аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

 

Above Suspicion № 1.

1
00:01:17,920 --> 00:01:21,920
Вне подозрений
1-й сезон. 1-я серия.
Вне подозрений (часть 1).

2
00:01:46,240 --> 00:01:48,320
- Где тело, офицер?
- Простите!

3
00:01:48,320 --> 00:01:50,240
- Сюда, шеф.
- Простите, сэр!

4
00:01:52,240 --> 00:01:54,600
Констебль Трэвис. Вы старший инспектор Лэнгтон?

5
00:01:55,040 --> 00:01:56,960
Лэнгтон? Нет, это не я!

6
00:01:57,880 --> 00:02:01,960
Слышали, Дэйв Хилл проваляется
в больнице еще недели две?
С аппендицитом.

7
00:02:01,960 --> 00:02:06,920
Поэтому я связался с резервистами,
единственный, кто вам подойдёт - Анна Трэвис.
- Хорошо.

8
00:02:08,040 --> 00:02:10,200
Есть ещё причины, почему ты её выбрал?

9
00:02:10,200 --> 00:02:12,920
Только, что у неё есть небольшой опыт в уголовных расследованиях.

10
00:02:12,920 --> 00:02:15,560
Она работает в офисе. Я знал её отца.
Многим ему обязан.

11
00:02:17,600 --> 00:02:21,040
- Ты приехал сюда сразу после моего звонка?
- Да, на поезде.

12
00:02:26,440 --> 00:02:28,280
Чёрт!

13
00:02:48,600 --> 00:02:51,480
Что ты здесь делаешь?
Тебе тут делать нечего.

14
00:02:51,480 --> 00:02:55,160
- Она может быть одной из моих, Чарли.
- Исключено, здесь другой почерк, Джимми. Она же ещё ребёнок!

15
00:02:55,160 --> 00:02:57,760
Джилл, я пошел к Депо.

16
00:02:57,760 --> 00:03:01,120
- Как только закончите, отвезите тело в морг.
- Сделаем, сэр.

17
00:03:04,360 --> 00:03:07,680
- Анна Трэвис? - Да.
- Инспектор Майк Льюис. Оденьте костюм.

18
00:03:30,280 --> 00:03:32,200
Одень маску, ради бога!

19
00:03:42,400 --> 00:03:44,680
Воняет, да?

20
00:03:45,560 --> 00:03:47,480
Аккуратнее, тело сильно разложилось.

21
00:03:52,000 --> 00:03:55,120
Видишь? Связаны, но не затянуты,
как у других жертв.

22
00:03:57,320 --> 00:03:59,400
- Она наша!
- Да, похоже на то.

23
00:04:11,880 --> 00:04:14,920
Я забираю это дело, Чарли, не важно нравится тебе это или нет.

24
00:04:14,920 --> 00:04:18,960
Не пори чушь, Джимми!
Шеф уже обещал следущее убийство моей команде.

25
00:04:18,960 --> 00:04:21,160
- Хочешь сандвич с беконом?
- Нет спасибо.

26
00:04:21,160 --> 00:04:23,960
- Ты не сможешь связать это со своим расследованием!
- Констебль Трэвис, сэр.

27
00:04:25,200 --> 00:04:27,400
- Ты на своей машине?
- Да, сэр.

28
00:04:27,400 --> 00:04:29,520
Тогда увидимся в отделе.
Майк.

29
00:04:29,960 --> 00:04:32,600
Хадсон не отдаст нам это дело без борьбы,

30
00:04:32,600 --> 00:04:35,280
как только ее доставят в морг, мы туда подъедем.

31
00:04:46,920 --> 00:04:49,640
Чарльз поручил это нам.
Ты сядешь за руль или я?

32
00:04:49,640 --> 00:04:51,640
Нет, твоя очередь.

33
00:04:55,080 --> 00:04:56,760
Да, я понимаю в чём проблема.

34
00:04:56,760 --> 00:05:00,080
Усиленный наряд сотрудников патрулирует район.
- Простите, сержант.

35
00:05:02,800 --> 00:05:06,040
Не подскажете, где находится
отдел старшего инспектора Лэнгтона?

36
00:05:06,040 --> 00:05:10,040
Извините, одну минутку, сэр.
Да, пройдите через дверь, потом подниметесь на второй этаж.

37
00:05:10,040 --> 00:05:13,560
- Спасибо.
- У нас не хватает сотрудников для этого.

38
00:05:15,280 --> 00:05:17,720
Я займусь этим вопросом.

39
00:05:17,720 --> 00:05:22,200
- Где эти чёртовы носки, Барбара?
- Вот они, сэр!

40
00:05:22,200 --> 00:05:24,400
Хорошо. Рискну предположить,

41
00:05:24,400 --> 00:05:27,880
что жертва, как мы считаем,
Мелисса Стивенс, 18 лет.

42
00:05:28,480 --> 00:05:30,680
Об ее исчезновении заявили
несколько недель назад.

43
00:05:30,680 --> 00:05:33,080
Последним, кто её видел, был её парень,

44
00:05:33,080 --> 00:05:36,400
когда они попрощались у ресторана в Спитафилдсе.

45
00:05:36,400 --> 00:05:39,560
Родители сообщили сразу, как только
она не вернулась домой.

46
00:05:40,680 --> 00:05:43,360
Благовоспитанная студентка
Лондонского университета.

47
00:05:43,360 --> 00:05:45,280
Судимости нет,
никаких проблем дома.

48
00:05:46,160 --> 00:05:48,360
И уж конечно, не проститутка.

49
00:05:48,360 --> 00:05:51,360
- Присядь пока за тот пустой стол.
- Спасибо.

50
00:05:51,360 --> 00:05:54,440
Может она и не связана с нашим делом,
но нам очень нужно новое.

 

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник,
песни на английском языке
  с переводом бесплатно онлайн
для начинающих изучать английский язык. Английские и русские субтитры.

Английский бесплатно онлайн. Курс английского для начинающих.

Rambler's Top100