1) Прослушайте аудио запись. 2) Прочитайте текст на английском языке вслух.
Hans Christian Andersen - The Butterfly
 Ганс Кристиан Андерсен - Мотылек. Английский текст и перевод.

The butterfly remained a bachelor.
Many violent and transient showers came late in the autumn; the wind blew so coldly down the back of the old willow trees, that it cracked within them.
It did not do to fly about in summer garments, for even love itself would then grow cold.
The butterfly however preferred not to fly out at all; he had by chance entered a doorway, and there was fire in the stove - yes, it was just as warm there, as in summertime - there he could live.
"Life is not enough," said he, "one must have sunshine, liberty and a little flower!"

Мотылек остался старым холостяком.
Поздней осенью пришли сильные и частые ливни; холодный ветер так продувал до костей (позвоночника) старые ивы, что они скрипели изнутри.
Это не дело - летать повсюду в летних одеждах, так как даже сама любовь может охладеть.
Но мотылек, однако, предпочитал не вылетать вовсе; ему по случаю удалось проникнуть через дверь в помещение, а там был огонь в печи - да, там было тепло как летом - там можно было жить.
- Но что это за жизнь, - сказал он, - мне нужно солнце, свобода и маленький цветочек!

 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100