English subtitles. Star Trek Enterprise, 2001-2005- Звёздный путь: Энтерпрайз. 3-22.

1
00:00:02,560 --> 00:00:04,232
<i>Previously on</i> Enterprise.

2
00:00:04,360 --> 00:00:05,873
We're 400 years in the future.

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,753
You know about the alien we found?
The test subject?

4
00:00:08,880 --> 00:00:11,110
He belongs to the same race
that built the spheres.

5
00:00:11,240 --> 00:00:13,879
They're altering this space to make it
habitable for their species.

6
00:00:14,000 --> 00:00:16,719
You have to make the Xindi understand
that humanity isn't the enemy.

7
00:00:16,840 --> 00:00:18,831
The weapon won't be launched
for several days.

8
00:00:18,960 --> 00:00:20,632
Show us your proof.

9
00:00:21,120 --> 00:00:24,192
You're saying the Expanse
will no longer be compatible for us.

10
00:00:24,320 --> 00:00:25,309
For any of us.

11
00:00:25,440 --> 00:00:27,795
We're destined to form an alliance
to stop them.

12
00:00:27,920 --> 00:00:31,151
You need to speak to the Council.
With the evidence you've shown me...

13
00:00:31,280 --> 00:00:33,669
they'll have no choice
but to take us seriously.

14
00:00:33,800 --> 00:00:35,677
<i>lf it weren't for my assistance...</i>

15
00:00:35,800 --> 00:00:39,110
<i>your species would be</i>
<i>facing destruction.</i>

16
00:00:39,240 --> 00:00:41,390
ls it true your species built the spheres?

17
00:00:41,520 --> 00:00:42,839
<i>Where is Degra?</i>

18
00:00:42,960 --> 00:00:44,313
What kind of weapons do you have?

19
00:00:44,440 --> 00:00:47,193
You expect me to attack
a Reptilian warship?

20
00:00:49,760 --> 00:00:51,591
The Reptilian vessel's been destroyed.

21
00:00:51,720 --> 00:00:55,269
<i>They would have contacted the Council</i>
<i>and exposed our alliance.</i>

22
00:00:55,520 --> 00:00:58,318
He'll be killed the moment he steps
into the Council Chamber.

23
00:00:58,440 --> 00:01:00,476
lf Archer is telling the truth...

24
00:01:00,800 --> 00:01:04,509
then all the Council's efforts will be
for nothing.

25
00:01:06,840 --> 00:01:10,913
We've been successful. The Xindi
weapon is days away from completion.

26
00:01:11,040 --> 00:01:13,554
The timelines don't support
that assessment.

27
00:01:13,680 --> 00:01:15,079
What have you seen?

28
00:01:15,200 --> 00:01:18,510
The number of lines with favourable
outcomes has diminished.

29
00:01:18,640 --> 00:01:21,154
There is now an increased chance
that the Earth ship...

30
00:01:21,280 --> 00:01:23,748
will prevent the weapon
from being launched.

31
00:01:23,920 --> 00:01:26,912
Not necessarily.
Timelines are sensitive.

32
00:01:27,040 --> 00:01:29,190
They're prone to temporary fluctuations.

33
00:01:29,320 --> 00:01:30,673
This is no fluctuation.

34
00:01:30,800 --> 00:01:33,712
This is a trajectory away
from our desired outcome.

35
00:01:33,840 --> 00:01:36,400
See that you take definitive actions
to correct this.

36
00:01:36,520 --> 00:01:39,751
The weapon must be launched.
Earth must be destroyed.

37
00:01:43,200 --> 00:01:45,760
<i>lt's been a long road</i>

38
00:01:47,400 --> 00:01:49,914
<i>Gettin' from there to here</i>

39
00:01:50,480 --> 00:01:53,278
<i>lt's been a long time</i>

40
00:01:54,080 --> 00:01:57,550
<i>But my time is finally near</i>

41
00:01:58,040 --> 00:02:01,430
<i>And l will see my dream</i>
<i>Come alive at last</i>

42
00:02:02,080 --> 00:02:04,913
<i>l will touch the sky</i>

43
00:02:05,320 --> 00:02:08,869
<i>And they're not gonna</i>
<i>Hold me down no more</i>

44
00:02:09,000 --> 00:02:11,958
<i>No, they're not gonna change my mind</i>

45
00:02:12,080 --> 00:02:16,358
<i>'Cause l've got faith of the heart</i>

46
00:02:16,560 --> 00:02:19,472
<i>l'm going where my heart will take me</i>

47
00:02:19,600 --> 00:02:23,752
<i>l've got faith to believe</i>

48
00:02:24,040 --> 00:02:26,793
<i>l can do anything</i>

49
00:02:26,920 --> 00:02:30,595
<i>l've got strength of the soul</i>

50
00:02:31,480 --> 00:02:34,153
<i>And no one's gonna bend or break me</i>

51
00:02:34,280 --> 00:02:38,432
<i>l can reach any star</i>

52
00:02:39,840 --> 00:02:41,831
<i>l've got faith</i>

53
00:02:43,440 --> 00:02:46,591
<i>l've got faith</i>

54
00:02:47,160 --> 00:02:50,436
<i>Faith of the heart</i>

55
00:03:06,320 --> 00:03:08,595
l'm not detecting any trellium
in your system.

56
00:03:09,840 --> 00:03:11,273
How are you feeling?

57
00:03:11,560 --> 00:03:14,028
The emotions are still
difficult to control.

58
00:03:14,640 --> 00:03:15,993
Meditation isn't helping?

59
00:03:16,120 --> 00:03:18,839
Somewhat, but l'm still
experiencing frequent--

60
00:03:20,560 --> 00:03:21,675
You okay?

61
00:03:22,200 --> 00:03:25,749
-Just a mild headache.
-l thought Vulcans didn't get headaches.

62
00:03:27,640 --> 00:03:29,676
l'm needed in the Command Centre.

63
00:03:32,280 --> 00:03:35,636
You notice anything strange
about the way she's been acting?

64
00:03:35,960 --> 00:03:39,839
There isn't anyone on the ship who
hasn't been affected by recent events.

65
00:03:40,160 --> 00:03:43,550
-What can l do for you?
-l think l pulled a muscle.

66
00:03:45,040 --> 00:03:47,474
-Pain's pretty bad.
-Have a seat.

67
00:03:47,840 --> 00:03:50,115
We've been running double shifts
in Engineering.

68
00:03:50,240 --> 00:03:53,391
Captain's in a hell of a rush
to get to this damn Council.

69
00:03:53,520 --> 00:03:56,717
He believes he can get the Xindi
to reconsider their attack on Earth.

70
00:03:56,840 --> 00:03:58,671
We owe him a little faith.

71
00:03:58,960 --> 00:04:02,919
l have faith in the Captain, but not
in the people he's trying to convince.

72
00:04:03,040 --> 00:04:06,316
-Degra seems to be a reasonable man.
-Reasonable?

73
00:04:06,960 --> 00:04:10,794
l don't think many people back in
my hometown would go along with that.

74
00:04:16,080 --> 00:04:17,229
Thanks, Doc.

75
00:04:21,880 --> 00:04:25,475
The spheres are controlled
by a network of artificial intelligence.

76
00:04:26,400 --> 00:04:28,960
This section houses
the redundant memory core.

77
00:04:29,480 --> 00:04:31,948
lt should contain a significant
amount of information.

78
00:04:32,080 --> 00:04:34,753
We're hoping that'll include data
on the sphere-builders.

79
00:04:34,880 --> 00:04:36,996
That could help us with the Council.

80
00:04:37,400 --> 00:04:40,472
Our present course will take us close
to another sphere.

81
00:04:40,640 --> 00:04:43,950
l'm sending a crew in a shuttlepod.
They'll join up with us later.

82
00:04:44,080 --> 00:04:48,790
-How do you plan to get inside it?
-We're pretty sure we've found a way in.

83
00:04:50,680 --> 00:04:54,434
You've mentioned the Xindi have been
studying the spheres for decades.

84
00:04:55,000 --> 00:04:56,718
We're interested in any information...

85
00:04:56,840 --> 00:04:59,354
you have on the construction
of their outer shells.

86
00:04:59,480 --> 00:05:01,835
l'll send over whatever's
in my database.

87
00:05:03,640 --> 00:05:04,709
Sir.

88
00:05:06,920 --> 00:05:09,229
l've been reviewing service transcripts.

89
00:05:09,360 --> 00:05:11,510
You've got over 1 ,000 hours
in an EV suit.

90
00:05:11,640 --> 00:05:13,710
l did six months on the Janus loop.

91
00:05:14,400 --> 00:05:16,436
You interested in running this mission
with us?

92
00:05:16,560 --> 00:05:18,710
l'm always ready to stretch my legs, sir.

93
00:05:18,840 --> 00:05:20,034
Get prepped.

94
00:05:21,000 --> 00:05:24,709
The Janus, that includes
EV combat training?

95
00:05:24,840 --> 00:05:27,991
Yes, sir. Are we expecting a firefight?

96
00:05:29,040 --> 00:05:30,712
Don't know what to expect.

97
00:05:40,080 --> 00:05:43,117
When it's finished compiling,
send it to <i>Enterprise.</i>

98
00:05:43,640 --> 00:05:45,471
<i>lt's not too late.</i>

99
00:05:51,640 --> 00:05:52,834
Dismissed.

100
00:05:55,240 --> 00:05:56,559
Dismissed!

101
00:06:05,520 --> 00:06:08,751
<i>Not everyone has forgotten</i>
<i>what we've done for your people.</i>

102
00:06:09,520 --> 00:06:12,910
-What do you want?
-<i>You've turned away from us.</i>

103
00:06:15,520 --> 00:06:18,671
-<i>Come back.</i>
-l can't.

104
00:06:18,920 --> 00:06:20,558
<i>l hear it in your voice.</i>

105
00:06:20,680 --> 00:06:24,912
<i>You've betrayed everything you</i>
<i>believe in, and now you're in turmoil.</i>

106
00:06:25,120 --> 00:06:27,111
l don't regret what l'm doing.

107
00:06:27,240 --> 00:06:29,800
<i>At one time or another,</i>
<i>you must have asked yourself...</i>

108
00:06:29,920 --> 00:06:33,435
<i>why we've protected the Xindi</i>
<i>for so long.</i>

109
00:06:34,080 --> 00:06:35,798
Many of us have wondered that.

110
00:06:35,920 --> 00:06:40,471
<i>lt's because we can see a future where</i>
<i>the Xindi are no longer fragmented...</i>

111
00:06:40,600 --> 00:06:44,115
<i>no longer struggling for existence.</i>

112
00:06:46,240 --> 00:06:51,075
<i>You are destined to become</i>
<i>a great civilisation.</i>

113
00:06:52,000 --> 00:06:54,719
<i>And now it's all in jeopardy...</i>

114
00:06:56,000 --> 00:06:57,752
<i>because of you.</i>

115
00:06:59,120 --> 00:07:00,235
No.

116
00:07:00,360 --> 00:07:03,955
<i>You created a device that will</i>
<i>prevent a devastating attack.</i>

117
00:07:04,080 --> 00:07:07,550
<i>Your name was to be spoken</i>
<i>with reverence...</i>

118
00:07:07,680 --> 00:07:09,955
<i>for generations to come.</i>

119
00:07:11,320 --> 00:07:16,155
<i>And instead, you've chosen</i>
<i>the role of betrayer.</i>

120
00:07:17,400 --> 00:07:20,915
How l'm remembered
isn't for you to decide.

121
00:07:22,480 --> 00:07:25,472
<i>What have we done to lose your faith?</i>

122
00:07:27,640 --> 00:07:30,677
You never deserved my faith.

123
00:07:37,960 --> 00:07:40,520
The sphere-builders have lied
to the Xindi.

124
00:07:40,640 --> 00:07:43,677
They've manipulated us for decades.
l see that.

125
00:07:44,480 --> 00:07:46,550
Perhaps the Arboreals will,
but the others....

126
00:07:46,680 --> 00:07:48,989
We have the evidence to back it up.

127
00:07:49,800 --> 00:07:51,711
The evidence may not be enough.

128
00:07:52,720 --> 00:07:57,236
The sphere-builders saved
the Xindi from extinction.

129
00:07:57,720 --> 00:08:01,679
When our homeworld was destroyed
they began appearing to the survivors...

130
00:08:01,800 --> 00:08:04,075
they'd guide them to habitable planets...

131
00:08:04,200 --> 00:08:06,634
show them the location
of valuable resources.

132
00:08:06,760 --> 00:08:10,912
They're practically worshipped.
We call them ''The Guardians.''

133
00:08:12,280 --> 00:08:14,669
lt's no wonder you had
a hard time accepting this.

134
00:08:14,800 --> 00:08:17,633
l was brought up to revere them.

135
00:08:18,000 --> 00:08:22,039
l taught my own children to give thanks
to them at the end of each day.

136
00:08:22,160 --> 00:08:26,950
-That is what we're facing.
-l've stood before a Klingon tribunal.

137
00:08:28,480 --> 00:08:30,038
l can handle a tough room.

138
00:08:30,160 --> 00:08:33,357
Klingons weren't determined
to destroy your world.

139
00:08:33,960 --> 00:08:37,270
But the evidence is strong,
perhaps it will be enough.

140
00:08:40,280 --> 00:08:42,316
We'll face the Council together.

141
00:08:42,760 --> 00:08:46,548
l may take my seat at the Council
table, but l'll be at your side...

142
00:08:47,240 --> 00:08:50,915
-no matter what happens.
-<i>Bridge to Captain Archer.</i>

143
00:08:52,640 --> 00:08:53,789
Go ahead.

144
00:08:53,920 --> 00:08:57,310
<i>We've picked up several Xindi vessels.</i>
<i>They're closing on our position.</i>

145
00:08:57,440 --> 00:08:59,874
Humanoids, Arboreals, and Aquatics.
They're with us.

146
00:09:00,000 --> 00:09:03,037
When we reach the Council's location,
we'll need their protection.

147
00:09:03,160 --> 00:09:03,280
Certain members have more influence
than others.

148
00:09:03,280 --> 00:09:05,236
Certain members have more influence
than others.

149
00:09:05,360 --> 00:09:08,670
Anything you can tell me about them?
l need to know what l'm up against.

150
00:09:08,800 --> 00:09:12,031
You know Jannar, the Arboreal.
He's fair-minded, a scientist.

151
00:09:12,160 --> 00:09:14,549
<i>He'll listen to the facts.</i>
<i>l count him as a friend.</i>

152
00:09:15,840 --> 00:09:18,912
Unfortunately, the other members
are somewhat more complicated.

153
00:09:19,040 --> 00:09:20,189
The Aquatics, for instance.

154
00:09:20,320 --> 00:09:23,118
<i>Kiaphet Amman'sor is a member</i>
<i>of the lbix dynasty...</i>

155
00:09:23,240 --> 00:09:25,356
<i>a very wealthy, very powerful family.</i>

156
00:09:25,480 --> 00:09:28,552
Her opinions carry considerable weight
when she arrives at them.

157
00:09:28,680 --> 00:09:31,638
There's a saying, ''lt's easier
to count the stars in the sky...

158
00:09:31,760 --> 00:09:34,035
''than it is for an Aquatic
to reach a decision.''

159
00:09:34,160 --> 00:09:37,709
As for the lnsectoids, well, their names
grow longer the older they get...

160
00:09:37,840 --> 00:09:40,638
<i>so they become a little difficult</i>
<i>to pronounce.</i>

161
00:09:40,760 --> 00:09:44,036
<i>ln many ways, lnsectoids</i>
<i>are the opposite of the Aquatics.</i>

162
00:09:44,160 --> 00:09:46,754
They're quick to take sides.
We've run into them.

163
00:09:46,880 --> 00:09:50,395
Which brings us to the Reptilians,
and Commander Dolim.

164
00:09:50,520 --> 00:09:53,159
<i>There's a story about him.</i>
<i>l don't know that it's true.</i>

165
00:09:53,280 --> 00:09:56,829
l'd like to believe it isn't.
His daughter gave birth to a son.

166
00:09:57,160 --> 00:10:00,391
He had a deformity in his right arm,
not life-threatening...

167
00:10:00,520 --> 00:10:03,239
but enough to preclude his ever
joining the military.

168
00:10:04,400 --> 00:10:08,473
Commander Dolim had his own
grandson poisoned.

169
00:10:09,880 --> 00:10:12,553
From what l've seen,
that's not hard to believe.

170
00:10:12,720 --> 00:10:17,316
As l said, it may be just a story,
but, as a father...

171
00:10:17,640 --> 00:10:21,792
it's always in the back of my mind,
whenever l have dealings with him.

172
00:10:25,960 --> 00:10:27,359
Enter.

173
00:10:29,680 --> 00:10:31,955
-What is it?
-We've located debris.

174
00:10:32,200 --> 00:10:35,636
-lt's from the ship we sent to find Degra.
-Where?

175
00:10:35,760 --> 00:10:39,469
Seven light-years from here,
within the cloaking barrier of a sphere.

176
00:10:41,280 --> 00:10:44,829
l want to know how it was destroyed.

177
00:10:44,960 --> 00:10:47,599
-Begin an analysis.
-lt's under way.

178
00:10:47,720 --> 00:10:50,359
Preliminary findings suggest
they were attacked.

179
00:10:50,480 --> 00:10:51,674
Yes.

180
00:10:51,800 --> 00:10:55,429
<i>Commander, there are six vessels</i>
<i>approaching. One is the Earth ship.</i>

181
00:11:03,200 --> 00:11:05,077
Contact the lead ship.

182
00:11:06,680 --> 00:11:11,356
-<i>This is Degra.</i>
-Degra, l was just thinking of you.

183
00:11:11,680 --> 00:11:13,671
How many prisoners have you taken?

184
00:11:14,040 --> 00:11:16,679
We're escorting <i>Enterprise</i>
to the Council.

185
00:11:16,800 --> 00:11:18,074
For what purpose?

186
00:11:18,200 --> 00:11:20,919
Power down your weapons
and withdraw.

187
00:11:21,320 --> 00:11:25,598
What makes you think l'd let you bring
an enemy ship into a security zone?

188
00:11:25,720 --> 00:11:29,554
-Power down your weapons now.
-l don't take orders from you.

189
00:11:32,600 --> 00:11:34,716
-They've launched a torpedo.
-What?

190
00:11:36,080 --> 00:11:39,629
-300 metres off the port bow.
-You would fire on a Xindi vessel?

191
00:11:39,760 --> 00:11:43,230
We're prepared to destroy your vessel,
if necessary.

192
00:11:43,360 --> 00:11:45,874
-They're locking weapons.
-Prepare to return fire!

193
00:11:46,000 --> 00:11:48,719
You're outnumbered and outgunned.
There's no need for this.

194
00:11:48,840 --> 00:11:51,832
l assure you,
the Earth ship poses no danger.

195
00:11:53,080 --> 00:11:57,790
-l'll see you in the Council chamber.
-l look forward to it.

196
00:12:02,720 --> 00:12:03,835
Five seconds....

197
00:12:04,440 --> 00:12:07,159
Three, two....

198
00:12:12,720 --> 00:12:15,234
-RCS inverter.
-Shut it down.

199
00:12:20,240 --> 00:12:22,629
-Damage?
-Nothing we need to worry about, sir.

200
00:12:22,760 --> 00:12:25,399
Adjust heading 0-2-6 mark 3.

201
00:12:35,040 --> 00:12:38,749
l'd breathe a whole lot easier if you had
a couple of MACOs watching your back.

202
00:12:38,880 --> 00:12:41,474
Don't worry. Keep my chair warm.

203
00:12:41,760 --> 00:12:42,829
Good luck.

204
00:12:46,080 --> 00:12:47,752
How's your lnsectoid these days?

205
00:12:47,880 --> 00:12:50,758
That depends on which dialect,
there are 67.

206
00:12:50,880 --> 00:12:51,995
ls that all?

207
00:12:59,800 --> 00:13:01,870
Aquatics respect boldness
and confidence.

208
00:13:02,000 --> 00:13:04,309
They view hushed tones with suspicion.

209
00:13:04,440 --> 00:13:06,749
-l'll make sure l project.
-Not too loudly.

210
00:13:06,880 --> 00:13:10,429
The lnsectoids interpret raised voices
as a sign of hostility.

211
00:13:10,560 --> 00:13:14,189
When Aquatics use the past tense,
they switch to sonar.

212
00:13:14,520 --> 00:13:16,431
We should see it in a moment.

213
00:13:17,920 --> 00:13:20,912
-We're still two kilometres up.
-The only way in is from the air.

214
00:13:21,040 --> 00:13:23,315
These cloud layers are present
throughout the year.

215
00:13:23,440 --> 00:13:25,032
lt's perfectly concealed.

216
00:13:27,120 --> 00:13:30,192
-Avians.
-lt's beautiful.

217
00:13:30,560 --> 00:13:35,270
The sixth Xindi race. This was built
centuries before they became extinct.

218
00:13:35,720 --> 00:13:39,872
According to our archaeologists,
it's over 4,000 years old.

219
00:13:54,240 --> 00:13:56,879
Kind of feels like being called
to the principal's office.

220
00:13:57,000 --> 00:13:58,911
l was never called
to the principal's office.

221
00:13:59,040 --> 00:14:01,600
-l was, once.
-Move aside.

222
00:14:06,640 --> 00:14:09,757
-What for?
-When we're done here.

223
00:14:26,240 --> 00:14:29,835
You've brought humans
into this chamber, Degra.

224
00:14:30,280 --> 00:14:34,990
Explain yourself,
if you expect them to leave here alive.

225
00:14:39,200 --> 00:14:41,919
l'm fully prepared to explain my actions.

226
00:14:42,040 --> 00:14:44,474
-There's no cause for threats.
-Agreed.

227
00:14:45,280 --> 00:14:47,555
We've reviewed the data you've sent.

228
00:14:47,680 --> 00:14:50,513
We are prepared to listen
to what you have to say.

229
00:15:02,880 --> 00:15:05,269
You killed seven million of my people.

230
00:15:07,160 --> 00:15:08,991
l want to be honest with you.

231
00:15:10,240 --> 00:15:12,276
l don't much like standing here.

232
00:15:13,040 --> 00:15:16,112
-We did what we felt was necessary.
-l know.

233
00:15:17,120 --> 00:15:19,475
You've been told
that at some time in the future...

234
00:15:19,600 --> 00:15:21,909
my world is going to destroy yours.

235
00:15:24,200 --> 00:15:25,349
That's a lie.

236
00:15:27,760 --> 00:15:30,149
He said,
''The Guardians have never lied to us.''

237
00:15:30,880 --> 00:15:33,075
The Guardians built the spheres.

238
00:15:34,280 --> 00:15:37,397
They're reconfiguring the Expanse,
preparing it for colonisation.

239
00:15:37,520 --> 00:15:39,636
You reek of desperation.

240
00:15:40,240 --> 00:15:42,674
You would say anything
to save your world...

241
00:15:42,800 --> 00:15:45,872
as evidenced by this manufactured data.

242
00:15:46,080 --> 00:15:49,038
lt's the truth! The data is accurate.

243
00:15:49,160 --> 00:15:52,516
Anyone with an objective eye
will come to the same conclusion.

244
00:15:52,640 --> 00:15:55,313
You have no idea what the truth is.

245
00:15:55,480 --> 00:15:59,712
Your sympathy for these humans
has corrupted your judgement.

246
00:15:59,840 --> 00:16:02,308
My judgment is perfectly sound.

247
00:16:02,440 --> 00:16:06,399
Were you using sound judgment
when you attacked my ship?

248
00:16:06,520 --> 00:16:09,353
You were trying to prevent us
from reaching this Council!

249
00:16:09,480 --> 00:16:11,994
l was protecting this Council!

250
00:16:15,680 --> 00:16:18,672
''This is not relevant, we're here
to discuss the human's claims.''

251
00:16:18,800 --> 00:16:22,349
Agreed. We need to return
to the subject at hand.

252
00:16:26,720 --> 00:16:28,995
l am trying to save my world...

253
00:16:31,600 --> 00:16:33,989
but it's not just Earth that's in danger.

254
00:16:34,920 --> 00:16:38,071
lf you wipe out mankind,
you'll be destroying yourself.

255
00:16:38,200 --> 00:16:40,634
l refuse to listen to any more of this!

256
00:16:40,760 --> 00:16:43,752
Earth is going to lead a battle that
defeats the sphere-builders.

257
00:16:43,880 --> 00:16:46,952
They know this. That's why they
manipulated you into attacking us.

258
00:16:47,080 --> 00:16:48,274
Enough!

259
00:16:51,840 --> 00:16:54,718
l demand the immediate seizure
of the Earth ship.

260
00:16:54,840 --> 00:16:58,833
Any vessel that attacks <i>Enterprise</i>
will be fired upon!

261
00:16:58,960 --> 00:17:03,033
-You will not defy this Council!
-We haven't arrived at a decision, yet!

262
00:17:03,160 --> 00:17:07,995
And we never will as long as
we listen to this human's lies!

263
00:17:08,680 --> 00:17:12,275
lf this Council will not defend
its people...

264
00:17:13,000 --> 00:17:15,833
then it has no reason to exist.

265
00:17:18,400 --> 00:17:19,469
Wait.

266
00:17:28,440 --> 00:17:30,032
You don't want to know.

267
00:17:36,280 --> 00:17:39,989
Hold this position. The exhaust vent.

268
00:17:40,760 --> 00:17:44,435
-Where?
-Set a course, 0-3-1 mark 4.

269
00:17:45,960 --> 00:17:48,918
-l don't see an exhaust vent.
-You sure about this?

270
00:17:49,080 --> 00:17:50,354
Half thrusters.

271
00:18:04,600 --> 00:18:07,239
-T'Pol!
-Hold your course.

272
00:18:08,880 --> 00:18:11,110
-l'm telling you!
-Hold your course!

273
00:18:16,760 --> 00:18:19,638
-Some kind of hologram?
-Exactly.

274
00:18:20,160 --> 00:18:22,390
You could have warned us
ahead of time.

275
00:18:22,600 --> 00:18:24,192
Proceed along this conduit.

276
00:18:25,480 --> 00:18:26,549
Aye.

277
00:18:33,440 --> 00:18:37,149
60 degrees starboard,
80 degrees z-axis.

278
00:18:39,600 --> 00:18:43,195
-We should prepare for EVA.
-Let's break out the suits.

279
00:18:44,520 --> 00:18:46,715
We've had difficult sessions before...

280
00:18:46,840 --> 00:18:49,229
in the days following the founding
of this Council.

281
00:18:49,360 --> 00:18:53,558
This is different. The Council is on
the verge of tearing itself apart.

282
00:18:53,680 --> 00:18:55,432
You underestimate us.

283
00:18:55,680 --> 00:18:58,877
We were all in the same room.
You saw what happened.

284
00:18:59,000 --> 00:19:00,558
We knew it wasn't going to be easy.

285
00:19:00,680 --> 00:19:04,593
We are never going to convince
the Reptilians or the lnsectoids!

286
00:19:04,720 --> 00:19:06,199
Then we'll focus on the Aquatics.

287
00:19:06,320 --> 00:19:09,437
The Aquatics weigh every argument
in excruciating detail.

288
00:19:09,640 --> 00:19:12,108
For a long time, they were against
building the weapon.

289
00:19:12,240 --> 00:19:13,309
What changed their minds?

290
00:19:13,440 --> 00:19:15,271
The Guardians addressed the Council.

291
00:19:15,400 --> 00:19:19,439
They presented what they claimed was
a visual record taken from the future.

292
00:19:19,640 --> 00:19:23,076
lt showed mankind destroying
our new homeworld.

293
00:19:23,360 --> 00:19:24,873
That convinced the Aquatics.

294
00:19:26,080 --> 00:19:28,275
lt was powerful evidence.

295
00:19:40,240 --> 00:19:41,673
The Avians...

296
00:19:42,680 --> 00:19:46,514
once they darkened the skies
of Xindus with their numbers.

297
00:19:47,160 --> 00:19:50,709
We formed the Council to prevent
other Xindis from sharing their fate.

298
00:19:50,840 --> 00:19:53,434
Your Council just might have
the opposite effect.

299
00:19:53,560 --> 00:19:58,031
Perhaps not.
There might be a way to convince them.

300
00:19:58,640 --> 00:20:01,313
l'll require the services
of your ship's Doctor.

301
00:20:03,040 --> 00:20:06,271
<i>The Council is preparing</i>
<i>to betray its own people.</i>

302
00:20:06,400 --> 00:20:08,152
Archer has achieved nothing.

303
00:20:08,280 --> 00:20:08,560
<i>He has succeeded</i>
<i>in raising doubts about us.</i>

304
00:20:08,560 --> 00:20:10,790
<i>He has succeeded</i>
<i>in raising doubts about us.</i>

305
00:20:11,120 --> 00:20:13,759
<i>The Arboreals, Humanoids,</i>
<i>and Aquatics...</i>

306
00:20:13,880 --> 00:20:15,791
<i>are considering what he had to say.</i>

307
00:20:15,920 --> 00:20:18,878
<i>He should never have been allowed</i>
<i>before the Council.</i>

308
00:20:19,240 --> 00:20:20,798
l couldn't prevent it.

309
00:20:20,920 --> 00:20:24,549
<i>And now, they may decide against</i>
<i>launching the weapon.</i>

310
00:20:24,680 --> 00:20:26,910
The weapon will be deployed.

311
00:20:27,040 --> 00:20:30,476
<i>For that to happen, three of the Xindi</i>
<i>species must agree.</i>

312
00:20:30,600 --> 00:20:33,876
lf we could prove to them that your
people didn't build the spheres--

313
00:20:34,000 --> 00:20:37,151
<i>Prove to "them" or you?</i>

314
00:20:37,360 --> 00:20:41,911
My Lieutenant simply wants to know
if there's a way to persuade the Council.

315
00:20:42,040 --> 00:20:45,077
<i>Persuasion is no longer a viable option.</i>

316
00:20:45,640 --> 00:20:50,156
<i>You must act with the lnsectoids,</i>
<i>secure the weapon.</i>

317
00:20:50,720 --> 00:20:52,756
The weapon's well guarded.

318
00:20:52,880 --> 00:20:55,713
The casualties on both sides
would be heavy.

319
00:20:56,120 --> 00:20:58,156
We'd be risking civil war.

320
00:20:58,280 --> 00:21:00,794
<i>A temporary schism</i>
<i>cannot be avoided...</i>

321
00:21:01,200 --> 00:21:05,557
<i>but eventually, Reptilians will preside</i>
<i>over a stronger...</i>

322
00:21:05,800 --> 00:21:07,950
<i>unified Xindi empire.</i>

323
00:21:09,680 --> 00:21:12,558
<i>We will guarantee</i>
<i>Reptilian dominance...</i>

324
00:21:13,320 --> 00:21:16,073
<i>if humankind is eradicated.</i>

325
00:21:16,800 --> 00:21:18,438
Understood.

326
00:21:26,960 --> 00:21:30,316
lf you ever question
the Guardians again...

327
00:21:30,640 --> 00:21:34,838
your skin will adorn the bow of this ship.

328
00:21:41,000 --> 00:21:44,231
Yes, this will be very helpful.

329
00:21:44,800 --> 00:21:49,157
l'll have it sent over immediately.
l've never heard of this procedure.

330
00:21:49,360 --> 00:21:50,759
lt was developed by the Aquatics.

331
00:21:50,880 --> 00:21:52,950
They have an innate distrust
of the spoken word.

332
00:21:53,080 --> 00:21:55,594
They respond more strongly
to visual stimuli.

333
00:21:57,080 --> 00:21:58,513
You need me for something?

334
00:21:58,640 --> 00:22:00,915
The transport pod that carried
this alien?

335
00:22:01,040 --> 00:22:02,473
lt's in the Cargo Bay.

336
00:22:02,600 --> 00:22:05,160
There are some modifications
that need to be made to it.

337
00:22:05,280 --> 00:22:08,477
The Captain would like you
to assist me with the work.

338
00:22:09,760 --> 00:22:10,715
Lucky me.

339
00:22:10,840 --> 00:22:14,071
Your Captain thinks there's no one
better to make these modifications.

340
00:22:14,200 --> 00:22:15,155
l agree.

341
00:22:15,280 --> 00:22:17,396
Do me a favour, don't try
to get on my good side.

342
00:22:17,520 --> 00:22:19,476
l understand you and l
will always be enemies.

343
00:22:19,600 --> 00:22:20,669
You got that right.

344
00:22:20,800 --> 00:22:25,032
l can't change what happened to
your sister or any of the seven million.

345
00:22:25,680 --> 00:22:29,912
But l'm risking my life,
l'm risking the lives of my family.

346
00:22:30,440 --> 00:22:32,829
l've killed members
of my own species...

347
00:22:32,960 --> 00:22:36,077
all because l'm trying to save both
our worlds.

348
00:22:38,360 --> 00:22:39,634
This way.

349
00:22:54,280 --> 00:22:56,953
<i>Picking up a very powerful</i>
<i>energy signature.</i>

350
00:22:58,520 --> 00:23:00,556
<i>We're approaching the memory core.</i>

351
00:23:01,400 --> 00:23:02,992
<i>lt's 1 5 metres ahead.</i>

352
00:23:19,520 --> 00:23:21,511
<i>lt's practically gift</i>-<i>wrapped.</i>

353
00:23:31,320 --> 00:23:34,357
-l'm detecting some kind of movement.
-<i>Can you pinpoint it?</i>

354
00:23:34,480 --> 00:23:37,119
There's too much interference.
l don't know where it is...

355
00:23:37,240 --> 00:23:40,198
-<i>but it's close.</i>
-<i>l suggest we work fast.</i>

356
00:23:46,080 --> 00:23:47,115
Come in.

357
00:23:50,360 --> 00:23:54,194
We've completed the work.
Mr. Tucker was...

358
00:23:55,240 --> 00:23:56,753
extremely cooperative.

359
00:23:57,760 --> 00:24:01,309
l know it isn't easy for him,
working with me.

360
00:24:04,800 --> 00:24:05,994
Degra...

361
00:24:08,560 --> 00:24:10,790
when l was on the future <i>Enterprise...</i>

362
00:24:12,000 --> 00:24:13,718
400 years from now...

363
00:24:15,680 --> 00:24:17,318
there were Xindi aboard.

364
00:24:18,240 --> 00:24:22,119
Humans and Xindi were serving
together in the Federation.

365
00:24:24,840 --> 00:24:26,910
That's a future worth fighting for.

366
00:24:35,280 --> 00:24:37,191
-Passing notes.
-Sir?

367
00:24:37,320 --> 00:24:40,312
l got sent to the principal's office
for passing a note in class.

368
00:24:40,440 --> 00:24:41,589
lt was to Katy Bentley.

369
00:24:41,720 --> 00:24:44,473
l was inviting her to a party a friend
of mine was throwing.

370
00:24:44,600 --> 00:24:46,192
-What'd she say?
-Funny thing...

371
00:24:46,320 --> 00:24:49,153
she'd already turned me down,
but after l got in trouble....

372
00:24:49,280 --> 00:24:51,510
Some women can't resist the bad boys.

373
00:24:53,560 --> 00:24:55,471
After much deliberation...

374
00:24:55,800 --> 00:24:59,509
we've agreed to listen to this new
evidence you wish to present.

375
00:25:00,280 --> 00:25:01,395
Proceed.

376
00:25:03,480 --> 00:25:07,678
The sphere-builders,
the beings you call the Guardians...

377
00:25:10,320 --> 00:25:11,958
are the same species.

378
00:25:12,200 --> 00:25:15,954
Have you manufactured more data
to support this claim?

379
00:25:17,200 --> 00:25:19,839
A few weeks ago,
we came across an alien.

380
00:25:21,560 --> 00:25:25,269
He was adrift in what we believe was a
trans-dimensional disturbance.

381
00:25:26,560 --> 00:25:28,710
The alien was inside a pod...

382
00:25:29,800 --> 00:25:32,553
which was constructed of the same
combination of alloys...

383
00:25:32,680 --> 00:25:35,069
that make up the outer shell
of the spheres.

384
00:25:35,200 --> 00:25:36,792
He was a sphere-builder.

385
00:25:40,040 --> 00:25:42,429
''You've already presented
this information.''

386
00:25:42,560 --> 00:25:43,879
Not all of it.

387
00:25:48,360 --> 00:25:49,713
Energise.

388
00:25:53,080 --> 00:25:56,755
Your data states that this alien...

389
00:25:56,880 --> 00:26:00,077
disintegrated when it came
into contact with our universe.

390
00:26:00,200 --> 00:26:01,315
He did.

391
00:26:01,480 --> 00:26:03,948
What you're seeing is
a biometric hologram.

392
00:26:04,080 --> 00:26:07,117
lt's the same technology
used to train our physicians.

393
00:26:07,240 --> 00:26:09,151
lt was constructed from medical data...

394
00:26:09,280 --> 00:26:11,669
collected by <i>Enterprise's</i>
Medical Officer.

395
00:26:14,720 --> 00:26:18,838
''How do we know the data used
to create this phantom wasn't falsified?''

396
00:26:19,080 --> 00:26:23,631
Humans don't have the technology
to produce a fabrication of this detail.

397
00:26:24,280 --> 00:26:28,592
Tell me, is this one of the Guardians?

398
00:26:30,280 --> 00:26:33,590
The physical resemblance
is hard to deny.

399
00:26:37,000 --> 00:26:38,399
''lt is a Guardian.''

400
00:26:41,200 --> 00:26:45,671
''We are not deceived by this illusion.
Restore the dignity of our Council.

401
00:26:46,000 --> 00:26:48,195
''Expel the humans from this chamber.''

402
00:26:49,640 --> 00:26:50,709
We...

403
00:26:51,360 --> 00:26:54,318
are open to hearing more.

404
00:26:55,240 --> 00:26:56,389
So are we.

405
00:26:58,920 --> 00:26:59,955
''We agree.''

406
00:27:00,360 --> 00:27:02,430
Please, continue.

407
00:27:11,880 --> 00:27:15,668
-<i>Reed to</i> Shuttlepod One, <i>anything?</i>
-<i>No, sir.</i>

408
00:27:15,800 --> 00:27:17,995
Whatever it was, it's stopped moving.

409
00:27:25,880 --> 00:27:28,030
Got something.
lt's heading in your direction...

410
00:27:28,160 --> 00:27:29,798
-<i>moving fast.</i>
-<i>l don't see anything.</i>

411
00:27:29,920 --> 00:27:31,433
<i>Where is it? Give me a position!</i>

412
00:27:31,560 --> 00:27:34,120
lt's coming down from
the upper left quadrant.

413
00:27:35,280 --> 00:27:36,872
-<i>Are you sure?</i>
-<i>Damn sure.</i>

414
00:27:37,000 --> 00:27:39,878
lt's 70 metres away, 50 metres...

415
00:27:40,000 --> 00:27:41,194
<i>30...</i>

416
00:27:41,320 --> 00:27:42,389
15!

417
00:27:42,520 --> 00:27:43,635
<i>l see it.</i>

418
00:27:50,120 --> 00:27:51,189
Hawkins!

419
00:27:56,360 --> 00:27:57,634
Go!

420
00:28:25,640 --> 00:28:28,279
Five more headed this way! Move!

421
00:28:32,240 --> 00:28:34,754
l still can't pin down the problem
with the converter.

422
00:28:42,120 --> 00:28:43,917
There's been a development.

423
00:28:44,800 --> 00:28:45,869
Dismissed.

424
00:28:46,000 --> 00:28:47,831
We have the three votes we need.

425
00:28:47,960 --> 00:28:51,509
The Reptilians have agreed to postpone
the launch of the weapon.

426
00:28:55,520 --> 00:28:58,751
They'll need more convincing
before they solidify their position...

427
00:28:58,880 --> 00:29:01,348
but this is a significant step.

428
00:29:01,880 --> 00:29:04,110
That future you spoke of...

429
00:29:05,400 --> 00:29:07,675
perhaps this is where it begins.

430
00:29:08,840 --> 00:29:09,955
Question...

431
00:29:12,240 --> 00:29:14,515
those portable power cells you left us.

432
00:29:15,320 --> 00:29:18,153
We're having a little trouble
getting them in sync.

433
00:29:19,200 --> 00:29:22,670
Think you can stick around
for a few minutes, give me a hand?

434
00:29:24,760 --> 00:29:25,795
Of course.

435
00:29:27,880 --> 00:29:29,552
We'll be in my Ready Room.

436
00:29:36,800 --> 00:29:37,915
Listen...

437
00:29:40,200 --> 00:29:42,634
about all those things l've been saying.

438
00:29:43,920 --> 00:29:45,592
l just want to tell you...

439
00:29:49,360 --> 00:29:51,237
l know you went out on a limb.

440
00:29:52,920 --> 00:29:55,912
lf l'd suffered your loss,
l'd feel the same way.

441
00:29:58,840 --> 00:30:02,913
-Shall we get to work?
-lt's over here.

442
00:30:19,040 --> 00:30:20,268
Come in.

443
00:30:28,000 --> 00:30:29,558
l wasn't expecting you.

444
00:30:30,360 --> 00:30:32,954
There are some things
we need to discuss.

445
00:30:44,280 --> 00:30:46,350
l've never liked this place.

446
00:30:47,160 --> 00:30:51,517
-l've always found it to be peaceful.
-lt's too exposed.

447
00:30:51,960 --> 00:30:54,872
Reptilians prefer to be near the ground.

448
00:30:55,680 --> 00:30:58,911
-And then there's the stench.
-Stench?

449
00:30:59,440 --> 00:31:03,991
Of failure, of a race that failed
to survive.

450
00:31:07,160 --> 00:31:10,869
l was surprised by your decision
to postpone the launch.

451
00:31:11,680 --> 00:31:13,955
lt seemed like the right thing to do.

452
00:31:14,560 --> 00:31:17,393
l hope the other members will come
to the same conclusion.

453
00:31:17,520 --> 00:31:19,078
They'll fall into line.

454
00:31:19,400 --> 00:31:23,678
l have always believed that all Xindi
long for unification.

455
00:31:25,120 --> 00:31:28,635
-lt's in our blood.
-l agree.

456
00:31:31,520 --> 00:31:32,873
The Earth ship.

457
00:31:33,600 --> 00:31:36,114
l'm assisting them
with their engine repairs.

458
00:31:36,400 --> 00:31:38,755
They've found quite an ally in you.

459
00:31:39,400 --> 00:31:43,552
A pity you haven't extended
the same friendship to your fellow Xindi.

460
00:31:44,080 --> 00:31:45,354
What do you mean?

461
00:31:45,480 --> 00:31:49,268
We recovered a sensor encoder
from our missing scout ship.

462
00:31:49,840 --> 00:31:52,832
lt was in the cloaking barrier
of a sphere.

463
00:31:53,000 --> 00:31:56,629
We were able to extract
the final scans it took...

464
00:31:56,760 --> 00:31:59,035
before they were destroyed...

465
00:32:00,120 --> 00:32:01,599
by you.

466
00:32:02,320 --> 00:32:06,518
-l don't know what you're talking about.
-The evidence is irrefutable.

467
00:32:06,640 --> 00:32:09,518
We have an image of your ship firing.

468
00:32:09,760 --> 00:32:13,036
-Don't try to deny what you did.
-They left me no choice.

469
00:32:13,160 --> 00:32:15,594
And you've left me no choice.

470
00:32:20,840 --> 00:32:23,274
The crew of that ship...

471
00:32:23,400 --> 00:32:27,279
are the last Xindi you'll ever betray.

472
00:32:32,560 --> 00:32:35,199
When the humans
have been eliminated...

473
00:32:35,560 --> 00:32:38,916
when the Council has been replaced
by Reptilian rule...

474
00:32:39,880 --> 00:32:44,237
l am going to find
your wife and children...

475
00:32:45,400 --> 00:32:47,630
and do the same to them.

476
00:32:48,320 --> 00:32:51,756
Your traitorous bloodline will end...

477
00:32:52,080 --> 00:32:54,355
at the tip of my blade.

478
00:33:07,680 --> 00:33:09,796
-Trouble sleeping?
-lt's weird.

479
00:33:09,920 --> 00:33:11,319
With things finally looking up...

480
00:33:11,440 --> 00:33:13,590
you'd think l'd be able
to get some shut-eye.

481
00:33:14,280 --> 00:33:17,636
There's a section of Mess Hall up
and running. ln the mood for a snack?

482
00:33:17,760 --> 00:33:18,909
Certainly.

483
00:33:21,480 --> 00:33:24,119
l guess you heard.
The Captain pulled it off.

484
00:33:24,240 --> 00:33:26,435
The Xindi postponed
the weapon launch.

485
00:33:26,840 --> 00:33:29,149
You make that sound like bad news.

486
00:33:29,320 --> 00:33:32,073
Ever since the attack on Earth,
all l've thought about...

487
00:33:32,200 --> 00:33:34,395
is getting back at
whoever was responsible.

488
00:33:34,520 --> 00:33:36,511
And now we are making peace
with them.

489
00:33:36,640 --> 00:33:38,551
l've gotten used to the anger.

490
00:33:39,120 --> 00:33:42,237
lt's going to be like, l don't know,
losing an old friend.

491
00:33:42,680 --> 00:33:44,272
You have other friends.

492
00:33:46,400 --> 00:33:48,994
ls it my imagination,
or are you losing weight?

493
00:33:49,640 --> 00:33:51,198
l was hoping someone might notice.

494
00:33:51,320 --> 00:33:54,118
Yeah, l'm not the only one.
Hoshi commented on it last week.

495
00:33:54,240 --> 00:33:56,834
l'm pleased to see that my
efforts are yielding results.

496
00:33:56,960 --> 00:33:59,235
-What's your secret?
-A Denaxian tapeworm.

497
00:33:59,560 --> 00:34:02,677
lt attaches to the lower intestinal tract,
and absorbs nutrients--

498
00:34:02,800 --> 00:34:06,110
Hold on! You have a worm inside you?

499
00:34:06,320 --> 00:34:08,993
lt's perfectly harmless.
l hardly notice it at all.

500
00:34:09,120 --> 00:34:10,678
How are you going to get it out?

501
00:34:10,800 --> 00:34:15,078
-l insert a standard V-probe into my--
-No. Never mind.

502
00:34:15,440 --> 00:34:18,238
-Well, it's a simple procedure.
-l'm sure it is, Doc.

503
00:34:18,360 --> 00:34:20,590
l just don't want to lose my appetite.

504
00:34:33,920 --> 00:34:35,239
<i>Degra's dead.</i>

505
00:34:35,840 --> 00:34:38,434
<i>He was found in his quarters</i>
<i>about an hour ago.</i>

506
00:34:38,640 --> 00:34:40,835
<i>He'd been murdered, stabbed.</i>

507
00:34:47,200 --> 00:34:48,315
Who did this?

508
00:34:48,440 --> 00:34:51,591
<i>The Reptilians have called</i>
<i>an emergency meeting of the Council.</i>

509
00:34:51,720 --> 00:34:54,712
<i>l believe their recent turnabout was</i>
<i>nothing more than a ruse...</i>

510
00:34:54,840 --> 00:34:56,273
<i>to keep us off guard.</i>

511
00:34:56,400 --> 00:34:58,960
<i>They're planning something.</i>
<i>l'm certain of it.</i>

512
00:34:59,280 --> 00:35:00,872
<i>Your ship's in danger.</i>

513
00:35:03,680 --> 00:35:04,635
Keep me apprised.

514
00:35:09,120 --> 00:35:11,588
-Archer to the Bridge.
-<i>Bridge.</i>

515
00:35:13,360 --> 00:35:14,839
Go to Tactical Alert.

516
00:35:16,480 --> 00:35:18,675
lt was that last run through
the cloaking barrier.

517
00:35:18,800 --> 00:35:20,472
The coil assembly's been damaged.

518
00:35:20,600 --> 00:35:24,559
Reduce speed.
Hold at half-impulse. Lieutenant?

519
00:35:24,680 --> 00:35:27,558
l'm all right. l'm fine.

520
00:35:28,800 --> 00:35:30,438
Maybe that's the problem.

521
00:35:32,120 --> 00:35:35,430
Maybe we're getting
a bit too comfortable with losing people.

522
00:35:37,520 --> 00:35:39,238
23 men and women.

523
00:35:44,640 --> 00:35:49,509
So says traditional military doctrine.
Well, we've crossed that margin.

524
00:35:55,880 --> 00:35:57,598
There's a Vulcan axiom:

525
00:35:57,800 --> 00:36:01,793
''The needs of the many
outweigh the needs of the few.''

526
00:36:02,880 --> 00:36:04,757
Corporal Hawkins understood that.

527
00:36:04,880 --> 00:36:07,235
That doesn't make his death
any more acceptable.

528
00:36:07,360 --> 00:36:10,397
No, but it makes it honourable.

529
00:36:12,480 --> 00:36:13,674
You admit killing him?

530
00:36:13,800 --> 00:36:16,758
With pride. He was a traitor.

531
00:36:16,880 --> 00:36:18,677
He was a member of this Council!

532
00:36:18,800 --> 00:36:23,476
Degra destroyed a Reptilian ship.
22 crewmen died.

533
00:36:23,640 --> 00:36:25,710
l only regret not doing it sooner.

534
00:36:25,840 --> 00:36:28,115
You're going to regret
a lot more than that.

535
00:36:28,240 --> 00:36:30,276
Why did you call this meeting?

536
00:36:31,240 --> 00:36:36,075
You have a decision to make.
We've taken control of the weapon.

537
00:36:37,880 --> 00:36:39,472
We're going to launch it.

538
00:36:39,600 --> 00:36:41,989
And you accuse Degra
of being a traitor!

539
00:36:45,840 --> 00:36:50,038
Either you stand with us
or you stand against us.

540
00:36:50,160 --> 00:36:52,355
That's not a choice, it's an ultimatum.

541
00:36:52,480 --> 00:36:53,833
Call it what you will.

542
00:36:56,800 --> 00:36:59,872
-Neither will we.
-None of us will.

543
00:37:00,280 --> 00:37:02,430
Then we withdraw from this Council.

544
00:37:02,560 --> 00:37:06,109
Think about what you are doing.
This alliance has lasted for decades!

545
00:37:06,240 --> 00:37:09,676
lt's lasted too long.
You've become complacent.

546
00:37:09,800 --> 00:37:13,429
The weapon cannot be launched
without three of the codes.

547
00:37:13,880 --> 00:37:15,518
You only have two.

548
00:37:16,560 --> 00:37:19,916
Do you really believe
we haven't considered that?

549
00:37:21,880 --> 00:37:24,474
l can give you 3.4 with a little coaxing...

550
00:37:24,600 --> 00:37:26,636
but some of the relays are still fried.

551
00:37:26,760 --> 00:37:30,230
-We're in no shape for combat.
-That hasn't stopped us in the past.

552
00:37:30,800 --> 00:37:33,598
-You sure they're coming after us?
-Count on it.

553
00:37:35,040 --> 00:37:37,395
l can't believe l actually
feel bad about Degra.

554
00:37:37,520 --> 00:37:39,988
24 hours ago, l would have
been celebrating.

555
00:37:41,520 --> 00:37:45,718
-A lot can happen in a day.
-<i>Bridge to Captain Archer.</i>

556
00:37:47,920 --> 00:37:48,955
Archer.

557
00:37:49,080 --> 00:37:52,072
<i>Five lnsectoid ships are descending</i>
<i>toward the surface.</i>

558
00:38:10,080 --> 00:38:11,069
Report!

559
00:38:11,200 --> 00:38:13,509
The weapon's been launched
from beneath the surface.

560
00:38:13,640 --> 00:38:16,234
The lnsectoid ships are
in formation around it.

561
00:38:17,080 --> 00:38:20,311
-Pursuit course!
-We're being hailed.

562
00:38:21,680 --> 00:38:24,911
The Reptilians and lnsectoids
have seized control of the weapon.

563
00:38:25,040 --> 00:38:26,109
<i>We're tracking it.</i>

564
00:38:26,240 --> 00:38:28,959
l've ordered all available ships
to intercept.

565
00:38:29,080 --> 00:38:30,672
<i>We're right behind you.</i>

566
00:38:35,720 --> 00:38:37,756
l hope there's something
in there you can use.

567
00:38:37,880 --> 00:38:39,199
Most definitely.

568
00:38:40,280 --> 00:38:44,273
There's a large group of ships leaving
the system. One of them is <i>Enterprise.</i>

569
00:38:44,400 --> 00:38:46,118
l'm detecting weapons fire.

570
00:38:47,880 --> 00:38:51,475
-Stay with it. Keep firing!
-lt's the shuttlepod.

571
00:38:52,160 --> 00:38:55,436
Tell them to stay put.
We'll come back for them when we can.

572
00:39:09,920 --> 00:39:12,718
Open a channel to Degra's ship.

573
00:39:12,840 --> 00:39:14,239
We're moving in on the weapon.

574
00:39:14,360 --> 00:39:17,158
Concentrate your fire
on the primary generators...

575
00:39:17,280 --> 00:39:19,589
<i>six metres below the aft thrusters.</i>

576
00:39:28,960 --> 00:39:32,111
Forget the others. Target <i>Enterprise.</i>

577
00:39:38,440 --> 00:39:39,919
Get the female.

578
00:39:44,240 --> 00:39:45,355
Hoshi!

579
00:39:45,680 --> 00:39:48,752
-They're disabled.
-The female?

580
00:39:49,360 --> 00:39:53,239
-Generators at maximum power.
-Take us into the vortex.

581
00:40:02,360 --> 00:40:04,112
We've lost them, sir.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru