The End
1) Прослушайте аудио запись. 2) Прочитайте текст на английском языке вслух.
Hans Christian Andersen - The Butterfly
 Ганс Кристиан Андерсен - Мотылек. Английский текст и перевод.

He flew against the window-panes, was seen, was run through by a pin and placed in a curiosity-box; one could not do more for him.
"Now I also am seated on a stalk like a flower," said the butterfly, "it is not so comfortable after all!
But it is as well as being married, for then one is tied down!"
He consoled himself with this.
"What a wretched consolation!" said the flower, that grew in the pot in the room.
"One can not entirely trust to flowers that grow in pots," thought the butterfly, "they have too much intercourse with men."

Он полетел и ударился об оконное стекло, был замечен, насажен на булавку и помещен в ящик с диковинами; ничего лучшего для него не мог сделать никто.
- Теперь я тоже посажен на стебелек, как цветок, - сказал мотылек, - конечно, тут не так комфортно!
Ну зато также, как быть женатым - тоже связан по рукам.
Этим он и утешался.
- Жалкое утешение! - сказали комнатные цветы, которые росли в горшках.
- Нельзя полностью доверять цветам, которые растут в горшках, - подумал мотылек, - они в слишком близких отношениях с людьми".

 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
The End
Rambler's Top100