|
Post
Grad - Школа выживания выпускников. №22.
|
|
|
|
|
|
|
|
1331
01:20:22,050 --> 01:20:23,210
- See ya.
- Okay.
1332
01:20:23,285 --> 01:20:25,253
- Love ya, honey.
- Love ya. Bye.
1333
01:20:25,320 --> 01:20:27,345
No good-byes. Just see you later.
1334
01:20:27,422 --> 01:20:30,050
You be careful in New York.
There are a bunch of kookies there.
1335
01:20:30,125 --> 01:20:32,559
- Okay, I will.
- Call me frequently, okay?
1336
01:20:32,627 --> 01:20:35,460
- Okay. - I've got you on my
speed dial, and you're on mine.
|
|
1233
01:20:22,050 --> 01:20:23,210
- До встречи.
- Ладно.
1234
01:20:23,285 --> 01:20:25,253
- Люблю тебя, милая.
- Люблю тебя. Пока.
1235
01:20:25,320 --> 01:20:27,345
Никаких "пока".
Только "до свидания".
1236
01:20:27,422 --> 01:20:30,050
Будь осторожна в Нью-
Йорке. Там куча печенья.
1237
01:20:30,125 --> 01:20:32,559
- Хорошо, буду.
- Звони мне почаще, ладно?
1238
01:20:32,627 --> 01:20:35,460
- Ладно.
- Ты у меня на скоростном наборе, а ты поставь
меня.
|
|
1337
01:20:35,530 --> 01:20:37,464
<i>- [Woman] # Show me the world #
- Okay. Okay, bye.</i>
1338
01:20:37,532 --> 01:20:40,968
<i>- # In the shape of your looking glass
#
- Bye.</i>
1339
01:20:41,036 --> 01:20:44,836
<i>- # Beautifully bold when the
colors unfold # - [Laughs]</i>
1340
01:20:44,906 --> 01:20:48,842
<i># Yes, it's easy to see #</i>
1341
01:20:48,910 --> 01:20:50,844
<i># But it's harder to find #</i>
1342
01:20:50,912 --> 01:20:54,006
<i># And I'm thinkin'of you #</i>
1343
01:20:54,082 --> 01:20:56,846
<i># And it's clear in my mind, so I #</i>
1344
01:20:56,918 --> 01:21:01,014
<i># Turn, turn, turn #</i>
1345
01:21:01,089 --> 01:21:07,585
<i># I turn back around #</i>
1346
01:21:07,662 --> 01:21:11,223
<i># And turn, turn, turn #</i>
1347
01:21:11,299 --> 01:21:16,601
<i># I turn back around #</i>
1348
01:21:16,671 --> 01:21:20,767
<i># And I'm eastern bound #</i>
1349
01:21:25,447 --> 01:21:27,381
Thanks.
1350
01:21:30,485 --> 01:21:35,445
<i># Almost let slip all these words
in my fingertips #</i>
1351
01:21:35,523 --> 01:21:37,753
<i># Still unaware #</i>
1352
01:21:37,826 --> 01:21:41,421
<i># Of the pen in my hand, but I'm #</i>
1353
01:21:41,496 --> 01:21:46,456
<i># Makin'my way day by day
comin'back to you #</i>
1354
01:21:46,534 --> 01:21:51,562
<i># Here, unafraid of the path
that I choose, so I #</i>
1355
01:21:51,640 --> 01:21:55,474
<i># Turn, turn, turn #</i>
1356
01:21:55,543 --> 01:22:00,378
<i># I turn back around #</i>
1357
01:22:00,448 --> 01:22:03,815
<i># And that's where you are found # #</i>
1358
01:22:03,885 --> 01:22:06,820
[Rhythmic Knocking]
|
|
1239
01:20:35,530 --> 01:20:37,464
Ладно.
Ладно, пока.
1240
01:20:37,532 --> 01:20:40,968
Пока.
1241
01:20:41,036 --> 01:20:44,836
.
1242
01:20:44,906 --> 01:20:48,842
.
1243
01:20:48,910 --> 01:20:50,844
.
1244
01:20:50,912 --> 01:20:54,006
.
1245
01:20:54,082 --> 01:20:56,846
.
1246
01:20:56,918 --> 01:21:01,014
.
1247
01:21:01,089 --> 01:21:07,585
.
1248
01:21:07,662 --> 01:21:11,223
.
1249
01:21:11,299 --> 01:21:16,601
.
1250
01:21:16,671 --> 01:21:20,767
.
1251
01:21:25,447 --> 01:21:27,381
Спасибо.
1252
01:21:30,485 --> 01:21:35,445
.
1253
01:21:35,523 --> 01:21:37,753
.
1254
01:21:37,826 --> 01:21:41,421
.
1255
01:21:41,496 --> 01:21:46,456
.
1256
01:21:46,534 --> 01:21:51,562
.
1257
01:21:51,640 --> 01:21:55,474
.
1258
01:21:55,543 --> 01:22:00,378
.
1259
01:22:00,448 --> 01:22:03,815
|
|
|
|
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:
Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru
|
|
|
|
|
|