Desperate Housewives №29.

I get it.
Probably we'll want something healthier tomorrow night, though.
I'm thinking about chicken Saltimbocca.
I want a divorce.

I just can't live in this ... this detergent commercial anymore.
- The salad bar's right over there. Help yourself.
- Thank you.
Um, I think I'll go get your salad for you.

Bree Van De Kamp.
Oh. Hello, mrs. Huber.
We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake.
How are you doing?

Я все поняла.
Возможно, нам следует посетить что-нибудь с более здоровой пищей.
Завтра вечером, тем не менее, я подумываю о цыпленке Сальтимбокка.
Я хочу развода.

Я просто больше не могу жить в этой... этой рекламе "Фэйри".
- Салат-бар прямо там. Угощайтесь.
- Спасибо.
Мм, я думаю, пойду, возьму тебе салата.

Бри ван де Камп.
О. Здравствуйте, миссис Хьюбер.
У нас не было возможности поболтать на поминках Мэри Элис.
Как ты поживаешь?

 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100