аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

 

A Bag of Marbles.

1
00:00:13,563 --> 00:00:17,963
МЕШОЧЕК С ШАРИКАМИ

2
00:01:18,000 --> 00:01:20,171
<i>Папу заставили выставить в окне:</i>

3
00:01:20,271 --> 00:01:22,604
<i>"Еврейское заведение" на немецком языке.</i>

4
00:01:22,752 --> 00:01:24,752
<i>Мориса и меня это бесило.</i>

5
00:01:26,357 --> 00:01:28,757
<i>К этому невозможно привыкнуть.</i>

6
00:01:29,247 --> 00:01:31,247
<i>Когда мимо проходили немцы,</i>

7
00:01:32,053 --> 00:01:34,253
<i>мы становились перед плакатом.</i>

8
00:01:37,053 --> 00:01:39,384
<i>Тогда уже начались облавы на евреев.</i>

9
00:01:39,484 --> 00:01:41,484
<i>Никто не был в безопасности.</i>

10
00:01:53,603 --> 00:01:55,603
"Модные Причёски".

11
00:01:56,819 --> 00:01:58,952
Пока можешь сходить развлечься.

12
00:02:00,197 --> 00:02:02,197
Спасибо, лейтенант.

13
00:02:02,676 --> 00:02:05,681
<i>Немцы впервые заходили в наш салон.</i>

14
00:02:05,781 --> 00:02:07,410
- Месье.
- Доброе утро.

15
00:02:07,510 --> 00:02:10,473
<i>Постригите, пожалуйста.</i>
Стрижка, пожалуйста.

16
00:02:10,573 --> 00:02:13,256
<i>Папа ничего не понимал: в витрине же был плакат,</i>

17
00:02:13,356 --> 00:02:16,423
<i>предупреждавший, что это еврейский салон.</i>

18
00:02:16,775 --> 00:02:18,707
<i>Теперь все в районе будут дразнить нас,</i>

19
00:02:18,807 --> 00:02:22,008
<i>что папа парикмахер вермахта.</i>

20
00:02:22,108 --> 00:02:24,001
Посмотрите сюда.

21
00:02:24,101 --> 00:02:26,101
Это твой брат?

22
00:02:27,502 --> 00:02:29,502
Он красивый мальчик.

23
00:02:29,864 --> 00:02:32,131
Попробуйте улыбаться, хорошо?
Улыбка.

24
00:02:35,298 --> 00:02:37,298
Я вам кое-что покажу.

25
00:02:39,058 --> 00:02:41,658
Скажи этим двоим, чтобы отошли от витрины.

26
00:02:43,515 --> 00:02:45,515
Идите прогуляйтесь.

27
00:02:45,819 --> 00:02:47,819
"Еврейское заведение".

28
00:02:50,999 --> 00:02:52,464
- Мой лейтенант.
- Что?

29
00:02:52,564 --> 00:02:55,013
- Это еврейское заведение.
- Что? Что это значит?

30
00:02:55,113 --> 00:02:57,181
Да, там плакат, мы его не заметили.

31
00:02:57,281 --> 00:02:58,822
Два мальчика прикрыли его.

32
00:02:58,922 --> 00:03:00,922
Типичные еврейские уловки!

33
00:03:01,605 --> 00:03:03,416
- Они просто дети.
- Вы должны были предупредить меня.

34
00:03:03,516 --> 00:03:05,245
Но теперь вы уже знаете... пожалуйста.

35
00:03:05,345 --> 00:03:06,931
Они уже не маленькие. Пойдем.

36
00:03:07,031 --> 00:03:09,031
Простите, месье.

37
00:03:11,157 --> 00:03:13,157
Дети никак не могут привыкнуть...

38
00:03:17,821 --> 00:03:20,712
<i>На следующее утро в салоне была облава,</i>

39
00:03:20,812 --> 00:03:24,612
<i>они арестовали единственного посетителя, иностранного еврея.</i>

40
00:03:26,605 --> 00:03:28,605
Следующие.

41
00:03:29,381 --> 00:03:30,777
Доброе утро.

42
00:03:30,877 --> 00:03:32,353
Пожалуйста.

43
00:03:32,453 --> 00:03:34,474
Мы здесь, чтобы получить звезды.

44
00:03:34,574 --> 00:03:37,041
Это мои дети.

45
00:03:38,944 --> 00:03:42,011
Стойте спокойно.

46
00:03:42,275 --> 00:03:43,773
Это не я, это он.

47
00:03:43,873 --> 00:03:45,873
Давай, вставай.

48
00:03:54,599 --> 00:03:57,789
<i>Они написали красным "еврей" на наших документах,</i>

49
00:03:57,889 --> 00:04:01,356
<i>и теперь мы должны были носить звезды.</i>

50
00:04:02,388 --> 00:04:06,921
<i>Потом нам запретили выходить после 20 часов.</i>

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник,
песни на английском языке
  с переводом бесплатно онлайн
для начинающих изучать английский язык. Английские и русские субтитры.

Английский бесплатно онлайн. Курс английского для начинающих.

Rambler's Top100