Диалоги на английском языке с переводом (уровень Intermediate). № 121. Тема: Телефон экстренной связи. Продолжение.

a) Телефон экстренной связи. Продолжение.

Включите запись. Слушайте английские предложения и произносите вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки произношения.
 
Прочитаете английские предложения вслух.
Yeah, that's why the prank calls are taken so seriously.
They'll still come out here to verify that there isn't a problem, even if you don't utter a word.
So, what if you're inside, and you need help?
Same as anywhere else... you call 9-1-1.
But wouldn't it be better to call campus security ?
I mean, they're a lot closer .
Yeah, you can call campus security, and then they'll call 9-1-1.
That's probably a better idea, actually .
Да, вот почему к ложным вызовам относятся так серьезно.
Они все равно придут сюда, чтобы убедиться, что нет никаких проблем, даже если вы не произнесете ни слова.
А что, если вы внутри и вам нужна помощь?
Как и везде... вы звоните 9-1-1.
Но не лучше ли вызвать охрану кампуса?
Я имею в виду, они гораздо ближе.
Да, вы можете позвонить в службу безопасности кампуса, а потом они позвонят 9-1-1.
Это, наверное, лучшая идея, на самом деле.
Упражнение 1.
Нажмите кнопку "Скрыть часть слов". Кликните на появившихся полях ввода и впишите нужные слова. Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать слова".
 
 
 
 

b) Телефон экстренной связи. Продолжение.

Включите запись. Слушайте английские предложения и произносите вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки произношения.
 
Прочитаете английские предложения вслух.
Yeah, but then again , you're not going to take the time to look up the number during an emergency.
Yeah, it'd be a good idea to keep the number by your phone.
And what about those campus phones ?
For a normal call you have to dial 9 first.
So, do you have to dial 9-9-1-1, or does 9-1-1 work automatically ?
No, I think you do have to dial 9-9-1-1.
That's good to know.
Да, но опять же, вы не собираетесь тратить время на поиск номера во время чрезвычайной ситуации.
Да, было бы хорошей идеей сохранить этот номер у себя на телефоне.
А как насчет университетских телефонов?
Для обычного звонка сначала нужно набрать 9.
Итак, вам нужно набрать 9-9-1-1 или 9-1-1 работает автоматически?
Нет, я думаю, вам нужно набрать 9-9-1-1.
Это неплохо знать.
Упражнение 2.
Нажмите кнопку "Скрыть часть слов". Кликните на появившихся полях ввода и впишите нужные слова. Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать слова".
 
 
 
Choose the correct word in italics in the sentences below.

(1) I think / am thinking / of learning to play the guitar.
(2) I'm not believing / I don't believe / a word of what he says.
(3) Are you envying / Do you envy / David's success?
(4) Are you still having / Do you still have / that CD I lent you last year?
(5) How long have you known / have you been knowing / Alison?

 
 
 
 

Переведите письменно предложения на английский язык.

1) Да, вот почему к ложным вызовам относятся так серьезно.

Yeah, that's why the prank calls are taken so seriously.

2) А что, если вы внутри и вам нужна помощь?

So, what if you're inside, and you need help?

3) Но не лучше ли вызвать охрану кампуса?

But wouldn't it be better to call campus security?

4) Я имею в виду, они гораздо ближе.

I mean, they're a lot closer.

5) Это, наверное, лучшая идея, на самом деле.

That's probably a better idea, actually.

6) А как насчет университетских телефонов?

And what about those campus phones?

 
 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru