аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

 

A Dog Year.

1
00:00:07,719 --> 00:00:09,589
Компании HBO Films

2
00:00:10,199 --> 00:00:12,068
и Duopoly Production
представляют

3
00:00:12,586 --> 00:00:14,999
Джеффа Бриджеса

4
00:00:15,395 --> 00:00:19,389
в фильме
"Год собаки"

5
00:00:20,593 --> 00:00:24,699
(Моя первая собака)

6
00:00:25,022 --> 00:00:27,464
В ролях:
Лорен Эмброуз

7
00:00:27,507 --> 00:00:31,670
(Счастливчик. 1963-й год)
Домналл Глисон

8
00:00:31,790 --> 00:00:34,353
Элизабет Марвел

9
00:00:34,911 --> 00:00:37,314
Уэлкер Уайт

10
00:00:38,624 --> 00:00:41,060
Жан Лесли Хардинг
Дирдри О'Коннелл

11
00:00:41,100 --> 00:00:47,115
(Сэм. 1971-й год)
и Лоис Смит

12
00:00:47,980 --> 00:00:51,000
Подбор актёров -
Кэтлин Шопен

13
00:00:51,891 --> 00:00:54,574
Музыкальный директор -
Ивьен Дж. Клин

14
00:00:55,469 --> 00:00:58,160
Композитор -
Джозеф Витарелли

15
00:00:58,184 --> 00:01:02,532
(Князь. 1974-й год)
Художник по костюмам - Виктория Фаррелл

16
00:01:02,572 --> 00:01:05,721
Монтаж:
Лео Тромбетта и Майкл Тейлор

17
00:01:06,585 --> 00:01:09,858
Художник-постановщик -
Дэбби ДеВиллья

18
00:01:10,254 --> 00:01:13,891
(Марлоу. 1985-й год)
Оператор - Фредерик Элмс

19
00:01:14,590 --> 00:01:17,392
(Стэнли, 1991-й год, и Юлий, 1997-й год)
Сопродюсеры: Бонни Тиммерманн

20
00:01:17,432 --> 00:01:20,900
(Стэнли, 1991-й год, и Юлий, 1997-й год)
и Джонатан Шоумэйкер

21
00:01:21,510 --> 00:01:24,139
Продюсеры:
Лиз Манне и Фрэнк Дульгер

22
00:01:27,052 --> 00:01:30,974
По книге воспоминаний
Джона Каца

23
00:01:38,737 --> 00:01:42,677
Сценарий и режиссура -
Джордж Лаву

24
00:01:55,660 --> 00:01:58,278
Прибытие рейсов

25
00:01:58,318 --> 00:02:03,620
Белая зона предназначена
только для непосредственной
посадки и высадки пассажиров.

26
00:02:03,790 --> 00:02:05,849
Парковка в белой зоне запрещена.

27
00:02:06,426 --> 00:02:08,860
Алло. Одну минуту.

28
00:02:09,028 --> 00:02:10,791
- Кто это?
- Это Ричард. Ты сейчас где?

29
00:02:10,964 --> 00:02:13,933
- Что происходит?
- Ричард, я в аэропорту.

30
00:02:14,100 --> 00:02:16,466
- Что ты там делаешь?
- Не бери в голову. Я потом объясню.

31
00:02:16,636 --> 00:02:18,604
Послушай, мне нужно знать,
что там с книгой.

32
00:02:18,771 --> 00:02:20,534
- Ричард, я не...
- Где книга, Джон?

33
00:02:20,707 --> 00:02:24,370
Я не буду это писать. Не буду...
Я не буду писать то, что они хотят.

34
00:02:24,544 --> 00:02:26,910
У тебя контракт, Джон.
Ты должен.

35
00:02:27,080 --> 00:02:29,947
- Подумай о контракте.
- Пусть забирают дом, если хотят.

36
00:02:30,116 --> 00:02:34,032
- Пусть подают в суд. Мне всё равно.
- Джон, что за ребячество. Берись за книгу.

37
00:02:34,033 --> 00:02:35,056
Форт-Уэрт.
Прибытие: 15:35

38
00:02:35,096 --> 00:02:37,514
Давай позже поговорим. Мне пора. Пока.

39
00:02:39,225 --> 00:02:43,491
Я решил подержать клетку здесь, пока вы её
не затребуете. Думал, так будет безопаснее.

40
00:02:43,663 --> 00:02:46,097
Спасибо. Девон?

41
00:02:47,433 --> 00:02:49,162
Эй...

42
00:02:49,335 --> 00:02:51,735
Ну, кто тут у нас сидит?

43
00:02:59,579 --> 00:03:01,843
Да. Смотри, что у меня есть.

44
00:03:04,651 --> 00:03:06,084
Поводок.

45
00:03:06,586 --> 00:03:09,248
Сейчас мы тебя пристегнём.

46
00:03:09,455 --> 00:03:11,719
Вот так.

47
00:03:12,125 --> 00:03:16,425
- Сейчас я открою дверь и возьму тебя.
- Не открывайте дверь!

48
00:03:17,530 --> 00:03:19,088
Стой!

49
00:03:20,567 --> 00:03:22,034
Что случилось?

50
00:03:28,708 --> 00:03:30,699
Пожалуйста, не подходите к собаке.

51
00:03:30,978 --> 00:03:33,507
О, Боже! Я не люблю собак!

52
00:03:34,747 --> 00:03:36,977
- Простите, простите!
- Чья это собака?

53
00:03:37,150 --> 00:03:38,845
Мэм, мэм, успокойтесь, пожалуйста.

54
00:03:39,018 --> 00:03:40,451
- Это ваша собака?
- Да, да.

55
00:03:40,620 --> 00:03:44,613
Пристегните её, пожалуйста. Имейте в виду,
если она кого-то укусит, вы за это ответите!

56
00:03:44,958 --> 00:03:47,893
Очень дельный совет. Спасибо большое.
Девон, ко мне!

57
00:03:48,061 --> 00:03:49,494
- Мэм, стойте спокойно!
- Девон, сидеть!

58
00:03:49,662 --> 00:03:52,460
- Расступитесь все, пожалуйста!
- Так, хорошо...

59
00:03:52,632 --> 00:03:54,122
- Девон, Девон, Девон!
- Сэр!

60
00:03:54,300 --> 00:03:57,463
Девон, Девон, Девон.
Девон, Девон. Девон, спокойно...

61
00:03:57,637 --> 00:04:00,037
- Сэр, вам туда нельзя!
- Так, хорошо...

62
00:04:00,206 --> 00:04:01,730
Иди сюда! Девон, сидеть!

63
00:04:01,908 --> 00:04:04,308
- Девон, Девон!
- Собака сорвалась с поводка, ворота №7!

64
00:04:04,477 --> 00:04:06,445
Пришлите помощь.

65
00:04:08,381 --> 00:04:10,679
Служба безопасности просит вас
не оставлять свой багаж...

66
00:04:10,850 --> 00:04:14,286
...без присмотра.
Багаж, оставленный без присмотра...

67
00:04:14,454 --> 00:04:16,081
Простите.

68
00:04:20,693 --> 00:04:23,821
Извините. Девон! Девон!

69
00:04:23,997 --> 00:04:26,465
Стоять! Стоять!

70
00:04:28,401 --> 00:04:30,130
Хорошо.

71
00:04:30,970 --> 00:04:33,165
Спокойно...

72
00:04:33,339 --> 00:04:34,738
Молодец.

73
00:04:34,907 --> 00:04:37,273
Всё хорошо. Всё будет хорошо.

74
00:04:42,415 --> 00:04:44,815
Меня зовут Джон Кац.

75
00:04:47,787 --> 00:04:49,948
Я писатель.

76
00:04:50,723 --> 00:04:53,351
Мне 56 лет.

77
00:04:53,626 --> 00:04:55,651
У меня больная спина.

78
00:04:56,262 --> 00:04:58,321
Девон, смотри.

79
00:04:58,498 --> 00:05:01,558
Девон, у меня для тебя есть вкуснятина.

80
00:05:01,734 --> 00:05:03,497
Вот, сам посмотри.

81
00:05:04,637 --> 00:05:05,661
Девон!

82
00:05:06,773 --> 00:05:08,638
Это вкусно. Смотри. Попробуй.

83
00:05:10,643 --> 00:05:13,942
Что, нет? Ты такого не любишь? Ладно.

84
00:05:15,682 --> 00:05:17,377
Стоять.

85
00:05:17,550 --> 00:05:19,108
Стоять, Девон.

86
00:05:19,285 --> 00:05:21,116
Ко мне. Молодец.

87
00:05:21,821 --> 00:05:22,879
Девон, Девон, Девон!

88
00:05:23,056 --> 00:05:24,683
Да, хороший мальчик. Сейчас пойдём домой.

89
00:05:25,291 --> 00:05:26,690
Хорошо, хорошо.

90
00:05:26,859 --> 00:05:29,453
Нет, нет, нет! Мы идём домой!

91
00:05:29,629 --> 00:05:31,358
Сейчас пойдём домой.

92
00:05:31,664 --> 00:05:33,256
Хорошо.

93
00:05:42,308 --> 00:05:44,538
Юлий и Стэнли уже ждут нас.

94
00:05:49,549 --> 00:05:52,985
Не знаю, через что ты прошёл, приятель,
но я работаю дома.

95
00:05:53,152 --> 00:05:56,315
Я всё время буду рядом,
мы будем много гулять

96
00:05:56,489 --> 00:06:00,186
кушать всякие штуки...
И терпения у меня - хоть отбавляй.

97
00:06:04,330 --> 00:06:05,661
Пойдём.

98
00:06:07,233 --> 00:06:09,394
Стэнли! Юлий!

99
00:06:11,871 --> 00:06:13,532
Вот и мы, ребята.

100
00:06:15,742 --> 00:06:17,733
Это Стэнли и Юлий.

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник,
песни на английском языке
  с переводом бесплатно онлайн
для начинающих изучать английский язык. Английские и русские субтитры.

Английский бесплатно онлайн. Курс английского для начинающих.

Rambler's Top100