Диалоги на английском языке с переводом (уровень Intermediate). № 138. Тема: Полностью свободный от курения кампус.

a) Полностью свободный от курения кампус.

Включите запись. Слушайте английские предложения и произносите вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки произношения.
 
Прочитаете английские предложения вслух.
I'm kind of nervous about the test tomorrow.
Want to sit down over here and go over the notes from class together ?
OK, but do you mind if we sit somewhere else ? People are smoking here.
Oh, sorry. I didn't know it bothered you so much. Let's go over there.
Thanks. Yeah, it really does bother me.
Frankly, I think it's gross .
I don't see why the campus just doesn't go totally smoke-free.
All of the buildings are smoke-free now.
Я немного нервничаю из-за завтрашнего теста.
Хочешь присесть здесь и вместе просмотреть записи занятия?
Хорошо, но ты не возражаешь, если мы сядем где-нибудь в другом месте? Люди здесь курят.
О, извини. Я не знал, что это так тебя беспокоит. Давай пойдем туда.
Спасибо. Да, это действительно беспокоит меня.
Честно говоря, я думаю, что это отвратительно.
Я не понимаю, почему кампус просто не сделать полностью свободным от курения.
Теперь во всех зданиях запрещено курить.
Упражнение 1.
Нажмите кнопку "Скрыть часть слов". Кликните на появившихся полях ввода и впишите нужные слова. Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать слова".
 
 
 
 

b) Полностью свободный от курения кампус.

Включите запись. Слушайте английские предложения и произносите вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки произношения.
 
Прочитаете английские предложения вслух.
Why don't they just put an end to smoking on campus altogether?
I don't know if they could.
I mean, we're all adults here, and you're not really hurting anyone else by smoking outside.
I guess they don't want to deny people their right to smoke if they want to.
Well, they're already denying smokers the right to buy cigarettes .
What do you mean?
None of the convenience stores or vending machines on campus sell cigarettes.
Почему бы просто не положить конец курению в кампусе?
Я не знаю, могут ли они.
Я имею в виду, что мы все здесь взрослые, и ты никому не причинишь вреда, если будешь курить на улице.
Я полагаю, они не хотят лишать людей их права курить, если они этого хотят.
Ну, они уже отказывают курильщикам в праве покупать сигареты.
Что ты имеешь в виду?
Ни в одном из круглосуточных (удобных) магазинов или торговых автоматов в кампусе не продают сигареты.
Упражнение 2.
Нажмите кнопку "Скрыть часть слов". Кликните на появившихся полях ввода и впишите нужные слова. Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать слова".
 
 
 
Read the following article on the human brain. Choose T (True) or F (False) for sentences 1 to 5.

There is conflict over its abilities. On the one hand, and for many a normal day, a particular brain may exhibit precious little intelligence. Its owner may eat what has been set before him, walk to a bus stop, reach work, perform the same repetitive task, return home, eat again and sleep. An animal could do the same. On the other hand, there is the musician Hans von Bulow travelling by train from Hamburg to Berlin, reading Stanford's Irish Symphony, previously unknown to him, and then conducting it that evening without a score. Some musicians prefer reading a piece of music to hearing the work, claiming that the experience is without the blemishes of an actual performance. Wolfgang Mozart confided that a whole new composition would suddenly arise in his mind. At convenient moments he would translate this entire fabric of rhythm, melody, harmony, counterpoint and tone into the written symbols of a score. For those who have trouble with a telephone number or with a name to fit a face, it is even problematical contemplating the gap between us and them, the normal and the genius.

The bizarre fact is that the brains of von Bulow and Mozart were inherited from a long line of hunter-gatherers. Why on earth, or even how on earth, did a brain system evolve that could remember symphonies when its palaeolithic requirements were assuredly less demanding?

According to the text:

(1) People do not have to use much intelligence in a normal day. T / F /
(2) Music is often performed imperfectly. T / F /
(3) Mozart imagined a piece of music in his mind before writing it. T / F /
(4) The author considers himself to be a genius. T / F /
(5) Everyone has the potential to be a genius. T / F /

 
 
 
 

Переведите письменно предложения на английский язык.

1) Ладно, но ты не возражаешь, если мы сядем где-нибудь в другом месте?

OK, but do you mind if we sit somewhere else?

2) Люди здесь курят.

People are smoking here.

3) Давай пойдем туда.

Let's go over there.

4) Спасибо. Да, это действительно беспокоит меня.

Thanks. Yeah, it really does bother me.

5) Честно, я думаю, что это отвратительно.

Frankly, I think it's gross.

6) Я не знаю, могут ли они.

I don't know if they could.

 
 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru