Desperate Housewives №8.

She burned it the night Carl told her he was leaving her for his secretary.
A year had passed since the divorce.
Susan had started to think how nice it would be to have a man in her life, even one who would make fun of her cooking.
Mom... why would someone kill themselves?

Well... sometimes people are so unhappy, they think that's the only way they can solve their problems.
But Mrs. Young always seemed happy.
Yeah, sometimes people pretend to be one way on the outside when they're totally different on the inside.

Oh, you mean like how dad's girlfriend always smiling and says nice things, but deep down, you just know she's a bitch?
I don't like that word, Julie.
But, yeah, that's a great example.
You're welcome.

Она сожгла их в ту ночь, когда Карл сказал ей, что уходит к своей секретарше.
Со времени развода прошел год.
Сьюзан начала думать о том, как было бы замечательно иметь мужчину в своей жизни, хотя бы такого, кто смеялся бы над ее стряпней.
Мам... зачем кому-то убивать себя?

Ну... иногда люди так несчастны, что думают, будто это единственный способ
решить свои проблемы.
Но миссис Янг всегда казалась счастливой.
Да, иногда снаружи люди кажутся совсем иными, чем те, кто они на самом деле.

O, ты имеешь в виду то, как папина подружка всегда улыбается и говорит приятные вещи, но глубоко внутри, ты просто знаешь, что она сука?
Мне не нравится это слово, Джули.
Но, да, отличный пример.
Пожалуйста.

 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100