120) Bristol Murder - Убийство в Бристоле.

Текст на английском языке и перевод.
' "Come on," he said, "hit me.
Are you frightened to hit me?"
Then Mr Stevens came closer and hit me in the face again.
I hit him with the chair leg.

He stopped and picked up another chair leg.
Then he shouted that he was going to kill me.
He ran towards me, holding the chair leg.
As he came close, I hit him with all my strength and he fell to the floor.'

Tommy Logan stopped speaking and there was a short silence.
Then he looked at the inspector and at John.
'I didn't mean to do it,' he said.
'I didn't mean to do it.'


"Давай, - сказал он, ударь меня.
Ты боишься меня ударить? "
Затем мистер Стивенс подошел ближе и снова ударил меня по лицу.
Я ударил его ножкой стула.

Он остановился и поднял другую ножку стула.
Затем он закричал, что он собирается убить меня.
Он побежал ко мне, держа ножку стула.
Когда он подбежал близко, я ударил его изо всех сил, и он упал на пол. "

Томми Логан замолчал и наступила короткая пауза.
Затем он посмотрел на инспектора и на Джона.
"Я не хотел это делать, - сказал он.
Я не хотел это делать".

 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100