Диалоги на английском языке с переводом. №33. Тема: Интервью.
1) Прослушайте аудио запись. 2) Прочитайте диалог вслух.
Excuse me. Can I ask you some questions? Извините. Могу я задать(спросить) вам несколько вопросов?
Sure. What is it about? Несомненно. О чем? (Что быть это о?)
Well, I work for World Travel. Хорошо, я работаю в Ворлд Трэвел.
I want to ask you some questions about your travel experiences. Я хочу задать(спросить) вам несколько вопросов о ваших (путешествия впечатлениях) впечатлениях полученных во время путешествий.
Is that OK? Вы согласны? (Быть то ОК?)
Yeah. Fine. Да. Отлично.
So, what's your name? Итак, как вас зовут?
Sean Flynn. Шён Флинн.
Shaun? Is that S-H-A-U-N? Щон? (Быть то) Эс-Эйч-Эй-Ю-Эн?
No. It's S-E-A-N. Нет. (Оно'быть) Эс-И-Эй-Эн.
S-E-A-N. OK. Эс-И-Эй-Эн. OK.
My questions. {Вот} мои вопросы.
Did you have a summer holiday last year? У вас был летом отпуск (вы имели летний отпуск) в прошлом году?
Well, I usually go to Spain in the summer, Ну, я обычно езжу в Испанию летом,
but I didn't go last year. но я не ездил в прошлом году.
Oh really? О, правда(реально)?
But I did have a holiday last year. Но у меня на самом деле был (я делал иметь) отпуск в прошлом году.
I went to France. Я ездил во Францию.
But I went in December. Но я ездил в декабре.
In December? In winter then? В декабре? Зимой значит?
Yes. Да.
do/did have - усилительная конструкция, переводится как действительно, на самом деле
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100