58. Топики по английскому языку с переводом. Тема: На вокзале. Неудачный совет. Задержка рейса.

 

На вокзале

I'm sitting in a train station people watching. There is an old man to my left who is playing with his energetic, curly haired granddaughter. She is laughing and jumping all around. To my right is a group of middle-aged women chatting and eating sandwiches. There are about five pigeons that are flying above me. Oi, a bell is ringing. Ahh…and my train is leaving!
Перевод
Я сижу на железнодорожном вокзале, наблюдая за людьми. Слева от меня находится пожилой мужчина, который играет со своей очень энергичной кучерявой внучкой. Она смеётся и весело скачет. Справа от меня находится группа женщин среднего возраста. Они разговаривают и едят сэндвичи. Около пяти голубей летают надо мной. Ой, звонит звонок. Ах… и мой поезд отправляется!
 

Неудачный совет

If I would have known that there are no trains out of town at night I would have stayed in Bratislava another night and left early in the morning. What am I going to do now? If I hadn't taken that man's advice to change trains in this town I wouldn't be stuck now. I asked a lady that works here, at the train station, if there is a hotel in this town. She said no. I wish that I knew what I should do now.
Перевод
Если бы я знал, что нет поездов из города ночью, я бы остался в Братиславе ещё на одну ночь и выехал бы рано утром. Что мне сейчас следует делать? Если бы я не послушал совета того человека, пересесть на другой поезд в этом городе, я бы не был в затруднительном положении сейчас. Я спросил женщину, которая работает здесь, на железнодорожной станции, есть ли в этом городе гостиница. Она сказала, что нет. Я бы хотел знать, что мне следует делать в такой ситуации.
 

Задержка рейса

I was waiting in the airport to fly from Atlanta to Buffalo when I got a call from my mother. She told me that several feet of snow had fallen in Buffalo, and that I might not be able to fly there because the airport was closed. I approached the information counter in the airport to ask them if the airport in Buffalo would be closed, and they said that they hadn't heard anything about that. They told me that if they heard news that the airport was closed, they would make an announcement. I called my mother back and told her that there was probably nothing to worry about. While I was talking to my mother, I heard the announcement: the Buffalo airport was closed due to severe weather, and our flight would be delayed by several hours. I was very upset, because I was so excited to get home and see my mother. By the time my flight took off, I had been waiting in the airport for twelve hours, which I thought was a very long time to spend in the airport.
Перевод
Я ожидала в аэропорту рейса из Атланты в Буффало, когда я получила телефонный звонок от мамы. Она сказала мне что снег, толщиной в несколько футов, выпал в Буффало, и, что, возможно, я не смогу прилететь сюда, поскольку аэропорт был закрыт. Я подошла к стойке информации в аэропорту, чтобы спросить их, будет ли закрыт аэропорт в Буффало, и они ответили, что они ничего не слышали об этом. Они сказали, что если они услышат новости, что аэропорт закрыт, они сделают объявление. Я позвонила моей маме и сказала, что, возможно, нет ничего такого, о чём следовало бы беспокоиться. Пока я разговаривала со своей мамой, я услышала объявление, что аэропорт в Буффало был закрыт из-за суровых погодных условий, и что наш вылет будет задержан на несколько часов. Я была очень опечалена, поскольку мне очень хотелось добраться домой и увидеть свою маму. К тому времени как наш рейс вылетел, я прождала в аэропорту двенадцать часов, что, как я думала, было очень большим временем, для того чтобы провести его в аэропорту.
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru