аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

 

A Gentle Woman.


1
00:00:07,854 --> 00:00:12,117
Маг Бодар
представляет

2
00:00:12,179 --> 00:00:17,135
фильм Робера Брессона

3
00:00:17,135 --> 00:00:22,135
по мотивам повести
Ф.М. Достоевского

4
00:00:22,150 --> 00:00:26,100
"КРОТКАЯ"

5
00:00:28,096 --> 00:00:34,457
В ролях: Доминик Санда, Ги Франжен,
Джейн Лобре, Доротe Бланк, Клод Оллье

6
00:00:34,894 --> 00:00:39,894
Оператор
Гислен Клоке

7
00:01:04,235 --> 00:01:09,074
Композитор
Жан Винер

8
00:02:15,958 --> 00:02:18,548
На вид она была лет
16-ти. Вы помните?

9
00:02:44,298 --> 00:02:47,762
<i>Сначала я не обратил
на неё внимания.</i>

10
00:03:37,455 --> 00:03:39,900
<i>Я знал,
как себя вести.</i>

11
00:03:40,558 --> 00:03:42,499
Какое сокровище!

12
00:03:50,603 --> 00:03:53,932
<i>Наверное, тогда я
и заметил её...</i>

13
00:04:01,852 --> 00:04:03,886
И так получилось, что
я стал думать о ней.

14
00:04:33,884 --> 00:04:36,837
<i>А потом она принесла
янтарный мундштук...</i>

15
00:04:37,786 --> 00:04:39,787
<i>... ничего
особенного</i>

16
00:04:47,602 --> 00:04:50,242
Я не сделал бы этого
ни для кого другого.

17
00:04:57,702 --> 00:05:00,308
<i>Она взяла
квитанции.</i>

18
00:05:26,643 --> 00:05:28,821
И я знал, что
она вернётся.

19
00:05:30,603 --> 00:05:33,161
Когда она вернулась,
мы разговорились.

20
00:05:40,485 --> 00:05:42,500
Её родители умерли...

21
00:05:42,500 --> 00:05:46,931
... и она жила
у родственников
на правах служанки.

22
00:05:56,402 --> 00:05:59,822
То немногое, что они мне
дают, я трачу на книги.

23
00:06:12,891 --> 00:06:15,995
Это всё, что у меня есть.
Больше ничего нет. А потом...

24
00:06:17,874 --> 00:06:19,490
Потом?

25
00:06:19,891 --> 00:06:22,990
- Я справлюсь.
- И как?

26
00:06:23,000 --> 00:06:26,030
Я ещё не знаю. Возможно,
дам объявление, такое...

27
00:06:38,791 --> 00:06:41,061
Нет.
Нужно вот так.

28
00:06:46,754 --> 00:06:49,046
<i>Студентка
предлагает...</i>

29
00:07:02,000 --> 00:07:04,914
<i>помощь по хозяйству.
Любая работа по дому.</i>

30
00:07:07,940 --> 00:07:10,002
Пройдёмте. Меня
интересует золото.

31
00:07:30,838 --> 00:07:34,246
Христа оставьте себе.
Я возьму только металл.

32
00:07:36,921 --> 00:07:38,239
Нет. Зачем мне?

33
00:07:38,892 --> 00:07:39,880
Нет.

34
00:08:07,227 --> 00:08:09,891
Не пренебрегайте тем,
что Вам предлагают.

35
00:08:11,107 --> 00:08:12,790
Я тоже был беден.

36
00:08:12,800 --> 00:08:17,200
И я выполняю работу,
которая мне неприятна...

37
00:08:17,200 --> 00:08:19,546
Этим Вы мстите бедным,
но ведь не мне?

38
00:08:23,010 --> 00:08:26,003
<i>"Я - часть той силы,
что всегда желая зла...</i>

39
00:08:26,004 --> 00:08:30,505
<i>... творит благое."
Я знаю это.</i>

40
00:08:30,506 --> 00:08:34,093
- Вы читали Гёте?
- Не очень внимательно.

41
00:08:35,056 --> 00:08:39,067
Мефистофель говорит
это, встретив Фауста.

42
00:08:49,079 --> 00:08:51,542
Вы странный.

43
00:09:03,590 --> 00:09:06,431
Она хотела сказать, что не ожидала
встретить образованного человека.

44
00:09:07,584 --> 00:09:09,424
Уверен, что
она так подумала.

45
00:09:11,503 --> 00:09:13,720
И я ей понравился.

46
00:09:55,848 --> 00:09:59,563
Музей Естествознания.
Зоологический и
ботанический сад.

47
00:10:09,340 --> 00:10:11,638
Соглашайтесь. Обещаю,
Вы будете счастливы.

48
00:10:13,379 --> 00:10:15,494
Всё это
невероятно.

49
00:10:15,761 --> 00:10:17,537
Что - всё?

50
00:10:20,371 --> 00:10:22,400
Мужчины...
мужчина...

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник,
песни на английском языке
  с переводом бесплатно онлайн
для начинающих изучать английский язык. Английские и русские субтитры.

Английский бесплатно онлайн. Курс английского для начинающих.

Rambler's Top100