48. Топики по английскому языку в прямой и косвенной речи с переводом. Тема: Первоапрельская шутка.

 

Прямая речь. Первоапрельская шутка

Today John went to work as usual. When he arrived, his boss asked, "what are you doing here?" John was confused, as he goes to work every day, and thought that there was nothing special today. "What do you mean?" John asked. "Well, I fired you yesterday, don't you remember?" His boss was almost laughing. John felt panic. He thought to himself, "have I really been fired?" He looked quizzically at his boss. Then John remembered: today was the first of April - April Fool's Day. His boss was playing a joke. His boss burst out in laughter and said, "I was only kidding! Don't have a heart attack! But you can have the day off, so I'll see you tomorrow!" John didn't understand why he got the day off, but he was happy and went home.
Перевод
Сегодня Джон ходил на работу как обычно. Когда он пришёл, его начальник спросил: "Что ты здесь делаешь?" Джон смутился, поскольку он ходит на работу каждый день, и подумал, что сегодня не было ничего особенного. "Что ты имеешь в виду?" - спросил Джон. "Ну, я уволил тебя вчера, разве ты не помнишь?" Его начальник почти смеялся. Джон запаниковал. Он подумал про себя: "Я действительно был уволен?" Он вопросительно посмотрел на своего начальника. Затем Джон вспомнил, что сегодня был первое апреля - День дураков. Его начальник шутил. Его начальник рассмеялся и произнёс: "Я просто пошутил! Не схвати сердечный приступ! Но ты можешь отдохнуть сегодня, увидимся завтра!" Джон не понял, почему он получил выходной, но он был счастлив и пошёл домой.
 

Косвенная речь. Первоапрельская шутка

On that day John went to work as usual. When he arrived, his boss asked him what he was doing there. John was confused because he went to work every day, and thought there was nothing special about that day. He asked his boss what he meant. His boss reminded John that he had been fired the day before. John didn't remember being fired, and asked himself if he had really lost his job. He looked quizzically at his boss, who was almost laughing. Then John remembered that the day was April Fool's Day. His boss was playing a joke. His boss burst out in laughter and told John not to worry too much. He also gave John the day off, and told John that he would see him the next day. John didn't understand why he got the day off, but he was happy and he went home.
Перевод
В тот день Джон, как обычно, пошёл на работу. Когда он прибыл, его начальник спросил его, что он здесь делает. Джон смутился, поскольку он ходил на работу каждый день, и подумал, что сегодняшний день ничем не отличается от всех прочих. Он спросил своего начальника, что тот имеет в виду. Шеф напомнил Джону, что он был уволен предыдущим днём. Джон не помнил, чтобы его увольняли, и спросил сам себя, неужели он действительно потерял работу. Он вопросительно посмотрел на своего шефа, который почти смеялся. Затем Джон вспомнил, что сегодня был первое апреля. Его начальник шутил. Его шеф рассмеялся и сказал Джону не переживать сильно по этому поводу. Он также дал Джону выходной день, и сказал Джону, чтобы он увидится с ним завтра. Джон не понял, за что ему дали выходной день, но был счастлив и ушёл домой.
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru