aboard this vessel.

56
00:06:05,698 --> 00:06:07,131
Not yet.

57
00:06:07,200 --> 00:06:10,658
And you hope to achieve
this goal by emulating me?

58
00:06:10,770 --> 00:06:11,998
Are you mad?

59
00:06:12,105 --> 00:06:14,073
No.
There are many on this crew

60
00:06:14,140 --> 00:06:16,165
that would benefit
from your example.

61
00:06:16,275 --> 00:06:18,368
So you'll teach me.

62
00:06:18,444 --> 00:06:19,877
Your objective is admirable.

63
00:06:20,012 --> 00:06:22,776
However, your neocortical
development is incomplete.

64
00:06:22,849 --> 00:06:25,784
You would require several
months of accelerated growth

65
00:06:25,852 --> 00:06:27,410
in a Borg maturation chamber.

66
00:06:27,487 --> 00:06:30,888
Oh... l don't think
l like the sound of that.

67
00:06:30,957 --> 00:06:32,254
Then l suggest that yo...

68
00:06:40,533 --> 00:06:43,297
-Hi.
-Hi.

69
00:06:43,403 --> 00:06:46,236
l'm bored.
Let's do something fun.

70
00:06:46,305 --> 00:06:47,465
Like what?

71
00:06:47,573 --> 00:06:49,473
Swimming?

72
00:06:49,542 --> 00:06:52,477
Oh, l'm not allowed
to go swimming without my mom.

73
00:06:52,545 --> 00:06:54,445
Oh.

74
00:06:54,514 --> 00:06:56,106
Do you like Kadis-Kot?

75
00:06:56,182 --> 00:06:57,410
Love it.

76
00:06:57,483 --> 00:06:58,450
Come on.

77
00:07:01,954 --> 00:07:04,013
l'll be Bridge Assistant
for a while

78
00:07:04,090 --> 00:07:05,990
then, l'll be promoted
to Ensign.

79
00:07:06,058 --> 00:07:07,821
lt'll be Lieutenant after that,

80
00:07:07,894 --> 00:07:10,590
and by the time we reach
the Alpha Quadrant...

81
00:07:10,663 --> 00:07:12,528
Captain Wildman.

82
00:07:14,300 --> 00:07:17,292
Green, grid 14-4.

83
00:07:17,403 --> 00:07:18,631
Kadis-Kot. l win.

84
00:07:20,072 --> 00:07:21,403
You're really good at this game.

85
00:07:21,474 --> 00:07:22,839
You want a rematch?

86
00:07:22,909 --> 00:07:23,876
Sure.

87
00:07:23,976 --> 00:07:26,137
Captains don't have much time
to play, you know.

88
00:07:26,212 --> 00:07:27,440
That's okay.

89
00:07:27,513 --> 00:07:28,810
l'll be pretty busy by then.

90
00:07:28,881 --> 00:07:30,781
Want to hear the rules
of first contact?

91
00:07:30,850 --> 00:07:32,317
No.

92
00:07:32,385 --> 00:07:34,353
How about the suborders
of the Prime Directive?

93
00:07:34,420 --> 00:07:35,648
l know all 47 of them.

94
00:07:35,721 --> 00:07:37,882
You study too much, Naomi.

95
00:07:38,024 --> 00:07:39,992
Just like my brother.

96
00:07:40,059 --> 00:07:41,754
l didn't know you had a brother.

97
00:07:41,828 --> 00:07:43,295
Mm-hmm. 12 of them.

98
00:07:43,362 --> 00:07:44,351
Twelve?

99
00:07:44,430 --> 00:07:46,364
Nine older and three younger.

100
00:07:46,432 --> 00:07:47,899
We play Kadis-Kot all the time.

101
00:07:48,034 --> 00:07:50,434
l only have my mom
and Neelix to play with--

102
00:07:50,503 --> 00:07:51,902
when they're not working.

103
00:07:51,971 --> 00:07:53,495
You must get lonely.

104
00:07:53,606 --> 00:07:57,064
A little. You get used to it.

105
00:07:57,176 --> 00:07:58,370
You adapt.

106
00:07:58,444 --> 00:07:59,911
Adapt?

107
00:08:00,012 --> 00:08:01,639
You know, like the Borg.

108
00:08:01,714 --> 00:08:05,241
Borg... l hate Borgs.

109
00:08:05,318 --> 00:08:06,910
You do?

110
00:08:06,986 --> 00:08:08,817
Yeah. They're mean.

111
00:08:08,921 --> 00:08:10,548
Torres to Seven of Nine.

112
00:08:10,623 --> 00:08:12,386
Please report to Engineering.

113
00:08:12,458 --> 00:08:13,425
lt's your move.

114
00:08:15,394 --> 00:08:17,726
Seven, respond.

115
00:08:20,867 --> 00:08:22,164
l'm on my way, Lieutenant.

116
00:08:23,803 --> 00:08:25,031
Naomi Wildman...

117
00:08:25,137 --> 00:08:26,695
Yes?

118
00:08:26,806 --> 00:08:28,706
what am l doing here?

119
00:08:28,774 --> 00:08:31,470
We're playing Kadis-Kot.

120
00:08:33,813 --> 00:08:35,144
Seven?

121
00:08:50,029 --> 00:08:51,997
Take a look at this, will you?

122
00:08:52,064 --> 00:08:56,023
l'm picking up an energy signal
in the lower subspace bands

123
00:08:56,135 --> 00:08:59,195
and if l'm not mistaken,
it's got a Borg modulation.

124
00:08:59,305 --> 00:09:00,431
You're correct.

125
00:09:00,540 --> 00:09:01,802
lt is Borg.

126
00:09:01,941 --> 00:09:04,205
l believe it's
a neural interlink frequency.

127
00:09:04,277 --> 00:09:05,369
A what?

128
00:09:05,444 --> 00:09:08,845
A frequency that integrates
the minds of Borg drones.

129
00:09:09,982 --> 00:09:12,177
Can you pinpoint the origin?

130
00:09:12,251 --> 00:09:13,616
l will try.

131
00:09:15,321 --> 00:09:18,916
No offense, Seven,
but you look terrible.

132
00:09:18,991 --> 00:09:20,481
l am not well.

133
00:09:20,560 --> 00:09:22,653
l experienced
a brief lapse in memory

134
00:09:22,728 --> 00:09:24,286
and l am disoriented.

135
00:09:24,363 --> 00:09:25,762
Maybe you should
get to Sick Bay.

136
00:09:25,831 --> 00:09:27,230
No.

137
00:09:27,300 --> 00:09:28,995
This interlink frequency
could explain m...

138
00:09:40,379 --> 00:09:42,643
Do-raQ me'roch.

139
00:09:42,715 --> 00:09:44,307
l beg your pardon?

140
00:09:45,451 --> 00:09:48,011
l am the son of K'Vok.

141
00:09:48,087 --> 00:09:49,111
And you?

142
00:09:49,188 --> 00:09:50,587
What house are you from?

143
00:09:50,656 --> 00:09:52,749
ls this some kind of a joke?

144
00:09:52,825 --> 00:09:56,886
You wear the uniform
of a Starfleet puH-chaH.

145
00:09:56,996 --> 00:09:59,829
What kind of a warrior are you?

146
00:09:59,899 --> 00:10:02,231
Tom put you up to this,
didn't he?

147
00:10:02,335 --> 00:10:03,768
Well, it didn't work.

148
00:10:07,173 --> 00:10:08,800
Come, warrior,
let me look at you.

149
00:10:08,908 --> 00:10:10,375
Enough, Seven.

150
00:10:11,611 --> 00:10:12,737
Your blood is sweet!

151
00:10:16,749 --> 00:10:17,681
Torres to Security.

152
00:10:17,750 --> 00:10:19,479
Get somebody down here
right now.

153
00:10:19,552 --> 00:10:21,042
You are strong.

154
00:10:21,120 --> 00:10:22,451
You will make an excellent mate.

155
00:10:22,521 --> 00:10:24,352
Get the hell away from me!

156
00:10:24,423 --> 00:10:26,857
You wish to prove yourself
in battle.

157
00:10:34,166 --> 00:10:35,394
Report.

158
00:10:35,501 --> 00:10:37,696
Seven of Nine attacked
B'Elanna in Engineering.

159
00:10:37,803 --> 00:10:39,327
She's on Deck 9, Section 23.

160
00:10:39,438 --> 00:10:40,837
Force fields.

161
00:10:40,906 --> 00:10:43,204
Don't tell me those two
have actually come to blows.

162
00:10:49,148 --> 00:10:51,139
Bridge to Tuvok.

163
00:10:51,217 --> 00:10:54,880
Seven's been contained--
Deck 10, Section 32.

164
00:10:54,954 --> 00:10:55,886
Acknowledged.

165
00:10:55,955 --> 00:10:57,217
We're nearing her position.

166
00:11:00,426 --> 00:11:02,951
Seven?

167
00:11:04,463 --> 00:11:06,556
Somebody's hurt
and he needs help.

168
00:11:10,770 --> 00:11:12,897
Did l do something bad?

169
00:11:13,005 --> 00:11:14,836
Who are you?

170
00:11:14,907 --> 00:11:17,273
My name's Maryl.

171
00:11:17,343 --> 00:11:19,903
Are you a Vulcan?

172
00:11:19,979 --> 00:11:23,437
Computer,
deactivate force field.

173
00:11:28,554 --> 00:11:29,782
Give me the phaser.

174
00:11:38,097 --> 00:11:39,894
You are not a physician,
Commander.

175
00:11:39,965 --> 00:11:41,830
The logical course of action

176
00:11:41,934 --> 00:11:44,960
would be to take him
to the infirmary.

177
00:11:45,137 --> 00:11:47,002
Maryl?

178
00:11:47,139 --> 00:11:49,733
Subaltern Lorot,
Vulcan High Command.

179
00:11:49,842 --> 00:11:51,503
May l be of assistance?

180
00:11:51,577 --> 00:11:52,805
Yes.

181
00:11:52,878 --> 00:11:55,506
Please accompany me to Sick Bay.

182
00:11:55,581 --> 00:11:58,141
Certainly.

183
00:11:58,217 --> 00:11:59,616
Clearly he was attacked.

184
00:11:59,685 --> 00:12:02,017
l suggest we use caution.

185
00:12:04,590 --> 00:12:06,023
pahtk!

186
00:12:06,092 --> 00:12:10,028
You will drown
in your own blood.

187
00:12:10,096 --> 00:12:11,996
Keep moving.

188
00:12:28,147 --> 00:12:30,172
Seven?

189
00:12:30,249 --> 00:12:32,513
Captain, why am l here?

190
00:12:32,585 --> 00:12:34,382
You've been unconscious
for nearly two hours.

191
00:12:34,453 --> 00:12:38,082
We believe you're experiencing
a neurological disorder.

192
00:12:38,157 --> 00:12:40,625
Voices... l hear voices...

193
00:12:40,693 --> 00:12:41,625
Describe them.

194
00:12:42,795 --> 00:12:44,956
They are agitated...

195
00:12:45,097 --> 00:12:48,260
chaotic...

196
00:12:48,367 --> 00:12:49,891
too many voices.

197
00:13:01,714 --> 00:13:03,443
Too many voices!

198
00:13:04,784 --> 00:13:08,686
The cortical inhibitor
is destabilizing.

199
00:13:08,754 --> 00:13:12,520
l'm increasing the
neurotransmitter levels.

200
00:13:12,591 --> 00:13:14,388
lt's working.

201
00:13:14,460 --> 00:13:16,325
Do you still hear the voices?

202
00:13:16,395 --> 00:13:18,158
They are fading.

203
00:13:20,900 --> 00:13:23,698
They are gone.

204
00:13:23,803 --> 00:13:25,532
All right.
Let's see what we can do

205
00:13:25,638 --> 00:13:27,105
to keep them from coming back.

206
00:13:27,206 --> 00:13:29,037
What's the last thing
you remember?

207
00:13:30,976 --> 00:13:33,911
l was in Engineering
assisting Lieutenant Torres.

208
00:13:33,979 --> 00:13:35,412
You have no recollection

209
00:13:35,481 --> 00:13:37,540
of a confrontation
with B'Elanna?

210
00:13:37,616 --> 00:13:38,548
Confrontation?

211
00:13:38,617 --> 00:13:39,606
l'm not sure why,

212
00:13:39,685 --> 00:13:41,676
but you seem to be manifesting

213
00:13:41,754 --> 00:13:44,052
personalities
other than your own.

214
00:13:44,123 --> 00:13:46,956
Naomi Wildman claims
the two of you played together

215
00:13:47,059 --> 00:13:48,959
for nearly an hour
this afternoon.

216
00:13:49,028 --> 00:13:51,053
You also attacked
Lieutenant Torres.

217
00:13:51,130 --> 00:13:53,758
She told us you called
yourself ''son of K'Vok''

218
00:13:53,833 --> 00:13:56,563
and that you initiated
a Klingon mating ritual.

219
00:13:57,703 --> 00:13:59,261
l have no memory
of those events.

220
00:13:59,371 --> 00:14:00,633
Come look at this.

221
00:14:00,739 --> 00:14:01,797
Doctor?

222
00:14:01,874 --> 00:14:04,240
This is your neural pattern.

223
00:14:04,310 --> 00:14:06,870
The memory engrams
and synaptic pathways

224
00:14:07,012 --> 00:14:09,173
that define you
as an individual.

225
00:14:09,248 --> 00:14:11,307
Unfortunately, you're not alone.

226
00:14:11,383 --> 00:14:13,681
13 new neural patterns
have emerged

227
00:14:13,752 --> 00:14:15,276
in your cerebral cortex--

228
00:14:15,354 --> 00:14:18,790
Klingon, Vulcan,
Terrelian, human

229
00:14:18,858 --> 00:14:20,382
and several others
l can't identify.

230
00:14:20,459 --> 00:14:21,391
How?

231
00:14:21,460 --> 00:14:23,052
They're coming
from within you.

232
00:14:23,128 --> 00:14:24,459
During your time
with the Borg,

233
00:14:24,530 --> 00:14:27,090
the collective assimilated
hundreds of different species.

234
00:14:27,166 --> 00:14:29,157
All of those neural patterns
were integrated

235
00:14:29,268 --> 00:14:30,428
into the hive mind.

236
00:14:30,536 --> 00:14:31,503
Of course.

237
00:14:31,604 --> 00:14:34,198
That means
they're in your mind, too,

238
00:14:34,306 --> 00:14:36,638
stored
within your cortical implants...

239
00:14:36,709 --> 00:14:38,142
dormant until now.

240
00:14:38,210 --> 00:14:39,370
From what we can tell,

241
00:14:39,445 --> 00:14:42,346
the various neural patterns
are surfacing randomly.

242
00:14:42,414 --> 00:14:45,281
ln essence, you've developed
the Borg equivalent

243
00:14:45,351 --> 00:14:47,319
of multiple personality
disorder.

244
00:14:48,387 --> 00:14:50,947
Can you correct
the malfunction?

245
00:14:51,023 --> 00:14:53,685
The cortical inhibitor
is suppressing the effect,

246
00:14:53,759 --> 00:14:55,693
but it's only
a temporary measure.

247
00:14:56,896 --> 00:14:59,956
Lieutenant Torres detected
a Borg interlink frequency.

248
00:15:00,032 --> 00:15:00,964
lt could be causing

249
00:15:01,000 --> 00:15:02,524
my cortical implants
to malfunction.

250
00:15:02,601 --> 00:15:04,034
The signal appears
to be emanating

251
00:15:04,103 --> 00:15:06,196
from the Borg debris field
we discovered this morning.

252
00:15:06,305 --> 00:15:08,637
Maybe we should jump to warp--
try to get out of range.

253
00:15:08,707 --> 00:15:10,402
The signal permeates subspace.

254
00:15:10,476 --> 00:15:11,602
We cannot avoid it.

255
00:15:11,677 --> 00:15:13,645
Our only hope is
to terminate the signal

256
00:15:13,712 --> 00:15:14,872
at its point of origin.

257
00:15:14,947 --> 00:15:17,245
Set a course for
the debris field.

258
00:15:17,316 --> 00:15:19,580
When we arrive,
we may need your help.

259
00:15:19,652 --> 00:15:20,880
Feel up to it?

260
00:15:21,020 --> 00:15:22,453
Yes, Captain.

261
00:15:22,521 --> 00:15:24,318
Keep a close eye on her, Doctor,

262
00:15:24,390 --> 00:15:27,154
in case she has any more
unexpected visitors.

263
00:15:34,600 --> 00:15:36,465
Has any drone ever
experienced symptoms

264
00:15:36,568 --> 00:15:37,535
like these before?

265
00:15:37,603 --> 00:15:39,798
The collective does not
tolerate imperfection.

266
00:15:39,905 --> 00:15:42,237
Any drone with a malfunction
as serious as mine

267
00:15:42,308 --> 00:15:43,775
would be destroyed immediately.

268
00:15:43,876 --> 00:15:46,777
Lucky for you, this crew
is a little more tolerant.

269
00:15:46,845 --> 00:15:48,176
Oh, there you are.

270
00:15:48,247 --> 00:15:51,182
Lieutenant Torres tells me
you're under the weather.

271
00:15:51,250 --> 00:15:52,512
Correct.

272
00:15:52,584 --> 00:15:53,642
Well, is there anything

273
00:15:53,719 --> 00:15:55,448
your morale officer
can do to help?

274
00:15:55,521 --> 00:15:58,183
Assignments you need me to
finish while you recuperate?

275
00:15:58,257 --> 00:15:59,349
No.

276
00:15:59,425 --> 00:16:01,188
l have some wonderful
medicinal teas.

277
00:16:01,293 --> 00:16:03,022
Maybe l could
prepare one for you.

278
00:16:03,062 --> 00:16:04,051
Talaxian homeopathy.

279
00:16:04,129 --> 00:16:06,427
l don't think we're quite
that desperate yet.

280
00:16:06,498 --> 00:16:08,523
How about if l make one of
your favorite nutritional...?

281
00:16:08,600 --> 00:16:10,295
Your concern has been noted.

282
00:16:10,402 --> 00:16:12,529
The Doctor will inform you
when l am functional again.

283
00:16:12,638 --> 00:16:14,162
Right. Sorry.

284
00:16:14,273 --> 00:16:16,833
Oh, uh...
l almost forgot--

285
00:16:16,942 --> 00:16:18,876
it's from Naomi Wildman.

286
00:16:20,813 --> 00:16:22,075
lt's a drawing of Voyager.

287
00:16:23,515 --> 00:16:25,039
Or maybe it's an asteroid belt.

288
00:16:25,117 --> 00:16:27,517
l'm not sure.

289
00:16:27,586 --> 00:16:30,111
Naomi thought that it
might make you feel better.

290
00:16:31,623 --> 00:16:33,614
Tell her thank you.

291
00:16:45,871 --> 00:16:47,270
l suspected as much.

292
00:16:47,339 --> 00:16:51,332
There were several interruptions
in your regeneration cycle.

293
00:16:51,443 --> 00:16:53,911
18 minutes,
five minutes, one hour.

294
00:16:53,979 --> 00:16:55,742
l don't recall them.

295
00:16:55,814 --> 00:16:57,873
Let's examine
your neural function logs.

296
00:16:57,950 --> 00:17:00,043
Low serotonin levels
during regeneration.

297
00:17:00,119 --> 00:17:01,381
That's normal.

298
00:17:01,453 --> 00:17:04,286
But look at these spikes
in the prefrontal synapses.

299
00:17:04,356 --> 00:17:07,154
They appear only seconds
before you left the alcove.

300
00:17:07,226 --> 00:17:08,386
You were sleepwalking.

301
00:17:08,460 --> 00:17:10,724
l don't remember entering
this data file.

302
00:17:10,796 --> 00:17:13,959
Looks like we found the identity
of the midnight snacker.

303
00:17:14,033 --> 00:17:16,024
l'm sure Mr. Neelix
will be relieved.

304
00:17:16,135 --> 00:17:21,163
Personal Log, Ensign Stone,
Stardate 52188.7.

305
00:17:21,273 --> 00:17:23,400
l just completed my first week
of active duty.

306
00:17:23,509 --> 00:17:24,771
lt was a nightmare.

307
00:17:24,843 --> 00:17:26,367
After four years at the Academy,

308
00:17:26,445 --> 00:17:28,208
l thought
l was ready for anything,

309
00:17:28,280 --> 00:17:30,407
but Captain Blackwood
runs a tight ship

310
00:17:30,482 --> 00:17:32,450
and he seems to take
special pleasure

311
00:17:32,518 --> 00:17:33,883
in tormenting new recruits.

312
00:17:33,986 --> 00:17:36,750
The First Officer tells me
not to take it personally,

313
00:17:36,822 --> 00:17:38,790
but it's hard
to be objective when...

314
00:17:38,857 --> 00:17:40,290
Blackwood.

315
00:17:40,359 --> 00:17:43,658
Captain of the Federation
Starship Tombaugh.

316
00:17:43,729 --> 00:17:47,187
The Borg assimilated
that vessel 13 years ago.

317
00:17:47,266 --> 00:17:49,700
The individual who made
this recording

318
00:17:49,802 --> 00:17:52,066
must have been a member
of the crew.

319
00:17:52,171 --> 00:17:53,638
One of my victims.

320
00:17:53,705 --> 00:17:55,366
Here's another log entry--

321
00:17:55,474 --> 00:17:57,442
this one encoded
for transmission.

322
00:17:57,543 --> 00:17:59,807
Hi. Guess who?

323
00:17:59,878 --> 00:18:02,346
l know l promised
to write you every day,

324
00:18:02,448 --> 00:18:04,040
but that's simply not enough.

325
00:18:04,083 --> 00:18:06,313
How about once in the morning
when l resuscitate

326
00:18:06,385 --> 00:18:08,250
and once at night
before l go into torpor

327
00:18:08,320 --> 00:18:11,448
and l'll think about you
nonstop in between.

328
00:18:11,523 --> 00:18:12,581
Wait. l've got a better idea.

329
00:18:12,658 --> 00:18:15,252
Why don't you leave your circle
and visit the colony?

330
00:18:15,327 --> 00:18:16,726
You'd love it here-- sul...

331
00:18:16,795 --> 00:18:18,160
Anything familiar?

332
00:18:18,230 --> 00:18:21,563
l helped to assimilate
thousands of individuals.

333
00:18:21,633 --> 00:18:23,260
l do not remember
each of their names.

334
00:18:23,368 --> 00:18:25,836
Seven, you were a Borg drone

335
00:18:26,004 --> 00:18:27,767
who's now becoming
an individual.

336
00:18:27,840 --> 00:18:29,330
That's practically unheard of.

337
00:18:29,441 --> 00:18:33,002
There's bound to be rough
spots along the way.

338
00:18:33,078 --> 00:18:35,376
We just have to get past them.

339
00:18:35,447 --> 00:18:37,210
Bridge to Seven of Nine.

340
00:18:37,282 --> 00:18:38,874
We're approaching
the debris field.

341
00:18:38,951 --> 00:18:40,282
Acknowledged.

342
00:18:47,092 --> 00:18:48,252
Survivors?

343
00:18:48,327 --> 00:18:49,453
None.

344
00:18:49,528 --> 00:18:50,825
Any sign of Borg vessels?

345
00:18:50,896 --> 00:18:51,828
No, sir.

346
00:18:51,897 --> 00:18:53,296
We're the first ones here.

347
00:18:53,365 --> 00:18:54,764
l'm picking up the source

348
00:18:54,833 --> 00:18:57,529
of the interlink frequency,
bearing 027 mark 3.

349
00:18:57,636 --> 00:18:58,660
On screen.

350
00:19:00,606 --> 00:19:02,540
Magnify.

351
00:19:02,608 --> 00:19:04,542
lt's a Borg vinculum.

352
00:19:04,610 --> 00:19:07,272
Vinculum?

353
00:19:07,346 --> 00:19:08,677
The processing device

354
00:19:08,747 --> 00:19:10,806
at the core
of every Borg vessel.

355
00:19:10,949 --> 00:19:13,474
lt interconnects
the minds of all the drones.

356
00:19:13,552 --> 00:19:15,042
lt purges individual thoughts

357
00:19:15,120 --> 00:19:18,055
and disseminates information
relevant to the collective.

358
00:19:18,123 --> 00:19:19,454
lt brings order to chaos.

359
00:19:19,525 --> 00:19:20,787
Precisely.

360
00:19:20,859 --> 00:19:23,225
Looks like this one
has established a link

361
00:19:23,295 --> 00:19:24,728
to your cortical implant.

362
00:19:24,796 --> 00:19:27,822
l believe it has identified me
as an errant drone.

363
00:19:27,966 --> 00:19:28,830
lt is attempting

364
00:19:29,001 --> 00:19:30,832
to reintegrate me
into the collective.

365
00:19:31,003 --> 00:19:32,630
The vinculum is malfunctioning.

366
00:19:32,738 --> 00:19:34,569
lt is sending me
erratic commands.

367
00:19:34,640 --> 00:19:37,541
Bringing chaos to order.

368
00:19:38,977 --> 00:19:40,239
Yes.

369
00:19:40,312 --> 00:19:41,870
Can you sever the link?

370
00:19:41,980 --> 00:19:45,347
Not without risking permanent
damage to my own systems.

371
00:19:45,417 --> 00:19:47,612
The vinculum must be
taken off-line.

372
00:19:47,686 --> 00:19:50,814
Permission to beam it aboard
for analysis.

373
00:19:50,889 --> 00:19:53,756
l have worked with
this technology before.

374
00:19:53,825 --> 00:19:55,417
l may be able to disable it.

375
00:19:55,494 --> 00:19:58,463
We're talking about
the heart of a Borg cube.

376
00:19:58,530 --> 00:20:01,055
l'd rather not take it
inside my ship.

377
00:20:01,133 --> 00:20:03,067
Can you disable it remotely?

378
00:20:03,168 --> 00:20:04,635
Yes, but l would need
several days.

379
00:20:04,736 --> 00:20:05,998
The Borg may return by then.

380
00:20:06,104 --> 00:20:08,800
l recommend we take the vinculum

381
00:20:08,907 --> 00:20:11,876
and leave this region
immediately.

382
00:20:15,113 --> 00:20:17,308
Tuvok, prepare to beam it
to Engineering.

383
00:20:17,382 --> 00:20:18,906
Erect a level-10 force field

384
00:20:18,984 --> 00:20:20,884
and maintain constant
surveillance.

385
00:20:20,953 --> 00:20:23,820
The moment it poses a threat,
send it back into space.

386
00:20:23,889 --> 00:20:27,086
Tom, as soon a it's aboard,
get us out of here, warp 9.

387
00:20:27,159 --> 00:20:28,592
Aye, Captain.

388
00:20:28,660 --> 00:20:30,491
l understand
what you're going through

389
00:20:30,562 --> 00:20:32,621
and l want to help you
in every way l can,

390
00:20:32,698 --> 00:20:35,496
but the safety of this crew
is my first responsibility.

391
00:20:35,567 --> 00:20:38,695
We haven't had the best
of luck with the Borg.

392
00:20:38,804 --> 00:20:40,863
Nor have l.

393
00:20:47,613 --> 00:20:49,547
Let's keep on eye
on those antigrav struts.

394
00:20:49,615 --> 00:20:52,015
Boylan, lock out
all primary command consoles

395
00:20:52,084 --> 00:20:55,417
and reroute transporter controls
to Main Engineering.

396
00:20:55,487 --> 00:20:57,284
Yes, Lieutenant.

397
00:21:00,359 --> 00:21:02,054
Seven?

398
00:21:02,127 --> 00:21:04,755
The voices, l hear them.

399
00:21:04,830 --> 00:21:06,855
lt's your proximity
to the vinculum.

400
00:21:06,932 --> 00:21:08,365
The link is stronger here.

401
00:21:08,433 --> 00:21:10,924
l'm adjusting your
neurotransmitter levels.

402
00:21:12,404 --> 00:21:14,463
We better get started.

403
00:21:21,713 --> 00:21:23,442
Don't worry, Lieutenant.

404
00:21:23,515 --> 00:21:26,416
The son of K'Vok
will not be joining us.

405
00:21:26,485 --> 00:21:27,918
Glad to hear it.

406
00:21:27,986 --> 00:21:30,614
Does this qualify
as our second date?

407
00:21:30,689 --> 00:21:33,180
Just think of me
as your chaperon.

408
00:21:33,258 --> 00:21:34,520
So...

409
00:21:34,593 --> 00:21:36,151
where's the off switch?

410
00:21:36,228 --> 00:21:39,129
The vinculum is equipped
with many safeguards.

411
00:21:39,197 --> 00:21:41,461
l will need to access
its transneural matrix

412
00:21:41,533 --> 00:21:42,830
and disable it directly.

413
00:21:45,137 --> 00:21:46,695
l'm reading a power surge.

414
00:21:46,805 --> 00:21:49,296
lt's a normal response
to my intrusion.

415
00:21:49,408 --> 00:21:50,500
Don't be alarmed.

416
00:21:52,077 --> 00:21:53,840
Curious...

417
00:21:53,912 --> 00:21:56,472
l'm detecting an organism
within the vinculum.

418
00:21:56,548 --> 00:21:58,448
lt appears to be a viral agent.

419
00:21:58,517 --> 00:21:59,484
Let's see it.

420
00:22:01,086 --> 00:22:02,883
lt's a synthetic pathogen.

421
00:22:02,954 --> 00:22:05,445
The virus was originally
a biological agent,

422
00:22:05,524 --> 00:22:06,491
but it's mutated.

423
00:22:06,558 --> 00:22:08,458
lt's attacking
the vinculum's programs

424
00:22:08,527 --> 00:22:09,755
as it would living cells.

425
00:22:09,828 --> 00:22:12,388
An organism
that attacks technology?

426
00:22:12,464 --> 00:22:14,455
The cube was infected
three days ago,

427
00:22:14,533 --> 00:22:17,229
shortly after assimilating
an alien shuttlecraft.

428
00:22:18,737 --> 00:22:21,069
Species 6339.

429
00:22:21,139 --> 00:22:23,403
They were the last ones to come
in contact with the cube.

430
00:22:23,475 --> 00:22:25,636
Looks like we've found
our Typhoid Mary.

431
00:22:30,682 --> 00:22:34,345
Species 6339, humanoid.
Warp-capable.

432
00:22:34,419 --> 00:22:38,549
Origin: Grid 124,
Octant 22-Theta.

433
00:22:38,623 --> 00:22:39,817
They first encountered
the Borg

434
00:22:39,891 --> 00:22:40,949
approximately four years ago.

435
00:22:41,093 --> 00:22:43,061
Since that time,
1 1 billion individuals

436
00:22:43,128 --> 00:22:44,618
have been assimilated.

437
00:22:44,696 --> 00:22:46,789
Three days ago,
the collective detected

438
00:22:46,865 --> 00:22:48,958
one of their last
surviving shuttlecraft.

439
00:22:49,101 --> 00:22:50,432
A cube was sent
to intercept it.

440
00:22:50,535 --> 00:22:53,265
We believe the virus
was carried within their bodies.

441
00:22:53,372 --> 00:22:56,102
Once they were assimilated,
it spread to the vinculum.

442
00:22:56,174 --> 00:22:57,869
The drones aboard no doubt

443
00:22:57,943 --> 00:23:00,503
experienced symptoms
similar to my own.

444
00:23:00,579 --> 00:23:03,673
lt is no surprise
they destroyed themselves.

445
00:23:03,749 --> 00:23:06,547
l'd like to find Species 6339.

446
00:23:06,618 --> 00:23:09,109
They may be able
to help us treat you.

447
00:23:09,187 --> 00:23:11,314
Begin long-range
astrometric scans.

448
00:23:11,390 --> 00:23:13,415
See if they have any more
vessels in this region.

449
00:23:13,492 --> 00:23:14,424
Yes, Captain.

450
00:23:14,493 --> 00:23:16,222
l've already begun
a spatial diag...

451
00:23:21,299 --> 00:23:26,635
My... My, my.
Look at the size of that thing.

452
00:23:26,705 --> 00:23:27,672
This viewscreen.

453
00:23:27,773 --> 00:23:30,207
lt's got to be one
of the biggest l've ever seen.

454
00:23:30,275 --> 00:23:32,743
l'll give you
20 bars of latinum for it.

455
00:23:32,844 --> 00:23:34,869
l think the inhibitor's
gone off-line.

456
00:23:34,946 --> 00:23:36,311
Would you come here, please?

457
00:23:36,381 --> 00:23:38,781
Be quiet. Can't you see
l'm in the middle of a deal?

458
00:23:40,452 --> 00:23:43,216
Name your price, Captain...?

459
00:23:43,288 --> 00:23:45,313
Janeway, and you are...?

460
00:23:45,390 --> 00:23:47,381
Daimon Torrot.

461
00:23:47,459 --> 00:23:48,721
You're Ferengi.

462
00:23:48,794 --> 00:23:49,886
Of course l'm Ferengi.

463
00:23:49,961 --> 00:23:53,260
ls that some kind of insult
about the size of my ears?

464
00:23:53,331 --> 00:23:54,423
No, not at all.

465
00:23:54,499 --> 00:23:56,660
l'd be happy to
negotiate with you,

466
00:23:56,768 --> 00:23:58,759
but, first, we have
to get you to Sick Bay.

467
00:23:58,870 --> 00:24:00,394
Sick Bay?
What for?

468
00:24:00,505 --> 00:24:02,530
Because... you're ill.

469
00:24:02,641 --> 00:24:04,768
l've never felt better.

470
00:24:04,843 --> 00:24:06,140
Doctor.

471
00:24:06,211 --> 00:24:08,236
l'm afraid you've contracted

472
00:24:08,313 --> 00:24:10,713
a nasty strain
of the Ankaran flu.

473
00:24:10,782 --> 00:24:14,218
We've been treating you
several days. Remember?

474
00:24:14,286 --> 00:24:15,878
No.

475
00:24:16,021 --> 00:24:18,285
Short-term memory loss--
it's one of the symptoms.

476
00:24:18,356 --> 00:24:19,983
Don't worry. lt isn't
life-threatening,

477
00:24:20,058 --> 00:24:21,889
but we'll need to treat you...
in Sick Bay.

478
00:24:22,027 --> 00:24:25,155
What is this treatment
going to cost me?

479
00:24:25,230 --> 00:24:26,822
lt's free of charge.

480
00:24:26,898 --> 00:24:27,887
Free?

481
00:24:28,033 --> 00:24:29,295
Yes.

482
00:24:29,401 --> 00:24:31,460
You know, l have been having
a nagging pain

483
00:24:31,570 --> 00:24:33,765
in my lower left lobe,
and while you're at it

484
00:24:33,872 --> 00:24:36,340
why don't you run a complete
tricardial diagnostic?

485
00:24:36,441 --> 00:24:37,908
The Ferengi Health Commission

486
00:24:38,009 --> 00:24:41,035
is trying to revoke
my trading license.

487
00:24:41,112 --> 00:24:43,410
lmpressive vessel,
Captain. Galaxy-class?

488
00:24:43,482 --> 00:24:44,744
lntrepid.

489
00:24:44,816 --> 00:24:45,942
Ah. Ah! And here we are

490
00:24:46,051 --> 00:24:47,882
in the much talked
about ''Sick Bay.''

491
00:24:47,953 --> 00:24:50,945
Not exactly state
of the medical art now, is it?

492
00:24:51,022 --> 00:24:52,148
What do you mean?

493
00:24:52,224 --> 00:24:53,282
Low on bio-beds,

494
00:24:53,358 --> 00:24:54,484
terrible lighting,

495
00:24:54,559 --> 00:24:56,493
obsolete instruments.

496
00:24:56,561 --> 00:24:58,825
Lucky for you, l know
a medical supplier

497
00:24:58,897 --> 00:25:01,422
that can spruce this place up
in a nanosecond

498
00:25:01,533 --> 00:25:04,798
and l'll even drop my commission
to a mere... 30 percent?

499
00:25:04,870 --> 00:25:06,098
How generous of you.

500
00:25:06,204 --> 00:25:07,831
Computer, activate force field.

501
00:25:07,939 --> 00:25:10,271
Force field?
You said l wasn't contagious.

502
00:25:10,342 --> 00:25:11,809
lt's for your own safety.

503
00:25:11,877 --> 00:25:13,811
l set the cortical
inhibitor to maximum...

504
00:25:13,879 --> 00:25:15,141
l've been kidnapped!

505
00:25:15,213 --> 00:25:16,703
but it is no longer
suppressing the effect.

506
00:25:16,781 --> 00:25:17,713
These personalities...

507
00:25:18,783 --> 00:25:20,114
are going to keep surfacing.

508
00:25:20,185 --> 00:25:22,676
All the more reason to shut down
the vinculum as soon as we can.

509
00:25:22,754 --> 00:25:24,654
Even if we do break the
link, it may be too late.

510
00:25:24,723 --> 00:25:26,384
Seven's own neural pattern
is destabilizing.

511
00:25:26,458 --> 00:25:27,447
lt could be lost.

512
00:25:27,526 --> 00:25:29,619
Please help me.

513
00:25:29,694 --> 00:25:30,854
l'm looking for my son--

514
00:25:30,929 --> 00:25:32,760
Gregory Bergan,
Lieutenant Bergan.

515
00:25:32,831 --> 00:25:33,820
Have you seen him?

516
00:25:33,899 --> 00:25:35,298
No, l'm afraid not.

517
00:25:35,367 --> 00:25:37,494
From the Starship Melbourne.

518
00:25:37,602 --> 00:25:38,830
Melbourne...

519
00:25:38,937 --> 00:25:42,429
l was supposed
to meet him at Wolf 359,

520
00:25:42,541 --> 00:25:44,532
but Starfleet sent out a warning

521
00:25:44,643 --> 00:25:46,838
that the Borg were
attacking that sector.

522
00:25:46,912 --> 00:25:49,142
lt was too late
for us to turn back.

523
00:25:49,214 --> 00:25:51,182
We were caught
in a terrible battle.

524
00:25:51,249 --> 00:25:52,910
My ship was badly damaged.

525
00:25:52,984 --> 00:25:54,952
We had to leave on escape pods.

526
00:25:55,086 --> 00:25:57,953
l never found out
what happened to Gregory.

527
00:25:58,023 --> 00:26:01,390
Please, l haven't heard from him
in over three days.

528
00:26:01,459 --> 00:26:05,190
Could you check
with Starfleet Headquarters?

529
00:26:05,263 --> 00:26:08,357
l'll see what l can do.

530
00:26:08,433 --> 00:26:10,492
Thank you, Captain.

531
00:26:10,602 --> 00:26:12,968
lf... if you do speak with him,

532
00:26:13,038 --> 00:26:15,700
could you tell him that
his mother is all right

533
00:26:15,807 --> 00:26:17,468
and if he could pos...?

534
00:26:21,246 --> 00:26:22,713
Captain...

535
00:26:22,781 --> 00:26:24,146
Seven?

536
00:26:25,183 --> 00:26:26,480
Yes.

537
00:26:26,551 --> 00:26:28,075
The vinculum...

538
00:26:28,153 --> 00:26:30,144
We're preparing
to shut it down right away.

539
00:26:30,221 --> 00:26:32,451
l'll give the order
as soon as Torres is ready.

540
00:26:33,558 --> 00:26:36,254
How long was l... absent?

541
00:26:36,328 --> 00:26:38,159
About 20 minutes.

542
00:26:38,229 --> 00:26:39,355
How many?

543
00:26:39,431 --> 00:26:40,693
Two.

544
00:26:40,765 --> 00:26:44,895
One of whom wanted to acquire
half the items on the ship.

545
00:26:45,070 --> 00:26:47,061
DaiMon Torrot, l believe.

546
00:26:48,173 --> 00:26:50,073
Species 180, Ferengi.

547
00:26:50,141 --> 00:26:52,439
Yes. The other was a woman

548
00:26:52,510 --> 00:26:55,775
whose son was lost
in a Borg attack.

549
00:26:55,847 --> 00:26:58,611
You'll get through this, Seven.

550
00:26:58,683 --> 00:27:01,243
l do not share your optimism.

551
00:27:04,155 --> 00:27:06,180
When you took me from the Borg

552
00:27:06,257 --> 00:27:08,987
and began to turn me
into an individual,

553
00:27:09,060 --> 00:27:11,426
l found the silence
of my own mind

554
00:27:11,496 --> 00:27:12,793
difficult to bear.

555
00:27:14,833 --> 00:27:17,825
l missed the voices
of the collective.

556
00:27:17,936 --> 00:27:23,806
But now that l am an individual
those same voices...

557
00:27:23,875 --> 00:27:25,172
frighten me.

558
00:27:27,946 --> 00:27:29,379
Captain, l don't know

559
00:27:29,447 --> 00:27:32,473
if l can tolerate
this condition much longer.

560
00:27:32,550 --> 00:27:36,350
My courage is insufficient.

561
00:27:38,556 --> 00:27:41,081
Your job is to keep trying...

562
00:27:41,159 --> 00:27:45,186
to hold on, even when
you think you can't.

563
00:27:45,263 --> 00:27:48,528
Leave the rest
to me and the crew.

564
00:28:02,147 --> 00:28:04,411
Meet anyone interesting?

565
00:28:04,482 --> 00:28:07,451
Just finished swapping jokes
with a Bolian manicurist.

566
00:28:07,519 --> 00:28:08,952
Before that, l was debating

567
00:28:09,020 --> 00:28:12,421
the finer points of temporal
physics with a Krenim scientist.

568
00:28:12,490 --> 00:28:14,424
12 new personalities
have surfaced

569
00:28:14,492 --> 00:28:15,857
in the past hour alone.

570
00:28:18,496 --> 00:28:20,225
Seven's having
a rough time of it.

571
00:28:20,298 --> 00:28:21,765
The Doctor had to sedate her.

572
00:28:21,833 --> 00:28:23,425
And how's
the Captain holding up?

573
00:28:23,535 --> 00:28:26,095
l've been better, Chakotay.

574
00:28:26,204 --> 00:28:28,764
ln fact...

575
00:28:28,873 --> 00:28:30,170
l'm starting to wonder

576
00:28:30,241 --> 00:28:32,607
if my first officer
was right all along.

577
00:28:32,677 --> 00:28:33,871
About what?

578
00:28:33,945 --> 00:28:37,312
You always said that
bringing Seven into the fold

579
00:28:37,382 --> 00:28:38,815
might be impossible.

580
00:28:38,883 --> 00:28:42,546
''You can take the Borg
out of the collective, but...''

581
00:28:43,621 --> 00:28:45,145
l don't believe that.

582
00:28:45,223 --> 00:28:46,815
Not anymore.

583
00:28:46,891 --> 00:28:50,622
l didn't think she'd last
a day, much less a year.

584
00:28:50,695 --> 00:28:52,993
l'd say you've proven me wrong.

585
00:28:53,064 --> 00:28:54,190
Torres to Bridge.

586
00:28:54,265 --> 00:28:56,631
We're ready to begin
disabling the vinculum.

587
00:28:56,735 --> 00:28:57,861
Proceed.

588
00:28:59,971 --> 00:29:01,802
Target the transneural matrix.

589
00:29:01,906 --> 00:29:04,397
Stand by to initiate
the dampening field

590
00:29:04,476 --> 00:29:05,738
on my mark.

591
00:29:05,810 --> 00:29:08,074
Three, two, one.

592
00:29:08,146 --> 00:29:10,307
Mark.

593
00:29:13,485 --> 00:29:15,385
lts power output is dropping.

594
00:29:17,889 --> 00:29:19,754
Doctor to Bridge.
lt seems to be working.

595
00:29:19,824 --> 00:29:21,382
Her neural pattern
is stabilizing.

596
00:29:24,162 --> 00:29:26,756
Power output
is down to 77 percent.

597
00:29:26,831 --> 00:29:29,095
7 1 percent...

598
00:29:29,200 --> 00:29:30,428
Wait a second.

599
00:29:30,535 --> 00:29:32,469
lt's increasing.

600
00:29:32,537 --> 00:29:34,630
l am refocusing the
dampening field.

601
00:29:34,739 --> 00:29:36,764
lt's still increasing.

602
00:29:36,875 --> 00:29:40,402
The vinculum is rerouting
its internal circuitry.

603
00:29:40,478 --> 00:29:41,638
lt's adapting.

604
00:29:42,714 --> 00:29:43,646
puH-chaH me'roQ!

605
00:29:44,716 --> 00:29:45,648
Engineering!

606
00:29:45,717 --> 00:29:46,706
Mother!

607
00:29:46,785 --> 00:29:48,685
Her synaptic pathways
are destabilizing!

608
00:29:48,753 --> 00:29:50,220
Abort the procedure!

609
00:29:50,288 --> 00:29:51,220
...voices. Help me!

610
00:29:51,289 --> 00:29:52,415
Abort!

611
00:29:52,490 --> 00:29:54,014
Stand by, Doctor.

612
00:29:54,092 --> 00:29:55,753
Power output at 98 percent.

613
00:29:56,828 --> 00:29:58,193
The force field is collapsing.

614
00:29:58,263 --> 00:29:59,890
Transfer to emergency power.

615
00:30:00,031 --> 00:30:01,498
lt won't work, Lieutenant.

616
00:30:01,566 --> 00:30:02,498
We must abort.

617
00:30:02,567 --> 00:30:03,625
Tuvok to Bridge.

618
00:30:03,735 --> 00:30:05,760
The procedure was unsuccessful.

619
00:30:05,870 --> 00:30:08,304
The vinculum has returned
to full power.

620
00:30:08,373 --> 00:30:09,431
Acknowledged.

621
00:30:09,541 --> 00:30:10,803
Doctor, report.

622
00:30:10,875 --> 00:30:13,901
Seven's neural pattern
has disappeared, Captain.

623
00:30:13,978 --> 00:30:15,946
lt appears that...

624
00:30:16,047 --> 00:30:18,777
the other patterns
have taken over completely.

625
00:30:18,850 --> 00:30:20,044
We've lost her.

626
00:30:28,259 --> 00:30:30,284
Captain's Log, supplemental.

627
00:30:30,361 --> 00:30:32,522
Long-range sensors
have detected a vessel

628
00:30:32,597 --> 00:30:35,532
belonging to Species 6339.

629
00:30:35,600 --> 00:30:37,659
We've set a course
to intercept them

630
00:30:37,769 --> 00:30:40,966
in the hopes they can help us
restore Seven of Nine.

631
00:30:41,072 --> 00:30:43,597
l've managed to stabilize
her primary cortical functions,

632
00:30:43,708 --> 00:30:47,109
but the woman in Sick Bay is not
Seven of Nine-- not anymore.

633
00:30:47,178 --> 00:30:49,976
New personalities are emerging
every few seconds now.

634
00:30:50,048 --> 00:30:51,015
She can't finish a sentence

635
00:30:51,082 --> 00:30:52,379
before the next one
rears its head.

636
00:30:52,450 --> 00:30:55,613
lt's creating an incredible
strain on her cerebral cortex.

637
00:30:55,687 --> 00:30:57,211
lf we don't deactivate
the vinculum soon,

638
00:30:57,288 --> 00:30:58,277
we may never get her back.

639
00:30:58,356 --> 00:30:59,288
Tuvok?

640
00:30:59,357 --> 00:31:01,222
Lieutenant Torres
is taking measures

641
00:31:01,326 --> 00:31:03,260
to prevent the vinculum
from adapting,

642
00:31:03,294 --> 00:31:05,262
but there's no guarantee
she'll succeed.

643
00:31:05,330 --> 00:31:07,389
Captain, l've exhausted every
viable treatment in my database.

644
00:31:07,465 --> 00:31:10,491
Then logic dictates
we go beyond medical science.

645
00:31:10,602 --> 00:31:13,070
l will attempt to mind-meld
with Seven of Nine.

646
00:31:13,171 --> 00:31:15,799
A mind-meld? You consider that
a viable treatment?

647
00:31:15,907 --> 00:31:18,034
Seven's neural pattern--
her sense of self--

648
00:31:18,109 --> 00:31:19,406
is immersed in chaos.

649
00:31:19,477 --> 00:31:21,468
l will attempt
to isolate her true self

650
00:31:21,546 --> 00:31:23,241
and guide it to the surface.

651
00:31:23,314 --> 00:31:24,941
lt's dangerous enough
to meld with one person,

652
00:31:25,016 --> 00:31:27,041
let alone hundreds
of different personalities.

653
00:31:27,118 --> 00:31:28,050
lt's too risky.

654
00:31:28,119 --> 00:31:29,381
The risk is mine to take.

655
00:31:29,454 --> 00:31:31,615
l'm aware of that,
but is this our only option?

656
00:31:31,689 --> 00:31:33,623
l believe it is, Captain.

657
00:31:33,691 --> 00:31:35,124
How long would you need
to prepare?

658
00:31:35,193 --> 00:31:36,319
Captain...

659
00:31:36,394 --> 00:31:37,884
you can't actually be
considering this...

660
00:31:37,962 --> 00:31:39,589
Vulcan mumbo jumbo.

661
00:31:39,664 --> 00:31:41,529
l will require
two hours of meditation.

662
00:31:41,599 --> 00:31:42,964
Begin immediately.

663
00:31:43,101 --> 00:31:44,728
Report to Sick Bay
when you're ready.

664
00:31:44,836 --> 00:31:46,303
You said it yourself.

665
00:31:46,404 --> 00:31:48,304
We've exhausted
every medical treatment.

666
00:31:48,373 --> 00:31:50,466
l just hope l don't find
myself with a second patient.

667
00:31:50,575 --> 00:31:52,008
Captain to the Bridge.

668
00:31:52,076 --> 00:31:53,043
On my way.

669
00:31:55,013 --> 00:31:55,945
Commander?

670
00:31:56,014 --> 00:31:58,209
lt's them-- Species 6339.

671
00:31:58,283 --> 00:31:59,511
Their vessel is well-armed,
Captain.

672
00:31:59,584 --> 00:32:02,348
l'm picking up 22 phaser cannons
on the aft section alone.

673
00:32:02,453 --> 00:32:03,511
Hail them.

674
00:32:03,554 --> 00:32:04,782
They're responding.

675
00:32:04,856 --> 00:32:06,323
On screen.

676
00:32:06,391 --> 00:32:08,757
l'm Captain Janeway

677
00:32:08,826 --> 00:32:11,294
of the Federation
Starship Voyager.

678
00:32:11,362 --> 00:32:14,525
We recently found a piece
of Borg technology.

679
00:32:14,599 --> 00:32:16,794
lt's been infected
with a viral agent

680
00:32:16,901 --> 00:32:18,198
we believe was
transmitted by your...

681
00:32:18,303 --> 00:32:20,271
The vinculum.
You have it?

682
00:32:21,339 --> 00:32:22,397
Yes.

683
00:32:22,507 --> 00:32:26,034
You've made
a terrible mistake, Captain.

684
00:32:26,110 --> 00:32:27,077
A weapon?

685
00:32:27,178 --> 00:32:29,043
Yes. Since the Borg
decimated our world,

686
00:32:29,113 --> 00:32:31,581
we've been looking
for ways to retaliate.

687
00:32:31,649 --> 00:32:34,675
So you created a virus
to infect their technology.

688
00:32:34,752 --> 00:32:37,186
13 of my people were
injected with the virus.

689
00:32:37,255 --> 00:32:39,416
They allowed themselves
to be assimilated

690
00:32:39,490 --> 00:32:41,958
so that the virus would spread
to this vinculum.

691
00:32:42,093 --> 00:32:44,118
Once another Borg ship
had retrieved it,

692
00:32:44,195 --> 00:32:45,856
they would be infected as well.

693
00:32:45,930 --> 00:32:47,898
Then another cube,
and another...

694
00:32:47,966 --> 00:32:49,126
We had the opportunity

695
00:32:49,200 --> 00:32:51,691
to infect dozens, even
hundreds of Borg vessels

696
00:32:51,803 --> 00:32:53,270
until you interfered!

697
00:32:53,371 --> 00:32:54,599
Why?

698
00:32:54,706 --> 00:32:57,732
Your virus has had one
unexpected casualty...

699
00:32:57,842 --> 00:32:59,366
a member of my crew.

700
00:32:59,477 --> 00:33:01,775
lt wasn't designed
to infect other species.

701
00:33:01,879 --> 00:33:03,039
She's Borg.

702
00:33:03,081 --> 00:33:04,605
We liberated her

703
00:33:04,682 --> 00:33:06,513
from the collective
over a year ago.

704
00:33:06,584 --> 00:33:07,812
She's an individual now.

705
00:33:07,885 --> 00:33:10,115
We were hoping you could
help us treat her.

706
00:33:10,188 --> 00:33:14,648
We designed that virus
to destroy Borg, Captain.

707
00:33:14,726 --> 00:33:17,217
We never considered a treatment.

708
00:33:17,295 --> 00:33:20,890
l'm afraid your drone
won't survive,

709
00:33:20,999 --> 00:33:24,594
but we must return the vinculum
to the debris field immediately.

710
00:33:24,702 --> 00:33:27,671
lf the Borg arrive first,
we'll have lost our chance.

711
00:33:27,772 --> 00:33:31,037
And those 13 people
will have died in vain.

712
00:33:32,410 --> 00:33:34,469
All right.
We'll return it to you,

713
00:33:34,545 --> 00:33:37,571
but first we need to try
to save our crew member.

714
00:33:37,648 --> 00:33:38,808
We think we have a way

715
00:33:38,883 --> 00:33:40,817
to counteract
the vinculum's effects.

716
00:33:40,885 --> 00:33:41,817
B'Elanna?

717
00:33:41,886 --> 00:33:43,410
l'm going to try to remodulate

718
00:33:43,488 --> 00:33:45,353
our dampening field
to compensate...

719
00:33:45,423 --> 00:33:46,856
We don't have time for this.

720
00:33:46,924 --> 00:33:49,358
The vinculum, Captain.

721
00:33:49,427 --> 00:33:51,486
l can't give it to you.

722
00:33:51,562 --> 00:33:52,688
Not yet.

723
00:33:52,764 --> 00:33:54,561
You've scanned our vessel.

724
00:33:54,632 --> 00:33:57,294
You're aware of our firepower.

725
00:33:57,402 --> 00:34:01,668
You could undoubtedly do
significant damage to Voyager

726
00:34:01,739 --> 00:34:03,468
and to the vinculum.

727
00:34:03,541 --> 00:34:05,475
ls that what you want?

728
00:34:06,811 --> 00:34:11,510
The vinculum survived
the destruction of one ship.

729
00:34:11,582 --> 00:34:15,313
What makes you so sure
it won't survive another?

730
00:34:26,664 --> 00:34:27,858
Doctor...

731
00:34:27,932 --> 00:34:28,899
Seven.

732
00:34:30,635 --> 00:34:32,603
A necessary precaution.

733
00:34:32,670 --> 00:34:36,106
A few of your... guests
have been violent.

734
00:34:36,207 --> 00:34:37,401
The vinculum.

735
00:34:37,475 --> 00:34:38,635
lt keeps adapting.

736
00:34:38,709 --> 00:34:41,143
We haven't been able
to shut it down.

737
00:34:41,212 --> 00:34:44,909
Your own neural pattern was
nearly destroyed in the process.

738
00:34:44,982 --> 00:34:47,951
l wasn't sure
l'd find you again.

739
00:34:48,052 --> 00:34:49,849
l am damaged.

740
00:34:49,921 --> 00:34:52,355
One of your... personas

741
00:34:52,423 --> 00:34:54,618
didn't appreciate
the restraints.

742
00:34:54,692 --> 00:34:57,957
She seemed intent on forcing
her way to freedom.

743
00:34:58,062 --> 00:34:59,222
l apologize.

744
00:35:00,431 --> 00:35:02,262
lt was hardly your fault.
You're ill.

745
00:35:02,333 --> 00:35:03,595
lrrelevant.

746
00:35:03,668 --> 00:35:05,966
l am Borg--
l should be able to adapt.

747
00:35:06,070 --> 00:35:07,867
Surprise--
you aren't invincible.

748
00:35:07,972 --> 00:35:10,600
l suppose that's something
we'll have to tackle

749
00:35:10,708 --> 00:35:12,175
in our next social lesson.

750
00:35:17,949 --> 00:35:19,211
Voices?

751
00:35:19,283 --> 00:35:21,342
They're getting louder.

752
00:35:22,753 --> 00:35:24,880
lt won't be long
before l lose you again.

753
00:35:26,624 --> 00:35:28,216
lt's my duty as your physician

754
00:35:28,292 --> 00:35:30,624
to inform you
of an alternative treatment.

755
00:35:30,695 --> 00:35:31,753
What treatment?

756
00:35:31,829 --> 00:35:33,990
Commander Tuvok has
proposed a mind-meld

757
00:35:34,065 --> 00:35:36,431
to help stabilize
your neural pattern.

758
00:35:36,534 --> 00:35:37,899
l had a similar reaction.

759
00:35:38,035 --> 00:35:39,434
lf you don't approve...

760
00:35:39,504 --> 00:35:41,096
What is the probability
of success?

761
00:35:41,205 --> 00:35:42,638
l don't know.

762
00:35:42,707 --> 00:35:44,937
A mind-meld is hardly a
standard medical practice.

763
00:35:45,009 --> 00:35:47,204
Are there any risks to Tuvok?

764
00:35:47,278 --> 00:35:48,836
He could suffer brain damage,

765
00:35:48,913 --> 00:35:51,677
but he's confident he'll
be able to break the meld

766
00:35:51,749 --> 00:35:53,649
before that happens.

767
00:35:53,718 --> 00:35:55,913
Even if we do
shut down the vinculum,

768
00:35:55,987 --> 00:35:57,955
it may not be enough.

769
00:35:58,089 --> 00:36:00,489
lf Tuvok can do
anything to help me...

770
00:36:00,591 --> 00:36:01,888
l understand.

771
00:36:02,960 --> 00:36:04,757
Doctor...

772
00:36:04,829 --> 00:36:08,162
you have shown
a great deal of patience.

773
00:36:08,232 --> 00:36:09,927
Not at all.

774
00:36:10,034 --> 00:36:14,596
lnform the crew that l am
also grateful for their efforts.

775
00:36:14,705 --> 00:36:17,367
You'll be able
to tell them yourself afterward.

776
00:36:18,976 --> 00:36:19,874
Seven!

777
00:36:19,977 --> 00:36:21,069
Voices!

778
00:36:21,145 --> 00:36:22,407
Concentrate.

779
00:36:23,948 --> 00:36:25,882
Focus on the sound of my voice.

780
00:36:25,950 --> 00:36:27,747
Get them out, please!

781
00:36:28,986 --> 00:36:30,010
l can't...

782
00:36:31,556 --> 00:36:32,818
l can't...

783
00:36:32,890 --> 00:36:35,518
No! No!

784
00:36:54,345 --> 00:36:55,403
Report.

785
00:36:55,479 --> 00:36:57,413
The alien vessel
is coming about.

786
00:36:57,481 --> 00:36:58,948
They're charging weapons.

787
00:36:59,016 --> 00:37:00,540
Shields.

788
00:37:05,456 --> 00:37:07,481
As if the meld weren't
dangerous enough,

789
00:37:07,558 --> 00:37:10,322
the aliens are trying
to take the vinculum by force.

790
00:37:10,394 --> 00:37:12,157
Commander Chakotay
is at tactical.

791
00:37:12,230 --> 00:37:13,925
The Captain wants
you here with Seven.

792
00:37:13,998 --> 00:37:16,432
This will allow me
to monitor your neural activity

793
00:37:16,500 --> 00:37:17,967
for the duration of the meld.

794
00:37:18,035 --> 00:37:19,502
At the first sign of trouble...

795
00:37:19,570 --> 00:37:20,628
You will do nothing.

796
00:37:20,738 --> 00:37:21,966
l beg your pardon?

797
00:37:22,073 --> 00:37:24,405
There will undoubtedly be
many signs of trouble.

798
00:37:24,475 --> 00:37:26,875
You must have faith
in my ability to endure them.

799
00:37:26,978 --> 00:37:28,536
l'll try.
l just hope my faith

800
00:37:28,613 --> 00:37:30,877
doesn't leave the two of you
brain-damaged.

801
00:37:30,948 --> 00:37:32,882
Your concerns
have been noted, Doctor.

802
00:37:33,017 --> 00:37:35,508
With all of these new
personalities floating around,

803
00:37:35,586 --> 00:37:37,486
it's a shame
we can't find one for you.

804
00:37:37,555 --> 00:37:39,819
Computer, deactivate
force field.

805
00:37:43,628 --> 00:37:45,562
Why am l tied to this bed?

806
00:37:45,630 --> 00:37:48,155
Please let me go.

807
00:37:48,232 --> 00:37:50,666
pahtk!

808
00:37:50,768 --> 00:37:52,827
l'll rip out your throat,
coward!

809
00:37:55,339 --> 00:37:56,499
Name your price.

810
00:37:56,607 --> 00:37:57,938
Ten bars of latinum?

811
00:37:58,075 --> 00:37:59,599
Twenty?

812
00:37:59,710 --> 00:38:02,144
This isn't medicine.
lt's torture!

813
00:38:02,246 --> 00:38:04,111
l'll sue for malpractice!

814
00:38:05,750 --> 00:38:09,277
l fail to see the logic
in this meld, Commander.

815
00:38:09,353 --> 00:38:10,752
My mind to your mind.

816
00:38:10,821 --> 00:38:12,448
You are but one mind
confronting thousands.

817
00:38:12,523 --> 00:38:14,252
My thoughts to your thoughts.

818
00:38:14,325 --> 00:38:16,316
You will not succeed.

819
00:38:16,394 --> 00:38:17,827
Your mind to my mind.

820
00:38:17,928 --> 00:38:19,122
Let me go.

821
00:38:19,196 --> 00:38:20,128
My mind to your mind.

822
00:38:20,197 --> 00:38:21,289
The Borg are
assimilating the ship!

823
00:38:21,365 --> 00:38:22,297
We've got to evacuate.

824
00:38:22,366 --> 00:38:23,298
My thoughts
to your thoughts.

825
00:38:23,401 --> 00:38:24,663
-Listen to me!!
-My mind to your mind.

826
00:38:24,769 --> 00:38:25,963
They're trying
to assimilate the ship!

827
00:38:26,070 --> 00:38:27,002
Let me go!

828
00:38:27,071 --> 00:38:29,039
My thoughts to your thoughts.

829
00:38:29,140 --> 00:38:31,108
Where's my mommy? Mommy!

830
00:38:31,208 --> 00:38:33,642
My mind to your mind.

831
00:38:33,711 --> 00:38:34,678
Mommy...

832
00:38:34,745 --> 00:38:39,375
My thoughts to your thoughts.

833
00:38:44,255 --> 00:38:45,620
Seven?

834
00:38:50,695 --> 00:38:52,424
Seven!

835
00:38:58,169 --> 00:38:59,193
Seven!

836
00:39:06,944 --> 00:39:08,844
Seven!

837
00:39:12,917 --> 00:39:14,111
Seven!

838
00:39:22,660 --> 00:39:24,025
Seven!

839
00:39:25,863 --> 00:39:26,852
Seven!

840
00:39:34,271 --> 00:39:36,136
l'm lost! Somebody help me!

841
00:39:36,207 --> 00:39:38,198
Please! l don't like it here!

842
00:39:38,309 --> 00:39:39,571
l want to go home!

843
00:39:39,643 --> 00:39:40,610
l can't find my...

844
00:39:40,711 --> 00:39:42,838
Mommy! Please! Help me!

845
00:39:42,913 --> 00:39:45,245
Please! l don't
want to stay here!

846
00:39:45,316 --> 00:39:46,977
l want to go home!
l don't like it!

847
00:39:47,051 --> 00:39:49,417
Please help me!
l want to go home!

848
00:39:49,487 --> 00:39:52,854
These people are scary!
Please don't go!

849
00:39:52,923 --> 00:39:54,754
Please! Why are you
leaving me here?!

850
00:39:54,825 --> 00:39:56,383
Don't go!

851
00:39:56,460 --> 00:39:58,928
Please! l don't like it here!

852
00:40:02,600 --> 00:40:03,726
Sick Bay to Engineering.

853
00:40:03,801 --> 00:40:05,769
How long until the vinculum's
off-line?

854
00:40:05,836 --> 00:40:08,430
Two, maybe three minutes...

855
00:40:08,539 --> 00:40:11,770
provided Voyager can stay
in one piece for that long.

856
00:40:15,813 --> 00:40:17,644
Shields down to 60 percent.

857
00:40:17,715 --> 00:40:18,841
Evasive maneuvers.

858
00:40:18,916 --> 00:40:20,850
Target their
weapons array.

859
00:40:20,918 --> 00:40:23,113
Targeting systems
are malfunctioning.

860
00:40:23,187 --> 00:40:25,883
We're losing power
to main thrusters.

861
00:40:25,956 --> 00:40:27,082
Shields to 35 percent.

862
00:40:27,158 --> 00:40:29,217
Reroute all available
power to shields.

863
00:40:29,293 --> 00:40:31,227
Chakotay, initiate
manual targeting.

864
00:40:31,295 --> 00:40:32,762
Torres to Bridge.

865
00:40:32,830 --> 00:40:34,491
The vinculum's stopped adapting.

866
00:40:34,565 --> 00:40:36,760
l think the new dampening field
is working.

867
00:40:36,834 --> 00:40:39,462
We should have it disabled
in the next 60 seconds.

868
00:40:39,570 --> 00:40:42,562
Warning. Neurochemical synapses
are destabilizing.

869
00:40:42,673 --> 00:40:44,641
Computer, increase power
to the cortical inhibitors.

870
00:40:44,708 --> 00:40:47,768
Unable to comply. Power
transport systems are off-line.

871
00:40:47,845 --> 00:40:50,279
Tuvok, if you can hear me,
we have to terminate the meld.

872
00:40:50,347 --> 00:40:52,212
Tuvok! Tuvok!

873
00:40:53,417 --> 00:40:55,385
le'raH tuH me'roQ.

874
00:41:09,667 --> 00:41:11,157
Commander?

875
00:41:13,103 --> 00:41:14,468
Commander?

876
00:41:22,446 --> 00:41:23,470
Seven!

877
00:41:23,547 --> 00:41:25,105
Commander?

878
00:41:30,254 --> 00:41:31,721
Seven!

879
00:41:31,789 --> 00:41:34,883
Power output's down
to 29 percent.

880
00:41:34,959 --> 00:41:37,052
22... 17...

881
00:41:41,131 --> 00:41:43,122
Bridge, we just lost
the field emitters.

882
00:41:43,200 --> 00:41:45,464
We took a direct hit
to the power grid.

883
00:41:45,569 --> 00:41:48,367
Stand by. We're switching
to emergency backup.

884
00:41:58,349 --> 00:41:59,509
Seven!

885
00:42:04,221 --> 00:42:06,416
Bridge, the vinculum's
powering up again.

886
00:42:06,490 --> 00:42:08,890
The field emitters
are back on line.

887
00:42:08,993 --> 00:42:09,960
Pull the plug.

888
00:42:13,163 --> 00:42:14,494
lt's working.

889
00:42:14,565 --> 00:42:18,023
Power output down to 19 percent.

890
00:42:18,135 --> 00:42:19,898
13 percent.

891
00:42:22,106 --> 00:42:23,698
Seven!

892
00:42:26,610 --> 00:42:28,077
Seven!

893
00:42:28,178 --> 00:42:30,373
Tuvok!

894
00:42:30,447 --> 00:42:31,846
Seven!

895
00:42:33,417 --> 00:42:35,078
lt's done, Captain.

896
00:42:35,152 --> 00:42:36,779
The vinculum's off-line.

897
00:42:52,269 --> 00:42:54,328
Seven?

898
00:42:54,438 --> 00:42:56,303
Yes.

899
00:42:56,373 --> 00:42:57,863
We have her back, Captain.

900
00:42:57,975 --> 00:42:58,964
Hail the lead vessel.

901
00:42:59,143 --> 00:43:00,906
Tell them we're surrendering
the vinculum.

902
00:43:02,713 --> 00:43:04,681
No response.

903
00:43:04,748 --> 00:43:06,409
Lock onto the damn thing.

904
00:43:06,483 --> 00:43:07,780
Beam it into space.

905
00:43:10,487 --> 00:43:12,580
Transport complete.

906
00:43:14,224 --> 00:43:16,249
They're withdrawing.

907
00:43:16,327 --> 00:43:18,727
Take us out of here, Tom.
Warp 9.

908
00:43:18,796 --> 00:43:19,990
Yes, ma'am.

909
00:43:22,633 --> 00:43:26,592
Captain's Log, Stardate 52356.2.

910
00:43:26,704 --> 00:43:29,138
After nearly a week
of regeneration,

911
00:43:29,206 --> 00:43:32,698
Seven of Nine has finally
recovered from her ordeal.

912
00:43:34,912 --> 00:43:38,905
Neuroprocessor, cortical
receptors, all stable.

913
00:43:38,983 --> 00:43:40,473
She's fit to return to duty.

914
00:43:40,551 --> 00:43:42,314
What about her
other personalities?

915
00:43:42,386 --> 00:43:43,410
Any sign of them?

916
00:43:43,487 --> 00:43:44,579
Those neural patterns

917
00:43:44,655 --> 00:43:46,646
have returned
to their dormant state.

918
00:43:46,724 --> 00:43:49,090
The voices will not return?

919
00:43:50,394 --> 00:43:52,760
l suppose that depends
on your perspective.

920
00:43:52,830 --> 00:43:53,956
You may not hear them,

921
00:43:54,064 --> 00:43:56,362
but l suspect
they'll always be with you.

922
00:43:59,937 --> 00:44:04,431
The members of this crew put
themselves at risk to help me.

923
00:44:04,541 --> 00:44:07,442
l am unsure how to reciprocate.

924
00:44:07,511 --> 00:44:09,376
Let's start
with something small.

925
00:44:09,446 --> 00:44:12,040
Like a recalibration
of the EPS manifolds?

926
00:44:12,116 --> 00:44:14,414
B'Elanna's expecting
you in Engineering.

927
00:44:14,485 --> 00:44:16,680
l will join her shortly.

928
00:44:16,754 --> 00:44:20,451
There is a crew member
l must see first.

929
00:44:24,662 --> 00:44:26,220
These are star charts for
the next three systems

930
00:44:26,296 --> 00:44:27,456
Voyager will pass through.

931
00:44:27,531 --> 00:44:28,725
Familiarize yourself with them.

932
00:44:28,799 --> 00:44:29,891
Understood.

933
00:44:30,034 --> 00:44:33,026
Sociological data regarding
173 Delta Quadrant species.

934
00:44:33,137 --> 00:44:34,069
Study it.

935
00:44:34,138 --> 00:44:35,332
l will.

936
00:44:35,439 --> 00:44:36,371
As Bridge Assistant,

937
00:44:36,440 --> 00:44:37,839
you will find
this information relevant.

938
00:44:37,908 --> 00:44:39,899
Consider it ''assimilated.''

939
00:44:40,010 --> 00:44:41,875
There is one more assignment.

940
00:44:41,945 --> 00:44:44,539
l require your assistance.

941
00:44:44,615 --> 00:44:46,242
Me?

942
00:44:46,316 --> 00:44:50,343
l wish to participate
in recreational activities.

943
00:44:50,421 --> 00:44:51,888
Great.

944
00:44:53,590 --> 00:44:55,148
Kadis-Kot.

945
00:44:55,225 --> 00:44:57,819
lnstruct me how to play.

946
00:44:57,895 --> 00:44:59,795
l will comply.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru