English subtitles. Star Trek Enterprise, 2001-2005- Звёздный путь: Энтерпрайз. 3-13.

1
00:00:02,280 --> 00:00:04,236
<i>Previously, on</i> Enterprise.

2
00:00:04,360 --> 00:00:05,918
-Status?
-We're getting reports of...

3
00:00:06,040 --> 00:00:07,632
anomalies on all decks.

4
00:00:08,040 --> 00:00:12,033
<i>lf we continue, there's a good chance</i>
<i>this ship is going to get torn apart.</i>

5
00:00:13,160 --> 00:00:15,754
Think what you're asking me to do:

6
00:00:16,640 --> 00:00:20,713
Build a weapon to destroy
an entire world.

7
00:00:24,480 --> 00:00:27,438
We do not have enough information
about the humans.

8
00:00:27,560 --> 00:00:29,118
That can be remedied.

9
00:00:29,240 --> 00:00:31,959
They're locking on to
the starboard docking port.

10
00:00:34,600 --> 00:00:38,036
<i>l'm reading 23 intruders</i>
<i>on Decks C, D and E.</i>

11
00:00:43,000 --> 00:00:45,833
We're preparing to test the weapon
on an uninhabited planet...

12
00:00:45,960 --> 00:00:48,155
but we'll need another shipment
of kemocite.

13
00:00:48,280 --> 00:00:49,679
l'll contact Gralik.

14
00:00:51,480 --> 00:00:54,677
Gralik, l have some questions for you.

15
00:00:55,200 --> 00:00:57,634
l want to know where
they're shipping this kemocite.

16
00:00:57,760 --> 00:00:59,273
lt could lead us to the weapon.

17
00:00:59,400 --> 00:01:00,674
There's no doubt about it, Captain.

18
00:01:00,800 --> 00:01:03,394
This isotope was used in the weapon
that attacked Earth.

19
00:01:03,520 --> 00:01:06,717
You offered to help us.
Are you still willing?

20
00:01:06,840 --> 00:01:08,717
lf you're prepared to trust me.

21
00:01:10,080 --> 00:01:12,150
We've modified the radiolytic signature.

22
00:01:12,280 --> 00:01:15,238
lf you can get it onboard their ship,
l'll be able to track it.

23
00:01:15,360 --> 00:01:18,238
Degra's going to discover
that you sabotaged his kemocite.

24
00:01:18,360 --> 00:01:20,954
You should just be concerned with
finding this weapon.

25
00:01:21,080 --> 00:01:22,752
They broke orbit five minutes ago,
Captain.

26
00:01:22,880 --> 00:01:24,518
<i>Are you picking up the tracking signal?</i>

27
00:01:24,640 --> 00:01:26,392
<i>Loud and clear.</i>

28
00:01:39,760 --> 00:01:40,715
Yes?

29
00:01:40,840 --> 00:01:43,991
<i>Commander Shran, would you come</i>
<i>to the Bridge?</i>

30
00:01:47,440 --> 00:01:49,476
-Status?
-We've lost the warp trail.

31
00:01:51,760 --> 00:01:53,239
Continue scanning.

32
00:01:53,440 --> 00:01:55,237
You know what we're looking for,
Lieutenant.

33
00:01:55,360 --> 00:01:57,271
lt shouldn't be that difficult to find.

34
00:01:57,960 --> 00:01:59,075
Commander...

35
00:02:01,880 --> 00:02:03,677
we've been searching for weeks.

36
00:02:03,800 --> 00:02:06,792
And we'll continue searching until
we've accomplished our mission.

37
00:02:06,920 --> 00:02:08,558
Or until we're destroyed?

38
00:02:08,680 --> 00:02:11,990
You've seen what this place is like.
What are the chances they've survived?

39
00:02:12,120 --> 00:02:13,519
We have our orders.

40
00:02:14,280 --> 00:02:17,238
We should head back to Andoria
while we're still able.

41
00:02:18,120 --> 00:02:21,237
You sound like you're afraid of
this Expanse, Lieutenant.

42
00:02:21,880 --> 00:02:26,078
l'd expect that from a Vulcan,
not a member of the lmperial Guard.

43
00:02:28,440 --> 00:02:29,873
Continue scanning.

44
00:02:31,840 --> 00:02:34,593
Don't underestimate
these pinkskins, Lieutenant.

45
00:02:36,720 --> 00:02:38,312
They're still out there.

46
00:02:41,120 --> 00:02:43,680
<i>lt's been a long road</i>

47
00:02:46,360 --> 00:02:48,396
<i>Gettin' from there to here</i>

48
00:02:48,520 --> 00:02:50,988
<i>lt's been a long time</i>

49
00:02:52,080 --> 00:02:55,390
<i>But my time is finally near</i>

50
00:02:55,920 --> 00:02:59,196
<i>And l will see my dream</i>
<i>Come alive at last</i>

51
00:03:00,160 --> 00:03:02,993
<i>l will touch the sky</i>

52
00:03:03,320 --> 00:03:06,915
<i>And they're not gonna</i>
<i>Hold me down no more</i>

53
00:03:07,040 --> 00:03:09,952
<i>No, they're not gonna change my mind</i>

54
00:03:10,080 --> 00:03:14,358
<i>'Cause l've got faith of the heart</i>

55
00:03:14,560 --> 00:03:17,472
<i>l'm going where my heart will take me</i>

56
00:03:17,600 --> 00:03:21,752
<i>l've got faith to believe</i>

57
00:03:22,240 --> 00:03:24,959
<i>l can do anything</i>

58
00:03:25,080 --> 00:03:29,073
<i>l've got strength of the soul</i>

59
00:03:29,480 --> 00:03:32,358
<i>And no one's gonna bend or break me</i>

60
00:03:32,480 --> 00:03:36,632
<i>l can reach any star</i>

61
00:03:37,960 --> 00:03:39,951
<i>l've got faith</i>

62
00:03:41,600 --> 00:03:44,319
<i>l've got faith</i>

63
00:03:45,280 --> 00:03:48,556
<i>Faith of the heart</i>

64
00:04:00,360 --> 00:04:02,590
-Where are the others?
-Delayed.

65
00:04:02,720 --> 00:04:04,950
l said the matter was urgent.

66
00:04:05,080 --> 00:04:08,390
Typical humanoid arrogance.

67
00:04:08,520 --> 00:04:12,433
You expect us to come scurrying
whenever it suits you.

68
00:04:12,560 --> 00:04:15,120
l'm sorry to inconvenience you...

69
00:04:15,280 --> 00:04:18,078
but l'm sure you'll find the journey
worth the effort.

70
00:04:18,200 --> 00:04:19,758
The weapon is ready?

71
00:04:20,920 --> 00:04:21,955
Not quite.

72
00:04:22,080 --> 00:04:24,594
Then why are you wasting our time?

73
00:04:24,720 --> 00:04:26,915
The new prototype has been completed.

74
00:04:27,120 --> 00:04:28,712
We've scheduled a test.

75
00:04:28,880 --> 00:04:31,440
-When?
-Three days.

76
00:04:31,960 --> 00:04:35,350
You'll be able to view the test remotely
from this chamber.

77
00:04:35,480 --> 00:04:38,358
lf everything goes as planned,
we should be ready to deploy...

78
00:04:38,480 --> 00:04:41,756
the final version in a month,
maybe sooner.

79
00:04:42,040 --> 00:04:45,476
And the human threat
will finally be eliminated.

80
00:04:45,600 --> 00:04:49,275
l hope you find that worth your time.

81
00:04:57,480 --> 00:05:00,517
The signal was so weak l wasn't
even sure that it was there at first.

82
00:05:00,640 --> 00:05:02,153
-But you are now.
-Yes, sir.

83
00:05:02,280 --> 00:05:04,271
The isotopic signature
matches the kemocite...

84
00:05:04,400 --> 00:05:06,152
that you planted on the Xindi ship.

85
00:05:06,280 --> 00:05:08,157
Set a course.
Tell Trip l want everything...

86
00:05:08,280 --> 00:05:10,236
he can give me from the engines.

87
00:05:10,360 --> 00:05:13,272
Captain, as you know, Ensign Sato
and l have been working...

88
00:05:13,400 --> 00:05:14,799
to reconstruct our database.

89
00:05:14,920 --> 00:05:15,875
And?

90
00:05:16,000 --> 00:05:18,309
We've managed to dig about
30%/o of the lost data...

91
00:05:18,440 --> 00:05:20,112
out of the redundant memory core.

92
00:05:20,240 --> 00:05:23,949
Enough to begin piecing together a map
of the spatial anomalies.

93
00:05:24,200 --> 00:05:26,953
The signal lies just beyond
a dense field of them.

94
00:05:27,200 --> 00:05:28,235
Here.

95
00:05:28,480 --> 00:05:31,278
-How long to go around it?
-The field is massive.

96
00:05:31,480 --> 00:05:33,516
Seventeen days at warp 5.

97
00:05:36,840 --> 00:05:39,195
Alert the crew. lt's going to get rough.

98
00:05:50,560 --> 00:05:52,437
-Tucker to the Bridge.
-<i>Go ahead.</i>

99
00:05:52,560 --> 00:05:54,391
l've got the warp reactor buttoned up.

100
00:05:54,520 --> 00:05:57,193
-<i>We're as ready as we'll ever be.</i>
-Acknowledged.

101
00:05:57,600 --> 00:05:58,589
T'Pol?

102
00:05:58,880 --> 00:06:02,793
l've charted the largest anomalies,
but the field is extremely dense.

103
00:06:02,920 --> 00:06:04,990
We may not be able to avoid all of them.

104
00:06:05,120 --> 00:06:06,439
Do your best.

105
00:06:07,640 --> 00:06:10,791
Travis, take us in.

106
00:06:11,000 --> 00:06:14,629
-One-half impulse.
-Aye, sir.

107
00:06:21,880 --> 00:06:24,952
Come to bearing 2-7-5, mark 8.

108
00:06:28,400 --> 00:06:29,549
Hard to port!

109
00:06:37,880 --> 00:06:40,553
We just grazed it. No damage.

110
00:06:41,600 --> 00:06:43,830
Just how accurate is this map of yours?

111
00:06:44,000 --> 00:06:47,276
Considering l only have 30%/o
of our database to work with....

112
00:06:47,520 --> 00:06:50,159
There's an anomaly forming
directly ahead.

113
00:06:52,280 --> 00:06:54,475
-lt's expanding.
-Expanding?

114
00:06:54,600 --> 00:06:56,636
l've never seen this before.
They're merging...

115
00:06:56,760 --> 00:06:59,274
-building on one another.
-Which way, Subcommander?

116
00:06:59,400 --> 00:07:00,753
lt's growing too rapidly.

117
00:07:00,880 --> 00:07:02,438
Emergency power to hull plating!

118
00:07:02,560 --> 00:07:03,959
Brace for impact!

119
00:07:23,760 --> 00:07:26,877
We're losing hull integrity.
Atmosphere is venting on D-Deck.

120
00:07:27,000 --> 00:07:28,752
Come about. Get us out of here.

121
00:07:28,880 --> 00:07:31,678
-The helm is not responding.
-We've been completely enveloped.

122
00:07:31,800 --> 00:07:32,994
Main power is going down.

123
00:07:33,120 --> 00:07:35,953
Sir, l'm picking up something out there.
l think it's a ship.

124
00:07:36,080 --> 00:07:37,149
Can you identify it?

125
00:07:37,280 --> 00:07:39,077
There is too much distortion.

126
00:07:43,040 --> 00:07:44,996
A tractor beam is locked onto us.

127
00:07:48,280 --> 00:07:49,872
We've been pulled out.

128
00:07:51,400 --> 00:07:52,913
They're hailing us.

129
00:07:54,000 --> 00:07:56,150
l guess we owe someone a thank you.

130
00:08:00,760 --> 00:08:02,830
<i>Captain Archer.</i>

131
00:08:03,560 --> 00:08:07,189
<i>Look at the trouble you've gotten</i>
<i>your pink skin into this time.</i>

132
00:08:14,520 --> 00:08:16,590
You're braver than l imagined.

133
00:08:18,240 --> 00:08:22,358
l wouldn't try to traverse
an anomaly field in a ship this fragile.

134
00:08:23,680 --> 00:08:25,955
You don't seem
to be having any trouble.

135
00:08:26,480 --> 00:08:29,153
We've discovered a few tricks
to deal with them.

136
00:08:29,440 --> 00:08:31,192
How did you locate us?

137
00:08:32,480 --> 00:08:36,029
We have a record of your warp
signature from our last encounter.

138
00:08:36,800 --> 00:08:39,439
Our ships are considerably faster
than <i>Enterprise.</i>

139
00:08:39,560 --> 00:08:40,993
lt wasn't difficult to catch up with you.

140
00:08:41,120 --> 00:08:43,759
That explains how you got here.
lt doesn't explain why.

141
00:08:43,880 --> 00:08:46,075
Your world was brutally attacked.

142
00:08:46,200 --> 00:08:49,556
The lmperial Guard thought you'd be
grateful to have an ally...

143
00:08:50,080 --> 00:08:52,640
considering no one else
came rushing to your aid.

144
00:08:52,760 --> 00:08:55,718
And how did the lmperial Guard know
Earth had been attacked?

145
00:08:55,840 --> 00:08:58,638
Seven million killed?
Not exactly a state secret.

146
00:08:58,760 --> 00:09:00,876
Especially if you are
monitoring communications...

147
00:09:01,000 --> 00:09:03,389
between Starfleet
and the Vulcan High Command.

148
00:09:05,680 --> 00:09:08,194
What happened to your uniform,
Subcommander?

149
00:09:09,600 --> 00:09:12,353
Not that l don't find
your new look becoming...

150
00:09:14,560 --> 00:09:18,189
but it is not exactly regulation, is it?

151
00:09:18,320 --> 00:09:20,151
l resigned my commission.

152
00:09:20,280 --> 00:09:22,953
Yes, l believe l heard
something about that.

153
00:09:23,080 --> 00:09:25,116
Why are you here?

154
00:09:27,720 --> 00:09:31,429
Your world is in jeopardy,
and where are your friends...

155
00:09:32,320 --> 00:09:35,596
the Vulcans?
Where is their mighty fleet?

156
00:09:36,520 --> 00:09:39,273
They couldn't even spare one officer.

157
00:09:39,480 --> 00:09:42,916
She was forced to abandon
her career to remain on your ship.

158
00:09:43,720 --> 00:09:47,633
A remarkably selfless act for a Vulcan.

159
00:09:49,120 --> 00:09:50,838
But we've come to your aid.

160
00:09:51,040 --> 00:09:53,679
We've come into the Expanse
when they refused.

161
00:09:55,440 --> 00:09:57,396
We are here to help you.

162
00:09:57,920 --> 00:09:59,638
lf you don't want our assistance...

163
00:09:59,760 --> 00:10:02,672
we will leave you to deal with the Xindi
on your own.

164
00:10:03,760 --> 00:10:05,716
Just like the Vulcans have done.

165
00:10:07,760 --> 00:10:10,194
Targeting sensors are down,
hull plating....

166
00:10:10,440 --> 00:10:12,829
We're damn lucky the torpedoes
were all in safe mode.

167
00:10:12,960 --> 00:10:15,394
-lf one of them had detonated....
-Phase-cannons?

168
00:10:15,520 --> 00:10:18,193
They haven't even got enough power
to light a campfire.

169
00:10:18,320 --> 00:10:19,309
How long to fix them?

