Диалоги
на английском языке с переводом (уровень Intermediate).
№ 121. Тема: Телефон экстренной связи. Продолжение.
a)
Телефон экстренной связи. Продолжение.
Включите
запись. Слушайте английские предложения и произносите
вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на
паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки
произношения.
Прочитаете
английские предложения вслух.
Yeah,
that's why the prank calls are taken so seriously.
They'll still come out here to verify that
there isn't a problem, even if you don't utter
a word.
So, what if you're inside, and you need help?
Same as anywhere else... you call 9-1-1.
But wouldn't it be better to call campus security?
I mean, they're a lot closer.
Yeah, you can call campus security, and then
they'll call 9-1-1.
That's probably a better idea, actually.
Да,
вот почему к ложным вызовам относятся так
серьезно.
Они все равно придут сюда, чтобы убедиться,
что нет никаких проблем, даже если вы не произнесете
ни слова.
А что, если вы внутри и вам нужна помощь?
Как и везде... вы звоните 9-1-1.
Но не лучше ли вызвать охрану кампуса?
Я имею в виду, они гораздо ближе.
Да, вы можете позвонить в службу безопасности
кампуса, а потом они позвонят 9-1-1.
Это, наверное, лучшая идея, на самом деле.
Упражнение
1.
Нажмите
кнопку "Скрыть часть слов". Кликните
на появившихся полях ввода и впишите нужные слова.
Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать
слова".
b)
Телефон экстренной связи. Продолжение.
Включите
запись. Слушайте английские предложения и произносите
вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на
паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки
произношения.
Прочитаете
английские предложения вслух.
Yeah,
but then again, you're not going to take the
time to look up the number during an emergency.
Yeah, it'd be a good idea to keep the number
by your phone.
And what about those campus phones?
For a normal call you have to dial 9 first.
So, do you have to dial 9-9-1-1, or does 9-1-1
work automatically?
No, I think you do have to dial 9-9-1-1.
That's good to know.
Да,
но опять же, вы не собираетесь тратить время
на поиск номера во время чрезвычайной ситуации.
Да, было бы хорошей идеей сохранить этот номер
у себя на телефоне.
А как насчет университетских телефонов?
Для обычного звонка сначала нужно набрать
9.
Итак, вам нужно набрать 9-9-1-1 или 9-1-1
работает автоматически?
Нет, я думаю, вам нужно набрать 9-9-1-1.
Это неплохо знать.
Упражнение
2.
Нажмите
кнопку "Скрыть часть слов". Кликните
на появившихся полях ввода и впишите нужные слова.
Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать
слова".
Choose
the correct word in italics in the sentences below.
(1)
I think / am thinking/ of learning to play the guitar.
(2) I'm not believing / I don't believe/ a word of what he says.
(3) Are you envying / Do you envy / David's success?
(4) Are you still having / Do you still have / that CD I lent you last year?
(5) How long have you known
/ have you been knowing/ Alison?
Переведите
письменно предложения на английский язык.
1)
Да, вот почему к ложным вызовам относятся так серьезно.
Yeah, that's why the prank calls are taken so seriously.
2)
А что, если вы внутри и вам нужна помощь?
So, what if you're inside, and you need help?
3)
Но не лучше ли вызвать охрану кампуса?
But wouldn't it be better to call campus security?
4)
Я имею в виду, они гораздо ближе.
I mean, they're a lot closer.
5)
Это, наверное, лучшая идея, на самом деле.
That's probably a better idea, actually.
6)
А как насчет университетских телефонов?
And what about those campus phones?
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru