1
00:00:04,040 --> 00:00:04,995
How serious?
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,236
If the swelling gets worse,
it could inhibit her breathing.
3
00:00:07,360 --> 00:00:09,112
I told you to notify me
if there was any trouble.
4
00:00:09,240 --> 00:00:10,958
Now you say this has been
going on for days?
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,719
The monitoring equipment didn't detect
the symptoms until this morning.
6
00:00:13,840 --> 00:00:16,274
It isn't calibrated for this type of patient.
7
00:00:19,280 --> 00:00:20,315
Well?
8
00:00:20,440 --> 00:00:23,159
Fever's diminished. She's fighting it off.
9
00:00:23,360 --> 00:00:25,794
That's good news for both of you.
10
00:00:28,560 --> 00:00:31,996
Intravascular pressure has stabilized.
Blood oxygenation is good.
11
00:00:32,120 --> 00:00:33,872
She looks so innocent.
12
00:00:34,560 --> 00:00:37,632
It's almost possible to forget
what she represents.
13
00:00:39,760 --> 00:00:41,830
We don't want to disturb her.
14
00:00:44,160 --> 00:00:45,149
No.
15
00:00:59,440 --> 00:01:01,908
It's been a long road
16
00:01:02,840 --> 00:01:04,796
Gettin' from there to here
17
00:01:06,280 --> 00:01:08,271
It's been a long time
18
00:01:09,680 --> 00:01:12,990
But my time is finally near
19
00:01:13,360 --> 00:01:16,397
And I will see my dream
Come alive at last
20
00:01:17,760 --> 00:01:20,593
I will touch the sky
21
00:01:20,720 --> 00:01:24,759
And they're not gonna
Hold me down no more
22
00:01:24,880 --> 00:01:27,394
No, they're not gonna change my mind
23
00:01:27,520 --> 00:01:32,230
'Cause I've got faith of the heart
24
00:01:32,360 --> 00:01:35,033
I'm going where my heart will take me
25
00:01:35,160 --> 00:01:39,551
I've got faith to believe
26
00:01:39,680 --> 00:01:42,513
I can do anything
27
00:01:42,640 --> 00:01:46,792
I've got strength of the soul
28
00:01:46,920 --> 00:01:49,912
And no one's gonna bend or break me
29
00:01:50,040 --> 00:01:53,669
I can reach any star
30
00:01:55,440 --> 00:01:57,829
I've got faith
31
00:01:59,120 --> 00:02:01,839
I've got faith
32
00:02:02,600 --> 00:02:06,309
Faith of the heart
33
00:02:16,960 --> 00:02:20,157
Captain's Starlog, January 19, 2155.
34
00:02:20,840 --> 00:02:23,513
Enterprise has been called home
for what could prove to be...
35
00:02:23,640 --> 00:02:25,676
a pivotal moment in human history.
36
00:02:25,800 --> 00:02:28,917
Having endured
a catastrophic world war...
37
00:02:29,040 --> 00:02:31,634
Earth's governments came to this city...
38
00:02:33,160 --> 00:02:36,789
for the purpose of creating
a just and lasting peace among nations.
39
00:02:37,240 --> 00:02:39,390
Today, we have
assembled here again...
40
00:02:39,520 --> 00:02:41,750
representatives of numerous worlds...
41
00:02:41,880 --> 00:02:44,553
to forge an unprecedented alliance.
42
00:02:44,840 --> 00:02:46,990
With this coalition of planets...
43
00:02:47,120 --> 00:02:49,998
we seek to strengthen
our bonds of friendship...
44
00:02:50,120 --> 00:02:53,237
render permanent
the peace that now exists among us...
45
00:02:53,360 --> 00:02:56,079
for the ongoing exploration
of our galaxy.
46
00:02:56,520 --> 00:02:59,512
Let us dedicate ourselves
to these worthy goals...
47
00:02:59,640 --> 00:03:03,315
so that future generations
can look back upon this moment...
48
00:03:03,440 --> 00:03:06,830
with pride and eternal gratitude.
Thank you.
49
00:03:12,600 --> 00:03:14,477
People are watching.
50
00:03:14,600 --> 00:03:17,034
Nobody knows that better than him.
51
00:03:17,160 --> 00:03:19,230
Clap louder. That's an order.
52
00:03:25,360 --> 00:03:27,555
I thought it was a fine speech.
53
00:03:27,880 --> 00:03:29,552
Just missing a few names.
54
00:03:29,680 --> 00:03:32,877
-You'd think this was all his idea.
-It's not about who gets credit.
55
00:03:33,000 --> 00:03:34,877
He could have
at least mentioned Enterprise.
56
00:03:35,000 --> 00:03:37,594
Who does he think got
the Andorians and Tellarites talking?
57
00:03:37,720 --> 00:03:40,871
I'm sure history
will reflect our contribution.
58
00:03:41,000 --> 00:03:43,594
-Not if he's writing it.
-That's enough.
59
00:03:48,680 --> 00:03:51,353
I hope I didn't
embarrass myself too much.
60
00:03:51,640 --> 00:03:54,200
-Far from it, Minister.
-Call me Nathan.
61
00:03:55,560 --> 00:03:57,471
I want to thank you again for attending.
62
00:03:57,600 --> 00:04:00,114
Having Enterprise here
seems to put everyone at ease.
63
00:04:00,240 --> 00:04:02,993
People feel comfortable
in the presence of heroes.
64
00:04:03,120 --> 00:04:04,633
Whatever we can do to help.
65
00:04:04,760 --> 00:04:08,036
It certainly helps that the delegates
can understand each other.
66
00:04:08,160 --> 00:04:11,596
These universal translators
work perfectly, thanks to you.
67
00:04:11,720 --> 00:04:14,678
I just updated them with a few things
we picked up on the mission.
68
00:04:14,800 --> 00:04:16,870
Whatever you did,
they're extremely precise.
69
00:04:17,000 --> 00:04:19,673
Though, when I'm listening
to the Tellarite ambassador...
70
00:04:19,800 --> 00:04:21,916
I wish they were just
a little less precise.
71
00:04:22,040 --> 00:04:23,871
You've set a formidable goal.
72
00:04:24,000 --> 00:04:26,116
The drafting of a charter in six weeks?
73
00:04:26,240 --> 00:04:29,949
I've always believed that formidable
goals produce formidable results.
74
00:04:36,640 --> 00:04:38,596
I decided to stop waiting.
75
00:04:39,600 --> 00:04:42,273
-For what?
-You to come over and say hello.
76
00:04:43,080 --> 00:04:44,832
You were busy working.
77
00:04:45,200 --> 00:04:48,510
We never had a problem
mixing work and pleasure. Smile.
78
00:04:51,040 --> 00:04:53,873
I never could get you to smile
for the camera.
79
00:04:54,280 --> 00:04:57,238
-How have you been, Gannet?
-Busy.
80
00:04:57,560 --> 00:05:01,235
There haven't been many slow news
days since the Xindi attack.
81
00:05:01,760 --> 00:05:04,194
I hear you're going to be
in the neighbourhood a while?
82
00:05:04,320 --> 00:05:06,754
At least until the conference is over.
83
00:05:06,880 --> 00:05:08,632
We should get together.
84
00:05:09,840 --> 00:05:13,719
If we wait another four years, we're
gonna have too much catching up to do.
85
00:05:13,840 --> 00:05:15,592
Can't argue with that.
86
00:05:16,600 --> 00:05:19,398
I'll pretend that was
an enthusiastic "yes."
87
00:05:21,320 --> 00:05:22,719
Back to work.
88
00:05:31,120 --> 00:05:33,475
Commander Tucker does have a point.
89
00:05:34,040 --> 00:05:36,952
Enterprise laid the foundation
for this event.
90
00:05:37,080 --> 00:05:39,719
Perhaps it should be you
they're photographing.
91
00:05:39,840 --> 00:05:43,389
Samuels likes the spotlight,
and he's welcome to it.
92
00:05:46,760 --> 00:05:49,911
-They're going to kill her.
-Excuse me?
93
00:05:50,160 --> 00:05:51,957
Don't let them.
94
00:05:57,520 --> 00:05:58,748
I'm sorry.
95
00:05:59,440 --> 00:06:00,714
It's a phase-pistol wound.
96
00:06:00,840 --> 00:06:03,479
She's going into shock.
Get me a med kit!
97
00:06:15,920 --> 00:06:18,275
I just received word
from Starfleet Medical.
98
00:06:18,400 --> 00:06:21,198
The wound was too severe.
She didn't survive.
99
00:06:22,160 --> 00:06:24,674
Do they think
it could have been self-inflicted?
100
00:06:24,800 --> 00:06:27,394
They didn't say.
Do we know who she was?
101
00:06:27,520 --> 00:06:30,910
Her name was Susan Khouri.
She was a medical technician.
102
00:06:31,040 --> 00:06:33,315
She'd been having
some emotional trouble.
103
00:06:33,440 --> 00:06:35,476
Took a leave from work over a year ago.
104
00:06:35,600 --> 00:06:37,909
Any idea who the hair belonged to?
105
00:06:38,040 --> 00:06:39,871
I have a very good idea.
106
00:06:40,880 --> 00:06:43,872
It was from a child
no more than six months old.
107
00:06:44,120 --> 00:06:46,998
I used every DNA identification protocol
I'm aware of.
108
00:06:47,120 --> 00:06:49,873
-I even used a Klingon procedure.
-Go ahead.
109
00:06:50,880 --> 00:06:53,792
It contains Vulcan and human DNA.
110
00:06:54,240 --> 00:06:57,312
I had the computer search for
any matches in the Starfleet databank.
111
00:06:57,440 --> 00:06:58,759
When I got the results...
112
00:06:58,880 --> 00:07:01,348
I ran the search three more times
just to be certain.
113
00:07:01,480 --> 00:07:02,080
And?
114
00:07:02,080 --> 00:07:02,432
And?
115
00:07:04,840 --> 00:07:06,592
According to every analysis...
116
00:07:06,720 --> 00:07:07,948
this child is the offspring...
117
00:07:08,080 --> 00:07:10,594
of Commander Tucker
and Commander T'Pol.
118
00:07:17,440 --> 00:07:18,589
Come in.
119
00:07:19,600 --> 00:07:21,636
We gotta talk about this.
120
00:07:26,040 --> 00:07:28,838
It's difficult to talk about something
that doesn't make sense.
121
00:07:28,960 --> 00:07:31,394
-Phlox said DNA doesn't lie.
-Neither do l.
122
00:07:31,520 --> 00:07:33,351
I've never been pregnant, Trip.
123
00:07:33,480 --> 00:07:35,710
Then how do you explain all of this?
124
00:07:37,240 --> 00:07:38,434
I can't.
125
00:07:42,800 --> 00:07:44,313
Do you believe me?
126
00:07:48,960 --> 00:07:49,995
Yeah.
127
00:07:51,920 --> 00:07:54,514
Phlox must be wrong,
that's all there is to it.
128
00:07:54,640 --> 00:07:58,269
If you've never been pregnant,
then you can't have a baby.
129
00:08:04,000 --> 00:08:08,152
Trip, the moment Phlox said that
the child was ours, I knew it was true.
130
00:08:08,280 --> 00:08:10,953
-But you said you'd never been--
-I haven't.
131
00:08:11,080 --> 00:08:12,035
Then what are you saying?
132
00:08:12,160 --> 00:08:15,038
I can't explain how it exists,
but I know it does.
133
00:08:15,160 --> 00:08:17,674
There's a child out there, and it's ours.
134
00:08:17,800 --> 00:08:20,075
-How do you know that?
-I'm Vulcan.
135
00:08:22,320 --> 00:08:25,756
Fortunately, the news hasn't spread
to the general public.
136
00:08:25,880 --> 00:08:27,359
And I'd like to keep it that way.
137
00:08:27,480 --> 00:08:31,553
If we made an announcement, someone
might come forward with information.
138
00:08:31,680 --> 00:08:34,638
An announcement of this nature
could derail the conference.
139
00:08:34,760 --> 00:08:35,749
How?
140
00:08:36,400 --> 00:08:39,153
You haven't spent much time
on Earth lately.
141
00:08:39,920 --> 00:08:43,913
After the Xindi attack, there was
a dangerous increase in xenophobia.
142
00:08:44,920 --> 00:08:45,909
We got a taste of it.
143
00:08:46,040 --> 00:08:48,235
It died down somewhat,
but not completely.
144
00:08:48,360 --> 00:08:49,793
There are still people out there...
145
00:08:49,920 --> 00:08:52,275
who want us to stay
in our little corner of the galaxy.
146
00:08:52,400 --> 00:08:55,756
The news of a Vulcan-human hybrid
could inflame them...
147
00:08:55,880 --> 00:08:57,233
give them something to rally against.
148
00:08:57,360 --> 00:09:00,033
I can't believe we're talking about
more than a small minority.
149
00:09:00,160 --> 00:09:02,355
As I said, you've been away for a while.
150
00:09:02,480 --> 00:09:06,155
Maybe I just have a little more faith
in humanity than you do.
151
00:09:06,640 --> 00:09:09,029
Can't afford to operate on faith.
152
00:09:09,160 --> 00:09:11,469
There's more at stake here
than a simple trade agreement.
153
00:09:11,600 --> 00:09:13,511
You fought the Xindi.
You know better than anyone...
154
00:09:13,640 --> 00:09:16,029
how Earth's survival depends
on alliances with other species.
155
00:09:16,160 --> 00:09:18,390
We don't have the Vulcans
watching our backs anymore.
156
00:09:18,520 --> 00:09:21,478
This isn't about finding someone else
to watch our backs.
157
00:09:21,600 --> 00:09:24,717
All I'm saying is that
there's strength in numbers.
158
00:09:25,560 --> 00:09:26,788
All right.
159
00:09:30,040 --> 00:09:33,635
I was hoping you'd have some word
on the investigation.
160
00:09:33,760 --> 00:09:37,196
My Engineer and Science Officer
are eager to get some answers.
161
00:09:37,320 --> 00:09:40,118
I'm sure they are,
but I've heard nothing new.
162
00:09:41,400 --> 00:09:43,868
There's got to be something we can do.
163
00:09:44,000 --> 00:09:47,037
Starfleet investigators
are more than capable of handling this.
164
00:09:47,160 --> 00:09:49,515
I suggest we let them do their job.
165
00:09:50,200 --> 00:09:52,236
I'll notify you the moment
I hear something.
166
00:09:52,360 --> 00:09:54,430
I appreciate your cooperation.
167
00:10:04,960 --> 00:10:06,951
-Reed.
-It's Captain Archer.
168
00:10:07,240 --> 00:10:09,310
I want you to talk to an old friend.
169
00:10:32,480 --> 00:10:35,836
The last time we spoke, you asked me
to never contact you again.
170
00:10:35,960 --> 00:10:37,439
I contacted you.
171
00:10:38,600 --> 00:10:39,715
Susan Khouri.
172
00:10:39,840 --> 00:10:41,910
-First, we need an understanding.
-About what?
173
00:10:42,040 --> 00:10:45,794
That by speaking to me,
you're back in the game. Simple as that.
174
00:10:46,360 --> 00:10:47,349
Who was she?
175
00:10:47,480 --> 00:10:49,675
She was more than
just an emotionally troubled nurse.
176
00:10:49,800 --> 00:10:52,189
She was a member of
an underground isolationist movement.
177
00:10:52,320 --> 00:10:53,833
-Terra Prime.
-I've heard of them.
178
00:10:53,960 --> 00:10:55,951
They want to stop all contact
with alien species.
179
00:10:56,080 --> 00:10:57,957
They believe it's corrupting
our way of life.
180
00:10:58,080 --> 00:11:00,878
I remember they made a lot of noise
back when Enterprise was launched.
181
00:11:01,000 --> 00:11:03,275
They had a resurgence
following the Xindi attack.
182
00:11:03,400 --> 00:11:05,550
We think Khouri
was trying to leave the movement.
183
00:11:05,680 --> 00:11:06,749
That's why they killed her?
184
00:11:06,880 --> 00:11:10,270
Her defection may have had something
to do with the child.
185
00:11:10,400 --> 00:11:11,992
I was getting to that.
186
00:11:12,120 --> 00:11:14,554
The child belongs to two
of your crewmen. You tell me.
187
00:11:14,680 --> 00:11:16,238
They claim they know nothing about it.
188
00:11:16,360 --> 00:11:18,635
That doesn't seem likely, does it?
189
00:11:18,760 --> 00:11:21,320
-I believe them.
-I admire your loyalty.
190
00:11:22,160 --> 00:11:25,835
We think Terra Prime is involved,
that they're planning something.
191
00:11:25,960 --> 00:11:27,359
You just don't know what?
192
00:11:27,480 --> 00:11:29,835
We suspect it has something to do
with the child.
193
00:11:29,960 --> 00:11:32,349
Find it, you'll have the answers.
194
00:11:45,440 --> 00:11:47,112
You recruited her.
195
00:11:47,240 --> 00:11:50,312
I needed her expertise.
I thought she was reliable.
196
00:11:50,720 --> 00:11:52,597
Obviously you were mistaken.
197
00:11:52,720 --> 00:11:56,269
If she'd told them anything truly
damaging, I think we'd know it by now.
198
00:11:56,400 --> 00:11:58,789
We can't be sure what she told them.
199
00:11:58,920 --> 00:12:01,992
Anyway, I'm more concerned with
why she turned away from us.
200
00:12:02,120 --> 00:12:04,714
I think that she might have become
attached to the patient.
201
00:12:04,840 --> 00:12:06,671
She spent a great deal of time
caring for her.
202
00:12:06,800 --> 00:12:09,314
-And what about you?
-Me?
203
00:12:09,920 --> 00:12:13,310
Yes. You've spent as much time
with the child as she did.
204
00:12:14,240 --> 00:12:18,074
I feel no differently about it
than anyone else that I've treated.
205
00:12:19,160 --> 00:12:22,357
This isn't "anyone else."
This is an abomination.
206
00:12:22,760 --> 00:12:25,877
And when the time comes,
it will be treated as such.
207
00:12:27,400 --> 00:12:28,799
I understand.
208
00:12:32,720 --> 00:12:34,836
Well, I'm going to miss this place.
209
00:12:36,320 --> 00:12:39,790
The simplicity.
There's no middle ground here.
210
00:12:41,440 --> 00:12:43,317
And I can see the Earth.
211
00:12:45,800 --> 00:12:48,917
-Send in Greaves on your way out.
-Yes, sir.
212
00:12:54,880 --> 00:12:58,316
I gave the men your message.
We'll be ready at a moment's notice.
213
00:12:58,440 --> 00:13:01,432
-Tell them I appreciate their hard work.
-They already know.
214
00:13:01,560 --> 00:13:04,916
There's one other thing.
A loose end that needs tying up.
215
00:13:05,560 --> 00:13:09,519
Put together a group,
have them meet me at the third junction.
216
00:13:10,560 --> 00:13:12,915
-Say, one hour.
-Done.
217
00:13:31,800 --> 00:13:34,360
The Tellarites are pushing for
an embargo against the Orions.
218
00:13:34,480 --> 00:13:36,357
They claim they've been attacking
their freighters.
219
00:13:36,480 --> 00:13:38,232
We've traded with
the Orions for centuries.
220
00:13:38,360 --> 00:13:39,839
We would have known of these attacks.
221
00:13:39,960 --> 00:13:41,188
It's Tellarite slander.
222
00:13:41,320 --> 00:13:43,072
You have to appreciate
their point of view.
223
00:13:43,200 --> 00:13:46,237
The Tellarites only want to deprive us
of valuable commerce.
224
00:13:46,360 --> 00:13:49,193
Coridan will never agree
to any trade sanctions.
225
00:13:49,320 --> 00:13:51,880
-Ambassador, Captain Archer.
-Ambassador.
226
00:13:53,200 --> 00:13:57,273
I need to contact my government about
today's developments. Excuse me.
227
00:14:00,400 --> 00:14:01,799
How can I help you?
228
00:14:01,920 --> 00:14:04,559
I want everything Starfleet has
on the investigation.
229
00:14:04,680 --> 00:14:05,954
Why come to me?
230
00:14:06,080 --> 00:14:06,560
Because the Chief lnvestigator turned
me down. You can change his mind.
231
00:14:06,560 --> 00:14:09,791
Because the Chief lnvestigator turned
me down. You can change his mind.
232
00:14:09,920 --> 00:14:11,876
I can't do that, I'm sorry.
233
00:14:12,320 --> 00:14:14,993
Susan Khouri was
a member of Terra Prime.
234
00:14:15,760 --> 00:14:19,196
If that's true, it's extremely troubling.
235
00:14:20,680 --> 00:14:23,513
Not as troubling
as something else we learned.
236
00:14:23,640 --> 00:14:25,437
You were once a member.
237
00:14:28,560 --> 00:14:31,233
It seems you're doing fairly well
investigating on your own.
238
00:14:31,360 --> 00:14:32,998
That's why you wanted this kept quiet.
239
00:14:33,120 --> 00:14:36,351
I've already explained
why there was a need for secrecy.
240
00:14:36,480 --> 00:14:38,357
I was very young
when I joined Terra Prime.
241
00:14:38,480 --> 00:14:39,913
You were 18.
242
00:14:40,040 --> 00:14:41,632
Didn't you make
any questionable choices...
243
00:14:41,760 --> 00:14:44,228
when you were that age, Captain?
244
00:14:45,800 --> 00:14:47,677
It was a stupid mistake. I was a fool.
245
00:14:47,800 --> 00:14:49,756
My father had died
in a freighter accident...
246
00:14:49,880 --> 00:14:52,678
and I blamed the pilot,
who happened to be Denobulan.
247
00:14:52,800 --> 00:14:55,314
We all have our demons.
I've exorcised mine.
248
00:14:55,440 --> 00:14:58,671
I don't care what you did
when you were young, Minister.
249
00:14:58,800 --> 00:15:00,358
I need your help.
250
00:15:02,840 --> 00:15:04,558
I underestimated you.
251
00:15:05,880 --> 00:15:09,270
I suppose I'm not the first person
to make that mistake.
252
00:15:09,680 --> 00:15:12,433
You'll have your case file
within the hour.
253
00:15:13,200 --> 00:15:14,428
Thank you.
254
00:15:33,800 --> 00:15:38,112
Can't decide if I like you better
in uniform or not.
255
00:15:39,520 --> 00:15:40,794
What are you doing here?
256
00:15:40,920 --> 00:15:44,117
I've been assigned
to do a story on Enterprise.
257
00:15:45,040 --> 00:15:47,031
They can build a ship
that goes faster than light...
258
00:15:47,160 --> 00:15:48,832
but they can't give you
a decent-sized room.
259
00:15:48,960 --> 00:15:50,154
A story?
260
00:15:50,280 --> 00:15:52,271
It's told from
the perspective of the crew.
261
00:15:52,400 --> 00:15:55,517
It'll cover the missions, the perils,
life in space.
262
00:15:55,880 --> 00:15:58,394
So, shall we start with a tour?
263
00:15:59,080 --> 00:16:00,479
I've got some work to do.
264
00:16:00,600 --> 00:16:02,670
-You're not on duty.
-Gannet.
265
00:16:03,000 --> 00:16:06,356
Okay, so, maybe...
266
00:16:07,400 --> 00:16:09,391
I wasn't assigned the story.
267
00:16:10,440 --> 00:16:13,034
Maybe I suggested
the idea to my editor.
268
00:16:14,000 --> 00:16:16,389
He know how you feel
about space exploration?
269
00:16:16,520 --> 00:16:19,318
That it's
the "last vestige of colonial impulse"?
270
00:16:19,440 --> 00:16:22,113
I only said that to keep you from
signing on to this mission.
271
00:16:22,240 --> 00:16:23,719
Find another story to do.
272
00:16:23,840 --> 00:16:25,319
It's too late. It's due a week from today.
273
00:16:25,440 --> 00:16:28,318
Then you're going to have to find
another source for your information.
274
00:16:28,440 --> 00:16:29,475
Why are you avoiding me?
275
00:16:29,600 --> 00:16:32,672
Can you give me one reason
why I shouldn't avoid you?
276
00:16:32,800 --> 00:16:34,552
We both called it off.
277
00:16:35,320 --> 00:16:36,992
It was a mutual decision.
278
00:16:37,120 --> 00:16:39,429
And it looks like
you've changed your mind.
279
00:16:39,560 --> 00:16:41,312
I haven't decided yet.
280
00:16:42,600 --> 00:16:45,319
That's the first honest thing you've said.
281
00:16:46,280 --> 00:16:49,397
So, reward me by giving me that tour.
282
00:16:53,400 --> 00:16:54,799
Got a minute?
283
00:16:55,160 --> 00:16:56,388
Certainly.
284
00:16:58,840 --> 00:17:00,319
This baby...
285
00:17:02,600 --> 00:17:05,068
can you tell if it's a boy or a girl?
286
00:17:05,440 --> 00:17:07,112
-It's a girl.
-A girl.
287
00:17:09,120 --> 00:17:12,954
Is it okay? I mean,
part human and part Vulcan.
288
00:17:14,240 --> 00:17:17,152
Vulcan and human physiology
are not all that dissimilar.
289
00:17:17,280 --> 00:17:18,315
From the evidence I have...
290
00:17:18,440 --> 00:17:21,273
there's no reason to believe
she's anything but perfectly healthy.
291
00:17:21,400 --> 00:17:22,435
That's good to hear.
292
00:17:22,560 --> 00:17:26,473
You'll also be interested to know
she has your eyes, and T'Pol's ears.
293
00:17:28,120 --> 00:17:30,031
I still can't believe it.
294
00:17:30,560 --> 00:17:32,755
I'm in something of a quandary
about it myself.
295
00:17:32,880 --> 00:17:35,269
Especially since T'Pol's
never been pregnant.
296
00:17:35,400 --> 00:17:38,392
She could have gotten pregnant
and not told me about it.
297
00:17:39,800 --> 00:17:43,349
And she had the embryo removed,
also without your knowledge?
298
00:17:44,800 --> 00:17:48,190
I believe you know the answer
to that theory, Commander.
299
00:17:49,440 --> 00:17:51,032
Yeah, I guess I do.
300
00:17:51,640 --> 00:17:54,234
We'll get to the bottom
of this soon enough.
301
00:17:54,360 --> 00:17:57,955
Until then, I suggest
you keep any such theories to yourself.
302
00:18:00,720 --> 00:18:02,358
That's good advice.
303
00:18:03,280 --> 00:18:06,317
You know, my father
always wanted a granddaughter.
304
00:18:08,080 --> 00:18:10,640
He bugged my sister about it constantly.
305
00:18:11,160 --> 00:18:13,037
It seems he got his wish.
306
00:18:18,360 --> 00:18:20,920
In the shadow
of this incalculable devastation...
307
00:18:21,040 --> 00:18:23,873
we find ourselves facing
a colossal challenge.
308
00:18:24,120 --> 00:18:26,475
There's an entire world to rebuild.
309
00:18:27,720 --> 00:18:31,713
Not only our cities and homes,
but mankind itself!
310
00:18:32,440 --> 00:18:35,591
Now is not the time for timidity
and second-guessing.
311
00:18:35,720 --> 00:18:38,154
We cannot afford to doubt ourselves.
312
00:18:38,280 --> 00:18:39,759
The Third World War had just ended...
313
00:18:39,880 --> 00:18:41,950
and the cease-fire was
barely three years old.
314
00:18:42,080 --> 00:18:44,753
Unless we act decisively...
315
00:18:45,640 --> 00:18:48,757
we will pass on
the scars of mutation and decay...
316
00:18:48,880 --> 00:18:50,598
to future generations.
317
00:18:51,320 --> 00:18:53,880
-Colonel Green.
-Colonel Green.
318
00:18:54,440 --> 00:18:57,113
One of the many men
history has misunderstood.
319
00:18:57,240 --> 00:19:00,755
For the sake of our children,
and our children's children...
320
00:19:01,560 --> 00:19:05,712
we must reject the impure,
and cast it out!
321
00:19:10,000 --> 00:19:12,389
Before my father died
and left me this facility...
322
00:19:12,520 --> 00:19:14,351
I was studying to be an historian.
323
00:19:14,480 --> 00:19:18,155
Until I had a very verbal confrontation
with a certain professor...
324
00:19:18,280 --> 00:19:21,909
who claimed that Green was nothing
more than a genocidal madman.
325
00:19:22,040 --> 00:19:23,996
Sounds like we had the same professor.
326
00:19:24,120 --> 00:19:25,997
Green euthanized
hundreds of thousands...
327
00:19:26,120 --> 00:19:27,951
who were afflicted
with radiation damage.
328
00:19:28,080 --> 00:19:31,117
Their millions of descendants
would have endured horrible disease...
329
00:19:31,240 --> 00:19:33,117
yet history,
history never says anything...
330
00:19:33,240 --> 00:19:35,800
about that suffering
that Green prevented.
331
00:19:35,920 --> 00:19:38,798
Guess it all depends on
who writes the history.
332
00:19:39,080 --> 00:19:42,470
Makes me wonder if I'll be remembered
with any more accuracy.
333
00:19:42,600 --> 00:19:44,989
I don't think
you're going to be misunderstood.
334
00:19:45,120 --> 00:19:48,351
Really? Sometimes I'm not certain
I understand myself.
335
00:19:48,680 --> 00:19:51,797
We did what we had to do,
not what we wanted to do.
336
00:19:52,600 --> 00:19:55,273
I'm sure Green told himself
the same thing.
337
00:19:55,400 --> 00:19:57,436
He was right, and so are we.
338
00:20:01,800 --> 00:20:06,555
Daniel, you are a wise man.
339
00:20:08,200 --> 00:20:09,997
Medical report on the patient.
340
00:20:10,120 --> 00:20:12,350
Her symptoms are gone, she's 100%.
341
00:20:12,480 --> 00:20:14,948
That's wonderful. Thank you.
342
00:20:32,040 --> 00:20:35,430
That was some serious flying,
trying to keep the warp fields aligned.
343
00:20:35,560 --> 00:20:37,152
Columbia was 50 metres above us.
344
00:20:37,280 --> 00:20:39,748
One wrong move and we would have
lost Commander Tucker.
345
00:20:39,880 --> 00:20:41,199
How did you keep your cool?
346
00:20:41,320 --> 00:20:42,469
When I was studying to be a pilot...
347
00:20:42,600 --> 00:20:45,034
I memorized something
Chuck Yeager said...
348
00:20:45,160 --> 00:20:46,957
"l never let myself be afraid.
349
00:20:47,080 --> 00:20:50,231
"l just focus on the dials
and concentrate on flying."
350
00:20:50,360 --> 00:20:53,432
-That simple, huh?
-Most of the time, simple works best.
351
00:21:00,760 --> 00:21:02,751
These are the shuttlepods.
352
00:21:04,000 --> 00:21:07,595
Which one did you use to penetrate
the Sphere in the Expanse?
353
00:21:07,720 --> 00:21:09,153
Shuttlepod One.
354
00:21:13,960 --> 00:21:16,918
-You want to see inside?
-lf it's okay.
355
00:21:23,440 --> 00:21:25,192
Beautiful little ship.
356
00:21:25,640 --> 00:21:27,312
I always thought so.
357
00:21:28,280 --> 00:21:31,238
Unfortunately,
we use the shuttlepods less and less.
358
00:21:31,360 --> 00:21:32,395
Why?
359
00:21:32,520 --> 00:21:35,398
We're getting more comfortable
with the transporter.
360
00:21:35,520 --> 00:21:38,273
Makes sense.
Gets you there in a few seconds.
361
00:21:38,400 --> 00:21:40,789
Yeah, but there's no skill involved.
362
00:21:41,640 --> 00:21:43,073
Nothing to fly.
363
00:21:43,400 --> 00:21:46,437
I've always had a tendency
to get attached to machines.
364
00:21:46,560 --> 00:21:49,632
It's crazy, but every time
we use the transporter...
365
00:21:49,760 --> 00:21:52,718
I feel we're, kind of,
turning our backs on these guys.
366
00:21:52,840 --> 00:21:56,230
You can't make a choice
without leaving something behind.
367
00:21:58,640 --> 00:22:02,599
When I saw you at that conference,
I started thinking about things...
368
00:22:03,320 --> 00:22:04,958
decisions I've made.
369
00:22:06,360 --> 00:22:09,591
Is it my imagination,
or are you actually opening up to me?
370
00:22:09,720 --> 00:22:11,597
-Don't do that.
-What?
371
00:22:11,960 --> 00:22:15,953
Whenever things get a little serious,
you always turn it into a joke.
372
00:22:18,200 --> 00:22:19,713
It's a bad habit.
373
00:22:23,040 --> 00:22:24,792
I have a lot of those.
374
00:22:33,680 --> 00:22:35,318
Here's another one.
375
00:22:36,600 --> 00:22:39,956
When I'm attracted to someone,
I can't hide it for long.
376
00:22:40,840 --> 00:22:43,354
You and your bad habits.
377
00:22:52,080 --> 00:22:54,674
The autopsy data
confirms what we already knew.
378
00:22:54,800 --> 00:22:56,870
Susan Khouri was killed
by phase-pistol fire.
379
00:22:57,000 --> 00:22:59,878
The case file contains very little else
in the way of evidence.
380
00:23:00,000 --> 00:23:02,878
Some biographical data on Khouri,
most of it's out of date.
381
00:23:03,000 --> 00:23:05,560
They don't even know where
she'd been living for the past year.
382
00:23:05,680 --> 00:23:07,636
It's like she dropped off
the face of the Earth.
383
00:23:07,760 --> 00:23:10,320
-That may be exactly what happened.
-You know something?
384
00:23:10,440 --> 00:23:12,556
Her blood had elevated levels
of growth hormone.
385
00:23:12,680 --> 00:23:15,752
I ran some more tests
and found traces of myofibrilin.
386
00:23:15,880 --> 00:23:18,952
That's what they prescribe
for extended zero-G missions.
387
00:23:19,080 --> 00:23:21,594
It's hardly used anymore,
outside of military exercises...
388
00:23:21,720 --> 00:23:23,711
not since the invention
of artificial gravity.
389
00:23:23,840 --> 00:23:25,512
It is still given to workers
in remote places...
390
00:23:25,640 --> 00:23:27,551
where artificial gravity isn't practical.
391
00:23:27,680 --> 00:23:29,079
Like mining colonies.
392
00:23:29,200 --> 00:23:31,111
The nearest one is Orpheus,
on the moon.
393
00:23:31,240 --> 00:23:34,835
I have heard that the moon
is a hotbed of Terra Prime activity.
394
00:23:34,960 --> 00:23:38,555
You know, I think Travis has a friend
who worked on Orpheus.
395
00:23:38,680 --> 00:23:41,353
He might be able
to get a couple of us inside.
396
00:23:41,480 --> 00:23:44,040
We could pay a little visit, undercover.
397
00:23:44,760 --> 00:23:47,035
I want to be a part of that visit.
398
00:23:47,320 --> 00:23:49,390
I'd like to volunteer as well.
399
00:23:51,040 --> 00:23:53,918
-Tell Travis to see what he can do.
-Yes, sir.
400
00:24:19,600 --> 00:24:23,195
Captain's Starlog, supplemental.
With help from Travis' contact...
401
00:24:23,320 --> 00:24:27,279
Trip and T'Pol have been processed
into the Orpheus Mining Facility.
402
00:24:46,680 --> 00:24:49,990
This is the second time we've been
through here. I've seen all this before.
403
00:24:50,120 --> 00:24:53,032
We still have 20 minutes
before we have to report to the foreman.
404
00:24:53,160 --> 00:24:54,957
Maybe you downloaded
an outdated map.
405
00:24:55,080 --> 00:24:56,354
The map is correct.
406
00:24:56,480 --> 00:24:59,950
-Maybe you're reading it wrong.
-We can ask for directions.
407
00:25:00,440 --> 00:25:01,793
Give me that.
408
00:25:07,640 --> 00:25:09,835
-I think I know what the problem is.
-What?
409
00:25:09,960 --> 00:25:11,279
We're lost.
410
00:25:13,360 --> 00:25:15,874
-Let's try that direction.
-Any particular reason?
411
00:25:16,000 --> 00:25:18,514
It's the only tunnel I don't recognize.
412
00:25:23,080 --> 00:25:24,069
Trip....
413
00:25:24,200 --> 00:25:25,553
I think we're getting there.
414
00:25:25,680 --> 00:25:29,832
I know you're not convinced
I've told you the truth about the child.
415
00:25:30,520 --> 00:25:31,873
What do you mean?
416
00:25:32,000 --> 00:25:34,878
You think I might have gotten pregnant
without your knowledge.
417
00:25:35,000 --> 00:25:36,956
-I never said that.
-I know.
418
00:25:38,160 --> 00:25:39,798
You've been talking to Phlox.
419
00:25:39,920 --> 00:25:41,831
No. Have you?
420
00:25:43,200 --> 00:25:46,192
Look, it's because you're Vulcan, isn't it,
that you know all this?
421
00:25:46,320 --> 00:25:47,389
I believe so.
422
00:25:47,520 --> 00:25:49,556
I'm sick and tired of this bond we've got.
423
00:25:49,680 --> 00:25:52,194
I don't particularly enjoy it, either.
424
00:25:52,320 --> 00:25:56,359
Listen, for the last time,
and for the record, I do believe you.
425
00:25:57,200 --> 00:26:00,158
And if you get any more feelings....
What?
426
00:26:01,920 --> 00:26:04,559
There it is. Come on, let's go.
427
00:26:11,280 --> 00:26:13,714
I'm glad we finally left the shuttlepod.
428
00:26:13,840 --> 00:26:15,592
I thought you liked shuttlepods.
429
00:26:15,720 --> 00:26:19,395
-I like flying them.
-Sure felt like we were flying.
430
00:26:29,800 --> 00:26:31,153
I have a rule.
431
00:26:31,280 --> 00:26:34,795
If I'm in bed with someone,
they have to be in bed with me.
432
00:26:35,720 --> 00:26:37,119
What was that?
433
00:26:41,920 --> 00:26:44,559
You are not here.
434
00:26:45,280 --> 00:26:48,033
I'm just worried about
some friends of mine.
435
00:26:48,160 --> 00:26:49,912
Want to talk about it?
436
00:26:50,040 --> 00:26:52,838
I'm under orders not to talk about it.
437
00:26:52,960 --> 00:26:55,394
That's the last thing
you should tell a reporter.
438
00:26:55,520 --> 00:26:57,397
Let's change the subject.
439
00:26:57,520 --> 00:26:59,795
How come you haven't settled down?
440
00:26:59,920 --> 00:27:02,070
I'm never going to settle down.
441
00:27:03,120 --> 00:27:06,237
It doesn't mean I'm not going to
get serious with someone...
442
00:27:06,360 --> 00:27:09,158
if the right circumstance comes along.
443
00:27:09,440 --> 00:27:12,193
And what constitutes
the right circumstance?
444
00:27:12,840 --> 00:27:14,910
I'll know it when it happens.
445
00:27:15,880 --> 00:27:17,393
What did you mean earlier about...
446
00:27:17,520 --> 00:27:20,080
reconsidering some decisions
you've made?
447
00:27:22,680 --> 00:27:27,231
I've spent my whole life in space,
going from one place to the next.
448
00:27:29,120 --> 00:27:32,351
Seeing you, I was wondering, maybe...
449
00:27:33,040 --> 00:27:35,873
the next challenge, at least for me...
450
00:27:36,360 --> 00:27:38,715
is to stay in one place for a while.
451
00:27:46,400 --> 00:27:47,515
Hoshi.
452
00:27:47,920 --> 00:27:50,115
No word yet from Trip or T'Pol.
453
00:27:51,400 --> 00:27:53,675
Is there anything I can help with?
454
00:27:53,800 --> 00:27:57,713
Six of the universal translators started
confusing Rigelian with Andorian.
455
00:27:57,840 --> 00:28:00,718
There's a glitch somewhere,
but I can't find it.
456
00:28:01,280 --> 00:28:02,474
Carry on.
457
00:28:20,160 --> 00:28:21,798
Fresh off the boat?
458
00:28:22,600 --> 00:28:25,200
One of the S-K models.
They only give them to grubbers.
459
00:28:25,200 --> 00:28:25,916
One of the S-K models.
They only give them to grubbers.
460
00:28:28,080 --> 00:28:29,911
I guess you found me out.
461
00:28:32,120 --> 00:28:33,269
Josiah.
462
00:28:34,240 --> 00:28:35,229
Turner.
463
00:28:35,360 --> 00:28:37,635
What brings you to this dump site?
464
00:28:37,760 --> 00:28:41,070
-Change of scenery.
-Yeah, that's what I was after, too.
465
00:28:41,200 --> 00:28:43,919
Only it wasn't the landscape
I got sick of.
466
00:28:46,320 --> 00:28:48,550
At least there aren't
as many of them up here.
467
00:28:48,680 --> 00:28:50,113
Seems like everywhere you go...
468
00:28:50,240 --> 00:28:52,549
humans are getting to be
an endangered species.
469
00:28:52,680 --> 00:28:54,318
I know what you mean.
470
00:28:54,440 --> 00:28:56,635
Bad enough
you can't walk down the street...
471
00:28:56,760 --> 00:28:59,354
without some freak show
scaring the hell out of your kids.
472
00:28:59,480 --> 00:29:02,313
Now the government's
making treaties with them.
473
00:29:02,440 --> 00:29:04,715
Sometimes I wonder
where it's all gonna end.
474
00:29:04,840 --> 00:29:07,991
It's gonna end with human beings
becoming second-class citizens...
475
00:29:08,120 --> 00:29:09,235
on their own world.
476
00:29:09,360 --> 00:29:11,237
Someone's got to make a stand.
477
00:29:11,360 --> 00:29:13,396
Yeah, that's how I feel, too.
478
00:29:14,880 --> 00:29:19,078
Some of us are meeting tonight
at 22:00. Level 7, junction 4.
479
00:29:19,200 --> 00:29:21,191
I think you'll like what we have to say.
480
00:29:21,320 --> 00:29:23,959
-I'll try and make it.
-I'll look for you.
481
00:29:27,640 --> 00:29:29,437
I've learned something.
482
00:29:31,520 --> 00:29:34,353
One of the locals isn't very fond
of Vulcans. You were saying?
483
00:29:34,480 --> 00:29:37,631
A doctor from one of the medical
facilities was found dead yesterday.
484
00:29:37,760 --> 00:29:40,035
-They think it was a cave-in.
-You're not buying it?
485
00:29:40,160 --> 00:29:42,958
He worked at the same clinic
as Susan Khouri.
486
00:29:44,360 --> 00:29:47,193
I think we each know
what we're doing tonight.
487
00:29:50,960 --> 00:29:54,396
Seven million people wiped out
by aliens.
488
00:29:54,840 --> 00:29:57,559
-Did the Xindi even apologise?
-No!
489
00:29:57,680 --> 00:29:59,636
Did our government
ever demand an apology?
490
00:29:59,760 --> 00:30:00,795
No!
491
00:30:00,920 --> 00:30:04,708
And where are the reparations
for the families of those 7 million?
492
00:30:04,840 --> 00:30:07,479
And now those same leaders
want to form a coalition...
493
00:30:07,600 --> 00:30:11,673
with Tellarites, Andorians,
Rigelians, Coridanites, and Vulcans!
494
00:30:11,800 --> 00:30:13,631
Vulcans, who not too long ago...
495
00:30:13,760 --> 00:30:17,150
massacred 45 humans
working at the Earth embassy.
496
00:30:17,280 --> 00:30:18,759
Nathan Samuels claims...
497
00:30:18,880 --> 00:30:22,475
that future generations
will look back on this era with pride.
498
00:30:22,960 --> 00:30:25,030
But if things keep going
the way they're going...
499
00:30:25,160 --> 00:30:28,596
there won't be any future generations.
At least not human!
500
00:30:29,520 --> 00:30:32,830
I love humanity too much
to sit by and let that happen.
501
00:31:01,920 --> 00:31:06,152
It's estimated that there are at least
5,000 unregistered aliens on Earth.
502
00:31:06,800 --> 00:31:09,314
Now, another study
puts that figure at 10,000.
503
00:31:09,440 --> 00:31:13,319
This insanity is the direct result
of our government's policy...
504
00:31:13,440 --> 00:31:16,193
and the enforcers of that policy:
Starfleet!
505
00:31:18,640 --> 00:31:21,234
We need to send a message
to the people in power.
506
00:31:21,360 --> 00:31:24,557
And there's someone here tonight
who is going to help us do just that.
507
00:31:24,680 --> 00:31:26,591
Commander Tucker...
508
00:31:28,000 --> 00:31:29,956
of the Starship Enterprise.
509
00:31:37,440 --> 00:31:40,079
All that stuff I said,
about leaving the ship....
510
00:31:40,200 --> 00:31:42,350
Of course, it's off the record.
511
00:31:43,160 --> 00:31:46,755
While you're on duty,
you mind if I stay here and work a bit?
512
00:31:53,840 --> 00:31:55,751
I need to speak to Gannet.
513
00:31:57,520 --> 00:31:59,033
Something wrong?
514
00:31:59,160 --> 00:32:01,116
-Come with us.
-Where?
515
00:32:01,240 --> 00:32:02,514
What's going on?
516
00:32:02,640 --> 00:32:05,712
She's not here to do a story
on Enterprise, Travis.
517
00:32:07,720 --> 00:32:10,553
She's a spy for Terra Prime.
518
00:32:20,400 --> 00:32:22,868
-Are you all right?
-I think so.
519
00:32:24,160 --> 00:32:25,991
What did you do to her?
520
00:32:26,120 --> 00:32:27,678
Not nearly enough.
521
00:32:28,560 --> 00:32:30,471
It's not worth it, Romeo.
522
00:32:30,880 --> 00:32:32,632
Juliet's in good hands.
523
00:32:33,320 --> 00:32:35,356
The two star-crossed lovers.
524
00:32:35,720 --> 00:32:37,915
I can't help but wonder
whether your little drama...
525
00:32:38,040 --> 00:32:42,158
will end happier than that famous
double-suicide in the medieval tomb.
526
00:32:42,280 --> 00:32:43,759
Who the hell are you?
527
00:32:43,880 --> 00:32:46,633
John Frederick Paxton. I run this facility.
528
00:32:46,760 --> 00:32:49,035
-Not for long.
-You're right, there, Commander.
529
00:32:49,160 --> 00:32:51,833
My mining business
is about to take a turn for the worse.
530
00:32:51,960 --> 00:32:53,598
Daniel, get started.
531
00:32:57,600 --> 00:33:00,398
-You're behind this.
-Behind this? No.
532
00:33:00,520 --> 00:33:02,750
I lead this, and proudly, too.
533
00:33:02,880 --> 00:33:05,474
Before you ask,
your child is safe and sound...
534
00:33:05,600 --> 00:33:07,955
finally sleeping through the night.
535
00:33:08,120 --> 00:33:10,554
I forgot how much trouble
a newborn can be.
536
00:33:10,680 --> 00:33:12,591
-I want to see her.
-No.
537
00:33:13,240 --> 00:33:16,755
And "no" is a word that Starfleet
better get used to hearing from now on.
538
00:33:16,880 --> 00:33:19,314
Because up until today,
it's always been "yes," hasn't it?
539
00:33:19,440 --> 00:33:21,590
"Yes, go right ahead, roam the stars.
540
00:33:21,720 --> 00:33:25,030
"Yes, inform potentially hostile species
of the whereabouts of Earth.
541
00:33:25,160 --> 00:33:28,630
"Yes, entrust the entire future of
our world to non-human creatures...
542
00:33:28,760 --> 00:33:30,478
"who don't even feel like we do.
543
00:33:30,600 --> 00:33:33,512
"Yes, promote
the total degradation of mankind...
544
00:33:33,640 --> 00:33:35,676
"by encouraging alien-human...
545
00:33:37,080 --> 00:33:38,399
"relations."
546
00:33:38,880 --> 00:33:43,795
Well, "yes" is a word that ends
here and now.
547
00:33:44,440 --> 00:33:47,193
I'm returning Earth to its rightful owners.
548
00:33:47,840 --> 00:33:52,118
I am giving Earth back to humanity,
back to human beings.
549
00:33:52,240 --> 00:33:56,074
It is my life's work,
it's what I was born to do...
550
00:33:56,200 --> 00:33:59,033
and there is no one,
not an alien, not a human...
551
00:33:59,160 --> 00:34:01,549
that will stop me from achieving it.
552
00:34:07,400 --> 00:34:09,152
My father designed this facility.
553
00:34:09,280 --> 00:34:11,840
He knew that mining
was unpredictable business.
554
00:34:11,960 --> 00:34:13,996
Mines tap out, veins dry up.
555
00:34:14,120 --> 00:34:17,590
-Everyone's aboard, sir.
-Go to launch mode, Daniel.
556
00:34:18,280 --> 00:34:21,636
You're an engineer.
I think you'll appreciate this.
557
00:34:34,240 --> 00:34:35,992
Take a good long look.
558
00:34:36,120 --> 00:34:37,553
Where are we going?
559
00:34:37,680 --> 00:34:40,797
For you, this will be like
a walk across the street.
560
00:34:41,720 --> 00:34:42,994
Lock it up.
561
00:34:46,000 --> 00:34:50,152
You better hang onto something.
She gets a little rusty out of the gate.
562
00:35:06,800 --> 00:35:09,155
You reconfigured
your universal translator...
563
00:35:09,280 --> 00:35:12,192
to record messages
from all the other translators.
564
00:35:12,320 --> 00:35:13,240
You were spying on the delegates.
565
00:35:13,240 --> 00:35:13,990
You were spying on the delegates.
566
00:35:14,120 --> 00:35:16,873
You accidentally triggered
an lD protocol in the network.
567
00:35:17,000 --> 00:35:18,638
I tracked it back to the source.
568
00:35:18,760 --> 00:35:20,432
I don't know what you're talking about.
569
00:35:20,560 --> 00:35:23,279
You sure know what everyone else
was talking about.
570
00:35:23,400 --> 00:35:25,391
Maybe she was after a story.
571
00:35:25,520 --> 00:35:27,556
It doesn't mean
she worked for Terra Prime.
572
00:35:27,680 --> 00:35:29,352
We did a background check.
573
00:35:29,480 --> 00:35:32,995
In the last month,
you made three trips to the lunar colony.
574
00:35:33,120 --> 00:35:35,918
-ls that a crime?
-Depends on what you're doing there.
575
00:35:36,040 --> 00:35:38,110
-I was on assignment.
-For?
576
00:35:38,240 --> 00:35:41,516
-My news agency.
-Your editor claims he never sent you.
577
00:35:43,080 --> 00:35:44,718
Look, if I'm under arrest--
578
00:35:44,840 --> 00:35:47,308
Two of my crewmen
are at Orpheus Mining Complex.
579
00:35:47,440 --> 00:35:48,839
We've lost contact with them.
580
00:35:48,960 --> 00:35:51,520
-I don't know anything about your--
-Are they in danger?
581
00:35:54,440 --> 00:35:56,510
I want to speak with counsel.
582
00:35:58,120 --> 00:35:59,075
Now.
583
00:36:01,000 --> 00:36:03,912
Take her to the Brig.
Get her whoever she wants.
584
00:36:09,840 --> 00:36:11,717
Bridge to Captain Archer.
585
00:36:13,840 --> 00:36:15,239
Sorry, Travis.
586
00:36:19,240 --> 00:36:20,195
Archer.
587
00:36:20,320 --> 00:36:22,880
A large vessel is taking off
from the mining facility.
588
00:36:23,000 --> 00:36:24,115
Can you identify it?
589
00:36:24,240 --> 00:36:27,232
Sir, our sensors indicate it is
the mining facility.
590
00:36:29,160 --> 00:36:31,879
We're being hailed.
It's Starfleet Command.
591
00:36:32,000 --> 00:36:34,639
Ignore them. Reactor status?
592
00:36:35,120 --> 00:36:37,190
-Ready.
-You're going to warp?
593
00:36:37,320 --> 00:36:39,709
-A five-second burst.
-lnside the system?
594
00:36:39,840 --> 00:36:41,637
We'll be lucky if we don't fly apart.
595
00:36:41,760 --> 00:36:44,752
I plan on luck. Go.
596
00:36:45,160 --> 00:36:46,479
Ten seconds.
597
00:37:06,160 --> 00:37:07,388
Hail them.
598
00:37:08,880 --> 00:37:11,075
-Pursuit course, Travis.
-Aye.
599
00:37:11,200 --> 00:37:13,714
No response, sir.
600
00:37:13,840 --> 00:37:16,274
Tell Starfleet Command
we're going after them.
601
00:37:25,240 --> 00:37:27,595
We're in Mars orbit.
602
00:37:27,720 --> 00:37:29,312
All systems functioning.
603
00:37:29,440 --> 00:37:32,432
That was
a magnificent piece of flying, Daniel.
604
00:37:32,560 --> 00:37:35,074
-That's yet to come.
-lmpress me again.
605
00:37:35,200 --> 00:37:36,633
Taking us down.
606
00:37:46,080 --> 00:37:47,433
Let's see it.
607
00:38:00,000 --> 00:38:01,672
Slowing our descent.
608
00:38:13,360 --> 00:38:14,634
Tie us in.
609
00:38:28,680 --> 00:38:29,954
It's ours.
610
00:38:30,960 --> 00:38:32,712
Let's take in the view.
611
00:38:42,000 --> 00:38:43,991
This is where it all begins.
612
00:38:45,520 --> 00:38:46,635
Josiah.
613
00:38:48,080 --> 00:38:49,798
They're on the surface.
614
00:38:49,920 --> 00:38:52,878
-Where?
-They landed near the Verteron Array.
615
00:38:53,200 --> 00:38:55,316
It's used to redirect comets.
616
00:38:56,080 --> 00:38:59,311
They're sending a subspace message
on all frequencies.
617
00:39:02,000 --> 00:39:03,956
My name is John Frederick Paxton.
618
00:39:04,160 --> 00:39:06,754
I've just taken over
the Verteron Array on Mars.
619
00:39:06,880 --> 00:39:10,077
I can now fire
on any ship or facility in the system.
620
00:39:18,560 --> 00:39:20,596
He's targeted Earth's moon.
621
00:39:28,240 --> 00:39:31,232
I have no intention
of using this weapon again provided...
622
00:39:31,360 --> 00:39:35,717
that every single non-human
in our system leaves immediately.
623
00:39:36,400 --> 00:39:38,118
A new era is at hand.
624
00:39:38,360 --> 00:39:41,955
An era that will expose
the concept of interspecies unity...
625
00:39:42,080 --> 00:39:44,230
as an absolute and vicious lie.
626
00:39:44,640 --> 00:39:48,076
An era that will witness the advent
of a human-centric consciousness...
627
00:39:48,200 --> 00:39:51,875
that will place our world
before all others.
628
00:39:52,480 --> 00:39:54,072
As of this moment...
629
00:39:54,200 --> 00:39:58,273
mankind casts off the shackles
of alien interference...
630
00:39:58,400 --> 00:40:01,790
and now determines its own fate.
631
00:40:02,760 --> 00:40:05,911
Terra Prime forever.
|