Субстантивация прилагательных
в английском языке.
Как и в русском языке, в английском
некоторые прилагательные утратили свое значение признака
предмета и приобрели предметное значение, т.е. перешли
в категорию существительных. Став существительными,
такие слова приобрели и их свойства (артикль и другие
определители существительных, окончание -s
во множественном числе, притяжательный падеж) и выполняют
в предложении синтаксические функции существительного:
они могут быть подлежащим, предикативом, дополнением
и могут иметь определение. Однако сами они не могут
быть определением:
“The whites’ve
left the shore, - said one
of the savages. Some of our braves
are after them”.
«Белые покинули берег, - сказал
один из дикарей. Некоторые из наших храбрецов
гонятся за ними».
К субстантивированным прилагательным относятся
названия национальностей. Они пишутся
с прописной буквы: a Russian - русский,
a German - немец.
При обозначении нации в целом перед
названием нации стоит определенный артикль the:
the Russians - русские, the Swedes
- шведы. Названия национальностей, оканчивающиеся
на –sh, -ch,
-ss, -se,
не принимают окончания -s
во множественном числе: the French - французы,
the English- англичане, the Swiss
- швейцарцы, the Chinese - китайцы,
the Japanese - японцы. Для обозначения
отдельных членов нации в ряде случаев к названию национальности
добавляется слово man в мужском роде единственного
числа, woman - в женском роде единственного
числа и men, women во множественном
числе: an Englishman, an Englishwoman,
two Englishmen; a Frenchman,
a Frenchwoman, two Frenchwomen
и т.д.
Названия национальностей, оканчивающиеся на –ss,
-se,
имеют одну и ту же форму в единственном и множественном
числе: a Chinese – two Chinese
– два китайца; a Swiss – two Swiss
- два швейцарца.
Некоторые субстантивированные прилагательные,
обозначающие всех лиц, обладающих одним и
тем же признаком, имеют значение только множественного
числа, не принимают окончания -s
и употребляются только с определенным артиклем the:
the rich - богатые; the poor
- бедные; the young - молодые;
the blind - слепые и т.п.
В значение существительных во множественном
числе могут употребляться и причастия, которые перешли
в разряд прилагательных: the wounded
- раненые; the killed - убитые;
the unemployed - безработные и т.д.
В значении существительных в единственном числе могут
употребляться некоторые прилагательные, обозначающие
отвлеченные понятия: the good -
благо, добро; the singular - единственное
число; the plural - множественное
число; the past - прошлое; the
future - будущее и другие.
Место прилагательного в предложении
Имена прилагательные выступают в предложении в функции
определения и именной части составного сказуемого:
London is a beautiful city (определение).
London is beautiful (именная
часть сказуемого).
Прилагательное в функции определения обычно занимает
место перед существительным. Если существительное имеет
артикль, то прилагательное ставится между артиклем и
существительным. В тех случаях, когда в именной части
сказуемого есть другие определители, кроме прилагательного,
эти определители существительного ставятся перед прилагательным:
several thousand fresh white loaves
- несколько тысяч буханок свежего
белого хлеба
the оnly Chinese
carpet - единственный китайский
ковер
Сами прилагательные тоже выстраиваются перед существительным
по заведенному порядку. Здесь последовательность характеристик
такова: эпитет - качество - размер - форма - возраст
- цвет - происхождение (национальность, место рождения,
ситуация) - вещество/материал - герундий/ существительное/
прилагательное типа law - юридический, medical
- медицинский.
После определяемого слова прилагательные ставятся только
в случаях:
- если прилагательное является определением к неопределенному
местоимению:
Anyone intelligent can do it. - Любой
умный человек может это сделать.
I’ll tell you something terrific! - Я
расскажу тебе что-то потрясающее.
- если определение выражено прилагательными absent
- отсутствующий, present - присутствующий,
сonсerned - заинтересованный,
involved - вовлеченный:
All these present and
all those absentknew that.
- Все присутствующие и отсутствующие
знали это.
3) если у самого прилагательного есть зависимые слова:
Joe Sanches has a garden nicer than mine.
– У Джо Санчеса сад красивей моего.
They were the two girls easiest to to
teach. - Это были две девочки, которых
было легче всего учить.
- в некоторых устойчивых словосочетаниях: attorney
general - генеральный прокурор; cоurt
martial - военно-полевой суд; the
discussion proper - собственно
дискуссия
|