аудиокниги
аудиокурс
главная
видеокурс
песни
видеоклипы
фильмы
учебник
уроки

 

A Lost Man.

1
00:00:39,606 --> 00:00:43,337
Потерянный

2
00:00:52,352 --> 00:00:56,186
Бейрут - 1985

3
00:01:55,248 --> 00:02:00,743
Северная Сирия
20 лет спустя...

4
00:02:10,163 --> 00:02:11,630
Пошли!

5
00:02:58,611 --> 00:03:00,511
Что ты стоишь?

6
00:03:00,747 --> 00:03:02,772
Почему не работаешь?

7
00:03:26,839 --> 00:03:30,707
Ты не так делаешь.
Зачем оставляешь корень?

8
00:03:35,348 --> 00:03:36,872
Быстрее, быстрее!

9
00:03:42,255 --> 00:03:45,281
- Откуда этот парень?
- С железнодорожной станции, в Дамаске.

10
00:03:45,658 --> 00:03:48,821
Откуда ты?
Где ты родился?

11
00:03:49,028 --> 00:03:50,655
Ты шпион?

12
00:03:51,231 --> 00:03:52,698
Ты ублюдок!

13
00:03:53,099 --> 00:03:54,726
Собака.

14
00:03:58,504 --> 00:04:01,268
Остановись, не делай этого!

15
00:08:27,340 --> 00:08:29,467
Приготовь свой паспорт и иди за мной.

16
00:11:17,510 --> 00:11:19,137
Что ты здесь делаешь?

17
00:11:19,345 --> 00:11:22,610
Арестуйте этого парня!
Стоять на месте!

18
00:11:28,421 --> 00:11:29,945
Пошли, двигайся!

19
00:11:42,868 --> 00:11:45,530
Я жду уже 3 часа.

20
00:11:46,005 --> 00:11:48,405
Отпустите меня.
Я ничего не сделал.

21
00:11:50,676 --> 00:11:54,373
Никаких проблем, мистер Томас.
Добро пожаловать в Иорданию.

22
00:11:54,980 --> 00:11:58,746
Вы можете идти.
Мы вам выдали визу.

23
00:11:59,418 --> 00:12:00,612
Спасибо.

24
00:12:02,655 --> 00:12:04,282
- Пожалуйста.
- Можно идти?

25
00:12:04,490 --> 00:12:07,084
Нет, подойдите к 8 окну.

26
00:12:32,918 --> 00:12:34,715
Спасибо.

27
00:12:34,920 --> 00:12:38,048
- A что с ним?
- Мы ещё не приняли решение.

28
00:12:38,257 --> 00:12:40,418
Спасибо, сэр.

29
00:12:54,306 --> 00:12:56,297
- В Амман?
- Да.

30
00:12:56,509 --> 00:12:58,272
- Проходи.
- Сколько?

31
00:12:58,477 --> 00:12:59,603
40 долларов.

32
00:13:28,107 --> 00:13:30,007
Вставай... Пошли!

33
00:14:16,488 --> 00:14:18,080
Сигарету?

34
00:14:24,063 --> 00:14:25,928
Ты говоришь на английском?

35
00:14:32,338 --> 00:14:33,999
А на французском,
ты говоришь на французском?

36
00:14:37,676 --> 00:14:40,406
Ты всегда преследуешь женщин в туалете?

37
00:14:43,115 --> 00:14:45,379
Или ты пользуешься женским туалетом?

38
00:14:47,019 --> 00:14:49,214
Ты понимаешь, что я имею ввиду?

39
00:14:51,690 --> 00:14:55,353
Ты из Иордании или из Сирии?

40
00:15:07,640 --> 00:15:11,542
Тебя арестовали, потому что,
ты преследовал эту женщину. Ты знаешь?

41
00:15:11,744 --> 00:15:12,938
Нет.

42
00:15:13,479 --> 00:15:15,879
Значит, ты понимаешь французский.

43
00:15:17,049 --> 00:15:19,574
Ты знаешь, что они сделали с ней?

44
00:15:27,526 --> 00:15:29,460
Ты едешь в Амман?

45
00:15:31,096 --> 00:15:33,189
Ты знаешь город?

46
00:15:36,669 --> 00:15:38,330
Я не знаю.

47
00:16:40,499 --> 00:16:42,194
Фуад!

48
00:17:28,047 --> 00:17:30,379
- Добрый вечер.
- Добрый вечер.

49
00:17:32,718 --> 00:17:35,050
У вас есть места?

50
00:17:35,254 --> 00:17:37,620
- Да
- На две ночи?

51
00:17:38,924 --> 00:17:42,883
Одноместный номер, на двоих.
На две ночи.

52
00:17:43,095 --> 00:17:44,619
Нет, сэр.

53
00:17:46,532 --> 00:17:49,433
За такую цену это невозможно.

54
00:17:49,635 --> 00:17:52,661
Но может быть ... На одну ночь, только для меня.

55
00:17:52,871 --> 00:17:56,136
- Нет, сэр.
- Двухместный номер на одну ночь.

56
00:18:25,838 --> 00:18:27,806
Ты фотограф?

57
00:18:28,006 --> 00:18:31,100
- Журналист?
- Что-то вроде этого.

58
00:18:31,310 --> 00:18:33,471
Я фотограф, я не журналист.

59
00:18:34,746 --> 00:18:39,445
Я путешествую и пишу в журнал.
Ты понимаешь, о чём я говорю?

60
00:18:39,651 --> 00:18:42,586
- Я тоже путешественник.
- Правда?

61
00:18:43,222 --> 00:18:44,849
Куда ты сейчас собираешься?

62
00:18:46,158 --> 00:18:48,126
Везде.

63
00:18:49,661 --> 00:18:51,492
- Я не знаю.
- Почему ты не знаешь?

64
00:18:54,099 --> 00:18:56,590
Откуда ты знаешь французский язык?

65
00:18:59,304 --> 00:19:00,965
Ты этого тоже не знаешь?

66
00:19:03,642 --> 00:19:05,906
Что случилось с твоей рукой?

67
00:19:06,645 --> 00:19:08,044
Ничего.

68
00:19:18,490 --> 00:19:20,515
Ты хорошо знаешь город?

69
00:19:26,365 --> 00:19:29,664
Ты знаешь какой-нибудь бар, с женщинами?

70
00:19:29,868 --> 00:19:31,096
Нет.

71
00:19:35,440 --> 00:19:41,401
Извините меня, а вы не знаете какой-нибудь бар,
который работает круглосуточно...

72
00:19:41,613 --> 00:19:44,946
Где можно было найти девушек?

73
00:19:46,785 --> 00:19:48,412
Нет, сэр.

74
00:22:55,340 --> 00:22:58,366
- Ты только посмотри, какая она красивая.
- Да.

75
00:22:59,711 --> 00:23:02,908
- Ты из Иордании?
- Нет, из Марокко.

76
00:23:23,869 --> 00:23:25,496
Добрый вечер.

77
00:23:28,974 --> 00:23:31,534
Это невозможно, нет сэр.

78
00:23:31,743 --> 00:23:33,108
Почему?

79
00:23:33,311 --> 00:23:34,744
Послушай, брат.

80
00:23:34,946 --> 00:23:37,779
Объясните своему другу,
что у нас респектабельный отель...

81
00:23:37,983 --> 00:23:40,417
И мы не принимаем проституток.

82
00:23:40,619 --> 00:23:42,712
Я вас прошу уйти.

83
00:23:42,954 --> 00:23:45,047
Он хочет, что бы мы ушли.
Мы не можем здесь больше оставаться.

84
00:24:25,931 --> 00:24:28,559
Тебе лучше подождать здесь.

85
00:24:47,085 --> 00:24:49,053
Убери волосы.

86
00:25:17,782 --> 00:25:18,976
Иди ко мне.

87
00:25:19,818 --> 00:25:21,308
Иди...

88
00:25:38,670 --> 00:25:40,198
Отодвинься немного назад.

89
00:26:18,076 --> 00:26:19,566
Остановись.

90
00:29:31,469 --> 00:29:32,731
Алло.

91
00:29:33,538 --> 00:29:35,631
Да, дорогой.

92
00:29:36,241 --> 00:29:38,334
Всё хорошо.

93
00:30:14,012 --> 00:30:15,980
Не обращай на меня внимания.

94
00:30:17,248 --> 00:30:19,716
Если хочешь, то можешь заняться с ней любовью.

95
00:30:21,152 --> 00:30:22,813
Начинай!

96
00:32:07,592 --> 00:32:09,150
Не двигайся.

97
00:32:33,251 --> 00:32:34,809
Нет...

98
00:33:10,855 --> 00:33:12,823
Что вы делаете?

99
00:33:22,133 --> 00:33:24,829
Забери у него фотоаппарат!

100
00:33:33,778 --> 00:33:35,336
Спасибо.

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник,
песни на английском языке
  с переводом бесплатно онлайн
для начинающих изучать английский язык. Английские и русские субтитры.

Английский бесплатно онлайн. Курс английского для начинающих.

Rambler's Top100