Desperate Housewives №37.

Oh, mrs. Huber, how you doing?
Not too well, I'm afraid.
I'm trying to find something to soothe my stomach.
Oh, it's upset?
Yeah. I had the worst macaroni and cheese at the wake.

It's been running through me ever since.
And I need to be at my best.
Edie Bri's son is spending the night tonight.
He's spending the night?

Apparently, Edie is having a gentleman friend over for dinner, and I think she plans on entertaining into the wee hours, if you know what I mean.
Oh, here's some antacid.
Have you ever tried this?
I can't believe it.

This can't be happening.
Mike can't like Edie better than me.
He just can't.
You don't know what's going on.
Maybe they're just having dinner.
You're right. They're doing it.

О, миссис Хьюбер, как поживаете?
Боюсь, не очень хорошо.
Пытаюсь найти что-нибудь, чтобы унять свой желудок.
О, расстройство?
Да. Съела ужаснейшие макароны с сыром на поминках.

До сих пор не могу в себя прийти.
А мне надо быть в своей лучшей форме.
Сын Эди Бри остается у меня на ночь.
Остается на ночь?

Очевидно, у Эди будет милый дружок на ужин, и я думаю, развлекательная программа затянется до рассвета, если вы понимаете, о чем я.
О, здесь есть антацид.
Ты не пробовала это?
Поверить не могу.

Этого быть не может.
Майк не может любить Эди больше, чем меня.
Он просто не может.
Ты же не знаешь, что происходит.
Может, у них просто ужин.
Ты права. Они делают это.

 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100