170
00:10:19,440 --> 00:10:22,477
l couldn't even guess without a chance
to sort this out.

171
00:10:23,160 --> 00:10:27,233
Commander Shran offered to send
his Tactical Officer over to help.

172
00:10:28,000 --> 00:10:30,036
We'd be giving them access to
critical systems.

173
00:10:30,160 --> 00:10:33,436
The kemocite signal Hoshi picked up
could lead us to the Xindi weapon.

174
00:10:33,560 --> 00:10:35,630
We're going to need our defences.

175
00:10:38,480 --> 00:10:41,153
l don't like the idea of having
the Andorians down here...

176
00:10:41,280 --> 00:10:44,716
any more than you do.
But we could use their help.

177
00:10:47,000 --> 00:10:47,955
Aye, sir.

178
00:11:03,120 --> 00:11:04,633
The Andorian shuttle has docked.

179
00:11:04,760 --> 00:11:06,113
Good. Let's put them to work.

180
00:11:06,240 --> 00:11:09,471
l recommend we assign
a security detail to each repair crew.

181
00:11:09,600 --> 00:11:11,636
You've been talking to Lieutenant Reed?

182
00:11:13,280 --> 00:11:14,838
They're here to help, T'Pol.

183
00:11:14,960 --> 00:11:17,076
That doesn't mean
we shouldn't exercise caution.

184
00:11:17,200 --> 00:11:20,033
l'm not going to ask them to work with
guns at their heads...

185
00:11:20,160 --> 00:11:22,071
just because you don't like them.

186
00:11:22,200 --> 00:11:24,634
l neither like nor dislike Andorians.

187
00:11:25,000 --> 00:11:27,389
l've simply had a great deal of
experience with them.

188
00:11:27,520 --> 00:11:28,873
l appreciate that.

189
00:11:29,120 --> 00:11:32,635
But whatever problems exist between
Vulcan and Andoria don't involve us.

190
00:11:32,760 --> 00:11:34,432
Not at the moment.

191
00:11:35,000 --> 00:11:37,230
We weren't always
so antagonistic, Captain.

192
00:11:37,360 --> 00:11:39,476
ln fact, despite their
heightened emotions...

193
00:11:39,600 --> 00:11:43,036
our first contact with Andorians
seemed promising.

194
00:11:44,160 --> 00:11:45,309
What happened?

195
00:11:45,960 --> 00:11:47,473
They were duplicitous.

196
00:11:47,600 --> 00:11:51,434
They only honoured agreements
that didn't conflict with their interests.

197
00:11:51,960 --> 00:11:54,520
ls that your assessment,
or the High Command's?

198
00:11:54,760 --> 00:11:56,751
Considering the importance
of this mission...

199
00:11:56,880 --> 00:12:00,919
l feel compelled to point out that
they've proven untrustworthy in the past.

200
00:12:03,200 --> 00:12:05,236
l don't trust them either, T'Pol.

201
00:12:05,840 --> 00:12:09,958
But based on my experience,
l think l can trust Commander Shran.

202
00:12:12,520 --> 00:12:15,557
-Coffee. Black.
-No tea?

203
00:12:15,680 --> 00:12:18,069
Yeah, no crumpets, either, thank you.

204
00:12:19,080 --> 00:12:21,116
l need all the caffeine l can get.

205
00:12:21,240 --> 00:12:24,073
-What's the situation in Engineering?
-Bad.

206
00:12:24,440 --> 00:12:25,873
-The Armoury?
-Worse.

207
00:12:26,000 --> 00:12:27,638
Which one of you is Reed?

208
00:12:28,080 --> 00:12:29,559
l'm Lieutenant Reed.

209
00:12:30,080 --> 00:12:32,469
l assumed l'd find you in the Armoury...

210
00:12:32,600 --> 00:12:36,513
not relaxing here. What is that?

211
00:12:37,960 --> 00:12:39,029
lt's coffee.

212
00:12:39,160 --> 00:12:41,549
And just for the record,
l haven't left the Armoury...

213
00:12:41,680 --> 00:12:44,148
for so much as a bathroom break
in nearly 12 hours.

214
00:12:44,280 --> 00:12:46,111
And you are?

215
00:12:46,400 --> 00:12:49,073
Lieutenant Talas of
the lmperial Warship <i>Kumari.</i>

216
00:12:51,040 --> 00:12:53,156
This is Commander Tucker,
our Chief Engineer.

217
00:12:53,280 --> 00:12:54,474
Pleasure.

218
00:12:54,640 --> 00:12:57,598
-l've been ordered to assist you.
-lndeed.

219
00:12:58,000 --> 00:13:01,436
Well, l'll see if l can find
something for you to do.

220
00:13:01,680 --> 00:13:03,557
l have duties of my own.

221
00:13:03,720 --> 00:13:07,349
The sooner your ship is repaired,
the sooner l can get back to them.

222
00:13:07,960 --> 00:13:10,190
Well, l'll let you two get acquainted.

223
00:13:12,760 --> 00:13:15,274
l wasn't sure we'd find you alive.

224
00:13:16,480 --> 00:13:20,314
Under the circumstances, l'd say...

225
00:13:21,200 --> 00:13:23,350
we have something to celebrate.

226
00:13:24,120 --> 00:13:27,192
l appreciate the gesture,
but we have a lot of repairs to make.

227
00:13:27,320 --> 00:13:29,629
And your crew is doing
a fine job of making them.

228
00:13:29,760 --> 00:13:31,478
Have a drink with me.

229
00:13:32,440 --> 00:13:34,795
You've earned a brief respite.

230
00:13:35,480 --> 00:13:36,833
Andorian ale.

231
00:13:37,400 --> 00:13:40,437
You seemed to enjoy it
the last time we met.

232
00:13:42,840 --> 00:13:46,276
l took the liberty of bringing
a few extra bottles.

233
00:13:47,040 --> 00:13:47,995
Thanks.

234
00:13:50,040 --> 00:13:51,439
To a swift victory.

235
00:14:03,720 --> 00:14:06,314
So, how did you get picked
for this assignment?

236
00:14:06,520 --> 00:14:09,910
l volunteered. lt made sense.

237
00:14:10,160 --> 00:14:13,072
l've had the greatest amount of
contact with pink....

238
00:14:15,200 --> 00:14:16,679
With humans.

239
00:14:17,080 --> 00:14:21,710
And the last time we met,
you helped my people avert a war.

240
00:14:22,200 --> 00:14:24,395
l don't like unpaid debts.

241
00:14:24,880 --> 00:14:27,269
We keep doing each other favours.

242
00:14:27,960 --> 00:14:30,599
lsn't that how alliances are born?

243
00:14:37,840 --> 00:14:39,717
l haven't seen you in awhile.

244
00:14:39,840 --> 00:14:42,752
As long as you're here,
maybe you can give me a hand.

245
00:14:43,920 --> 00:14:47,356
Touch this to
the phase-regulator, there...

246
00:14:47,720 --> 00:14:49,836
while l check the polarity.

247
00:14:51,840 --> 00:14:53,990
l thought you might be avoiding me.

248
00:14:55,520 --> 00:14:58,796
Three neuro-pressure sessions a week
is hardly avoiding you.

249
00:14:59,160 --> 00:15:01,833
The Captain asked for an update
on your repairs.

250
00:15:02,840 --> 00:15:06,549
Three of the injectors are burned out,
the restrictor coils are completely fried.

251
00:15:06,680 --> 00:15:08,318
How long until we have warp?

252
00:15:08,440 --> 00:15:12,718
l would say at least two days,
but the blue guys really know their stuff.

253
00:15:13,360 --> 00:15:16,796
Should be up and running
in about 12 hours.

254
00:15:18,720 --> 00:15:20,472
-ls there a problem?
-No.

255
00:15:20,600 --> 00:15:22,716
Keep me informed of your progress.

