аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

 

A Chilling Love.


00:00:35,430 --> 00:00:37,260
И птицы...

3
00:00:38,730 --> 00:00:40,930
И бабочки...

4
00:00:41,870 --> 00:00:43,460
И все...

5
00:00:43,670 --> 00:00:46,640
И ты тоже влюбишься...

6
00:00:47,610 --> 00:00:59,320
Любовь, как бриз...

7
00:01:14,840 --> 00:01:16,360
Любовь на рассвете...

8
00:01:16,570 --> 00:01:18,000
Любовь в сумерках...

9
00:01:18,210 --> 00:01:19,760
Любовь на работе...

10
00:01:19,970 --> 00:01:21,340
Любовь девушки...

11
00:01:21,540 --> 00:01:25,070
Женщины говорят о любви...

12
00:01:28,680 --> 00:01:40,490
Любовь, как бриз...

13
00:01:58,280 --> 00:02:12,350
Любовь, как бриз...

14
00:02:12,560 --> 00:02:14,220
Зачем ссориться?..

15
00:02:14,430 --> 00:02:15,730
Зачем бороться?..

16
00:02:15,930 --> 00:02:17,420
Зачем воевать?..

17
00:02:17,630 --> 00:02:19,100
Зачем проливать кровь?..

18
00:02:19,300 --> 00:02:20,730
Зачем ссориться?..

19
00:02:20,940 --> 00:02:22,370
Зачем бороться?..

20
00:02:22,570 --> 00:02:23,830
Зачем воевать?..

21
00:02:24,040 --> 00:02:25,600
Зачем проливать кровь?..

22
00:02:25,810 --> 00:02:31,140
Любовь, как сладкий мед...

23
00:02:32,310 --> 00:02:34,410
И птицы...

24
00:02:35,650 --> 00:02:37,810
И бабочки...

25
00:02:38,950 --> 00:02:41,010
И реки...

26
00:02:42,160 --> 00:02:44,630
И деревья...

27
00:02:45,430 --> 00:02:46,980
И все...

28
00:02:47,200 --> 00:02:50,960
И ты тоже влюбишься...

29
00:03:26,800 --> 00:03:30,360
Это цветущая и прекрасная деревня, правда?

30
00:03:30,770 --> 00:03:33,940
Я родилась в этом прекрасном месте.

31
00:03:34,210 --> 00:03:35,110
Меня зовут...

32
00:03:35,910 --> 00:03:38,140
Кундави, иди есть.

33
00:03:38,350 --> 00:03:39,710
Не сейчас.

34
00:03:47,560 --> 00:03:49,080
Что ты хочешь дорогая?

35
00:03:55,060 --> 00:03:57,030
Да, я Кундави.

36
00:03:57,270 --> 00:04:00,000
Наша семья - самая богатая в этой деревне.

37
00:04:00,200 --> 00:04:03,690
Все приезжают к моему отцу, чтобы решить свои проблемы.

38
00:04:03,910 --> 00:04:05,500
Иногда, они приходят ко мне.

39
00:04:05,710 --> 00:04:06,500
То, что ты сделал, было неправильно.

40
00:04:06,710 --> 00:04:11,010
Ты ударишь его два раза, а он даст тебе конфету.
Это мое решение.

41
00:04:15,380 --> 00:04:20,840
У меня есть две лучших подруги. Тамиж и Суббу.

42
00:04:21,420 --> 00:04:24,690
Мы с первого класса вместе.

43
00:04:24,890 --> 00:04:27,120
Простите... Мы все время были вместе.

44
00:04:28,630 --> 00:04:31,460
Ходили в местную среднюю школу.

45
00:04:31,900 --> 00:04:32,660
11.

46
00:04:32,870 --> 00:04:34,160
Чтобы она сгорела.

47
00:04:34,600 --> 00:04:37,540
И поступили вместе в женский колледж, в Амбаи.

48
00:04:45,450 --> 00:04:47,470
Вчера к моему отцу приезжал доктор.

49
00:04:47,720 --> 00:04:49,180
Он все время таращился и вел себя очень стильно.

50
00:04:49,380 --> 00:04:49,980
Он очень красив.

51
00:04:50,180 --> 00:04:51,880
Тебе понравился его стиль или как он таращился?

52
00:04:52,090 --> 00:04:53,050
Секундочку...

53
00:04:55,690 --> 00:04:59,150
Нам очень не повезло учиться в этом колледже.

54
00:04:59,390 --> 00:05:01,590
Наша директриса...

55
00:05:08,170 --> 00:05:09,970
Давай быстрее. Она может увидеть.

56
00:05:11,070 --> 00:05:12,300
Вы негодницы.

57
00:05:14,910 --> 00:05:15,880
Я все расскажу вашим родителям.

58
00:05:18,550 --> 00:05:23,110
Иногда, парни из соседней деревни,
приезжали поглазеть на нас.

59
00:05:23,480 --> 00:05:25,780
Но были избиты полицейскими.

60
00:05:27,120 --> 00:05:29,750
Не разбегайтесь.
- Пожалуйста, отпустите нас.

61
00:05:31,490 --> 00:05:33,050
Дьявол.

62
00:05:34,060 --> 00:05:37,030
Кто теперь придет к нашему коллежу,
чтобы поглазеть на нас?

63
00:05:37,730 --> 00:05:42,170
Никто больше не осмелится это сделать.

64
00:05:42,540 --> 00:05:43,900
Бедные мы!

65
00:05:45,540 --> 00:05:51,640
Так мы решили в тот день.

66
00:05:51,980 --> 00:05:56,680
Мы решили, что выйдем замуж только по любви.

67
00:05:56,950 --> 00:05:59,890
Мы начали искать себе хороших парней.

68
00:06:06,830 --> 00:06:07,730
Он вроде ничего, а?

69
00:06:18,010 --> 00:06:20,440
Девочки, посмотрите на него.

70
00:06:21,340 --> 00:06:24,240
Кинотеатр заполнен, лучше возьми фильм.

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник,
песни на английском языке
  с переводом бесплатно онлайн
для начинающих изучать английский язык. Английские и русские субтитры.

Английский бесплатно онлайн. Курс английского для начинающих.

Rambler's Top100