аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

 

A Caretakers Tale.

1
00:00:13,080 --> 00:00:16,482
Я не жду, что кто-нибудь поверит в это.

2
00:00:19,880 --> 00:00:23,726
Чёрт, да я и сам не верю в подобное дерьмо.

3
00:00:26,000 --> 00:00:29,129
Что это за чертовщина была?

4
00:00:31,040 --> 00:00:36,285
~ Смотритель ~

5
00:00:37,586 --> 00:00:41,086
перевёл sonnyb

6
00:01:20,600 --> 00:01:23,649
ЧЛЕНОСОС

7
00:01:30,240 --> 00:01:34,848
Я говорил вам не ездить на велосипедах
по дороге, чёрт возьми!

8
00:01:35,000 --> 00:01:38,402
В следующий раз я заберу ваши
велики и продам их китайцам!

9
00:01:50,640 --> 00:01:53,041
Свинья!

10
00:02:11,480 --> 00:02:15,690
- Из Сингапура. Они делают чудеса.
- Давай мне два пакета.

11
00:02:15,840 --> 00:02:21,006
И они по обычной цене.
Ты мой лучший клиент.

12
00:02:30,280 --> 00:02:33,124
Пожалуйста!

13
00:02:34,480 --> 00:02:36,960
Крепких снов, Пер.

14
00:03:16,840 --> 00:03:19,161
Привет, папа.

15
00:03:23,160 --> 00:03:25,925
Как дела?

16
00:03:26,720 --> 00:03:29,291
Я только что вышел.

17
00:03:30,760 --> 00:03:33,570
Заметно.

18
00:03:34,440 --> 00:03:36,408
Да.

19
00:03:37,440 --> 00:03:40,011
И я чист.

20
00:03:44,840 --> 00:03:48,162
- Что там у тебя с мамой?
- А, чёрт.

21
00:03:48,320 --> 00:03:51,449
Почему она ушла от тебя?

22
00:03:51,600 --> 00:03:57,130
Почему бы вам всё не обговорить
и снова не сойтись?

23
00:03:57,280 --> 00:04:00,523
Просто отвали, ладно?

24
00:04:11,000 --> 00:04:14,800
Я вышел и нашёл работу.

25
00:04:16,160 --> 00:04:17,844
Не вру.

26
00:04:18,000 --> 00:04:20,924
Барыгой?

27
00:04:29,840 --> 00:04:34,368
Я должен был жить с Симоном.

28
00:04:34,520 --> 00:04:37,490
Симоном, помнишь?

29
00:04:37,640 --> 00:04:42,202
Но у него появилась подружка,
так что теперь я как бы и лишний.

30
00:04:43,200 --> 00:04:45,441
Так что...

31
00:04:45,600 --> 00:04:50,128
Я подумал, что, может, смог бы
пару дней у тебя на диване пожить?

32
00:04:50,280 --> 00:04:51,964
Извини.

33
00:04:53,880 --> 00:04:57,202
Всего несколько дней.

34
00:04:59,560 --> 00:05:03,690
Ладно, что-нибудь придумаю.

35
00:05:05,080 --> 00:05:08,971
Я зайду, чтобы забрать свои вещи.

36
00:05:09,120 --> 00:05:11,964
Если успеешь.

37
00:05:13,400 --> 00:05:17,962
- Успею?
- Пока тебя снова не запрут.

38
00:05:25,440 --> 00:05:29,081
- Пока.
- Ага.

39
00:05:58,240 --> 00:06:01,608
Итак, она съехала?

40
00:06:01,760 --> 00:06:06,163
- Теперь ты свободен, как птица.
- Чирик, чирик.

41
00:06:14,040 --> 00:06:18,921
Мириам нашла кого-то другого.
Парковщика.

42
00:06:19,640 --> 00:06:23,042
- Звучит не очень.
- Нет.

43
00:06:23,200 --> 00:06:27,205
Брошен ради парковщика.

44
00:06:32,080 --> 00:06:35,402
- Звучит и вовсе не очень.
- Нет.

45
00:06:35,560 --> 00:06:39,167
О, он молодой, ему 36.
Она повторяла и повторяла это.

46
00:06:39,320 --> 00:06:41,527
- 36?
- Да.

47
00:06:43,680 --> 00:06:48,288
Уверен, он выносит мусор после того,
как трахает её.

48
00:06:51,640 --> 00:06:55,201
Господи, ты жалок, Виборг.

49
00:06:55,360 --> 00:07:00,287
- Да, мне 46 и мне нужно новое колено.
- Новое колено?

50
00:07:00,440 --> 00:07:05,765
Доктор говорит, что хряща больше нет.
Там хрящ в колене.

51
00:07:05,920 --> 00:07:09,003
Он чертовски болит.

52
00:07:09,160 --> 00:07:13,131
- Будем надеяться, что другое колено продержится.
- Избавь меня от этих разговоров.

53
00:07:13,280 --> 00:07:18,969
- Ты ноешь о своей спине и шее.
- Я здесь живу и я заплатил за пиво.

54
00:07:19,120 --> 00:07:22,408
Я могу говорить о своей
спине или о своей жопе...

55
00:07:22,560 --> 00:07:27,043
а ты только говоришь: "Да, Пер.
О, Пер. Звучит неплохо, Пер. "

56
00:07:27,200 --> 00:07:29,328
Да, Пер.

57
00:08:17,160 --> 00:08:20,607
Эй, какого чёрта ты здесь делаешь?

58
00:08:20,760 --> 00:08:23,331
Эй!

59
00:08:25,000 --> 00:08:29,562
Эта квартира должна быть свободной
до 1-го числа. Тебе нельзя здесь находиться.

60
00:08:29,720 --> 00:08:31,768
Эй!

61
00:08:35,120 --> 00:08:40,047
Очень смешно. Вставай.
Пошли.

62
00:08:41,120 --> 00:08:43,805
Где твоя одежда?

63
00:08:54,280 --> 00:08:56,442
Как ты сюда попала?

64
00:08:56,600 --> 00:09:00,810
Тебя здесь кто-то бросил или...?

65
00:09:01,960 --> 00:09:05,806
Ты румынка? Румыния? Болгария?

66
00:09:05,960 --> 00:09:09,043
Проститутка или кто?

67
00:09:19,120 --> 00:09:23,091
И какого чёрта мы будем делать с тобой?

68
00:09:26,080 --> 00:09:29,482
Я не хочу выбрасывать тебя на мороз.

69
00:09:29,640 --> 00:09:33,122
Одни кости да кожа.

70
00:09:40,600 --> 00:09:42,921
Денег нет?

71
00:09:43,960 --> 00:09:46,486
Где деньги?

72
00:09:48,000 --> 00:09:51,766
Ни денег, ничего.

73
00:09:55,240 --> 00:09:58,084
Здесь денег нет.

74
00:10:05,920 --> 00:10:08,571
И здесь их нет.

75
00:10:12,960 --> 00:10:15,327
Тогда как

76
00:10:18,840 --> 00:10:21,923
ты хочешь расплатиться?

77
00:10:24,160 --> 00:10:27,209
Ты хочешь заплатить за аренду?

78
00:10:48,520 --> 00:10:51,842
А теперь ты заплатишь за аренду? Окей?

79
00:11:06,600 --> 00:11:09,490
Всё хорошо, всё хорошо.

80
00:11:19,280 --> 00:11:22,284
Тебе так нравится?

81
00:11:23,800 --> 00:11:26,280
Нравится.

82
00:11:26,440 --> 00:11:29,523
Перестань пялиться. Перестань пялиться.

83
00:11:29,680 --> 00:11:32,968
Перестань пялиться, сучка.

84
00:11:33,120 --> 00:11:35,487
Прекрати!

85
00:11:36,240 --> 00:11:40,040
Вот так.
Тебе нравится, да?

86
00:11:40,200 --> 00:11:42,328
Сука.

87
00:11:42,480 --> 00:11:46,041
Чёртова сука.

88
00:11:46,200 --> 00:11:50,000
Ты чёртова сука. Вот так.

89
00:11:51,360 --> 00:11:56,161
Ты чёртова сука!

90
00:11:56,320 --> 00:11:59,130
Ты чёртовая шлюха!

91
00:11:59,280 --> 00:12:04,844
Не приходи сюда, чёртова шлюха! Чёртова!

92
00:12:11,960 --> 00:12:14,201
Сука! Сука!

93
00:12:58,640 --> 00:13:02,167
Ладно, это было хорошо. Спасибо.

94
00:15:17,280 --> 00:15:21,171
Заплатишь ещё раз за аренду? Да?

95
00:15:24,680 --> 00:15:27,809
Ты хочешь, правда?

96
00:15:31,840 --> 00:15:34,320
Ты хочешь.

97
00:15:46,080 --> 00:15:48,970
Ты не хочешь.

98
00:15:53,760 --> 00:15:56,127
Ты хочешь.

99
00:15:57,000 --> 00:15:58,809
Ты не хочешь.

100
00:16:06,080 --> 00:16:08,003
Ложись.

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник,
песни на английском языке
  с переводом бесплатно онлайн
для начинающих изучать английский язык. Английские и русские субтитры.

Английский бесплатно онлайн. Курс английского для начинающих.

Rambler's Top100