256
00:15:32,520 --> 00:15:34,158
Hand me the micro-spanner, please.

257
00:15:34,280 --> 00:15:37,113
l've brought some equipment
that should align those relays...

258
00:15:37,240 --> 00:15:38,275
much more precisely.

259
00:15:38,400 --> 00:15:42,109
The spanner will do the job nicely.
lf you wouldn't mind?

260
00:15:44,240 --> 00:15:47,915
ls there anything else l can get you?
Some coffee, perhaps?

261
00:15:48,080 --> 00:15:49,479
That'll be lovely.

262
00:15:49,880 --> 00:15:52,678
Since you clearly don't need my help,
l'll return to my ship.

263
00:15:52,800 --> 00:15:54,119
Thank you for the hospitality.

264
00:15:54,240 --> 00:15:56,356
Give my regards to Commander Shran.

265
00:15:58,400 --> 00:16:02,279
For what it's worth, Lieutenant,
l'm not here to steal your secrets.

266
00:16:02,840 --> 00:16:04,796
lt would hardly be worth the effort.

267
00:16:05,640 --> 00:16:06,959
l beg your pardon?

268
00:16:07,080 --> 00:16:10,550
The last time l saw weapons like these
was during my early tactical training.

269
00:16:10,680 --> 00:16:14,116
l'm sorry l wasted your time
on our primitive systems.

270
00:16:14,440 --> 00:16:17,273
Not at all. l found it nostalgic.

271
00:16:18,520 --> 00:16:21,717
Just be careful when you reconnect that
to your power grid.

272
00:16:21,880 --> 00:16:24,110
You didn't reset the EPS synchroniser.

273
00:16:24,520 --> 00:16:27,717
You may singe your eyebrows
when you bring it back online.

274
00:16:29,600 --> 00:16:31,158
Lieutenant Talas...

275
00:16:36,200 --> 00:16:39,636
l apologise if l've been rude.

276
00:16:40,320 --> 00:16:44,632
Why don't l get us both a cup of coffee
and we can align these relays together?

277
00:16:48,240 --> 00:16:51,676
<i>Captain's Starlog, December 6, 21 53.</i>

278
00:16:52,160 --> 00:16:53,991
<i>With some assistance</i>
<i>from the Andorians...</i>

279
00:16:54,120 --> 00:16:56,509
<i>we've managed to</i>
<i>steer clear of anomalies.</i>

280
00:16:57,040 --> 00:16:58,678
200 million kilometres.

281
00:16:59,240 --> 00:17:02,232
Close enough, Travis.
We don't want to give ourselves away.

282
00:17:02,360 --> 00:17:03,713
Aye, sir.

283
00:17:04,200 --> 00:17:07,636
lt's a G-Type star system, six planets
with over 100 moons.

284
00:17:07,880 --> 00:17:09,313
Any bio-signs?

285
00:17:09,720 --> 00:17:12,996
There's a great deal of debris in
the system. l can't tell from this range.

286
00:17:13,120 --> 00:17:15,190
Our sensors are
more sophisticated than yours.

287
00:17:15,320 --> 00:17:16,912
We should be able to scan the system...

288
00:17:17,040 --> 00:17:18,871
without betraying our presence,
if l may?

289
00:17:19,360 --> 00:17:21,351
-This is Commander Shran.
-<i>Go ahead.</i>

290
00:17:21,480 --> 00:17:23,914
Transfer our long-range sensor data
to <i>Enterprise.</i>

291
00:17:24,040 --> 00:17:25,359
<i>Yes, Commander.</i>

292
00:17:27,800 --> 00:17:29,028
lt's coming in.

293
00:17:35,880 --> 00:17:38,758
Four vessels, all Xindi.

294
00:17:50,000 --> 00:17:53,675
Many of the moons show evidence of
extensive weapons bombardment.

295
00:17:55,120 --> 00:17:59,033
Why attack an uninhabited system?

296
00:17:59,320 --> 00:18:01,390
l don't think they attacked anyone.

297
00:18:02,040 --> 00:18:03,632
lt's Bikini Atoll.

298
00:18:04,600 --> 00:18:05,669
What?

299
00:18:05,800 --> 00:18:08,519
When my species was developing
primitive nuclear weapons...

300
00:18:08,640 --> 00:18:10,232
they needed places to test them.

301
00:18:10,360 --> 00:18:12,430
One was a remote island
called Bikini Atoll.

302
00:18:12,600 --> 00:18:15,353
So you believe this is
some kind of proving ground?

303
00:18:15,480 --> 00:18:16,674
lt's possible.

304
00:18:16,920 --> 00:18:20,708
lf they are getting ready to test
their weapon, we're running out of time.

305
00:18:20,840 --> 00:18:23,115
l wouldn't recommend a frontal assault.

306
00:18:23,360 --> 00:18:26,511
Your weapons are damaged. Critical
systems are down all over your ship...

307
00:18:26,640 --> 00:18:28,278
and you're outnumbered, 4-to-1 .

308
00:18:28,400 --> 00:18:29,879
l thought it was 4-to-2.

309
00:18:30,000 --> 00:18:34,198
Even our combined forces don't stand
a chance against that kind of firepower.

310
00:18:34,320 --> 00:18:35,992
l'm not ready to risk my ship...

311
00:18:36,120 --> 00:18:38,429
when we don't even know
if the Xindi weapon is here.

312
00:18:38,560 --> 00:18:41,472
l agree. We need to get a closer look.

313
00:18:43,120 --> 00:18:45,236
What do you propose we do?

314
00:18:45,880 --> 00:18:48,758
Fly up to them
and ask them what they're doing?

315
00:18:52,840 --> 00:18:54,990
Ensign. Commander.

316
00:18:55,120 --> 00:18:56,439
l'll take him from here.

317
00:18:56,560 --> 00:18:59,632
Mr. Tucker, how are your repairs
coming along?

318
00:18:59,760 --> 00:19:01,557
Pretty well, thanks to your people.

319
00:19:01,680 --> 00:19:04,148
But l was wondering
if l could ask a favour.

320
00:19:04,440 --> 00:19:07,671
l'm told your antimatter injectors
use variable-compression nozzles.

321
00:19:07,800 --> 00:19:09,950
Told by whom?
That's rather sensitive information.

322
00:19:10,080 --> 00:19:12,799
l don't want to get anyone in trouble,
but an injector...

323
00:19:12,920 --> 00:19:14,433
would work wonders for our engines.

324
00:19:14,560 --> 00:19:15,959
l imagine it would.

325
00:19:16,560 --> 00:19:20,394
l don't know, Commander, that's
a sophisticated piece of technology.

326
00:19:21,400 --> 00:19:24,836
-l thought we were allies here.
-That remains to be seen.

327
00:19:26,000 --> 00:19:28,833
You have my condolences
over the attack on your world.

328
00:19:30,160 --> 00:19:31,275
Thanks.

329
00:19:31,400 --> 00:19:34,073
l understand your sister was killed.

330
00:19:35,080 --> 00:19:36,559
Captain Archer told me.

331
00:19:38,640 --> 00:19:40,756
Well, lots of people lost family.

332
00:19:42,000 --> 00:19:45,197
No great victory comes
without sacrifice.

333
00:19:46,360 --> 00:19:49,989
The dispute between my people
and the Vulcans hasn't been bloodless.

334
00:19:51,120 --> 00:19:54,795
Border skirmishes were common
a few decades ago.

335
00:19:55,480 --> 00:19:58,233
They'd violate our territory,
we'd retaliate.

336
00:19:58,480 --> 00:20:02,234
l was still in school when my older
brother joined the lmperial Guard.

337
00:20:03,920 --> 00:20:07,356
He was assigned to
a forward surveillance unit.

338
00:20:08,440 --> 00:20:11,876
l can understand why you seek
vengeance against these Xindi.

339
00:20:12,120 --> 00:20:15,157
l'd love to get my hands
on whoever ordered that attack.

340
00:20:16,640 --> 00:20:18,870
But that's not why we're here.

341
00:20:20,320 --> 00:20:22,709
You have no desire
to make these people pay...

342
00:20:22,840 --> 00:20:24,751
for the death of your sister?

343
00:20:25,400 --> 00:20:29,598
l just want to make sure they don't get
the chance to finish what they started.

344
00:20:34,240 --> 00:20:36,276
So any help you can give us....

345
00:20:38,160 --> 00:20:41,072
l'll have that antimatter injector
delivered to you.

346
00:20:41,200 --> 00:20:42,758
l appreciate it.

347
00:20:49,520 --> 00:20:51,351
<i>Degra, what's the delay?</i>

348
00:20:52,120 --> 00:20:53,075
Stand by.

349
00:20:53,200 --> 00:20:56,078
We have been standing by
for nearly an hour!

350
00:20:56,200 --> 00:20:58,430
We're confirming final power readings.

351
00:20:58,720 --> 00:21:01,712
l wouldn't want you to be disappointed
with the results.

352
00:21:01,840 --> 00:21:02,955
Deploy the weapon.

353
00:21:13,640 --> 00:21:15,915
lnitiate firing protocols.

354
00:21:25,680 --> 00:21:28,513
-What is it?
-<i>A ship just entered the system.</i>

355
00:21:31,280 --> 00:21:33,271
We can't identify it. Abort the test.

356
00:21:33,400 --> 00:21:35,994
Return the weapon
to the launch platform.

357
00:21:36,160 --> 00:21:38,151
-Degra, report.
-<i>Stand by.</i>

358
00:21:38,280 --> 00:21:40,919
Activate all defence systems.
Contact the other vessels...

359
00:21:41,040 --> 00:21:42,473
and have them intercept that ship.

360
00:21:42,600 --> 00:21:44,556
-Degra.
-<i>We are securing the weapon.</i>

361
00:21:44,880 --> 00:21:46,393
l'll resume contact when l can.

362
00:21:51,720 --> 00:21:54,234
We're receiving a transmission
from the ship.

363
00:21:55,560 --> 00:21:58,711
<i>Allow me to introduce myself.</i>
<i>My name is Shran...</i>

364
00:21:58,840 --> 00:22:00,990
of the Andorian Mining Consortium.

365
00:22:01,120 --> 00:22:04,999
<i>You've entered restricted space.</i>
<i>Leave immediately.</i>

366
00:22:05,640 --> 00:22:09,997
<i>Restricted? l had no idea.</i>
<i>We don't want to cause any trouble.</i>

367
00:22:10,280 --> 00:22:12,510
<i>We're looking for a rare element...</i>

368
00:22:13,880 --> 00:22:14,995
Archerite.

369
00:22:15,120 --> 00:22:17,998
We picked up some promising readings
coming from your system.

370
00:22:18,120 --> 00:22:21,396
<i>l don't care what you're looking for.</i>
<i>Turn your ship around and leave.</i>

371
00:22:21,520 --> 00:22:25,877
Of course, but you don't mind
if we finish our scans?

372
00:22:26,320 --> 00:22:29,039
Archerite is extremely valuable to us.

373
00:22:29,160 --> 00:22:32,869
<i>Even a few kilos will pay our expenses</i>
<i>for the next 10 cycles.</i>

374
00:22:33,000 --> 00:22:34,672
They're scanning our ships.

375
00:22:34,800 --> 00:22:36,950
<i>We're not trying to violate your privacy.</i>

376
00:22:37,080 --> 00:22:41,358
Our sensors are omni-directional.
There's nothing to be concerned about.

377
00:22:41,480 --> 00:22:45,234
Deactivate your scans and leave,
or we'll destroy you.

378
00:22:46,400 --> 00:22:48,038
<i>There's no need for threats.</i>

379
00:22:52,520 --> 00:22:55,956
We'll leave. But if this system
does contain Archerite...

380
00:22:56,080 --> 00:23:00,073
<i>you just missed out your opportunity</i>
<i>to collect a generous percentage.</i>

381
00:23:02,480 --> 00:23:04,152
Stop the scan.

382
00:23:04,320 --> 00:23:07,471
Take us out of the system,
but not too quickly.

383
00:23:08,160 --> 00:23:12,392
The Andorian Mining Consortium
runs from no one.

384
00:23:16,040 --> 00:23:18,395
lt's emitting high levels of radiation.

385
00:23:18,680 --> 00:23:22,389
lt could be anything. Power generator
of some kind, fusion reactor.

386
00:23:22,520 --> 00:23:25,717
lt has the same quantum signature
as the weapon that attacked Earth.

387
00:23:25,840 --> 00:23:27,353
What's the status of our repairs?

388
00:23:27,480 --> 00:23:30,711
lmpulse and warp engines are nominal,
hull plating is at 82%/o.

389
00:23:30,840 --> 00:23:31,795
Weapons?

390
00:23:31,920 --> 00:23:34,992
Mr. Reed reports the anomaly caused
more damage than he first estimated.

391
00:23:35,120 --> 00:23:38,078
-How long?
-He isn't certain. Perhaps two days.

392
00:23:38,800 --> 00:23:42,156
lf they are here to test that thing,
we may not have two days.

393
00:23:42,480 --> 00:23:43,913
Why the urgency?

394
00:23:44,200 --> 00:23:46,191
This can't be the final version
of the weapon.

395
00:23:46,320 --> 00:23:50,074
T'Pol's analysis shows it isn't powerful
enough to destroy an entire planet.

396
00:23:50,480 --> 00:23:52,357
Let them run their tests.

397
00:23:52,600 --> 00:23:55,672
Why destroy this prototype
when we can see it in use...

398
00:23:55,800 --> 00:23:57,631
and gauge its destructive power?

399
00:23:58,040 --> 00:23:59,871
l don't intend to destroy it.

400
00:24:00,760 --> 00:24:03,194
lf we could get our hands
on this weapon...

401
00:24:03,400 --> 00:24:06,073
Starfleet might be able to
figure out a defence.

402
00:24:06,760 --> 00:24:08,352
We're going to take it.

403
00:24:12,360 --> 00:24:13,839
The phase-couplers are charging.

404
00:24:13,960 --> 00:24:16,952
Yeah, all we have left is to
reset the emitters.

405
00:24:17,080 --> 00:24:18,718
What's the frequency?

406
00:24:19,320 --> 00:24:20,435
l'll do it.

407
00:24:23,120 --> 00:24:24,519
You don't trust me.

408
00:24:25,440 --> 00:24:28,876
No offence, but when it comes to our
weapons frequencies...

409
00:24:29,040 --> 00:24:30,917
l wouldn't trust my own mother.

410
00:24:31,440 --> 00:24:33,908
ls your mother considered
a security risk?

411
00:24:34,040 --> 00:24:36,076
lt's just an expression.

412
00:24:36,920 --> 00:24:38,194
An odd one.

413
00:24:38,800 --> 00:24:41,633
My mother's security clearance
is higher than mine.

414
00:24:41,960 --> 00:24:42,915
Really?

415
00:24:43,280 --> 00:24:45,510
She commanded
an lmperial infantry unit.

416
00:24:46,600 --> 00:24:48,556
You come from a military family?

417
00:24:48,760 --> 00:24:50,079
Four generations.

418
00:24:51,360 --> 00:24:53,669
Three on my father's side.

419
00:24:53,920 --> 00:24:55,831
He must be disappointed in you.

420
00:24:56,280 --> 00:24:57,235
What?

421
00:24:58,360 --> 00:25:02,911
Betraying your family tradition
by serving on a ship of exploration.

422
00:25:03,640 --> 00:25:06,837
Actually, we haven't done
much exploring for quite a while.

423
00:25:07,800 --> 00:25:10,872
But since you ask,
he wasn't very pleased.

424
00:25:12,240 --> 00:25:14,037
The Royal Navy was his life.

425
00:25:15,800 --> 00:25:18,553
Perhaps he'd feel differently
if he saw you now...

426
00:25:19,600 --> 00:25:21,875
fighting for the survival of your race.

427
00:25:24,320 --> 00:25:25,833
l'm sure he would.

428
00:25:27,960 --> 00:25:30,554
All right. All done.

429
00:25:31,200 --> 00:25:33,156
l'll power it up...

430
00:25:34,080 --> 00:25:35,911
and we'll see where we stand.

431
00:25:49,480 --> 00:25:51,948
-Report.
-They've launched the prototype.

432
00:25:53,520 --> 00:25:55,158
Can we get a closer look?

433
00:25:55,880 --> 00:25:57,791
-This is Shran.
-<i>Yes, Commander.</i>

434
00:25:57,920 --> 00:26:01,356
Transfer our sensor telemetry
to <i>Enterprise.</i>

435
00:26:29,320 --> 00:26:32,756
Are these the satisfying results
you promised?

436
00:26:36,920 --> 00:26:40,708
The device was building to an overload.
We were forced to shut it down.

437
00:26:40,880 --> 00:26:42,518
Why? What happened?

438
00:26:42,640 --> 00:26:45,029
l need time to analyse the data.

439
00:26:45,160 --> 00:26:48,755
Time? We've given you
more than enough time.

440
00:26:49,600 --> 00:26:53,434
We were promised a weapon to destroy
the humans in one stroke...

441
00:26:54,040 --> 00:26:56,315
<i>not peck away at them, bit by bit.</i>

442
00:26:59,800 --> 00:27:04,078
That moon was nearly split in two.
Clearly, progress has been made.

443
00:27:04,440 --> 00:27:05,998
Not enough.

444
00:27:06,480 --> 00:27:09,313
Every failure puts us at risk.

445
00:27:09,440 --> 00:27:11,908
Degra, can the problem be rectified?

446
00:27:12,040 --> 00:27:14,952
Once l've recovered the device,
l'll have more information.

447
00:27:15,080 --> 00:27:16,479
<i>We hope so.</i>

448
00:27:19,680 --> 00:27:22,752
The output was much greater than
the probe that attacked Earth...

449
00:27:22,880 --> 00:27:26,316
but still, l don't believe
the device reached its maximum yield.

450
00:27:26,560 --> 00:27:28,357
We detected power fluctuations.

451
00:27:28,480 --> 00:27:30,835
lt appears it was building
toward an overload.

452
00:27:30,960 --> 00:27:34,157
Are you saying this was a failure?

453
00:27:34,360 --> 00:27:36,828
A spectacular one, but yes.

454
00:27:40,720 --> 00:27:41,914
Gralik.

455
00:27:43,840 --> 00:27:46,991
An Arboreal Xindi we met at a facility
that manufactured...

456
00:27:47,120 --> 00:27:49,156
one of the components for the weapon.

457
00:27:49,280 --> 00:27:51,430
He promised to help us.

458
00:27:52,400 --> 00:27:54,356
Looks like he kept his word.

459
00:27:56,880 --> 00:27:58,518
Why haven't they retrieved it?

460
00:27:58,640 --> 00:28:01,200
lt's still emitting high levels of radiation.

461
00:28:01,920 --> 00:28:04,036
How long till it's safe enough
to get close?

462
00:28:04,160 --> 00:28:06,071
Six hours, at least.

463
00:28:06,280 --> 00:28:08,510
We've got to get to it before they do.

464
00:28:09,560 --> 00:28:12,279
What if we shield the Launch Bay...

465
00:28:13,040 --> 00:28:15,315
evacuate all
the adjacent compartments?

466
00:28:16,120 --> 00:28:18,031
Could we bring it aboard any sooner?

467
00:28:18,160 --> 00:28:21,596
Our shielding wouldn't be sufficient
to protect the crew.

468
00:28:22,480 --> 00:28:23,959
Use my ship.

469
00:28:25,400 --> 00:28:27,960
Our force field will contain the radiation.

470
00:28:28,320 --> 00:28:30,356
We'll secure the device
in our Cargo Bay

471
00:28:30,480 --> 00:28:32,710
until it's safe to transfer to <i>Enterprise.</i>

472
00:28:34,560 --> 00:28:36,232
That's a generous offer...

473
00:28:37,360 --> 00:28:39,828
but what are we supposed to do,
cheer you on?

474
00:28:39,960 --> 00:28:42,838
lt's four against two, remember?

475
00:28:45,320 --> 00:28:47,197
This would be a joint venture.

476
00:28:49,200 --> 00:28:50,269
Archer to Lieutenant Reed.

477
00:28:51,240 --> 00:28:52,514
Reed here, sir.

478
00:28:52,640 --> 00:28:55,552
-<i>What's the status on weapons?</i>
-Torpedoes are back online.

479
00:28:55,680 --> 00:28:59,559
Thanks to Lieutenant Talas, we should
have phase-cannons within the hour.

480
00:28:59,680 --> 00:29:01,671
<i>We're going to need them. Archer out.</i>

481
00:29:01,800 --> 00:29:03,597
l wish we had more time.

482
00:29:04,080 --> 00:29:07,436
You're only going to get
94%/o efficiency from the phase-cannons.

483
00:29:07,560 --> 00:29:09,437
l've never gotten them above 93%/o.

484
00:29:10,520 --> 00:29:13,512
lf you ever decide to leave
the lmperial Guard...

485
00:29:13,640 --> 00:29:15,915
Starfleet could certainly use you.

486
00:29:16,800 --> 00:29:20,839
And if you get tired of exploring,
you'd do well in the lmperial Guard.

487
00:29:23,280 --> 00:29:25,191
l appreciate your offer, Shran.

488
00:29:26,720 --> 00:29:27,755
We accept.

489
00:29:28,920 --> 00:29:30,512
l'll return to my ship.

490
00:29:31,760 --> 00:29:33,273
l'm going with you.

491
00:29:33,840 --> 00:29:36,718
l plan to be there
when you bring the weapon aboard.

492
00:29:37,000 --> 00:29:39,195
That won't be necessary.
We'll keep you informed.

493
00:29:39,320 --> 00:29:41,914
That's not good enough.
lf something goes wrong--

494
00:29:42,040 --> 00:29:44,634
The <i>Kumari</i> is a warship,
with a battle-tested crew...

495
00:29:44,760 --> 00:29:46,239
they are capable of performing
their duties...

496
00:29:46,360 --> 00:29:47,839
without you looking over their shoulders.

497
00:29:47,960 --> 00:29:50,838
What happened to
this being a ''joint venture''?

498
00:29:50,960 --> 00:29:52,996
We'll render
whatever assistance we can...

499
00:29:53,120 --> 00:29:55,680
but my crew won't take orders from you.

500
00:29:55,840 --> 00:29:57,273
They're going to have to.

501
00:29:57,400 --> 00:30:01,029
The lmperial Guard doesn't serve
at your leisure, pinkskin!

502
00:30:01,160 --> 00:30:02,434
This is my mission!

503
00:30:02,560 --> 00:30:05,996
And you'd pass up your best chance for
success over a matter of pride?

504
00:30:06,120 --> 00:30:07,314
This isn't about pride.

505
00:30:07,440 --> 00:30:10,716
The Xindi killed seven million humans,
not Andorians.

506
00:30:10,880 --> 00:30:14,555
l won't put the fate of my people
in the hands of the lmperial Guard.

507
00:30:15,680 --> 00:30:17,511
Now, we could use your help...

508
00:30:17,640 --> 00:30:20,552
but if you're not happy
with me calling the shots...

509
00:30:20,720 --> 00:30:22,472
then we'll go it alone.

510
00:30:28,120 --> 00:30:31,351
<i>l've seen the scans you transmitted,</i>
<i>Commander. lmpressive.</i>

511
00:30:31,480 --> 00:30:34,119
Archer's Science Officer believes
the weapon is unstable.

512
00:30:34,240 --> 00:30:35,719
lt nearly overloaded.

513
00:30:35,840 --> 00:30:36,875
<i>The Vulcan?</i>

514
00:30:37,040 --> 00:30:41,272
l have no reason to doubt
her assessment. She seems competent.

515
00:30:41,480 --> 00:30:44,119
<i>We'll review her data.</i>
<i>Proceed as planned.</i>

516
00:30:44,320 --> 00:30:47,153
General, the humans may
yet become valuable allies.

517
00:30:47,360 --> 00:30:50,989
<i>lf your mission is successful,</i>
<i>we won't need an alliance with them...</i>

518
00:30:51,120 --> 00:30:52,155
<i>or anyone.</i>

519
00:30:52,320 --> 00:30:54,231
Why squander the opportunity?

520
00:30:54,360 --> 00:30:56,396
ls this mission worth
making enemies of them?

521
00:30:56,520 --> 00:31:00,149
<i>lt's not up to you to determine</i>
<i>the value of this mission, Commander.</i>

522
00:31:00,280 --> 00:31:04,114
<i>l trust your regard for this pinkskin</i>
<i>won't cause you to forget that.</i>

523
00:31:10,880 --> 00:31:12,438
What are you doing?

524
00:31:13,080 --> 00:31:15,958
Why are you accessing the sensors?
They weren't damaged.

525
00:31:16,080 --> 00:31:17,559
Not by the anomaly.

526
00:31:17,680 --> 00:31:19,511
With all the bypasses
we've been running...

527
00:31:19,640 --> 00:31:22,029
we obviously could have created
some additional problems.

528
00:31:22,160 --> 00:31:23,718
You're just being thorough.

529
00:31:23,840 --> 00:31:26,195
You wouldn't want to be in a battle
with the Xindi...

530
00:31:26,320 --> 00:31:28,675
and suddenly find yourself flying blind.

531
00:31:29,800 --> 00:31:32,678
So, anything we need to worry about?

532
00:31:33,160 --> 00:31:35,310
Your lateral array was out of alignment.

533
00:31:35,440 --> 00:31:38,591
l corrected it. All other systems are
functioning properly.

534
00:31:39,320 --> 00:31:41,470
l'd take this ship into combat myself.

535
00:31:41,600 --> 00:31:43,556
Even with our primitive weapons?

536
00:31:43,960 --> 00:31:47,396
lt's not the weapon,
it's the soldier who wields it.

537
00:31:53,840 --> 00:31:55,876
-What is it?
-A ship.

538
00:31:56,000 --> 00:31:59,436
-The Andorians?
-No. Bio-signs are human.

539
00:32:00,440 --> 00:32:02,271
Send the escort ships to intercept.

540
00:32:02,400 --> 00:32:04,675
We have to keep them
away from the weapon.

541
00:32:10,160 --> 00:32:13,596
-Two Xindi ships approaching.
-Tactical Alert.

542
00:32:14,440 --> 00:32:16,829
-Evasive manoeuvres, Ensign.
-Aye.

543
00:32:16,960 --> 00:32:18,279
Hail the Captain.

544
00:32:19,760 --> 00:32:22,320
<i>The two Reptilian ships</i>
<i>are moving toward us.</i>

545
00:32:22,440 --> 00:32:24,317
<i>The other vessels are holding position.</i>

546
00:32:24,440 --> 00:32:26,670
-Try to keep them busy.
-<i>Acknowledged.</i>

547
00:32:27,920 --> 00:32:29,478
l await your orders.

548
00:32:31,200 --> 00:32:32,519
Let's go get it.

549
00:32:33,400 --> 00:32:35,231
Charge weapons and set a course.

550
00:32:42,480 --> 00:32:45,995
Another vessel. lt's the Andorian ship.
They're heading for the weapon.

551
00:32:46,120 --> 00:32:49,078
They're working together.
Get our ships back here now!

552
00:32:57,560 --> 00:32:58,879
Hull plating is holding.

553
00:32:59,000 --> 00:33:01,036
Return fire. Target their engines.

554
00:33:04,800 --> 00:33:07,598
-They're breaking off.
-They're heading back into the system.

555
00:33:07,720 --> 00:33:10,632
Pursuit course, Ensign.
Continue firing all weapons.

556
00:33:17,600 --> 00:33:18,828
We have it.

557
00:33:19,360 --> 00:33:21,999
Take us out of the system.
Maximum speed.

558
00:33:29,600 --> 00:33:31,272
-Are they following?
-No.

559
00:33:31,400 --> 00:33:34,278
The human vessel disabled
main propulsion on both ships.

560
00:33:34,400 --> 00:33:36,960
-What about <i>Enterprise?</i>
-They've gone to warp.

561
00:33:37,160 --> 00:33:38,593
No apparent damage.

562
00:33:38,760 --> 00:33:42,469
Contact T'Pol. Have her meet us
at the rendezvous point.

563
00:33:46,000 --> 00:33:47,433
ls there a problem?

564
00:33:47,880 --> 00:33:50,394
lnform the lmperial Guard
we have the weapon.

565
00:33:51,080 --> 00:33:53,389
Set a course for Andoria,
maximum warp.

566
00:33:54,320 --> 00:33:55,673
What are you doing?

567
00:33:57,600 --> 00:34:00,717
l'm afraid we won't be taking orders
from you any longer.

568
00:34:01,520 --> 00:34:04,990
Now l see why you generously offered
to let us use your ship.

569
00:34:06,680 --> 00:34:08,159
You son of a bitch!

570
00:34:12,160 --> 00:34:15,709
l was ordered to retrieve the weapon
by whatever means necessary.

571
00:34:15,840 --> 00:34:18,479
l'm starting to think the Vulcans
may be right about you.

572
00:34:18,600 --> 00:34:20,556
The Vulcans are the reason
we're doing this.

573
00:34:20,680 --> 00:34:21,829
What are you talking about?

574
00:34:21,960 --> 00:34:25,396
For 200 years, all that's kept them
from invading Andoria...

575
00:34:25,520 --> 00:34:27,556
is the threat of massive retaliation.

576
00:34:27,680 --> 00:34:29,557
lf we had a weapon of this magnitude
at our disposal...

577
00:34:29,680 --> 00:34:30,669
they wouldn't dare attack us.

578
00:34:30,800 --> 00:34:34,270
You're putting Earth at risk because
of a border dispute with the Vulcans?

579
00:34:34,400 --> 00:34:36,868
We disrupted the Xindi test,
took their weapon!

580
00:34:37,000 --> 00:34:38,592
We may have helped save your world.

581
00:34:38,720 --> 00:34:42,156
l guess l'm not familiar with
the Andorian concept of help!

582
00:34:43,240 --> 00:34:45,834
l don't need to justify my actions
to you, pinkskin.

583
00:34:45,960 --> 00:34:49,191
l swore an oath to the lmperial Guard.
My loyalty lies with them.

584
00:34:49,320 --> 00:34:51,754
My crew won't let you take the weapon
without a fight.

585
00:34:51,880 --> 00:34:54,519
Your ship isn't fast enough to catch us.

586
00:34:56,160 --> 00:34:58,879
You'll have to slow down to pass
through the anomaly field.

587
00:34:59,000 --> 00:35:00,353
l anticipated that.

588
00:35:00,560 --> 00:35:04,109
When Talas was working on <i>Enterprise,</i>
she disrupted the main sensor array.

589
00:35:04,240 --> 00:35:07,994
They may be able to catch up to us,
but they'll have no way to find us.

590
00:35:11,720 --> 00:35:14,029
You like to talk about repaying debts.

591
00:35:14,280 --> 00:35:16,316
l've owed you that for a long time.

592
00:35:17,080 --> 00:35:19,674
Take the Captain to an escape pod.

593
00:35:19,800 --> 00:35:23,236
Don't worry, we'll alert <i>Enterprise</i>
where to find you.

594
00:35:46,000 --> 00:35:48,798
We disabled main power
on both Reptilian ships.

595
00:35:48,920 --> 00:35:50,672
The other vessels aren't pursuing us.

596
00:35:50,800 --> 00:35:52,631
-What about our sensors?
-Back online.

597
00:35:52,760 --> 00:35:53,875
You were right, sir.

598
00:35:54,000 --> 00:35:55,433
lf l hadn't been watching
that Andorian officer...

599
00:35:55,560 --> 00:35:58,120
it might have taken weeks to
find out where she sabotaged the array.

600
00:35:58,240 --> 00:36:00,390
-Their ship?
-lt's approaching the anomaly field.

601
00:36:00,520 --> 00:36:03,353
They reduced speed.
We'll intercept them in 1 4 minutes.

602
00:36:03,480 --> 00:36:05,914
-We've begun examining the weapon.
-<i>Excellent work.</i>

603
00:36:06,040 --> 00:36:08,235
<i>l'll see that you receive</i>
<i>a commendation.</i>

604
00:36:08,360 --> 00:36:10,874
With respect, General,
l'd prefer you didn't.

605
00:36:11,560 --> 00:36:14,393
<i>Transmit your analysis</i>
<i>as soon as possible.</i>

606
00:36:17,080 --> 00:36:18,229
<i>Commander Shran....</i>

607
00:36:19,560 --> 00:36:20,549
What is it?

608
00:36:20,680 --> 00:36:22,352
Enterprise <i>is approaching.</i>

609
00:36:27,400 --> 00:36:29,675
-Where are they?
-80,000 kilometres.

610
00:36:30,280 --> 00:36:31,838
They're hailing us.

611
00:36:34,640 --> 00:36:38,076
Captain Archer, glad to see
you made it back safely.

612
00:36:38,640 --> 00:36:40,039
How did you find us?

613
00:36:40,160 --> 00:36:42,628
<i>You don't think l'd let your people</i>
<i>work on my ship...</i>

614
00:36:42,760 --> 00:36:44,716
<i>without appropriate supervision.</i>

615
00:36:45,720 --> 00:36:47,119
<i>Give us the weapon.</i>

616
00:36:47,520 --> 00:36:50,398
l respect your perseverance,
but you don't actually think...

617
00:36:50,520 --> 00:36:52,158
you'll be able to take it from us.

618
00:36:52,280 --> 00:36:55,431
<i>No, l think you're going to give it to us...</i>

619
00:36:55,560 --> 00:36:56,595
<i>willingly.</i>

620
00:36:57,840 --> 00:36:59,432
l should have warned you.

621
00:36:59,640 --> 00:37:02,677
Don't drink too much of
that Andorian ale in one sitting.

622
00:37:02,800 --> 00:37:05,633
<i>You tossed me overboard before</i>
<i>l had a chance to thank you...</i>

623
00:37:05,760 --> 00:37:08,228
<i>for letting us access</i>
<i>your sensor telemetry.</i>

624
00:37:08,480 --> 00:37:11,358
<i>When the Xindi tested the weapon,</i>
<i>we were able to intercept...</i>

625
00:37:11,480 --> 00:37:13,072
<i>their activation codes.</i>

626
00:37:15,000 --> 00:37:16,718
<i>Give it to us...</i>

627
00:37:17,600 --> 00:37:19,909
<i>or we'll detonate it in your Cargo Bay.</i>

628
00:37:21,120 --> 00:37:22,838
You'll lose your prize.

629
00:37:22,960 --> 00:37:25,554
<i>l'd rather do that</i>
<i>than let you take it back to Andoria.</i>

630
00:37:25,680 --> 00:37:27,352
Why? We're not your enemy.

631
00:37:27,480 --> 00:37:30,358
<i>l can't take the chance</i>
<i>that you'd use it against the Vulcans.</i>

632
00:37:30,480 --> 00:37:32,789
What have the Vulcans done
to deserve your loyalty?

633
00:37:32,920 --> 00:37:36,879
<i>You said you came to help us, Shran.</i>
<i>You can still make good on your offer.</i>

634
00:37:38,200 --> 00:37:39,792
l'm sorry, pinkskin.

635
00:37:40,320 --> 00:37:42,436
<i>You're not giving me any choice.</i>

636
00:37:44,040 --> 00:37:46,395
l don't believe you.

637
00:37:48,320 --> 00:37:50,311
Take us into the anomaly field.

638
00:37:50,440 --> 00:37:51,634
<i>T'Pol.</i>

639
00:38:02,800 --> 00:38:05,758
Shran to Cargo Hold 3.
What's your status?

640
00:38:05,880 --> 00:38:09,555
<i>The firing matrix has activated.</i>
<i>l believe the device is arming itself.</i>

641
00:38:09,680 --> 00:38:11,557
-Shut it down!
-<i>We're trying, Commander.</i>

642
00:38:11,880 --> 00:38:13,996
<i>l'd get rid of it while you still can.</i>

643
00:38:14,120 --> 00:38:15,075
Report!

644
00:38:16,160 --> 00:38:18,071
They have less than 30 seconds.

645
00:38:22,320 --> 00:38:23,799
Shran....

646
00:38:24,800 --> 00:38:26,074
<i>20 seconds....</i>

647
00:38:28,680 --> 00:38:31,399
Clear the hold!
Prepare to open the bay doors.

648
00:38:37,720 --> 00:38:39,392
-Six seconds.
-Let's get moving.

649
00:38:39,520 --> 00:38:40,919
Already on it, sir.

650
00:38:52,680 --> 00:38:53,874
No damage, sir.

651
00:38:54,720 --> 00:38:55,869
The Andorians?

652
00:38:56,680 --> 00:38:59,592
They were much closer than we were.
Their hull is intact...

653
00:38:59,720 --> 00:39:03,349
but there is significant damage
to their engines and power systems.

654
00:39:05,240 --> 00:39:06,832
Open a channel to Shran.

655
00:39:08,720 --> 00:39:11,678
Ask him if he requires our assistance.

656
00:39:14,040 --> 00:39:15,996
<i>Captain's Starlog, supplemental.</i>

657
00:39:16,480 --> 00:39:19,836
<i>Commander Shran graciously declined</i>
<i>our offer of help.</i>

658
00:39:20,640 --> 00:39:24,599
<i>The last we saw of them, they were</i>
<i>limping away on auxiliary power.</i>

659
00:39:29,880 --> 00:39:31,199
You have something?

660
00:39:31,320 --> 00:39:32,548
Just before we went to warp...

661
00:39:32,680 --> 00:39:35,353
we received a transmission from
the Andorian ship.

662
00:39:35,480 --> 00:39:37,755
lt wasn't on one of their
normal comm frequencies.

663
00:39:37,880 --> 00:39:40,758
lt was encrypted to look like
subspace interference.

664
00:39:41,160 --> 00:39:42,354
Let's see it.

665
00:39:42,880 --> 00:39:45,394
Apparently they had time to
take some detailed scans...

666
00:39:45,520 --> 00:39:47,033
while it was aboard their ship.

667
00:39:47,160 --> 00:39:49,913
Judging from the clandestine nature
of the transmission...

668
00:39:50,040 --> 00:39:53,396
l'd guess that whoever sent this
didn't want to be discovered.

669
00:39:54,920 --> 00:39:57,195
Get it to Starfleet Command right away.

670
00:40:00,760 --> 00:40:03,513
Why don't you and Trip
join me for dinner tonight?

671
00:40:04,400 --> 00:40:07,278
l have some Andorian ale
you might like to try.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru